Wagner 'S Das Liebesverbot

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Wagner 'S Das Liebesverbot A l WAGNER 'S DAS LIEBESVERBOT THESIS Presented to the Graduate Council of the North Texas State University in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF MUSIC By Danna Behne, B. M. E. Denton, Texas May, 1973 Behne, Danna, Wagner's Das Liebesverbot. Master of Music (Musicology), May, 1973, 192 pp., 162 illustrations, bibliography, 76 titles. Wagner's second opera Das Liebesverbot, composed in 1835 and first performed in Magdeburg in 1836, could be termed Wagner's "Italian" opera. It represents Wagner's attitudes and feelings at the time of its composition. During this period in Wagner's life the composer had be come particularly enchanted with Italian music and also with the Italian way of sensuous and carefree living. At the same time his disillusionment with German conservatism and pedantry also had an influence on the composition of this opera. Although Das Liebesverbot sounds for the most part like the French and Italian operas after which it was patterned, a few traits of the later Wagner can also be detected. The use of the leitmotif in Das Liebesverbot foreshadows its more highly developed use in the later dramas. The dramatic compactness in this early opera is also a characteristic trait of all of Wagner's operas. Das Liebesverbot was termed a "sin of my youth" by the composer and ordered never to be performed at Bayreuth. This decree was recently broken with the performance of the 1 2 opera by the Bayreuth International Youth Festival. Over the years a few other German and English theaters have staged Das Liebesverbot, among those being Munich, Leipzig, Berlin, Dortmund, Nottingham, and London. TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ILLUSTRATIONS .. ............ iv Chapter I. INTRODUCTION II. HISTORICAL BACKGROUND. ........ .4 Events Leading Up to the Composition of Das Liebesverbot The Composition and First Performance of Das Liebesverbot Further Attempts at a Performance of Das Liebesverbot III. THE TEXT AND MUSIC . The Story of Das Liebesverbot General Analysis of the Text A Detailed Analysis of the Music and Text Stylistic Conclusions IV. PERFORMANCES OF DAS LIEBESVERBOT.... ...... 156 Various Performances before 1972 Das Liebesverbot at the Bayreuth YouthFe"stival V. CONCLUSION................ ......... 184 BIBLIOGRAPHY ..................... ...........187 iii LIST OF ILLUSTRATIONS Figure Page 1. Das Liebesverbot, Number 1, measures 5-8 . 70 2. Das Liebesverbot, Number 1, measures 13-16 . 70 3. Das Liebesverbot, Number 1, measures 38-49 71 4. Das Liebesverbot, Number 1, measures 77-86 . 72 5. Das Liebesverbot, Number 1, measures 123-126 . 72 6. Das Liebesverbot, Number 1, measures 147-150 73 7. Tristan und Isolde, Act II, Scene 2, measures 1-4 . .... .. 73 8. Das Liebesverbot, Number 1, measures 199-202 . 74 9. Das Liebesverbot, Number 1, measures 283-286 74 10. Das Liebesverbot, Number 1, measures 377-381 . 75 11. Tannhauser, Act I, Scene 3, measures 146-149 75 12. Das Liebesverbot, Number 1, measures 454-457 . 75 13. Herold, Zampa, Overture, measures 1-4 .. 76 14. Herold, Zampa, Overture, measures 32-35 . 76 15. Herold, Zampa, Overture, measures 157-160 . 76 16. Das Liebesverbot, Number 2, measures 1-4 . 77 17. Das Liebesverbot, Number 2, measures 25-26 . 78 18. Das Liebesverbot, Number 2, measures 47-49 . 78 19. Das Liebesverbot, Number 2, measures 58-59 79 20. Das Liebesverbot, Number 2, measures 91-92 79 iv Figure Page 21. Das Liebesverbot, Number 2, measures 107-111 . ...... ................ .... 80 22. Das Liebesverbot, Number 2, measures 151-154o...........o. .... .......... 81 23. Das Liebesverbot, Number 2, measures 165-170. .. 81 24. Weber, Der Freischutz, Act I, Number 1, measures 111-112........ ......... ... .. 81 25. Das Liebesverbot, Number 2, measures 236-237 . 82 26. Das Liebesverbot, Number 2, measures 259-260 . 82 27. Das Liebesverbot, Number 2, measures 267-268 . 83 28. Das Liebesverbot, Number 2, measures 305-307 . 83 29. Das Liebesverbot, Number 2, measures 315-320 . 84 30. Das Liebesverbot, Number 2, measures 329-330.. 84 31. Das Liebesverbot, Number 2, measures 336-340.. 85 32. Das Liebesverbot, Number 2, measures 384-387 . 86 33. Das Liebesverbot, Number 2, measures 423-426 . 86 34. Das Liebesverbot, Number 3, measures 1-6 . 87 35. Tannhaiuser, Act III, measures 47-51 . ....... 88 36. Parsifal, Act I, measures 39-43...............88 37. Das Liebesverbot, Number 3, measures 17-19 . 89 38. Das Liebesverbot, Number 3, measures 37-39 . 89 39. Das Liebesverbot, Number 3, measures 74-81 . 90 40. Bellini, Norma, Act I, Number 6, measures 277-278 . ............. ...... 90 41. Das Liebesverbot, Number 3, measures 158-160 . 91 42. Das Liebesverbot, Number 4, measures 1-6 . 92 V Figure Page 43. Das Liebesverbot, Number 4, measures 6-10 92 44. Das Liebesverbot, Number 4, measures 10-14 93 45. Das Liebesverbot, Number 4, measures 51-55 94 46. Das Liebesverbot, Number 4, measures 82-87 94 47. Das Liebesverbot, Number 4, measures 106-110 . 95 48. Das Liebesverbot, Number 4, measures 183-185 . 95 49. Das Liebesverbot, Number 4, measures 237-240 . 96 50. Das Liebesverbot, Number 5, measures 23-26 97 51. Das Liebesverbot, Number 5, measures 43-48 97 52. Rossini, Barber of Seville, Number 8, measures 25-26 . 97 53. Das Liebesverbot, Number 5, measures 67-69 98 54. Das Liebesverbot, Number 5, measures 75-80 98 55. Das Liebesverbot, Number 5, measures 147-148 . 99 56. Das Liebesverbot, Number 5, measures 161-164 . 99 57. Das Liebesverbot, Number 5, measure 186 100 58. Das Liebesverbot, Number 5, measures 201-203 . 100 59. Das Liebesverbot, Number 5, measures 206-210 . 101 60. Das Liebesverbot, Number 5, measures 234-235 . 101 61. Herold, Zampa, Overture, measures 175-178 101 62. Das Liebesverbot, Number 5, measures 275-279 . 102 vi Figure Page 63. Das Liebesverbot, Number 5, measures 367-368 . ... ....... 103 64. Das Liebesverbot, Number 6, measures 1-4 . 103 65. Das Liebesverbot, Number 6, measures 9-10 . 104 66. Die Meistersinger von Nurnberg, Act III, Scene 5, measure 568 . ... 104 67. Das Liebesverbot, Number 6, measures 19-20 . 104 68. Das Liebesverbot, Number 6, measures 48-55 . 105 69. Das Liebesverbot, Number 6, measures 58-62 . 105 70. Das Liebesverbot, Number 6, measures 104-107.*.......................... 106 71. Das Liebesverbot, Number 6, measures 117-119................. ... -- -106 72. Das Liebesverbot, Number 6, measures 128-131................. ........... 106 73. Das Liebesverbot, Number 6, measures 196-200.................... ........ 107 74. Das Liebesverbot, Number 6, measures 219-226. ..... ......... 108 75. Das Liebesverbot, Number 6, measures 235-236.................. ........ 108 76. Das Liebesverbot, Number 6, measures 279-287.......... ................... 109 77. Beethoven, Fidelio, Number 14, measures 79-80. .... ........... 109 78. Tannhauser, Act II, Scene 4, measures 836-837 . 110 79. Das Liebesverbot, Number 6, measures 291-294 . 110 80. Das Liebesverbot, Number 6, measures 349-357 . 111 vii Figure Page 81. Auber, Masaniello, Number 5, measures 49-52...................---111 82. Das Liebesverbot, Number 6, measures 379-387 . ..........-.-.-.-.-.-.. 112 83. Tannhauser, Act III, Scene 1, measures 215-222.. ...... ... ... 112 84. Das Liebesverbot, Number 6, measures 404-406 . ........-.-.-.-.-.- 112 85. Das Liebesverbot, Number 6, measures 427-431 . ....... ........ 113 86. Das Liebesverbot, Number 6, measures 441-445.. ..............-.-.-.-.-.-. 113 87. Das Liebesverbot, Number 6, measures 456-459.. ...............