Edouard Glissant in Theory and Practice: a Diasporic Poetics of Politics

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Edouard Glissant in Theory and Practice: a Diasporic Poetics of Politics Edouard Glissant in Theory and Practice: A Diasporic Poetics of Politics by Mamadou Moustapha Ly A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Romance Languages and Literatures: French) in the University of Michigan 2014 Doctoral Committee: Professor Jarrod Hayes, Chair Professor Frieda Ekotto Associate Professor Jennifer Wenzel Professor Souleymane Bachir Diagne, Columbia University © Mamadou Moustapha Ly 2014 DEDICATION To my late Mother Arame Ly ii ACKNOWLEDGEMENTS I would like to express my sincere gratitude to Professor Jarrod Hayes, the chair of my committee, for his my kind and enthusiastic support throughout all the stages of my graduate education. I thank him for his valuable suggestions and careful editing of this dissertation. I extend my gratitude to Professors Frieda Ekotto and Jennifer Wenzel for being exceptional mentors from the very first stages of this project during my preliminary examinations to its completion. I thank Professor Souleymane Bachir Diagne for accepting to be part of this committee and for his gracious advice. I also thank my former professors at Cheikh Anta Diop University and Kansas State University namely Professors Gorgui Dieng, Mamadou Gaye, Amy Hubbell, Claire Dehon, Robert Clark, and Robert Corum. My special acknowledgements to my family, my father, Amadou Hamath Ly, my brothers and sisters, my uncles Souleymane Ly, Amadou Haby Ly, Mamadou Moustapha Ly, Amadou Moustapha Sow, Mamadou Moussa LY, my aunts Soukeyna Guèye, Halima Ly, my friends Grand Sana Camara, Grand Aly Dramé, Grand Ababacar Seck Grand Moustapha Diop, Grand Sara Camara, Soukeyna Sène Camara, Ndeye Pauline Ly, Mamadou Touré, Mère Adama Ndiaye, Grand Moussa Ndiaye, and Grand Abdoulaye Dièye for their persistent encouragements and precious duas. My thanks to Ousseyou Sy, Malick Guissé, Seydi Sall, Mamadou Selly Ly, Abdellah Mani, Moussa Thioune, Mohamed Diallo, Abdou Latif Mbengue, Abdoulaye Sidibé, Sophietou Faye, Mor Dia, Benjamin Harris, El Hadji Malick Faye, Lamine iii Fofana, Mohamed Bob, Ami Ndiaye, Serge Badiane, Marie Deirdre Jones, Babaly Ly, Ebrima Jeen, Omar Sowe, Massidy Kebe and Mohammadou Moustapha Ly for their true friendship and availability in critical times of need. Last but not least, I thank my dear wife Sawdatou Sow and my son Amadou Hamath Ly for their love, patience, and understanding throughout the completion of this dissertation. iv TABLE OF CONTENTS Dedication…………………………………………………………………………………ii Acknowledgements……………………………………………………….………………iii List of Figures…...………………………………………………………………………..vi Abstract…………………………………………………………………………………..vii Introduction………………………………………………………………………………..1 Chapter I. Redefining the Black Experience in Edouard Glissant’s Poetics……………...16 1. Glissant’s History 2. Africa within the Literary Expressions 3. Rethinking Slavery Today II. The Archipelagic Exception…………………………………………………..57 1. The Spirit of Place 2. Trace: Reconstitution and Reconstruction 3. The Situation of the Archipelago Today III. France Disenfranchising………………………………………………..........93 1. The Debate on National Identity 2. Glissant’s Diagnosis 3. Glissant’s Alternatives IV. Towards Imaginary Wholelands……………………………………………129 1. The Tout-Monde 2. In Praise of Differences Conclusion……………………………………………………………………………...161 Works Cited………………………………………………………………………….....167 v LIST OF FIGURES Figure Figure 1: Debate Caricatured by Libération 102 Figure 2: Taubira Caricatured 148 vi ABSTRACT My dissertation explores the oeuvre of Edouard Glissant (1928-2011), a prominent Martinican essayist, poet, novelist, playwright, philosopher, and theorist, who has played a considerable role in the emergence and recognition of French Caribbean literature as a whole. Through a central focus on his theoretical concept and literary expression of Antillanité, I analyze his poetic and political representation of contemporary Martinique and by extension the world in general, years after the “end” of the historic and historical events of slavery and colonialism. To give a more complete and updated assessment of the aftermath of these particular events, I examine his lesser known works published just before his death in 2011 namely Une nouvelle région du monde, Quand les murs tombent, Mémoires des esclavages, L’intraitable beauté du monde: Adresse à Barack Obama, Philosophie