4
Useful Links
Travelling to and from the route
47
Celtic Trail
Distance Start
220 miles
View train stations located along the Celtic Trail on
the map featured at the reverse of this leaflet.
The Ocean Lab, Fishguard, Pembrokeshire
- For information on train times and public transport go to:
- Finish
- Chepstow Castle
traveline-cymru.info
This ‘journey of discovery’ takes you along miles and miles of the most beautiful and varied scenery in south and west Wales.
Tourism and accommodation
For further information on attractions, activities, eateries and accommodation providers go to:
visitwales.co.uk
The Celtic Trail stretches across the entire breadth of south Wales, from the Irish Sea to the English Border, taking in the beautiful Pembrokeshire coast, the stunning rural countryside of Carmarthenshire, and the picturesque south Wales Valleys that powered the industrial revolution.
Swansea Bike Path
Llwybr Beicio Abertawe
Further reading
Lôn Geltaidd
For hints, tips and advice on building walking and cycling into your daily routine sign up to Active Commuter:
Abergwaun — Cas-gwent
Following a mixture of traffic-free coastal paths,
riverside trails, old railway lines and quiet lanes the Celtic Trail offers the opportunity to experience the diversity of Welsh culture, history and natural beauty,
as well as some of Wales’ finest tourist attractions.
sustrans.org.uk/activecommuter
Wales is full of glorious green lanes, quiet, safe and perfect for exploring by bike or on foot. For more information on the very best of the National Cycle Network in Wales go to:
The Celtic Trail is made up of two routes - National
Route 4 which goes via the coast and National Route 47 which is an inland route. Together they form three loops between Fishguard and Carmarthen or between Neath and Newport and offer an incredible mixture
of family friendly traffic-free paths and challenging
rides to be enjoyed by all ages and abilities.
routes2ride.org.uk/wales
Maps and guide books
Buy the official Celtic Trail cycle route maps
or the Celtic Trail guide book. Both are available from the Sustrans shop:
sustransshop.co.uk
Sultan the Big Pit Pony
Swltan, y Ferlen Pwll Glo
Millennium Coastal Park
Parc Arfordirol y Mileniwm
Sustrans and the National Cycle Network
Sustrans makes smarter travel choices possible, desirable and inevitable.
We’re a leading UK charity enabling people to travel by foot, bike or public transport for more of the journeys we make every day. We work with families, communities, policy-makers and partner organisations so that people are able to choose healthier, cleaner and cheaper journeys, with better places and spaces to move through and live in.
The charity is behind many ground-breaking projects including the National Cycle Network, over thirteen
thousand miles of traffic-free, quiet lanes and on-road walking and cycling routes around the UK.
It’s time we all began making smarter travel choices. Make your move and support Sustrans today.
www.sustrans.org.uk k g . u o . r s n a r t s u s . w w w
- .
- f a c h . C a m w c h y m l a e n a c h e f n o g w c h S u s t r a n s h e d d i w
- M a e ’ n b r y d i n i g y d
d d f o r a m g y l c h y D U d d e d a b e i c i o a r g y a f l l w y b r a u c e r o e d l l d t i r o l o n y d d t d a d w e e g l , m d i l - d o r a fi f fi
- o s t r i a r
- o s i e c t a u a r l o e s o l y n c y n n w y s y R h w y d M w a a e i ’ t r h e B l u e s i c e i n o y C n e g n y e
n e i a u i a c h a c h , g l a n a c h a r f h e a l t y a c g h a , l l g p y o d b a l d g d w e e w l n e i a s u i w y r r y d y m y n e u g w
o e d , b e i c n e u d r a f n i d i a e t h g y h o e d d u s a r g y f e r r h a a e g n o l l r a o w ’ r y n y D U s y R ’ n y g d a y l m l u o y g n i e p l o u b s e l n i d fl