-.- 114 88. Das Liebesverbot, Number 6, measures 521-524.. ...........-.-..... 115 89. Das Liebesverbot, Number 6, measures 602-604.. ...........-.-..... 115 90. Beethoven, Fidelio, Number 9, measures 5-6 . 115 91. Das Liebesverbot, Number 6, measures 607-612 . ....... 116 92. Tannhauser, Act II, Scene 4, measures 803-806.. ........................ 116 93. Das Liebesverbot, Number 6, measures 731-734.. .......-........... 117 94. Die Walkure, Act I, Scene 3, measures 60-61................................ 117 95. Die Walkure, Act II, Scene 5, measure 136 . 117 96. Das Liebesverbot, Number 6, measures 754-757 . 118 97. Beethoven, Piano Sonata, Op. 7, Second Movement, measures 1-4 . 118 viii Figure Page 98. Beethoven, Piano Sonata, Op. 26, First Movement, measures 1-4.....................119 99. Das Liebesverbot, Number 6, measures 833-836 . ....................... - - 119 100. Das Liebesverbot, Number 6, measures 861-864 . .1 *.....*................ - 0 120 101. Das Liebesverbot, Number 6, measures 953-954 . - - 120 102. Das Liebesverbot, Number 6, measures 976-977 . - - 121 103. Das Liebesverbot, Number 6, measures 1010-1012 . 0 121 104. Das Liebesverbot, Number 6, measures 1083-1086 0 - 122 105. Das Liebesverbot, Number 6, measure 1166 0 .122 106. Das Liebesverbot, Number 6, measures 1195-1197 . .............. ...... 122 107. Das Liebesverbot, Number 7, measures 3-6 123 108. Das Liebesverbot, Number 7, measures 33-34 124 109. Tannhauser, Act I, Scene 4, measures 245-247 . .9.0.0.*.0.9.0.0.0.*.0.0.1. 124 110. Das Liebesverbot, Number 7, measures 56-60 . 124 111. Das Liebesverbot, Number 7, measures 71-73 . 125 112. Das Liebesverbot, Number 7, measures 97-101. ........ ....... 125 113. Das Liebesverbot, Number 7, measures 187-189 126 114. Das Liebesverbot, Number 7, measures 199-204 . 126 115. Das Liebesverbot, Number 7, measures 217-218 . .00. ...00. 127 ix Figure Page 116. Das Liebesverbot, Number 7, measures 225-226 . .. 127 117. Das Liebesverbot, Number 7, measures 244-250 . 128 118. Das Liebesverbot, Number 8, measures 1-4 . 128 119. Das Liebesverbot,
Recommended publications
  • Parsifal and Canada: a Documentary Study
    Parsifal and Canada: A Documentary Study The Canadian Opera Company is preparing to stage Parsifal in Toronto for the first time in 115 years; seven performances are planned for the Four Seasons Centre for the Performing Arts from September 25 to October 18, 2020. Restrictions on public gatherings imposed as a result of the Covid-19 pandemic have placed the production in jeopardy. Wagnerians have so far suffered the cancellation of the COC’s Flying Dutchman, Chicago Lyric Opera’s Ring cycle and the entire Bayreuth Festival for 2020. It will be a hard blow if the COC Parsifal follows in the footsteps of a projected performance of Parsifal in Montreal over 100 years ago. Quinlan Opera Company from England, which mounted a series of 20 operas in Montreal in the spring of 1914 (including a complete Ring cycle), announced plans to return in the fall of 1914 for another feast of opera, including Parsifal. But World War One intervened, the Parsifal production was cancelled, and the Quinlan company went out of business. Let us hope that history does not repeat itself.1 While we await news of whether the COC production will be mounted, it is an opportune time to reflect on Parsifal and its various resonances in Canadian music history. This article will consider three aspects of Parsifal and Canada: 1) a performance history, including both excerpts and complete presentations; 2) remarks on some Canadian singers who have sung Parsifal roles; and 3) Canadian scholarship on Parsifal. NB: The indication [DS] refers the reader to sources that are reproduced in the documentation portfolio that accompanies this article.