de la Relation, Les entretiens de Baton Rouge, Manifeste pour les produits de haute nécessité and Traité pour le Grand Dérangement. I argue that, in these “political interventions,” Glissant bridges the traditional divides between the poetic and the political, the theoretical and the practical, the aesthetical and the ethical, as well as the fictional and the realistic to re-actualize and give meaning to his main concepts and political ideologies presented in his previous foundational and far more widely read essays, treatises, novels, and manifestoes such as Le discours antillais, Poétique de la Relation, Traité du Tout- monde, Tout-monde, and Introduction à une poétique du Divers. vii In this dissertation, I redefine Glissant as a diasporic “poetician” who capitalizes on the événementiel to expose in an engaging and relatable fashion the controversial issues of identity, race, immigration, and globalization in our current world, which he imaginatively defines as a “Tout-monde.” I examine his key theoretical notions of relation, imagination, intuition, and mondialité as centrally characteristic tropes, which he poetically and politically uses to challenge and propose alternatives to the “chaos” prevalent in the world in its totality from the West to the “Rest,” specifically in Africa, the French Caribbean archipelago, and France as respectively developed in the first, second, third and fourth chapters of this dissertation. viii INTRODUCTION Quand je dis poète, je ne veux pas parler de celui qui écrit des poèmes mais de celui qui a une conception du vrai rapport entre poétique et politique. “Solitaire et solidaire: Entretien avec Edouard Glissant.” When I say poet, I do not want to talk about the one who writes poems but about the one who conceptualizes the true connection between poetics and politics. “Solitary and in Solidarity: Interview with Edouard Glissant.” Since the publication of La Lézarde (1958) [The Ripening], a Prix Renaudot1 awarded novel, the prolific oeuvre of Edouard Glissant has attracted the attention of many a critic in an umbrella of disciplines in the humanities as well as the social sciences. The attentive interest in the latter’s oeuvre has in fact increased with the theorization of his literary expression of Antillanité [Caribbeanness] in his reference manifesto, Le discours antillais (1981) [Caribbean Discourse]. Antillanité, which symbolically pictures the diversely complex realities and identities of the Caribbean archipelago, occupies an important place in the genealogical history of French Caribbean thought all the more because it constitutes one of its three main literary canons in respective precedence and subsequence to Negritude and Créolité [Creoleness].2 1 Created in 1926 and named after Théophraste Renaudot, the founder of La Gazette, an influential weekly newspaper in France, the Prix Renaudot is an outstanding French literary prize that is annually awarded to an author of an original novel in French. 2 See second part of the first chapter “Africa within the Literary Expressions” in which I define each literary expression as it depicts the representation of Africa and its traces in the French Caribbean fiction and cultural studies. 1 Glissant’s Antillanité is “incontournable” [indispensable] in the analysis of both literary expressions because it is in perpetual dialogue with the latter. In other words, the understanding of both Negritude and Créolité necessitates a deep comprehension of Antillanité as Glissant constantly refers to these literary expressions in a contradistinctive yet interrelating fashion. In one of his early essay, Poétique de la Relation (1990) [Poetics of Relation], for instance he describes how creolization, a poetic and political barometer of Antillanité, departs from Negritude and Créolité: La créolisation, qui est un des modes de l’emmêlement – et non pas seulement une résultante linguistique – n’a pas d’exemplaire que par ses processus et certainement pas les “contenus” à partir desquels ils fonctionneraient. C’est ce qui fait notre départ d’avec le concept de “créolité.” … Les créolisations introduisent à la Relation, mais ce n’est pas pour universaliser; “la créolité,” dans son principe, régresserait vers des négritudes, des francités, des latinités, toutes généralisantes – plus ou moins innocemment. (103) Creolization, one of the ways of forming a complex mix – and not merely a linguistic result – is only exemplified by its processes and certainly not by the “contents” on