. l e h c o n n a c y l a o d a i n y t
n l a , l o y b i h t s o e l a n d b e h n c y a e f f a r o i u G i a c c e d a i s i h t w i e B a w d u d d e y n w w h n r g ’ s R n y a r t n s a s u r t a s e a u S M S
u . k c . o p o h s s n a r t s u s
M a e n t i ’ w c a e l y n s i o p S u s t r a n s : L ô n G e l t a i d d n e u a r w e i n l y f r y L ô n G e l t a i d d . P r y n w c h f a p i a u s w y d d o g o l l l w y b r a u b e i c i o y e r i d i a u h e r i o l i ’ w m w
a n h y g o e l o l w y b r a u
a C h a s n e w y d d a c
g a d d a s i ’ r t e u l u a o t a f i r u d r fi o l e n r h w n g
u a f r y l i n e w r a c a u a p a i M
d d i n n e u r h w n g C g a w s t a e u l A l - n b n a e r d C d h a e r f y r
e l s a w / k g . u o . r e d i r 2 e t s u o r
G y d a ’ i g i l y d d m a e n
L l w y b r C e n e d l a e t h C e n e d l a e t h o l 4 s y ’ M a e ’ r L ô n G e l t a i d d o l . o ’ r R h w y d w a i t h B e i c i o C e n e d l a e t h o l y n g N g h y m r u e w c h i : d i r a o e d . I g a e l r h a f e g i c o r n o e u w a y r b d o r d a e t h a m y g o r a u
- c h w i l i o a r
- f a i t h a r g y f e r e u h a r
d d b e n d i g e d i g s y ’ n d a w e l , y n d d i o g e l a c y n b e r f M a e C y m r u ’ n l l a w n o l o n y d d g w y r
y n g h y d â r h a i o a t y
a m r y w i a e t h d i w y l l i
t a w e l , m a e ’ r L ô n G
l l w y b r a u g l a n a f o n ,
Y n d i l y n c y m y s g e d
Swiss Valley
Swiss Valley
d d w c h n a t u r i o l C y m r u ,
r e t u m m o c e i v i t c a / k g . u o . r s n a r t s u s
o fi e i b r
d d f y a r l o n y d d
o l d i - r d r a f fi
e s t r w c h i d y d d e d r b c y o n f r C y m u d w r E g n ï o l :
- d d e d a b e i c i o g y y n n n e w i c y h s c t r e r
- o l b o b e f n a r f e r
g ,
I g a e l s y n i a d a u , a w g r y m i a d a u a c h y n g h o r i o n a r
C h — e p d s t o w F i s h g u a r
- o D i w y d i a n n o l .
- D e C y m r u , c a l o n y
- d d w y c h
- d d i n a c h y m o e d d h a t r r a w i a d o l S i r G a e r f
h c a l l e p n e l l r a D
u . k c . o s e l a w t i s i v
r a i l C e l t i c T
o , c e f n g w l a d d S i r d B i e r n h f a r r
n â L l o e g r d d o n i ’ r f fi
g y n n w y s a r f o r
D e C y m r u , o F ô r I w
M a e ’ r L ô n G e l t a i d d
, g a n
m a n n a u b w y t a a d a r p a r w y r l l e t y e w c h i :
- I g a e l r h a g o r o w y b o d a e t h a m a t y n i a d a u , g w e i t h g a r
- e d d a u ,
. u r m y n i C w e l l r o c d d a r a f a h y w d a l m r i t o l l i w m l r ô r i t a l l i d y m r h i a h d n a y c n y m o n ’ h d o n f g r a a d i d a n r w i s ‘ r ’ e a M e a l d g o i w y r m a
y t e l h t a e a i l t s i r w T
o f i n . u r m y c e - i l n e v a r t
t h r a f n i d i a e t h g y h o e d d u s e w c h i : A m w y b o d a e t h a r a m s e r
C a s t e l l C a s - g w e n t g w a u A n b , e S r i r B e n f r
T h e O c e a n L a b ,
D i w e d d e n a u a o e d d t r
o
- e n h o n .
- h y d y L ô n G e l t a i d d a r y m a p s y d d a r g e f n y d a fl
D e c h r a u P e l l t e r
E d r y c h w c h a r y g o r s a f o e d d t r ê n s y d d w e d i ’ u l l e o l i a r
d d i 2 a 2 0 t l m i l l e t i r G n ô L
o n i y d d c o r a b y w l r ’ l o i h i t i e T
4 7 4
l o i d y d n f e i D n n e l o D
- Celtic Trail Layout.indd
- 1
- 14/06/2011 15:43:00
- Celtic Trail
- Lôn Geltaidd
Whether you’re an experienced cyclist, a family with children, or looking for new places to explore by foot, the Celtic Trail offers a fantastic variety of easy traffic-free paths and challenging rides travelling through some of the most beautiful and varied scenery in south and west Wales.