    [Show full text]
  • TRISTAN UND MATHILDE Inspiration – Werk – Rezeption
    TRISTAN UND MATHILDE Inspiration – Werk – Rezeption Sonderausstellung 29. 11. 2014 bis 11. 01. 2015 Stadtschloss Eisenach 2 / 3 Nicolaus J. Oesterlein (1841–1898), Sammler und Initiator der Sammlung DIE EISENACHER RICHARD-WAGNER-SAMMLUNG In der Reuter-Villa am Fuße der Wartburg schlummern manch vergessene Schätze: Das Abbild einer römischen Villa beherbergt die zweitgrößte Richard-Wagner-Sammlung der Welt. Den Grundstein hierfür legte der glühende Wagner-Verehrer Nicolaus J. Oesterlein (1841–1898) mit einer akribisch angelegten Sammlung von ca. 25.000 Objekten – darunter etwa 200 Handschriften und Originalbriefe Wagners, 700 Theaterzettel, 1000 Graphiken und Fotos, 15.000 Zeitungsausschnitte, handgeschriebene Partituren. Das Herzstück der Sammlung ist eine über 5.500 Bücher umfassende Bibliothek, die neben sämtlichen Wer- ken des Komponisten den fast lückenlosen Bestand der Wagner-Sekundärliteratur des 19. Jahrhunderts enthält. Das Archivmaterial stellt nicht nur einen umfassenden Zugang zu Wagners kompositori- schem und literarischem Schaffen dar, sondern ebenso zu musikästhetischen, philoso- phischen, kulturgeschichtlichen und soziopolitischen Kontroversen des späten 19. Jahr- hunderts. Oesterleins Sammlung kann somit als ein Spiegelbild der Wagner-Rezeption gedeutet werden. Die Sonderausstellung »Tristan und Mathilde. Inspiration – Werk – Rezeption« rückt einige der exquisiten Exemplare aus der Sammlung erstmals wieder in die Öffentlichkeit, die auf diese Weise mit diesem unschätzbaren Kulturgut konfrontiert werden soll. Wie die Sammlung nach Eisenach kam In den 1870er Jahren begann Nicolaus J. Oesterlein mit einem enormen finanziellen Auf- wand und einer fast manischen Akribie alles zu sammeln, was mit dem Komponisten in Verbindung stand. 1887 eröffnete Oesterlein ein Privatmuseum in Wien – in den 1890er Jahren brachte er seinen vierbändigen Katalog heraus. Zu diesem Zeitpunkt umfasste seine Sammlung – nach eigenen Angaben – ca.
    [Show full text]
  • 05-11-2019 Gotter Eve.Indd
    Synopsis Prologue Mythical times. At night in the mountains, the three Norns, daughters of Erda, weave the rope of destiny. They tell how Wotan ordered the World Ash Tree, from which his spear was once cut, to be felled and its wood piled around Valhalla. The burning of the pyre will mark the end of the old order. Suddenly, the rope breaks. Their wisdom ended, the Norns descend into the earth. Dawn breaks on the Valkyries’ rock, and Siegfried and Brünnhilde emerge. Having cast protective spells on Siegfried, Brünnhilde sends him into the world to do heroic deeds. As a pledge of his love, Siegfried gives her the ring that he took from the dragon Fafner, and she offers her horse, Grane, in return. Siegfried sets off on his travels. Act I In the hall of the Gibichungs on the banks of the Rhine, Hagen advises his half- siblings, Gunther and Gutrune, to strengthen their rule through marriage. He suggests Brünnhilde as Gunther’s bride and Siegfried as Gutrune’s husband. Since only the strongest hero can pass through the fire on Brünnhilde’s rock, Hagen proposes a plan: A potion will make Siegfried forget Brünnhilde and fall in love with Gutrune. To win her, he will claim Brünnhilde for Gunther. When Siegfried’s horn is heard from the river, Hagen calls him ashore. Gutrune offers him the potion. Siegfried drinks and immediately confesses his love for her.Ð When Gunther describes the perils of winning his chosen bride, Siegfried offers to use the Tarnhelm to transform himself into Gunther.