which they operate. This is where we depart from the concept of Creoleness…. Creolizations bring into Relation but not to universalize; the principles of Creoleness regress toward negritudes, ideas 2 of Frenchness, of Latiness, all generalizing concepts – more or less innocently. (89)3 As I will analyze in depth in the opening chapter, “Redefining the Black Experience in Edouard Glissant’s poetics,” Glissant’s Antillanité questions the core essence of Negritude and its Afrocentric orientation, which he views in discrepancy with the Caribbean realities.4 As for Créolité, Glissant agrees with its Caribbean centeredness but rejects its limited and limiting impetus with its essentialist
Recommended publications
  • Thinking Digital: Archives and Glissant Studies in the Twenty-First Century
    1 1 Thinking Digital: Archives and Glissant Studies in the Twenty-First Century Jeanne Jégousso Emily O’Dell The Library of Glissant Studies, an open-access website, centralizes infor- mation by and on the work of Caribbean writer Édouard Glissant (Martinique, 1928–France, 2011). Endorsed by literary executors Sylvie and Mathieu Glissant, this multilingual, multimedia website provides bibliographic information, repro- duces rare sources, connects numerous institutions, and includes the works of both renowned and emerging scholars in order to stimulate further research.The library chronicles all forms of academic work devoted to Glissant’s writings, such as doctoral dissertations, MA theses, articles, books, and conference presenta- tions.In this article,Jeanne Jégousso and Emily O’Dell address the origin, the evolution, and the challenges of the digital platform that was launched in March 2018. Martinican author Édouard Glissant (1928–2011) revolutionized contemporary literary thought while providing new ways to theorize and understand transnational exchanges thanks to his key notions of Relation, developed in his 1990 Poétique de la Relation (Poetics of Relation), and the Tout-monde (Whole-World), which was also the title of his 1993 novel. Drawing from the diverse philosophical, poetic, and oral traditions of Europe, Africa, and the Americas, Glissant questioned and reconsidered the very notion of national boundaries and cultural legacies in order to create a dialogue among civilizations across time and geographic borders. Toward the end of his life, Glissant became particularly preoccupied with the continu- ation of the work that the Canadian scholar Alain Baudot had completed in his Bibliogra- phie annotée d’Édouard Glissant (Annotated Bibliography of Édouard Glissant), which contains more than thirteen hundred references and sixty illustrations pertaining to Glis- sant’s work and its criticism.
    [Show full text]
  • De La Littérature-Monde a L'identité-Monde
    XXI Colloque APFUE - Barcelona-Bellaterra, 23-25 Mai 2012 De la littérature-monde a l’identité-monde: múltiples identidades en pro de una misma literatura María Loreto Cantón Rodríguez Universidad de Almería [email protected] Resumen Proponemos una valorización del movimiento littérature-monde, en su dimensión historiográfíca y autoexplicativa. El concepto, lanzado por un grupo de 44 escritores a través del manifiesto publicado en Le Monde des Livres el 16 de marzo de 2007, dio lugar a la aparición del libro con el mismo título formado por un conjunto de artículos de algunos de los firmantes del manifiesto. Tres años después los editores de esta obra, Michel Le Bris y Jean Rouaud, publicaron un segundo volumen con el título de Je est un autre: Pour une identité-monde. Sus principales novedades radican en la redefinición de conceptos como el de francofonía, identidad, alteridad e incluso el propio concepto de mundo en su relación con la literatura. Palabras-clave Littérature-monde, identidad, francofonía, alteridad, espacio literario. 1 El Manifeste pour une littérature-monde en français: principios y reivindicaciones El interés de un manifiesto literario no es siempre la profundidad, la novedad o la relevancia de sus fundamentos artísticos, sino muchas veces su oportunidad para avivar el debate intelectual sobre el papel de la literatura en cada momento histórico. Los postulados reivindicativos del Manifeste pour une littérature-monde giran en torno a unos temas comunes que ya habían sido planteados años atrás por críticos y escritores. Las teorías lingüísticas no podían dar respuesta a los fenómenos que se planteaban más allá del texto en torno a conceptos de identidad, cultura, nación, etc.
