Myth Made Fact Lesson 8: Jason with Dr
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jason and the Argonauts Pictures of …
Punctuating lists. There are different ways to write them, but some rules need to be followed. Imagine you are a sailor on the boat. What items will you take? Lists can be written in different ways. On the boat I took with me: • A first aid kit, • A sketchpad, • Some paints. Write some lists of your own. Show the On the boat I took with me: different ways you • a first aid kit, can punctuate • a sketchpad, them. • some paints. • On the boat I took with me: • A first aid kit in case of emergencies; • A sketchpad so I could record my adventures; • Some paints to create detailed pictures. Jason and the Argonauts Pictures of … • Hydra Golden Fleece • Centaur Argo • Clashing Rocks • How do you think these are involved in the story? Why? Discuss and then write down your answers. • 1. Who looked after Jason when his father was thrown in prison? • 2. What three subjects did Jason learn whilst he was living in the mountains? • 3. Why did Jason have to accept Pelias’ challenge? • 4. Find and copy a phrase that tells you what the goddess Athene did to make sure the Argo would be safe? • 5. Name three people who joined Jason on the Argo? 5 minutes Answers • 1. The Cenataurs • 2. hunting, sailing, history • 3. Because if he didn’t everyone would say he was a coward. • 4. Athene blessed the ship. • 5. Any three of: Heracles, Atalanta, Orpheus, Castor or Pollux. Use evidence from the text (p15) to explain your answers. • 1. Why do you think Pelias sent Jason to find the Golden Fleece? Explain. -
Phrixus and Helle
Phrixus and Helle In Orchomenus, a site in ancient Boeotia, king Athamas lived happily with his wife and their two children, Phrixus and Helle. Alas, the queen’s death put an abrupt end to their happiness. Athamas could not stand being alone for long, so he took a second wife, Ino. The new queen was terribly jealous of Phrixus and Helle and laid out an evil plan. She summoned the women of the land and gave them the following advice: “Here’s how you can make your husbands happy and secure their love and respect: take the seeds they are about to sow and bake them in the kiln. Your crops will double and your men will be forever grateful to you!” 6 The women believed the queen’s words and did as they were told. That year the fields yielded absolutely nothing. “Some god is punishing us,” the men muttered to themselves in despair. Athamas decided to ask the oracle of Delphi for help. His envoys, already bought off by Ino, brought back a terrible answer: “The gods are very angry at us! Our fields will remain barren unless you sacrifice your firstborn to Zeus!” “How could I ever do such a thing to my child?” cried out the desperate king and shut himself in his palace. But the news spread quickly and soon the famished people gathered outside his doors. Angry voices came from the mob. “O, king, obey the oracle, otherwise we are all going to starve to death!” Athamas had to give in to pressure. He took his unsuspecting son to Zeus’s altar. -
Sons and Fathers in the Catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233
Sons and fathers in the catalogue of Argonauts in Apollonius Argonautica 1.23-233 ANNETTE HARDER University of Groningen [email protected] 1. Generations of heroes The Argonautica of Apollonius Rhodius brings emphatically to the attention of its readers the distinction between the generation of the Argonauts and the heroes of the Trojan War in the next genera- tion. Apollonius initially highlights this emphasis in the episode of the Argonauts’ departure, when the baby Achilles is watching them, at AR 1.557-5581 σὺν καί οἱ (sc. Chiron) παράκοιτις ἐπωλένιον φορέουσα | Πηλείδην Ἀχιλῆα, φίλωι δειδίσκετο πατρί (“and with him his wife, hold- ing Peleus’ son Achilles in her arms, showed him to his dear father”)2; he does so again in 4.866-879, which describes Thetis and Achilles as a baby. Accordingly, several scholars have focused on the ways in which 1 — On this marker of the generations see also Klooster 2014, 527. 2 — All translations of Apollonius are by Race 2008. EuGeStA - n°9 - 2019 2 ANNETTE HARDER Apollonius has avoided anachronisms by carefully distinguishing between the Argonauts and the heroes of the Trojan War3. More specifically Jacqueline Klooster (2014, 521-530), in discussing the treatment of time in the Argonautica, distinguishes four periods of time to which Apollonius refers: first, the time before the Argo sailed, from the beginning of the cosmos (featured in the song of Orpheus in AR 1.496-511); second, the time of its sailing (i.e. the time of the epic’s setting); third, the past after the Argo sailed and fourth the present inhab- ited by the narrator (both hinted at by numerous allusions and aitia). -
Table of Contents