    [Show full text]
  • Zwischen Nottaufe Und Nottrauung – Einblicke in Das Leben Felix Mottls
    Clarissa Höschel Zwischen Nottaufe und Nottrauung – Einblicke in das Leben Felix Mottls . Eine Hommage zu seinem 160. Geburtstag In der Münchener Musikgeschichte hat er längst seinen festen Platz – der aus Unter St. Veit (Wien) stammende Felix Mottl (1856–1911), der von 1904 bis zu seinem Tod als Generalmusikdirektor an der Isar wirkte. Der Mensch hinter dem Musiker ist hingegen nur wenigen bekannt; selbst die anlässlich seines 150. Geburtstages erschienene Biografe1 porträtiert in erster Linie den Musi- ker. Auch anlässlich seines 100. Todestages (2011) wurde, wenn überhaupt, an den Generalmusikdirektor erinnert – Anlass genug, einige Facetten des Menschen und Mannes Felix Mottl vorzustellen. Gelingen kann ein solches Unterfangen anhand der tagebuchartigen Aufzeich- nungen, die Mottl 1873 be- gonnen hat und die heute in der Bayerischen Staats- bibliothek in München als Teil des Nachlasses Felix Abb. 1: Felix Mottl um 1900. Foto: Max Stufer Kunstverlag. Mona censia. Literaturarchiv und Bibliothek München (Sign. P / a 1129). 1 Frithjof Haas, Der Magier am Dirigentenpult, Karlsruhe 2006. Eine Rezension der Ver- fasserin fndet sich in Musik in Bayern 72 / 73 (2007 / 08), S. 248–254. 157 Clarissa Höschel Mottls aufewahrt werden.2 Mottl hat diese Aufzeichnungen zwar bis kurz vor seinem Tod geführt, doch sind sie nichts weniger als bewusst für die Nachwelt Hinterlassenes. Soweit sie im Original vorliegen, weisen sie einen sehr eigentümlichen Stil auf, denn sie bestehen, vor allem bis zu seiner New- York-Reise (1903), aus mit stichpunktartigen Notizen vollgeschriebenen Ta- schenkalendern, die meist über mehrere Jahre hinweg verwendet wurden. Mottls Schrif ist klein und unleserlich, seine Einträge sind in aller Regel kurz und knapp und bestehen of nur aus einzelnen Worten, die durch Punk- te getrennt sind.
    [Show full text]
  • The Ring Sample Lesson Plan: Wagner and Women **Please Note That This Lesson Works Best Post-Show
    The Ring Sample Lesson Plan: Wagner and Women **Please note that this lesson works best post-show Educator should choose which female character to focus on based on the opera(s) the group has attended. See below for the list of female characters in each opera: Das Rheingold: Fricka, Erda, Freia Die Walküre: Brunhilde, Sieglinde, Fricka Siegfried: Brunhilde, Erda Götterdämmerung: Brunhilde, Gutrune GRADE LEVELS 6-12 TIMING 1-2 periods PRIOR KNOWLEDGE Educator should be somewhat familiar with the female characters of the Ring AIM OF LESSON Compare and contrast the actual women in Wagner’s life to the female characters he created in the Ring OBJECTIVES To explore the female characters in the Ring by studying Wagner’s relationship with the women in his life CURRICULAR Language Arts CONNECTIONS History and Social Studies MATERIALS Computer and internet access. Some preliminary resources listed below: Brunhilde in the “Ring”: (https://en.wikipedia.org/wiki/Brynhildr#Wagner's_%22Ring%22_cycle) First wife Minna Planer: (https://en.wikipedia.org/wiki/Minna_Planer) o Themes: turbulence, infidelity, frustration Mistress Mathilde Wesendonck: (https://en.wikipedia.org/wiki/Mathilde_Wesendonck) o Themes: infatuation, deep romantic attachment that’s doomed, unrequited love Second wife Cosima Wagner: (https://en.wikipedia.org/wiki/Cosima_Wagner) o Themes: devotion to Wagner and his works; Wagner’s muse Wagner’s relationship with his mother: (https://www.thefamouspeople.com/profiles/richard-wagner-392.php) o Theme: mistrust NATIONAL CCSS.ELA-LITERACY.RL.7.9 STANDARDS/ Compare and contrast a fictional portrayal of a time, place, or character and a STATE STANDARDS historical account of the same period as a means of understanding how authors of fiction use or alter history.