    [Show full text]
  • Cahier De LECTURES - 2004 À 2018
    Cahier de LECTURES - 2004 à 2018 Afrique : • « Ébène, aventures africaines» Ryszard Kapuscinski Pocket p 175 Un journaliste, amoureux de l'Afrique nous aide à comprendre ce continent • Africa Trek1 Sonia et Alexandre Poussin p 181 Un couple remonte l'Afrique à pied d'Afrique du sud à Jérusalem le tome 1 rend compte des 7000 km du sud de L'Afrique du Sud au Kilimandjaro (Tanzanie) • Dernières nouvelles de Françafrique vents d'ailleurs 2003 p 3 13 nouvelles d'auteurs africains qui traitent des rapports entre la France et l'Afrique suivi d'un hommage à Mongo Béti (Camerounais) par sa compagne qui parle de ses derniers moments. • Un fusil dans la main, un poème dans la poche Emmanuel Dongala Le serpent à plume 2003 p 3 • Un dimanche à la piscine à Kigali Gil Courtemanche Boréal (Québec) p 3 • Petit Pays Gaël Faye Grasset 2016 II p • « Petit précis de remise à niveau sur l'histoire africaine à l'usage du président Sarkozy » sous la direction de Adame Ba Konaré p 108 En 2007, Sarkozy et ses conseillers, remplis des préjugés développés depuis « le temps béni des colonies », fait à Dakar un discours désastreux. Un certain nombre de chercheurs et spécialistes africains et autres cherchent à combler ses lacunes et nous aident à combler les nôtres. • « Togo, de l'esclavage au libéralisme mafieux » Gilles Labarth Agone p 103 • Les cigognes sont immortelles Alain Mabancou Seuil 2018 II p 81 Anarchie : voir commentaires • « L'anarchie, une histoire de révolte » Claude Faber Les Essentielles Milan p 20 Un livret de soixante pages.
    [Show full text]
  • PROLOGUE Josephine Beheaded
    PROLOGUE Josephine Beheaded Marble like Greece, like Faulkner’s South in stone Deciduous beauty prospered and is gone . —Derek Walcott, “Ruins of a Great House,” Collected Poems There is a spectacle in Martinique’s gracious Savane park that is hard to miss. The statue honoring one of the island’s most famous citizens, Josephine Tascher, the white creole woman who was to become Napoleon’s lover, wife, and empress, is defaced in the most curious and creative of ways. Her head is missing; she has been decapitated. But this is no ordinary defacement: the marble head has been cleanly sawed off—an effort that could not have been executed without the help of machinery and more than one pair of willing hands—and red paint has been dripped from her neck and her gown. The defacement is a beheading, a reenactment of the most visible of revolutionary France’s punitive and socially purifying acts—death by guillotine. The biographical record shows Josephine born of a slaveholding family of declining fortunes, married into the ranks of France’s minor aristocracy, and surviving the social chaos of the French Revolution, which sentenced countless members of the ancien régime to the guillotine. In the form of this statue, she received her comeuppance in twentieth-century Martinique, where she met the fate that she narrowly missed a century earlier. Scratched on the pedestal are the words—painted in red and penned in creole— “Respe ba Matinik. Respe ba 22 Me” [Respect Martinique. Respect May 22]. The date inscribed here of the anniversary of the 1848 slave rebellion that led to the abolition of slavery on Martinique is itself an act of postcolonial reinscription, one that challenges the of‹cial French-authored abolition proclamation of March 31, 1848, and 2 CULTURAL CONUNDRUMS Statue of Josephine in Fort-de-France, Martinique, today.
    [Show full text]
  • Duquesne Studies, Spiritan Series 1: a History of the Congregation of The
    ; CHAPTER FIFTEEN THE WEST INDIES 1. HAITI a. The End of the Schism Rosati of St. Louis, cf . pp. 148 ff. In Chapter VI we saw how Archbishop Missouri, and Father Eugene Tisserant, Prefect Apostohc of Haiti, had been forced to abandon their efforts to heal the schism in which nearly all the priests and most of the people in Haiti were B. G. 2, 592 fi. living. Subsequently, the Holy See tried to remedy the situation H. R. H. by working through the Archbishops of Trinidad. Successively 427 ff. Archbishops Smith, Spaccapietra and Etheridge were given juris- diction over the island, but all their efforts to reconcile the schis- matics failed. Their lack of success was in great part reducible to one factor : the three dozen recalcitrant priests who were living ibid., 358 ff. on the island. With few exceptions, they were refugees from ecclesiastical discipline in France, Italy and Spain and they justly feared that the Holy See would put an end to their disorders if it regained control over the Church in Haiti. A few of these notori- ous characters, such as Fathers Cessens and Moussa, were old acquaintances of the Spiritans and did their utmost to prevent a ibid., 375 ff., restoration of Church discipline. They and their followers suc- 451 ff. ceeded in doing so as long as Emperor Soulouque (Faustin I) ruled Haiti. ibid., 475 ff. In 1860, however, when Haiti became a Republic, its President signed a concordat with the Holy See. At once the Propaganda asked the Congregation to lend its support to the delicate negotia- B.