TABLE OF CONTENTS Resumen ........................................................................................................................... 2 1.Introduction: the legacy ................................................................................................. 3 2. The Classical world in English Literature .................................................................... 6 3. Lady Macbeth, the Scottish Medea ............................................................................ 13 4. Pygmalion: Ovid and George Bernard Shaw ............................................................. 21 5. Upgrading mythology: the American graphic novel .................................................. 33 6. Conclusion .................................................................................................................. 37 BIBLIOGRAPHY .......................................................................................................... 39 1 Resumen El propósito de este escrito es presentar el legado de las culturas griega y romana, principalmente sus literaturas, a través de la historia de la literatura. Aunque ambas tradiciones han tenido un enorme impacto en las producciones literarias de de distintos países alrededor del mundo, esta investigación está enfocada solamente a la literatura inglesa. Así pues, el trabajo iniciará hablando de la influencia de Grecia y Roma en el mundo actual para después pasar al área particular de la literatura. También se tratarán tres ejemplos incluyendo el análisis de tres obras -
THE ARGONAUTIKA He'd Gone on His Vain Quest with Peirithoos: That Couple Would Have Made Their Task's Fulfillment Far Easier for Them All
Book I Starting from you, Phoibos, the deeds ofthose old-time mortals I shall relute, who by way ofthe Black Sea's mouth and through the cobalt-dark rocks, at King Pelias 's commandment, in search of the Golden Fleece drove tight-thwarted Argo. For Pelias heard it voiced that in time thereafter a grim fate would await him, death at the prompting of the man he saw come, one-sandaled, from folk in the country: and not much later-in accordance with your word-Jason, fording on foot the Anauros's wintry waters, saved from the mud one sandal, but left the other stuck fast in the flooded estuary, pressed straight on to have his share in the sacred feast that Pelias was preparing for Poseidon his father, and the rest of the gods, though paying no heed to Pelasgian Hera. The moment Pelias saw him, he knew, and devised him a trial of most perilous seamanship, that in deep waters or away among foreign folk he might lose his homecoming. ,\row singers before 7ny time have recounted how the vessel was fashioned 4 Argos with the guidance of Athena. IW~cctIplan to do now is tell the name and farnib of each hero, describe their long voyage, all they accomplished in their wanderings: may the Muses inspire mnj sinpng! First in our record be Orpheus, whom famous Kalliope, after bedding Thracian Oikgros, bore, they tell us, 44 THE XRGONAUTIKA hard by Pimpleia's high rocky lookout: Orpheus, who's said to have charmed unshiftable upland boulders and the flow of rivers with the sound of his music. -
Female Familial Relationships in Valerius' Argonautica and Statius
W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2021 Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid Sophia Warnement Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Classical Literature and Philology Commons Recommended Citation Warnement, Sophia, "Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid" (2021). Undergraduate Honors Theses. Paper 1619. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/1619 This Honors Thesis -- Open Access is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. Female Familial Relationships in Valerius’ Argonautica and Statius’ Thebaid A thesis submitted in partial fulfillment of the requirement for the degree of Bachelor of Arts in Department of Classical Studies from The College of William and Mary by Sophia Irene Warnement Accepted for ______Honors___________________________ (Honors, Highest Honors) __Vassiliki Panoussi___________________ Vassiliki Panoussi, Director __Molly Swetnam-Burland____________ Molly Swetnam-Burland __Jennifer Gülly___ ____________________ Jennifer Gülly Williamsburg, VA May 07, 2021 Table of Contents ACKNOWLEDGMENTS .......................................................................................................................................... -
Inconsistencies in Characters' Speeches in Apollonius' Argonautica
