The Robe of Iphigenia in Agamemnon Anne Lebeck
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
An Examination of the Correlation Between the Justification and Glorification of War in Charles Mee's Iphigenia
An Examination of the Correlation Between the Justification and Glorification of War in Charles Mee’s Iphigenia 2.0: A Director’s Approach Caroline Donica Table of Contents Chapter One: Charles Mee and the History Behind Iphigenia 2.0 4 Introduction 4 The Life and Works of Charles Mee 4 Just War 8 Production History and Reception 11 Survey of Literature 13 Conclusion 15 Chapter Two: Play Analysis 16 Introduction 16 Synopsis 16 Given Circumstances 24 Previous Action 26 Dialogue and Imagery 27 Character Analysis 29 Idea and Theme 34 Conclusion 36 Chapter Three: The Design Process 37 Introduction 37 Production Style 37 Director’s Approach 38 Choice of Stage 38 Collaboration with Designers 40 Set Design 44 Costumes 46 Makeup and Hair 50 Properties 52 Lighting 53 Sound 55 Conclusion 56 Chapter Four: The Rehearsal Process 57 Introduction 57 Auditions and Casting 57 Rehearsals and Acting Strategies 60 Technical and Dress Rehearsals 64 Performances 65 Conclusion 67 Chapter Five: Reflection 68 Introduction 68 Design 68 Staging and Timing 72 Acting 73 Self-Analysis 77 Conclusion 80 Appendices 82 A – Photos Featuring the Set Design 83 B – Photos Featuring the Costume Design 86 C – Photos Featuring the Lighting Design 92 D – Photos Featuring the Concept Images 98 Works Consulted 102 Donica 4 Chapter One Charles Mee and the History Behind Iphigenia 2.0 Introduction Charles Mee’s Iphigenia 2.0 is a significant work in recent theatre history. The play was widely recognized and repeatedly produced for its unique take on contemporary issues, popular culture, and current events set within a framework of ancient myths and historical literature. -
Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell
STUDY GUIDE Photo of Mark L. Montgomery, Stephanie Andrea Barron, and Sandra Marquez by joe mazza/brave lux, inc Sponsored by Iphigenia in Aulis by Euripides Translated by Nicholas Rudall Directed by Charles Newell SETTING The action takes place in east-central Greece at the port of Aulis, on the Euripus Strait. The time is approximately 1200 BCE. CHARACTERS Agamemnon father of Iphigenia, husband of Clytemnestra and King of Mycenae Menelaus brother of Agamemnon Clytemnestra mother of Iphigenia, wife of Agamemnon Iphigenia daughter of Agamemnon and Clytemnestra Achilles son of Peleus Chorus women of Chalcis who came to Aulis to see the Greek army Old Man servant of Agamemnon, was given as part of Clytemnestra’s dowry Messenger ABOUT THE PLAY Iphigenia in Aulis is the last existing work of the playwright Euripides. Written between 408 and 406 BCE, the year of Euripides’ death, the play was first produced the following year in a trilogy with The Bacchaeand Alcmaeon in Corinth by his son, Euripides the Younger, and won the first place at the Athenian City Dionysia festival. Agamemnon Costume rendering by Jacqueline Firkins. 2 SYNOPSIS At the start of the play, Agamemnon reveals to the Old Man that his army and warships are stranded in Aulis due to a lack of sailing winds. The winds have died because Agamemnon is being punished by the goddess Artemis, whom he offended. The only way to remedy this situation is for Agamemnon to sacrifice his daughter, Iphigenia, to the goddess Artemis. Agamemnon then admits that he has sent for Iphigenia to be brought to Aulis but he has changed his mind. -
The Classicism of Hugh Trevor-Roper
1 THE CLASSICISM OF HUGH TREVOR-ROPER S. J. V. Malloch* University of Nottingham, U.K. Abstract Hugh Trevor-Roper was educated as a classicist until he transferred to history, in which he made his reputation, after two years at Oxford. His schooling engendered in him a classicism which was characterised by a love of classical literature and style, but rested on a repudiation of the philological tradition in classical studies. This reaction helps to explain his change of intellectual career; his classicism, however, endured: it influenced his mature conception of the practice of historical studies, and can be traced throughout his life. This essay explores a neglected aspect of Trevor- Roper’s intellectual biography through his ‘Apologia transfugae’ (1973), which explains his rationale for abandoning classics, and published and unpublished writings attesting to his classicism, especially his first publication ‘Homer unmasked!’ (1936) and his wartime notebooks. I When the young Hugh Trevor-Roper expressed a preference for specialising in mathematics in the sixth form at Charterhouse, Frank Fletcher, the headmaster, told him curtly that ‘clever boys read classics’.1 The passion that he had already developed for Homer in the under sixth form spread to other Greek and Roman authors. In his final year at school he won two classical prizes and a scholarship that took him in 1932 to Christ Church, Oxford, to read classics, literae humaniores, then the most * Department of Classics, University of Nottingham, NG7 2RD. It was only by chance that I developed an interest in Hugh Trevor-Roper: in 2010 I happened upon his Letters from Oxford in a London bookstore and, reading them on the train home, was captivated by the world they evoked and the style of their composition. -