    [Show full text]
  • De L'autre Coté Du Periph': Les Lieux De L'identité Dans Le Roman Feminin
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Doctoral Dissertations Graduate School 2012 De l'Autre Coté du Periph': Les Lieux de l'Identité dans le Roman Feminin de Banlieue en France Mame Fatou Niang Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations Part of the French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Niang, Mame Fatou, "De l'Autre Coté du Periph': Les Lieux de l'Identité dans le Roman Feminin de Banlieue en France" (2012). LSU Doctoral Dissertations. 1740. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_dissertations/1740 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Doctoral Dissertations by an authorized graduate school editor of LSU Digital Commons. For more information, please [email protected]. DE L’AUTRE COTÉ DU PERIPH’ : LES LIEUX DE L’IDENTITÉ DANS LE ROMAN FEMININ DE BANLIEUE EN FRANCE A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of French Studies by Mame Fatou Niang Licence, Université Lyon 2 – 2005 Master 2, Université Lyon 2 –2008 August 2012 A Lissa ii REMERCIEMENTS Cette thèse n’aurait pu voir le jour sans le soutien de mon directeur de thèse Dr. Pius Ngandu Nkashama. Vos conseils et votre sourire en toute occasion ont été un véritable moteur. Merci pour toutes ces fois où je suis arrivée dans votre bureau sans rendez-vous, en vous demandant si vous aviez « 2 secondes » avant de m’engager dans des questions sans fin.
    [Show full text]
  • Le Palmarès Croisé
    Le palmarès croisé 1988 L’EXPOSITION COLONIALE - Erik Orsenna (Seuil) INGRID CAVEN - Jean-Jacques Schuhl (Gallimard) L’EXPOSITION COLONIALE - Erik Orsenna (Seuil) 2000 ALLAH N’EST PAS OBLIGÉ - Ahmadou Kourouma (Seuil) UN GRAND PAS VERS LE BON DIEU - Jean Vautrin (Grasset) ROUGE BRÉSIL - Jean-Christophe Rufin (Gallimard) 1989 UN GRAND PAS VERS LE BON DIEU - Jean Vautrin (Grasset) 2001 LA JOUEUSE DE GO - Shan Sa (Grasset) LES CHAMPS D’HONNEUR - Jean Rouaud (Minuit) LES OMBRES ERRANTES - Pascal Quignard (Grasset) 1990 LE PETIT PRINCE CANNIBALE - Françoise Lefèvre (Actes Sud) 2002 LA MORT DU ROI TSONGOR - Laurent Gaudé (Actes Sud) 1991 LES FILLES DU CALVAIRE - Pierre Combescot (Grasset) LA MAÎTRESSE DE BRECHT - Jacques-Pierre Amette (Albin Michel) LES FILLES DU CALVAIRE - Pierre Combescot (Grasset) 2003 FARRAGO - Yann Apperry (Grasset) TEXACO - Patrick Chamoiseau (Gallimard) 1992 LE SOLEIL DES SCORTA - Laurent Gaudé (Actes Sud) L’ÎLE DU LÉZARD VERT - Edouardo Manet (Flammarion) 2004 UN SECRET - Philippe Grimbert (Grasset) 1993 LE ROCHER DE TANIOS - Amin Maalouf (Grasset) TROIS JOURS CHEZ MA MÈRE - François Weyergans (Grasset) CANINES - Anne Wiazemsky (Gallimard) 2005 MAGNUS - Sylvie Germain (Albin Michel) 1994 UN ALLER SIMPLE - Didier Van Cauwelaert (Albin Michel) LES BIENVEILLANTES - Jonathan Littell (Gallimard) BELLE-MÈRE - Claude Pujade-Renaud (Actes Sud) 2006 CONTOURS DU JOUR QUI VIENT - Léonora Miano (Plon) LE TESTAMENT FRANÇAIS - Andreï Makine (Mercure de France) 1995 ALABAMA SONG - Gilles Leroy (Mercure de France) LE TESTAMENT FRANÇAIS
    [Show full text]
  • History of Squamate Lizard Dac
    History of Squamate Lizard Dactyloidae from the Eastern Caribbean, Origins of Anolis from Martinique, Zanndoli Matinik (Dactyloa roquet) Marcel Bourgade To cite this version: Marcel Bourgade. History of Squamate Lizard Dactyloidae from the Eastern Caribbean, Origins of Anolis from Martinique, Zanndoli Matinik (Dactyloa roquet). 2020. hal-02469738 HAL Id: hal-02469738 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02469738 Submitted on 6 Feb 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Martinique, January 2020 History of Squamate Lizard Dactyloidae from the Eastern Caribbean Origins of Anolis from Martinique, Zanndoli Matinik (Dactyloa roquet) by Marcel BOURGADE 56 islet of Pointe Marin, 97227 Sainte-Anne, Martinique, Eastern Caribbean [email protected] 1 Summary – The Anolis of Martinique, Zanndoli (in Martinique), the species of reptile lizard Dactyloa roquet represents with the species of amphibian Hylode of Johnstonei, Eleutherodactylus johnstonei, the two species of herpetofauna endemic to the eastern Caribbean, the most widely widespread and present in large numbers throughout the territory of Martinique. The history of the Dactyloidae of the eastern Caribbean that we retrace is based on the most recent data publications, in terms of research in molecular systematics, crossed with the data of the geological history of this geographical region of the Eastern Caribbean.