Boed eich bod yn feiciwr profiadol, yn deulu â phlant, neu’n chwilio am fannau newydd i archwilio ar droed, mae’r Lôn Geltaidd yn cynnig amrywiaeth rhyfeddol o lwybrau di- draffig hawdd a reidiau heriol drwy rai o’r golygfeydd harddaf a mwyaf amrywiol yn ne a gorllewin Cymru.
Llwybr 4 di-draffig y Lon Geltaidd
8
Celtic Trail Route 4 traffic free
47
Llwybr 47 di-draffig y Lon Geltaidd
Celtic Trail Route 47 traffic free
43
Llwybr 4 ar y ffordd y Lon Geltaidd
When you are on the
Abergwaun
Fishguard
Celtic Trail Route 4 on road
National Cycle Network
82
Llwybr 47 ar y ffordd y Lon Geltaidd
you will see these signs.
Celtic Trail Route 47 on road
82
Pan fyddwch ar y Rhwydwaith Beicio Cenedlaethol fe welwch
Crymych
Crymych
yr arwyddion hyn.
42
46
47
B
4
Bannau
Caerfyrddin
Carmarthen
47
8
Brycheiniog
Hwlffordd
Haverfordwest
Ty Ddewi
St David's
Brecon Beacons
Swiss Valley
Swiss Valley
Cross Hands
Cross Hands
- C
- E
4
E
D
47
43
Merthyr Tudful
Merthyr Tydfil
492
4
G
Clydach
Clydach
Llanelli
Llanelli
Cydweli
Kidwelly
B
Neyland Marina
F
Castell Nedd
Marina Neyland
42
- A
- A
Neath
49
D
H
K
Porth Tywyn
Burry Port
J
C
Crosskeys
47
Crosskeys
Dinbych y Pysgod
Tenby
K
Casnewydd
Newport
Tre-gwyr
Doc Penfro
Pembroke Dock Penfro
Pembroke
F
Port Talbot
Port Talbot
Gowerton
- I
- L
4
- J
- I
G
H
Abertawe
Swansea
M
Caerffili
N
4
Pontypridd
Pontypridd
Caerphilly
Bridgend
Bridgend
8
Here is a selection of some of the best challenging and easy rides along the Celtic Trail:
Dyma ddetholiad o rai o’r teithiau heriol a hawdd gorau ar hyd y Lôn Geltaidd:
A Adventurous high level
stunning Millennium Coastal Path through Pembrey Forest to Kidwelly and then the River Towy back into into Carmarthen.
A Llwybr mentrus lefel
Swiss Valley, ewch yn ôl ar Lwybr 4, gan ddilyn Llwybr Arfordirol y Mileniwm drwy Fforest Pen-bre i Gydweli ac yna dilyn afon Tywi yn ôl i Gaerfyrddin.
- z Valleys route (35 miles)
- z uchel y Cymoedd (35 milltir)
Known as the High Level Route, this section between Neath and Pontypridd offers plenty of challenge, with big ascents through forest tracks and fantastic views across reservoirs, the Black Mountain and the Brecon Beacons National Park. If you’re into off-road adventure, then the High Level Route section out of Neath is guaranteed to get the adrenaline
Mae’r adran hon rhwng Castell-nedd a Phontypridd, a adwaenir fel y Llwybr Lefel Uchel, yn cynnig digonedd o her gyda
Great family routes
Teithiau gwych i’r teulu
disgyniadau mawr ar draciau coedwigoedd
a golygfeydd gwych ar draws cronfeydd dŵr,
y Mynydd Du a Pharc Cenedlaethol Bannau Brycheiniog. Os ydych yn un am antur oddi ar y ffordd, yna mae’r adran Llwybr Lefel Uchel allan o Gastell-nedd yn sicr o gael yr adrenalin i lifo drwy eich corff. Mae’r llwybr hwn yn rhan o’r ddolen rhwng Casnewydd a Chastell-nedd. Argymhellir beic mynydd.
Chepstow Castle
Castell Cas-gwent
For families cycling with small children, and for people who enjoy exploring new places
by foot, there is a fantastic variety of traffic-
free paths.
Ar gyfer teuluoedd â phlant bach, ac ar
gyfer pobl sy’n mwynhau archwilio lleoedd newydd ar droed, ceir amrywiaeth rhyfeddol
o lwybrau di-draffig.