EDWARD COURTNEY 1932-2019 Edward
EDWARD COURTNEY 1932-2019 Edward Courtney was born on 22 March 1932 in Belfast, Northern Ireland, to George, an administrator in the court system, and Kathleen. He had a sister and many cousins, of whom three became university lecturers. In 1943, at the age of eleven, he entered the Royal Belfast Academical Institution, which was also to produce J.C. McKeown, J.L. Moles and R.K. Gibson. When Gibson was a research student in Cambridge and met Ted (as he was universally known) for the first time, he asked him how he had retained his Belfast accent; ‘I never listen to anybody else!’ was the perhaps surprising (and certainly misleading) reply. At ‘Inst.’ Ted was taught by H.C. Fay, later to produce a school edition of Plautus’ Rudens (1969), and John Cowser, who, by lending him Housman’s editions of Juvenal and Lucan, instilled in him a preference for Latin over Greek. Three decades later, in 1980, Ted would publish the standard commentary on Juvenal, followed after four years by a critical edition of the text; and, after moving to Charlottesville in the 1990s, he would drive around town in a car whose licence-plate was ‘JUVENAL’, bought for him as a birthday present by his wife. At Inst. Ted was introduced to the verse composition in Greek and Latin which was to stand him in such good stead in later years, and he was taught to play chess by a friend: in 1950 he won the Irish Junior Championship and the Irish Premier Reserves tournament, and captained the Irish schoolboy team against England and Wales. -
Iphigenia in Tauris.Intro
IPHIGENIA IN TAURIS In this introduction, I will 1) give an overview of the plot, 2) consider some of the unique features of the play, and 3) discuss the process I went through in adapting the play. Euripides’ Iphigenia offers a different take on the fall of the house of Atreus. Here is the story in its classic form as told in Aeschylus’ Oresteia. 1) The sons of Atreus, Agamemnon and Menelaus, become kings of Mycenae and Sparta and take as wives the sisters Clytemnestra and Helen. 2) Paris’s abducts Helen, igniting the Trojan War; the Greeks navy is led by Agamemnon. 3) Before they can sail for Troy, the fleet is grounded at the Port of Aulis, and Agamemnon is told that the goddess Artemis will not let him sail unless he sacrifices his daughter, Iphigenia. 4) Agamemnon instructs Iphigenia to come to Aulis where she will be married to Achilles, but when she arrives, he sacrifices her. 5) While the Greeks fight at Troy for ten years, Clytemnestra, enraged at Agamemnon’s murder of their daughter, takes a lover. 6) When Agamemnon returns from Troy, his wife kills him. 7) Many years later, Agamemnon’s son, Orestes returns home and, with the help of his sister, Electra (and the guidance of Apollo), kills his mother and her lover. 8) Because he is guilty of matricide, Orestes is chased by the Furies, but Apollo and Athena intercede for him, and he is declared innocent at a trial held in Athens. To this tragic plot, Euripides makes two important changes. -
Aeschylusaeschylus
AeschylusAeschylus •The Life and Times of Aeschylus •Aeschylus’ Contributions to Greek Tragedy • Overview of Myth: The House of Atreus •Aeschylus’ Agamemnon AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •after winning both the Persian Wars, the Athenians’ spirits soared •they threw themselves into the arts with unprecedented energy and confidence • tragedy was among those arts, one which received much public attention AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •the first tragedian whose work survives is AeschylusAeschylus (ca. 525 BCE ‐ 456 BCE) • according to his tombstone, Aeschylus fought in the Persian Wars •but it does not mention his drama • according to him, then, his most important achievement in life was fighting for freedom, not writing plays AeschylusAeschylus LifeLife andand TimesTimes •Aeschylus won the Dionysia for the first time in 484 BCE •he produced his last known trilogy in 458 BCE: Oresteia (including Agamemnon) •he wrote and produced over eighty plays during his life •thus, he entered the Dionysia at least twenty times AeschylusAeschylus ContributionsContributions toto DramaDrama •but only seven of his plays have survived •most in school texts, cf. Epic of Gilgamesh • nevertheless, we can see that he was the most important playwright of his day: –he won five or more victories at the Dionysia –later playwrights often referenced and imitated—and satirized!—his work –the audiences of the next generation enjoyed revivals of his drama AeschylusAeschylus ContributionsContributions toto DramaDrama •Aeschylus introduced -