    [Show full text]
  • ARSC New York Chapter MARCH 2014 Meeting
    ARSC New York Chapter MARCH 2014 Meeting !!NOTE CHANGE OF DATE!! 7 P. M. Thursday, 3/27/14 at the CUNY Sonic Arts Center West 140th Street & Convent Avenue, New York or, enter at 138th Street off Convent Avenue Shepard Hall (the Gothic building) – Recital Hall (Room 95, Basement level) An elevator is located in the center of the building ARSCNY is again pleased to present “The Two Gary’s” (Galo and Thalheimer, respectively) …reprising their gala presentations of recordings by Lauritz Melchior (“The Great Dane: Lauritz Melchior – A 40th Anniversary Tribute”) and German singers in Verdi roles. Both are expanded versions of presentations given at the ARSC national conference in Kansas City, MO in May 2013. Danish tenor Lauritz Melchior (1890-1973) was arguably the greatest Wagnerian tenor in the history of that species. Melchior began his career as a baritone, making his operatic debut as Sivlio in Leoncavallo’s Pagliacci at the Royal Opera, Copenhagen in 1913. On the advice of Mme. Charles Cahier, Melchior restudied as a tenor with Vilhelm Herold, and made a second debut in 1918 in the title role of Wagner’s Tannhäuser. After further studies with Anna Bahr-Mildenburg, Melchior began his international career at the Royal Opera House, Covent Garden in 1924 as Siegmund in Wagner’s Die Walküre, followed by a Bayreuth debut later that year, and a Metropolitan Opera debut in 1926. Melchior combined a voice of unrivalled power with a true bel canto production, allowing him to remain virtually unchallenged in the heldentenor repertoire until his retirement from the stage in 1950.
    [Show full text]
  • Ctspubs Brochure Nov 2005
    THE MUSIC OF CLAUDE T. SMITH CONCERT BAND WORKS ENJOY A CD RECORDING CTS = Claude T. Smith Publications WJ = Wingert-Jones HL = Hal Leonard TITLE GRADE PUBLISHER TITLE GRADE PUBLISHER $1 OF THE MUSIC OF 7.95 each Acclamation..............................................................5 ..............Kalmus Intrada: Adoration and Praise ..................................4 ................CTS All 6 for Across the Wide Missouri (Concert Band) ................3..................WJ Introduction and Caccia............................................3 ................CTS $60 Affirmation and Credo ..............................................4 ................CTS Introduction and Fugato............................................3 ................CTS Claude T. Smith Allegheny Portrait ....................................................4 ................CTS Invocation and Jubiloso ............................................2 ..................HL Allegro and Intermezzo Overture ..............................3 ................CTS Island Fiesta ............................................................3 ................CTS America the Beautiful ..............................................2 ................CTS Joyance....................................................................5..................WJ CLAUDE T. SMITH: CLAUDE T. SMITH: American Folk Trilogy ..............................................3 ................CTS Jubilant Prelude ......................................................4 ..................HL A SYMPHONIC PORTRAIT
    [Show full text]
  • Richard Strauss's Ariadne Auf Naxos
    Richard Strauss’s Ariadne auf Naxos - A survey of the major recordings by Ralph Moore Ariadne auf Naxos is less frequently encountered on stage than Der Rosenkavalier or Salome, but it is something of favourite among those who fancy themselves connoisseurs, insofar as its plot revolves around a conceit typical of Hofmannsthal’s libretti, whereby two worlds clash: the merits of populist entertainment, personified by characters from the burlesque Commedia dell’arte tradition enacting Viennese operetta, are uneasily juxtaposed with the claims of high art to elevate and refine the observer as embodied in the opera seria to be performed by another company of singers, its plot derived from classical myth. The tale of Ariadne’s desertion by Theseus is performed in the second half of the evening and is in effect an opera within an opera. The fun starts when the major-domo conveys the instructions from “the richest man in Vienna” that in order to save time and avoid delaying the fireworks, both entertainments must be performed simultaneously. Both genres are parodied and a further contrast is made between Zerbinetta’s pragmatic attitude towards love and life and Ariadne’s morbid, death-oriented idealism – “Todgeweihtes Herz!”, Tristan und Isolde-style. Strauss’ scoring is interesting and innovative; the orchestra numbers only forty or so players: strings and brass are reduced to chamber-music scale and the orchestration heavily weighted towards woodwind and percussion, with the result that it is far less grand and Romantic in scale than is usual in Strauss and a peculiarly spare ad spiky mood frequently prevails.