Inconsistencies in Characters’ Speeches in Apollonius’ Argonautica This paper argues that a number of challenging cruces in Apollonian scholarship can be solved by applying the ancient literary-critical principle of λύσις ἐκ τοῦ προσώπου, or “solution from the character speaking,” known from the ancient Homeric scholiasts and commentators like Porphyry, who gives us this term (ad Il. 3.122, 14.434). This principle holds that inconsistencies arising in a character’s speech may owe not to an oversight on the part of the poet but rather to that character’s point of view or deceptive motives (Dachs 1913, de Jong 2001: xiv, O’Hara 2007: 11). James O’Hara has put this insight to good use in his study of inconsistencies in Roman epic, arguing, for instance, that certain incongruities in the Lycaon episode of Ovid’s Metamorphoses put Jupiter’s reliability as an internal narrator in doubt (O’Hara 2007: 116–118). It is my contention that this type of analysis may be fruitfully applied to Hellenistic epic as well, whence, indeed, Latin poets may have partly derived the technique of characterization through inconsistency. Some problems in Apollonius have already benefitted from this approach; one example is the idea that Pelias invents the religious justification of the quest for the fleece as a pretext for Jason’s suicide mission (see especially Pietsch 1999: 28–49). Malcolm Campbell has noted the applicability of this explanation to a variety of cruces (see Campbell 1971: 416), but has not argued the point at any length, and for other vexed passages, this solution has yet to be proposed. -
C:\Users\User\Documents\04 Reimann\00A-Inhalt-Vorwort.Wpd
Vorwort Aribert Reimann ist einer der erfolgreichsten lebenden Komponisten Deutschlands, von Publikum und Kritik gleichermaßen hoch geschätzt. Bis heute, kurz vor seinem achtzigsten Geburtstag, hat er 78 Vokalwerke kom- poniert. Dazu gehören neben drei Chorwerken und zwei Requiems vor allem Lieder mit Klavier, mit Orchester oder in verschiedenen Kammermusik- besetzungen sowie acht Opern, die weltweit aufgeführt werden. Auch den solistischen Stimmen ohne jede Instrumentalbegleitung bietet Reimann höchst anspruchsvolle Kompositionen: Innerhalb dieses noch immer relativ ungewöhnlichen Genres findet sich neben sieben textinterpretierenden Werken eine sechsteilige Reihe von ganz den ‘Farben’ der menschlichen Stimme nachspürenden Vokalisen. Eine weitere Besonderheit stellen seine Kammermusikbearbeitungen romantischer Klavierlieder von Schubert, Mendelssohn-Bartholdy, Schumann, Brahms und Liszt dar. Obwohl auch die Liste von Reimanns Instrumentalwerken umfangreich und vielfältig ist, konzentriert sich diese Studie ausschließlich auf seine Vokalmusik. Hier kann Reimann aufgrund seiner intimen Vertrautheit mit der menschlichen Stimme aus einem einzigartigen Schatz an Einsichten schöpfen. Seine Affinität zum Gesang hat ihre Basis in seiner Kindheit mit einer Gesangspädagogin und einem Chorleiter als Eltern, in seinen frühen Auftritten als solistischer Knabensopran in konzertanten und szenischen Produktionen und in seiner jahrzehntelangen Erfahrung als Klavierpartner großer Sänger. Den kompositorischen Ertrag dieses Erfahrungsreichtums durch detaillierte Strukturanalysen zu erschließen und in ihrer textinterpre- tierenden Dimension zu würdigen kommt einer Autorin, deren besonderes Interesse dem Phänomen “Musik als Sprache” gilt, optimal entgegen. Die vorliegende Studie stellt in den fünf Hauptkapiteln je fünf Werke aus den vier letzten Dekaden des 20. Jahrhunderts und aus der Zeit seit 2000 vor, darunter die Opern Lear (nach Shakespeare), Die Gespenstersonate (nach Strindberg), Bernarda Albas Haus (nach Lorca) und Medea (nach Grillparzer). -
MEDEA in OVID's METAMORPHOSES and the OVIDE MORALISE: TRANSLATION AS TRANSMISSION Joel N
MEDEA IN OVID'S METAMORPHOSES AND THE OVIDE MORALISE: TRANSLATION AS TRANSMISSION Joel N. Feimer Ovide Moralist of the early fourteenth century is much more than a translation into Old French of the first-century Latin Metamorphoses of Ovid. It has long been observed that mediaeval translators were not driven by a passion for "accuracy," or torn by a sense of the futility of their task as their modern counterparts have been. As a comparison of the two texts clearly shows, the mediaeval poet augmented Ovid's work where he found it lacking, displaying an encyclopaedic erudition in the process. The author ,1 2 of Ovide Moralise also adapted the pagan content of Ovid's Metamorphoses to convey Christian dogma to his audience. Every narrative element, every character, and every symbol is employed to represent a Christian signifi• cance by means of allegorical exegeses which are as long as or longer than the passages they explicate. An excellent example of the mediaeval poet's use of his translation of Ovid's text to transmit his orthodox mediaeval vision to his audience may be found in his treatment of the story and character of Medea from Book VII of The Metamorphoses. Ovide Moralise contains the most complete portrait of Medea among the mediaeval narrations of her story.3 It traces the tale from Jason's acceptance of the quest to obtain the Golden Fleece to Medea's attempt to poison Theseus and her subsequent escape. To be sure, there are a number of works in both vernacular and Latin to which the title, Ovide Moralise, has been ascribed. -
Greek Mythology: Heroes