Iphigenia 2.0
This script was freely downloaded from the (re)making project, (charlesmee.org). We hope you'll consider supporting the project by making a donation so that we can keep it free. Please click here to make a donation. Iphigenia 2.0 by C H A R L E S L . M E E In the darkness, we hear a male voice singing an ancient Macedonian folk song, wailing, almost keening. Or Salpinx Call by Nederlanders Blazers Ensemble with Bie Deti Dallget by Arap Celolesakaj, Fatbardha Brahimi, Nazif Celaj & Nikolin Likaj. Or the male solo from Music of the Turkmen from Primitive Music of the World. Or it could be Dionisis Savopoulos and Sotiria Bellou sing Zeibekiko. Or Nikos Xylouris sings the mournful San Erthoun Mana I Fili Mou. Or the very sad song Ipne Pou Pernis Ta Pedia sung by Savina Yannatou. An Old Greek Man sits in the shadows, whitewashing the walls. Throughout the play he will continue to alter the space and prepare for the wedding. Agamemnon enters by himself in thought, considering what he will say. He walks slowly downstage and stops directly in front of the audience. When the music ends, he takes his time speaking.] AGAMEMNON I see that there are acts that will set an empire on a course that will one day bring it to an end. Because, we see from the histories of empires none will last forever and all are brought down finally not by others but by themselves, from the actions that they take that they believe are right or good or necessary at the time to do. -
The Threefold Sacrifice of Iphigenia in Euripides' Iphigenia in Aulis
Personal, paternal, patriotic: the threefold sacrifice of Iphigenia in Euripides’ Iphigenia in Aulis Dina Bacalexi To cite this version: Dina Bacalexi. Personal, paternal, patriotic: the threefold sacrifice of Iphigenia in Euripides’ Iphigenia in Aulis. Humanitas, Imprensa da Universidade de Coimbra, 2016, 68, pp.51 - 76. 10.14195/2183- 1718_68_3. halshs-01640103 HAL Id: halshs-01640103 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01640103 Submitted on 20 Nov 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Personal, paternal, patriotic: the threefold sacrifice of Iphigenia in Euripides’ Iphigenia in Aulis Author(s: Bacalexi, Dina Published by: Imprensa da Universidade de Coimbra Persistent URL: URI:http://hdl.handle.net/10316.2/40818 DOI: DOI:https://doi.org/10.14195/2183-1718_68_3 Accessed : 10-Feb-2017 12:27:36 The browsing of UC Digitalis, UC Pombalina and UC Impactum and the consultation and download of titles contained in them presumes full and unreserved acceptance of the Terms and Conditions of Use, available at https://digitalis.uc.pt/en/terms_and_conditions. As laid out in the Terms and Conditions of Use, the download of restricted-access titles requires a valid licence, and the document(s) should be accessed from the IP address of the licence-holding institution. -
Mythology, Greek, Roman Allusions
Advanced Placement Tool Box Mythological Allusions –Classical (Greek), Roman, Norse – a short reference • Achilles –the greatest warrior on the Greek side in the Trojan war whose mother tried to make immortal when as an infant she bathed him in magical river, but the heel by which she held him remained vulnerable. • Adonis –an extremely beautiful boy who was loved by Aphrodite, the goddess of love. By extension, an “Adonis” is any handsome young man. • Aeneas –a famous warrior, a leader in the Trojan War on the Trojan side; hero of the Aeneid by Virgil. Because he carried his elderly father out of the ruined city of Troy on his back, Aeneas represents filial devotion and duty. The doomed love of Aeneas and Dido has been a source for artistic creation since ancient times. • Aeolus –god of the winds, ruler of a floating island, who extends hospitality to Odysseus on his long trip home • Agamemnon –The king who led the Greeks against Troy. To gain favorable wind for the Greek sailing fleet to Troy, he sacrificed his daughter Iphigenia to the goddess Artemis, and so came under a curse. After he returned home victorious, he was murdered by his wife Clytemnestra, and her lover, Aegisthus. • Ajax –a Greek warrior in the Trojan War who is described as being of colossal stature, second only to Achilles in courage and strength. He was however slow witted and excessively proud. • Amazons –a nation of warrior women. The Amazons burned off their right breasts so that they could use a bow and arrow more efficiently in war. -
IPHIGENIA in a ULIS Translated by Charles R