    [Show full text]
  • Narrating (Post) Colonial Caribbean Spaces: Geographies of Power and Resistance in Martinique and Guadeloupe
    Florida State University Libraries Electronic Theses, Treatises and Dissertations The Graduate School 2012 Narrating (Post) Colonial Space: Geographies of Power and Resistance in Martinique and Guadeloupe Randolph Turnbull III Follow this and additional works at the FSU Digital Library. For more information, please contact [email protected] THE FLORIDA STATE UNIVERSITY COLLEGE OF ARTS AND SCIENCES NARRATING (POST) COLONIAL SPACE: GEOGRAPHIES OF POWER AND RESISTANCE IN MARTINIQUE AND GUADELOUPE By RANDOLPH TURNBULL III A Dissertation submitted to the Department of Modern Languages and Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Degree Awarded: Fall Semester, 2012 Randolph Turnbull III defended this dissertation on October 29, 2012. The members of the supervisory committee were: Jose Gomariz Professor Directing Dissertation Rafe Blaufarb University Representative Alec Hargreaves Committee Member Aimée Boutin Committee Member The Graduate School has verified and approved the above-named committee members, and certifies that the dissertation has been approved in accordance with university requirements. ii For all those who’ve loved and supported me through this process. A special word of gratitude to Verna Araujo. You were the one who changed my life by instilling in me a love for the French language. iii ACKNOWLEDGEMENTS The writing of this dissertation is without doubt the single most significant academic accomplishment I have ever achieved. This would not be possible without the love, support, guidance, and patience of many people. Special thanks are extended to Dr. Gomariz, my major professor, and to my other committee members for their patience and words of encouragement during this process.
    [Show full text]
  • Edouard Glissant and the African Roots of Creolization
    Edouard Glissant and the African Roots of Creolization Sanyu Ruth Mulira Abstract This paper examines Edouard Glissant’s Creolization theory as it pertains to the African roots of Antillean culture. Although the discussion of Glissant’s creolization theory may not be particularly innovative, this paper attempts to employ the notion of the cultural rhizome to place Glissant’s theories within the trajectory of Antil- lean intellectual history. This paper also makes use of Glissant’s poetry, which is greatly informed by his theoretical oeuvre. KEYWORDS: Glissant, Les Antilles, creolization, rhizome, négritude, diaspora. In his theoretical works, Edouard Glissant, attempts to create an epistemology with which to understand the complex nature of African diasporic culture. In the majority of his writings, Glissant uses his own island of Martinique and its sister island of Guade- loupe as case studies for Creolized cultures. Although it is his aim to aid in the comprehension of diasporic cultural complexities, he retains a distinct devotion to his home. Of this choice he has said: “The Caribbean, as far as I am concerned, may be held up as one of the places in the world where Relation (his own theory of historical culture collision) presents itself most visibly.”1 Although the concept of Africa is ubiquitous in the oeuvre of Glissant, it is his ultimate motivation to place the Caribbean at the center of its own discourse. Thus, he uses imagery of Africa with a precise intention. In his theoretical work, Glissant fights against notions of identity that are essentialist and reductionist in nature. In their place, he proposes ways to understand cultural formation that promote plurality.