Greek Mythology: Heroes Baldwin’s Mythology Heroes ● Odysseus ● Heracles (Hercules) ● Jason ● Theseus ● Achilles ● Perseus Odysseus ● Legendary Hero in Greek Mythology ● King of the island of Ithaca and the protagonist in Homer’s epic The Odyssey ● It all started over a woman... Odysseus (continued) ● Odysseus was one of the suitors that wanted to marry Helen, step-daughter of king Tyndareus of Sparta. However, there suitors, so they drew straws. As a result, Menelaus drew the lucky straw, while Odysseus married Penelope. ● Helen was abducted by Prince Paris of Troy, so all suitors were summoned to help Menelaus in his quest to bring her back. ● After the Greeks reached Troy and the war started, Odysseus played a particularly influential role as an advisor. He maintained the morale of the Greeks in a high level and managed to keep everyone sane. Odysseus (continued) ● Odysseus was most famous in the war for his contribution to create the Trojan Horse, a huge wooden horse that was supposed to be a gift to the Trojans by the retreating Greeks. The Trojans accepted the gift joyfully and started celebrating around it. When the night fell and everyone was drunk, the Greek warriors, who had hidden in the hollow body of the horse, revealed themselves and slew the Trojans, winning the war. Hercules ● Heracles (or Hercules) is best known as the strongest of all mortals, and even stronger than many gods. ● He was the last mortal son of Zeus, and the only man born of a mortal woman to become a god upon his death. ● Terrible things happened to him because of Hera's hatred, a hatred that he was not responsible for. -
ON the ORACLE GIVEN to AEGEUS (Eur
ON THE ORACLE GIVEN TO AEGEUS (Eur. Med. 679, 681) Aegeus, according to Euripides the childless king of Athens, consulted the oracle at Delphi on the matter of his childlessness, and was given a puzzling answer. He decided, therefore, to seek an explanation from Pittheus/ king of Troezen, who had the reputation of being a prophetic expert and a wise interpreter. On his way from Delphi to Troezen Aegeus passes through Corinth,1 meets with Medea, and repeats to her the Pythia’s advice: ἀσκοΰ με τὸν προυχοντα μὴ λῦσαι πόδα ... (679) πρὶν ἄν πατρῷαν αΰθις ἐστίαν μόλω. (681) Ί am not to loosen the hanging foot of the wineskin ... until I return again to the hearth of my fathers.’ Medea does not attempt to interpret the oracle, but offers instead to cure Aegeus’ childlessness with drugs when she arrives at his court, and the Athenian king having promised to grant her asylum proceeds to Troezen and to the begetting of Theseus. Ἀ hexametric version of the oracle, which somewhat differs from that of Euripides, appears in Apollod. Bibl. 3, 15, 6 (and in Plut. Thes. 3, 5): ἀσκοΰ τὸν προυχοντα πόδα, μεγα, φερτατε λαῶν, μὴ λυσῃς πρὶν ἐς ἄκρον Ά·θηναίων ἀφίκηνοα. ‘The bulging mouth of the wineskin, Ο best of men, loose not until thou hast reached the height of Athens.’2 1 Cf. T.B.L. Webster, The Tragedies of Euripides (London 1967) 54: ‘It is reasonable that he should pass through Corinth on his way from Delphi to Troezen,’ but cf. Α. Rivier, Essai sur le tragique dEuripide (Lausanne 1944) 55, and the literature cited by him. -
Argonautika Entire First Folio
First Folio Teacher Curriculum Guide ARGONAUTIKA adapted and directed by Mary Zimmerman based on the story by Apollonius of Rhodes January 15 to March 2, 2008 First Folio Teacher Curriculum Guide Table of Contents Page Number Welcome to the Shakespeare Theatre Company’s production of Argonautika! About Greek Theatre Brief History of the Audience………………………...1 This season, the Shakespeare Theatre Company The History of Greek Drama……………..……………3 presents eight plays by William Shakespeare and On Greek Society and Culture……………………….5 other classic playwrights. The mission of all About the Authors …………………………...……………6 Education Department programs is to deepen understanding, appreciation and connection to About the Play classic theatre in learners of all ages. One Synopsis of Argonautika……………..…………………7 approach is the publication of First Folio Teacher Curriculum Guides. The Myth Behind the Play ..…………………………..8 The Hero’s Quest…..………………………………………..9 For the 2007-08 season, the Education Fate and Free Will…...………………..………..………..10 Department will publish First Folio Teacher Mythology: More than just a good story…...11 Curriculum Guides for our productions of Glossary of Terms and Characters..…………….12 Tamburlaine, Taming of the Shrew, Argonautika Questing…………………………………………………..…….14 and Julius Caesar. First Folio Guides provide information and activities to help students form Classroom Connections a personal connection to the play before • Before the Performance……………………………15 attending the production at the Shakespeare Journey Game Theatre Company. First Folio Guides contain God and Man material about the playwrights, their world and It’s Greek to Me the plays they penned. Also included are The Hero’s Journey approaches to explore the plays and productions in the classroom before and after (Re)Telling Stories the performance.