IPHIGENIA IN A ULIS Translated by Charles R. Walker « IPHIGENIA IN AULIS » gives her life (much as Joan of Arc did) in accordance with what she INTRODUCTION TO regards as the "divine will" and the needs ofher country. IPHIGENIA IN AULIS I have suggested that the play is more modern than most Greek tragedies; perhaps it is more modern than any of them. But in what sense is it modern? First of all in techniques of the theater: it is full of Lm Iphigenia in Aulis was produced, together with the Bacchae and new dramatic devices as well as a concentration of old ones. Instead the Alcmaeon, at the Great Dionysia in March, 405 B.C., a few months of theforn1al Euripidean prologue giving the audience background after Euripides' death. It seems probable that Euripides' son (some for _the plot, the~e isalively duologue full of dramatic tension be say his nephew) produced the play and perhaps filled in parts of the tween Agamemnon and a servant. (An old-style prologue also exists script which Euripides had left incomplete at the time ofhis death. and in this version is integrated into the dialogue, ll. 49-114.) The The play is full ofinvention and dramatic reversals. Some classical chor_l1s is no Jqnger essential to the dramatic action but it often critics, dubbing it pure melodrama, have felt that it represented a esta~lishes the mood. It consists in this play of women who have woeful falling-off from the sterner standards of Greek tragedy. Most crossed over from their native Chalcis to Aulis, apparently as sight students of dramatic literature find it an exciting "transition piece," seers to see the heroes and the famous Greek fleet. -
The Development of Ideas in the Novels of Iris Murdoch Thesis
Open Research Online The Open University’s repository of research publications and other research outputs Playful Platonist : The development of ideas in the novels of Iris Murdoch Thesis How to cite: Edwards, S. L. (1984). Playful Platonist : The development of ideas in the novels of Iris Murdoch. PhD thesis The Open University. For guidance on citations see FAQs. c [not recorded] https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ Version: Version of Record Link(s) to article on publisher’s website: http://dx.doi.org/doi:10.21954/ou.ro.0000de3e Copyright and Moral Rights for the articles on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. For more information on Open Research Online’s data policy on reuse of materials please consult the policies page. oro.open.ac.uk i U is 154,6 (Z ý', 1)P, S-f P. ýC- -1 LO PLAYFUL PLATONIST: TFIE DEVELOPISNT OF =Eý 221 TFIE NOVELS OF IRTI; MURDOCH by Stephen Laurence Edwards A thesis submitted for the degree of Ph. D. at The Open University, January 1984. rio u0 I- Playful tlatonist: the Development of Ideas in the Novels of Iris Mirdoch I am willing that this thesis may be made available to readers and may be photcopied subject to the discretion of the Librarian. L S. L. Edwards 20th June 1984. Th, opiýn t-lrivp-rsifm col, 22 ... ..... ...... ii SUýRARY Tnis thesis examines Iris Murdoch's novels in the light of her philosophical thinking. 1t places her ethical thinking in the context of twentieth century moral philosophy and shows that her approach to the problems of the subject is out of key with the general run of cont(-, r,..pora-ry philosophical th-inking. -
Clytemnestra, Electra, and the Failure of Mothering on the Attic
CLYTEMNESTRA, ELECTRA, AND THE FAILURE OF MOTHERING ON THE ATTIC STAGE by DEANA PAIGE ZEIGLER (Under the Direction of Nancy Felson) ABSTRACT I first extract a normative model for mother-daughter relationships from the Homeric Hymn to Demeter as well as a story pattern of the succession narrative from Hesiod’s Theogony and Homer’s Odyssey . Using both of these patterns or models, I investigate the troubled relationship between Clytemnestra and Electra. In Sophocles’ Electra and Euripides’ Electra the behavior of each character not only fails to conform to the normative model of a mother- daughter pair, it, in fact, exceeds all negative expectations for a functional, reciprocal mother- daughter relationship. Nevertheless, Clytemnestra and Electra are both aware of these societal norms. Both characters are disadvantaged because of the limits of female power, for Clytemnestra at an earlier phase of her life before she killed Agamemnon and usurped the throne. This fact contributes to the failure in mothering and the reproduction of mothering on the Attic stage. INDEX WORDS: Mothers, Daughters, Ancient Greece, Greek Tragedy, Sophocles, Euripides, Electra, Clytemnestra, Succession CLYTEMNESTRA, ELECTRA, AND THE FAILURE OF MOTHERING ON THE ATTIC STAGE by DEANA PAIGE ZEIGLER B.A., The College of Charleston, 2006 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2008 © 2008 Deana Paige Zeigler All Rights Reserved CLYTEMNESTRA, ELECTRA, AND THE FAILURE OF MOTHERING ON THE ATTIC STAGE by DEANA PAIGE ZEIGLER Major Professor: Nancy Felson Committee: Charles Platter Chris Cuomo Electronic Version Approved: Maureen Grasso Dean of the Graduate School The University of Georgia December 2008 iv ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank Dr.