    [Show full text]
  • Classics 3: Program Notes Overture to Candide Leonard Bernstein Born in Lawrence, Massachusetts, August 25, 1918
    Classics 3: Program Notes Overture to Candide Leonard Bernstein Born in Lawrence, Massachusetts, August 25, 1918; died in New York, October 14, 1990 After collaborating on The Lark, a play with incidental music about Joan of Arc, Leonard Bernstein and Lillian Hellman turned their attention in 1954 to Voltaire’s novella Candide. They thought it the perfect vehicle to make an artistic statement against political intolerance in American society, just as Voltaire had done in eighteenth-century France. After bringing in poet Richard Wilbur to write the lyrics, they worked intermittently on Candide for two years. Enormous amounts of money were spent on the production, which opened in Boston on October 29, 1956. Though many critics called it brilliant, the production failed financially; after moving to New York in December, it was shut down after just seventy-three performances. Everyone had someone to blame, but many thought it failed because of audience confusion about its hybrid nature—was it an opera, operetta, or a musical? Leonard Bernstein: celebrating his The story revolves around the illegitimate Candide, who centennial loves and is loved in return by Cunegonde, daughter of nobility. They are plagued by myriad disasters, which lead them from Westphalia to Lisbon, Paris, Cadiz, Buenos Aires, Eldorado, Surinam, and finally Venice, where they are united at last. Bernstein’s often witty, sometimes tender music has been considered the work’s greatest asset, both in the initial failed production and in later successful versions. The Overture, possibly Bernstein’s most frequently performed piece, perfectly captures the mockery and satire as well as the occasional introspective moment of Voltaire’s masterful creation.
    [Show full text]
  • The Bayreuth Festspielhaus: the Metaphysical Manifestation of Wagner's Der Ring Des Nibelungen Matthew Timmermans University of Ottawa
    Nota Bene: Canadian Undergraduate Journal of Musicology Volume 8 | Issue 1 Article 6 The Bayreuth Festspielhaus: The Metaphysical Manifestation of Wagner's Der Ring des Nibelungen Matthew Timmermans University of Ottawa Recommended Citation Timmermans, Matthew (2015) "The Bayreuth Festspielhaus: The Metaphysical Manifestation of Wagner's Der Ring des Nibelungen," Nota Bene: Canadian Undergraduate Journal of Musicology: Vol. 8: Iss. 1, Article 6. The Bayreuth Festspielhaus: The Metaphysical Manifestation of Wagner's Der Ring des Nibelungen Abstract This essay explores how the architectural design of the Bayreuth Festspielhaus effects the performance of Wagner’s later operas, specifically Der Ring des Nibelungen. Contrary to Wagner’s theoretical writings, which advocate equality among the various facets of operatic production (Gesamtkuntswerk), I argue that Wagner’s architectural design elevates music above these other art forms. The evidence lies within the unique architecture of the house, which Wagner constructed to realize his operatic vision. An old conception of Wagnerian performance advocated by Cosima Wagner—in interviews and letters—was consciously left by Richard Wagner. However, I juxtapose this with Daniel Barenboim’s modern interpretation, which suggests that Wagner unconsciously, or by a Will beyond himself, created Bayreuth as more than the legacy he passed on. The juxtaposition parallels the revolutionary nature of Wagner’s ideas embedded in Bayreuth’s architecture. To underscore this revolution, I briefly outline Wagner’s philosophical development, specifically the ideas he extracted from the works of Ludwig Feuerbach and Arthur Schopenhauer, further defining the focus of Wagner’s composition and performance of the music. The analysis thereby challenges the prevailing belief that Wagner intended Bayreuth and Der Ring des Nibelungen, the opera which inspired the house’s inception, to embody Gesamtkunstwerk; instead, these creations internalize the drama, allowing the music to reign supreme.
    [Show full text]
  • WAGNER and the VOLSUNGS None of Wagner’S Works Is More Closely Linked with Old Norse, and More Especially Old Icelandic, Culture
    WAGNER AND THE VOLSUNGS None of Wagner’s works is more closely linked with Old Norse, and more especially Old Icelandic, culture. It would be carrying coals to Newcastle if I tried to go further into the significance of the incom- parable eddic poems. I will just mention that on my first visit to Iceland I was allowed to gaze on the actual manuscript, even to leaf through it . It is worth noting that Richard Wagner possessed in his library the same Icelandic–German dictionary that is still used today. His copy bears clear signs of use. This also bears witness to his search for the meaning and essence of the genuinely mythical, its very foundation. Wolfgang Wagner Introduction to the program of the production of the Ring in Reykjavik, 1994 Selma Gu›mundsdóttir, president of Richard-Wagner-Félagi› á Íslandi, pre- senting Wolfgang Wagner with a facsimile edition of the Codex Regius of the Poetic Edda on his eightieth birthday in Bayreuth, August 1999. Árni Björnsson Wagner and the Volsungs Icelandic Sources of Der Ring des Nibelungen Viking Society for Northern Research University College London 2003 © Árni Björnsson ISBN 978 0 903521 55 0 The cover illustration is of the eruption of Krafla, January 1981 (Photograph: Ómar Ragnarsson), and Wagner in 1871 (after an oil painting by Franz von Lenbach; cf. p. 51). Cover design by Augl‡singastofa Skaparans, Reykjavík. Printed by Short Run Press Limited, Exeter CONTENTS PREFACE ............................................................................................ 6 INTRODUCTION ............................................................................... 7 BRIEF BIOGRAPHY OF RICHARD WAGNER ............................ 17 CHRONOLOGY ............................................................................... 64 DEVELOPMENT OF GERMAN NATIONAL CONSCIOUSNESS ..68 ICELANDIC STUDIES IN GERMANY .........................................
    [Show full text]
  • Wagner: Das Rheingold
    as Rhe ai Pu W i D ol til a n ik m in g n aR , , Y ge iin s n g e eR Rg s t e P l i k e R a a e Y P o V P V h o é a R l n n C e R h D R ü e s g t a R m a e R 2 Das RheingolD Mariinsky Richard WAGNER / Рихард ВагнеР 3 iii. Nehmt euch in acht! / Beware! p19 7’41” (1813–1883) 4 iv. Vergeh, frevelender gauch! – Was sagt der? / enough, blasphemous fool! – What did he say? p21 4’48” 5 v. Ohe! Ohe! Ha-ha-ha! Schreckliche Schlange / Oh! Oh! Ha ha ha! terrible serpent p21 6’00” DAs RhEingolD Vierte szene – scene Four (ThE Rhine GolD / Золото Рейна) 6 i. Da, Vetter, sitze du fest! / Sit tight there, kinsman! p22 4’45” 7 ii. Gezahlt hab’ ich; nun last mich zieh’n / I have paid: now let me depart p23 5’53” GoDs / Боги 8 iii. Bin ich nun frei? Wirklich frei? / am I free now? truly free? p24 3’45” Wotan / Вотан..........................................................................................................................................................................René PaPe / Рене ПАПЕ 9 iv. Fasolt und Fafner nahen von fern / From afar Fasolt and Fafner are approaching p24 5’06” Donner / Доннер.............................................................................................................................................alexei MaRKOV / Алексей Марков 10 v. Gepflanzt sind die Pfähle / These poles we’ve planted p25 6’10” Froh / Фро................................................................................................................................................Sergei SeMISHKUR / Сергей СемишкуР loge / логе..................................................................................................................................................Stephan RügaMeR / Стефан РюгАМЕР 11 vi. Weiche, Wotan, weiche! / Yield, Wotan, yield! p26 5’39” Fricka / Фрикка............................................................................................................................ekaterina gUBaNOVa / Екатерина губАновА 12 vii.
    [Show full text]