    [Show full text]
  • Creolising Cultures: a Caribbean Perspective
    Changing cultures in Europe C o u r s e M o d u l e Creolising cultures: a Caribbean perspective Kristian Van Haesendonck Centre for Comparative Studies - University of Lisbon E-mail: [email protected] November 11, 2011 Objectives • introduction in the concept of and the debate on creolisation, in the context of postcolonial theory • To shed light on the Caribbean background of the concept • In how far is the concept useful to describe the changing cultures in “Europe”? 2 Preparatory reading • Benitez-Rojo, “Creolisation and Nation-building in the Hispanic Caribbean” • Gyssels, “The world wide web and rhizomatic identity: Traité du tout-monde by Édouard Glissant” • Schwieger Hiepko, “Europe and the Antilles. An Interview with Edouard Glissant” [version in French here] • Van Haesendonck, “From Atavism to Creolisation” 3 Structure 1. Postcolonialism and postcolonial theory 2. From Creole to Creolisation 3. Edouard Glissant and Benítez Rojo: rhizomatic identity and chaos 4. Creolising “Europe”? [ THE LINKS IN THIS PRESENTATION WILL TAKE YOU TO SOME RELEVANT WEBSITES, IN CASE YOU WOULD LIKE TO LEARN MORE. SOME IMAGES INCLUDE LINKS ] 4 When ? . Implication of time: refers to the period after colonialism . Problem: Post-colonialism does not propose a new term . What´s next: post-post-colonialism? . Other terms with Post- as prefix: Postmodernity, Postmodern, Postmodernism Postnationalism, Poststructuralism, … 5 When ? We use the term ‘post-colonial’…to cover all the culture affected by the imperial process from the moment of colonisation to the present day. This is because there is a continuity of preoccupation throughout the historical process initiated by European imperial aggression.
    [Show full text]
  • Le Printemps Du Livre De Cassis La MEVA Hôtel Martin Sauveur - 4 Rue Séverin Icard -13260 Cassis Tél
    Printemps du livre Cassis du 30 mai au 2 juin avec la participation de nombreux écrivains : Tahar Ben Jelloun Serge Joncour Régis Wargnier Alexandre Jardin Vanessa Schneider Pierre Palmade Cali Arnaud Le Guerne Pierre Ducrozet Elizabeth Tchoungui Eric Emmanuel Schmitt Laurent Seksik Jean-Jacques Annaud Olivier Pourriol Serge Moati Luciano Melis Rudy Ricciotti Rencontres Littéraires conçues et animées par Patrick POIVRE D’ARVOR et Marc Fourny VENDREDI 31 MAI À 11H30 Cour d’Honneur de la Mairie de Cassis INAUGURATION par Danielle Milon, Maire de Cassis Officier de la Légion d’Honneur Vice-Présidente de la Métropole Aix-Marseille-Provence Vice-Présidente du Conseil Départemental En présence des écrivains invités et de nombreuses personnalités. 11h30 à 12h00 : Jazz avec «Le Trio Tenderly» EXPOSITION D’UNE COLLECTION PRIVÉE DE PEINTURES aux Salles Voûtées de la Mairie des œuvres de Jean Peter TRIPP «Au commencement était le verbe...» du 30 Mai au 10 Juin 2019 inclus Printemps du livre Cassis du 30 mai au 2 juin Le Printemps du Livre de Cassis, créé en 1986 par Danielle Milon, fête ses trente et un ans cette année. Il conjugue littérature, musique, arts plastiques, photographie et cinéma. Cette véritable fête de l’écriture se déclinera cette année encore sur un week-end de quatre jours, pour le week-end de l’Ascension, dans le cadre magique de l’amphithéâtre de la Fondation Camargo. A l’occasion du Printemps du Livre de Cassis, création d’une étiquette spéciale par Nicolas Bontoux Bodin, Château de Fontblanche. Retour en images sur l’édition
    [Show full text]