Brunel Trail (9 miles) – A scenic trail linking Neyland Marina to Johnston
D
z
racing round your body. This route is part of the loop between Newport and Neath. Mountain bike recommended
Llwybr Brunel (9 milltir) – Llwybr gwledig yn cysylltu Marina Neyland i Johnston
D
z
The Dramway (2.5 miles) – A spectacular coastal ride into the heart of the popular seaside resort of Saundersfoot
E
z
Y Dramffordd (2.5 milltir) - Taith arfordirol drawiadol i ganol tref glan môr boblogaidd Saundersfoot
E
z
B Challenging Pembrokeshire
z circular route (146 miles)
B Taith gylchol heriol
z Sir Benfro (146 milltir)
Millennium Coastal Park (12 miles) – View the Park at it’s best with this fabulous trail that hugs the coastline
F
z
At 146 miles, this is the longest of the three circular routes on the Celtic Trail and it’s also the most spectacular, taking in the Preseli Hills and the stunning Pembrokeshire coast. Set out from Carmarthen and the route takes you to Fishguard, St David’s and then back via Haverfordwest and Tenby. Make a stop at Dylan Thomas’s Boathouse in Laugharne and head to Brown’s Hotel for a well-earned drink.
Yn 146 milltir, hwn yw’r hwyaf o dri llwybr cylchol y Lôn Geltaidd a hwn hefyd yw’r mwyaf trawiadol, yn cynnwys Bryniau’r Preseli ac arfordir godidog Sir Benfro. Gan gychwyn o Gaerfyrddin, bydd
y llwybr yn mynd â chi i Abergwaun,
Tyddewi ac yna drwy Hwlffordd a Dinbych y Pysgod. Arhoswch am ychydig yn y Boathouse, cartref Dylan Thomas yn Nhalacharn a bwriwch am Westy Brown ar gyfer peint cwbl haeddiannol.
Parc Arfordirol y Mileniwm (12 milltir) -
Cyfle i weld y Parc ar ei orau gyda’r daith
ardderchog hon sy’n glynu wrth yr arfordir
F
z
Swiss Valley (11 miles) – A scenic journey through the rolling hills of Llanellli
G
z
Swiss Valley (11 milltir) – Taith wledig drwy fryniau tonnog Llanelli
G
z
Gowerton to Swansea bike path (5 Miles)– A pretty path through woodland
H
z
Llwybr Beiciau Tre-gŵyr i Abertawe (5
Milltir) - Llwybr hardd drwy goedwigoedd
H
z
Swansea Bike Path (6 miles) – A lovely coastal ride along Swansea seafront to Mumbles
I
z
Llwybr Beiciau Abertawe (6 milltir) – Taith arfordirol hyfryd ar hyd glan môr Abertawe
I
z
Ogmore Valley (8 miles) – An easy ride through the Ogmore Valley and pretty woodland
Cwm Ogwr (8 milltir) – Taith hawdd drwy Gwm Ogwr a choetir hardd
J
J
- C Circular castles and
- C Taith gylchol Cestyll
- z
- z
- z coastline route (42 miles)
- z a’r Arfordir (42 milltir)
This circular trail makes a great day or weekend ride and is a fantastic way to explore the wonderful castles and coastlines of Carmarthenshire. Head out of Carmarthen on route 47, making sure you plan a stop at the National Botanic Garden of Wales. Following a descent from Capel Sion into Llanelli through Swiss Valley, take route 4 back, following the
Mae’r daith gylchol hon yn reid diwrnod neu benwythnos gwych ac yn ffordd ardderchog i archwilio cestyll ac arfordir Sir Gaerfyrddin. Gadewch Gaerfyrddin
ar Lwybr 47, gan wneud yn siŵr eich
bod yn cynllunio i alw yng Ngardd Fotaneg Genedlaethol Cymru. Wedi dod i lawr o Gapel Seion i Lanelli drwy
Taith Tri Pharc (13 milltir) – Taith ardderchog drwy weithiau celf a pharciau gwledig
K
z
Three Parcs Trail (13 miles) – A fantastic journey through artworks and country parks
K
z
Gallwch gael gwybodaeth fwy manwl am y
- teithiau ar wefan Routes2Ride Sustrans:
- Get more detailed route information on
Sustrans Routes2Ride website:
routes2ride.org.uk/wales routes2ride.org.uk/wales
- Highlights and attractions
- Uchafbwyntiau ac atyniadau
Make the most of your trip by visiting some of the many attractions along the way:
Manteisiwch i’r eithaf ar eich taith drwy ymweld â’r nifer o atyniadau sydd ar hyd y ffordd: