Times and Helvetica Fonts Under Development

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Times and Helvetica Fonts Under Development ΩTimes and ΩHelvetica Fonts Under Development: Step One Yannis Haralambous, John Plaice To cite this version: Yannis Haralambous, John Plaice. ΩTimes and ΩHelvetica Fonts Under Development: Step One. Tugboat, TeX Users Group, 1996, Proceedings of the 1996 Annual Meeting, 17 (2), pp.126-146. hal- 02101600 HAL Id: hal-02101600 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02101600 Submitted on 25 Apr 2019 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. ΩTimes and ΩHelvetica Fonts Under Development: Step One Yannis Haralambous Atelier Fluxus Virus, 187, rue Nationale, F-59800 Lille, France [email protected] John Plaice D´epartement d’informatique, Universit´e Laval, Ste-Foy (Qu´ebec) Canada G1K 7P4 [email protected] TheTruthIsOutThere and publishers request that their texts be typeset —ChrisCARTER, The X-Files (1993) in Times; Helvetica (especially the bold series) is often used as a titling font. Like Computer Modern, Times is a very neutral font that can be used in a Introduction wide range of documents, ranging from poetry to ΩTimes and ΩHelvetica will be public domain technical documentation.. virtual Times- and Helvetica-like fonts based upon It would surely be more fun to prepare a real PostScript fonts, which we call “Glyph Con- Bembo- or Stempel Garamond-like font for the serifs tainers”. They will contain all necessary characters part and a Gill Sans- or Univers-like one for the sans-serifs part; but these can hardly be used in the for typesetting efficiently (that is, with TEX quality) in all languages and systems using the Latin, Greek, scientific/technical area, and that’s perhaps where Cyrillic, Arabic, Hebrew and Tifinagh alphabets and TEX (and hence potentially Ω) is used the most. their derivatives. All Unicode characters will be When will the Ω fonts be finished? The covered, although the set of glyphs of our Ω fonts development of ΩTimes and ΩHelvetica fonts is will not be limited to these; after all, our goal is high- divided into four steps: quality typography, which requires more glyphs than 1. Drawing of PostScript outlines and packaging would be required for mere information interchange. of Glyph Container fonts. Other alphabets will follow (the obvious first candidates are Coptic, Armenian and Georgian) as 2. Development of virtual code, based on the real well as mathematical symbols, dingbats, etc. fonts of step one. 3. Kerning of virtual fonts. META Why PostScript instead of METAFONT ? - 4. Development of LATEX code and Ω Translation FONT is the ultimate tool for font development. Extending Computer Modern fonts to the Unicode Processes necessary for the use of these fonts. encoding is still one of our goals. We have started For the time being (June 1996) we have done developing a set of fonts we call “Unicode Com- the biggest part of step one, and this is what we puter Modern” fonts, using techniques such as Vir- present in this paper. We hope to have finished with tual METAFONT (virtual fonts are created directly steps two, three and four before the next teTEXCD- by METAFONT using the gftotxt utility for text ROM in December 1996. output). Nevertheless, we realized that the task We want your support! Please keep in mind: of writing METAFONT code for some thousands of characters (including code for typewriter style) is a The choice and shapes of glyphs presented in tremendous task, which will take several years. this paper are only a first attempt. We need So we have decided to take a small break your feedback to improve them, so that you from METAFONT ing, and to develop in a limited can use them efficiently. time period PostScript fonts that will cover a In the tables we present only Times family and maximum number of languages and will give the medium series fonts (except in the case of Tifinagh, TEX community a good reason to switch to Ω. which is also presented in the Helvetica family). Why Times and Helvetica? First of all because, Up-to-date tables of the remaining fonts can be after Computer Modern, they are the most widely consulted on our Ω WWW server used fonts in the TEX community. Many journals http://www.ens.fr/omega 126 TUGboat, 17, Number 2 — Proceedings of the 1996 Annual Meeting ΩTimes and ΩHelvetica Fonts Under Development: Step One Container “Common”; theoretically, to produce an acute-accented Latin letter and an acute-accented Cyrillic letter, one would use three Glyph Contain- ers: one for the accent, and one for each alphabet. To avoid this, we store all accents relevant to a given alphabet, in the alphabet’s Glyph Container. The same method is used for shapes that are similar in the different alphabets: Latin, Greek and Cyrillic al- phabets share the letter ‘A’, Latin, IPA and Cyrillic Figure 1: Italic-style letters with ogonek (Polish alphabets share the letter ‘a’.2 and Lithuanian) The “Common” Glyph Container The “Common” Glyph Container, shown in Table 1, You can also retrieve the PostScript code from the contains glyphs that will be used potentially in same address, or from conjunction with all alphabets. These are described ftp://ftp.ens.fr/pub/tex/yannis/omega in the following subsections. General remarks on the fonts Punctuation, digits, editorial marks Special care has been taken to distinguish between “typo- To prevent confusion, the word “font” in this section graphical” punctuation and “typewriter/computer is meant in the sense of the PostScript Type 1 font terminal-derived” one: compare the typographical structure; and not of T X text or math fonts: the E double quotes lm and the straight ‘ASCII’ones". fonts we describe in this paper will never be used This table covers all Unicode punctuation directly for typesetting. Their raison d’ˆetre is to marks from the ASCII and ISO 8859-1 tables as provide glyphs for the virtual Unicode+Typography well as from the general punctuation table Ω fonts which we will develop in steps two–four. (0x2010–0x2046). We have not included a few Hence, there is no need to look in the tables for punctuation marks specific to a single alphabet: a‘´e’: this character will be assembled by the virtual Arabic asterisk, inverted comma and semicolon, font, using the glyphs of letter ‘e’ and of the acute Hebrew colon, Greek upper dot. These will be found accent. in the corresponding Glyph Containers. The same stands for the letter ‘c’ with cedilla: In Fig. 3 the reader can see how regular it can be assembled out of the two corresponding curly braces have been transformed into square glyphs; however, this is not true for letters with brackets with quill, by simply reflecting the ogonek: the shape of the ogonek changes while it central part of the brace. gets attached to the letter; that is why you find letters with ogonek in the Glyph Containers and Commonly adopted Latin alphabet derived not letters with cedilla. In Fig. 1 the reader can symbols Symbols like A use Latin alphabet letters see examples of letters in italic style, carrying an but are used in many non-Latin-alphabet based ogonek accent. languages. Symbol z is an even stranger example: In Fig. 2 the reader can find the general although the glyph ‘N’ does not exist in Cyrillic, structure of the fonts:1 On the left, the 16-bit this symbol is used mainly in Cyrillic-alphabet Unicode+Typography virtual font, on the right a languages. certain number of Glyph Containers, that is 8-bit 2 PostScript fonts. We will use a totally different approach when dvips and Adobe Acrobat are able to use 16-bit PostScript fonts. The reader will notice that a certain number of Instead of having many ‘small’ PostScript fonts and one glyphs are repeated in the different Glyph Contain- ‘big’ virtual font, we will use a single ‘big’ PostScript font, ers. This is because we want to minimize the number in Unicode+Typography encoding. In that font, accented of Glyph Containers used for a single-alphabet text. letters and repeated identical shapes will be obtained by the PostScript font technique of composite characters. This will For example, accents for all fonts are stored in Glyph allow Acrobat users to select and copy Unicode-encoded text directly from the document window. 1 In the figure, the reader will notice real font “Adobe Since the two techniques (16-bit + 8-bit real, vs. 16- Zapf Dingbats”. In fact, the glyphs of this font have become bit composite real) will share the same .tfm metrics for Unicode characters (0x2701–0x27be) and we see no reason to characters, it will be possible to convert .dvi files from one redraw them since this font is widely available. Hence the format to the other, so that files obtained today by the virtual 16-bit font will also point to the standard Adobe Zapf first method will be “Acrobat-ready” later, whenever Acrobat Dingbats font. switches to Unicode (hopefully soon!). TUGboat, 17, Number 2 — Proceedings of the 1996 Annual Meeting 127 Yannis Haralambous and John Plaice PostScript fonts OmegaTimesCommon 8-bit OmegaTimesLatin 8-bit Ω OmegaTimesIPA Times 8-bit virtual font (Unicode OmegaTimesGreek encoding + 8-bit characters needed for OmegaTimesCyrillic typography) 8-bit OmegaTimesArabicOne, … 8-bit 16-bit OmegaTimesHebrew 8-bit OmegaTimesTifinagh 8-bit … Adobe™ ZapfDingbats 8-bit Figure 2: General structure of the ΩTimes fonts (idem for ΩHelvetica) In Fig.
Recommended publications
  • Evaluating the Impact of the Long-S Upon 18Th-Century Encyclopedia Britannica Automatic Subject Metadata Generation Results Sam Grabus
    ARTICLES Evaluating the Impact of the Long-S upon 18th-Century Encyclopedia Britannica Automatic Subject Metadata Generation Results Sam Grabus ABSTRACT This research compares automatic subject metadata generation when the pre-1800s Long-S character is corrected to a standard < s >. The test environment includes entries from the third edition of the Encyclopedia Britannica, and the HIVE automatic subject indexing tool. A comparative study of metadata generated before and after correction of the Long-S demonstrated an average of 26.51 percent potentially relevant terms per entry omitted from results if the Long-S is not corrected. Results confirm that correcting the Long-S increases the availability of terms that can be used for creating quality metadata records. A relationship is also demonstrated between shorter entries and an increase in omitted terms when the Long-S is not corrected. INTRODUCTION The creation of subject metadata for individual documents is long known to support standardized resource discovery and analysis by identifying and connecting resources with similar aboutness.1 In order to address the challenges of scale, automatic or semi-automatic indexing is frequently employed for the generation of subject metadata, particularly for academic articles, where the abstract and title can be used as surrogates in place of indexing the full text. When automatically generating subject metadata for historical humanities full texts that do not have an abstract, anachronistic typographical challenges may arise. One key challenge is that presented by the historical “Long-S” < ſ >. In order to account for these idiosyncrasies, there is a need to understand the impact that they have upon the automatic subject indexing output.
    [Show full text]
  • The Origins of the Underline As Visual Representation of the Hyperlink on the Web: a Case Study in Skeuomorphism
    The Origins of the Underline as Visual Representation of the Hyperlink on the Web: A Case Study in Skeuomorphism The Harvard community has made this article openly available. Please share how this access benefits you. Your story matters Citation Romano, John J. 2016. The Origins of the Underline as Visual Representation of the Hyperlink on the Web: A Case Study in Skeuomorphism. Master's thesis, Harvard Extension School. Citable link http://nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:33797379 Terms of Use This article was downloaded from Harvard University’s DASH repository, and is made available under the terms and conditions applicable to Other Posted Material, as set forth at http:// nrs.harvard.edu/urn-3:HUL.InstRepos:dash.current.terms-of- use#LAA The Origins of the Underline as Visual Representation of the Hyperlink on the Web: A Case Study in Skeuomorphism John J Romano A Thesis in the Field of Visual Arts for the Degree of Master of Liberal Arts in Extension Studies Harvard University November 2016 Abstract This thesis investigates the process by which the underline came to be used as the default signifier of hyperlinks on the World Wide Web. Created in 1990 by Tim Berners- Lee, the web quickly became the most used hypertext system in the world, and most browsers default to indicating hyperlinks with an underline. To answer the question of why the underline was chosen over competing demarcation techniques, the thesis applies the methods of history of technology and sociology of technology. Before the invention of the web, the underline–also known as the vinculum–was used in many contexts in writing systems; collecting entities together to form a whole and ascribing additional meaning to the content.
    [Show full text]
  • Typography One Typeface Classification Why Classify?
    Typography One typeface classification Why classify? Classification helps us describe and navigate type choices Typeface classification helps to: 1. sort type (scholars, historians, type manufacturers), 2. reference type (educators, students, designers, scholars) Approximately 250,000 digital typefaces are available today— Even with excellent search engines, a common system of description is a big help! classification systems Many systems have been proposed Francis Thibaudeau, 1921 Maximillian Vox, 1952 Vox-ATypI, 1962 Aldo Novarese, 1964 Alexander Lawson, 1966 Blackletter Venetian French Dutch-English Transitional Modern Sans Serif Square Serif Script-Cursive Decorative J. Ben Lieberman, 1967 Marcel Janco, 1978 Ellen Lupton, 2004 The classification system you will learn is a combination of Lawson’s and Lupton’s systems Black Letter Old Style serif Transitional serif Modern Style serif Script Cursive Slab Serif Geometric Sans Grotesque Sans Humanist Sans Display & Decorative basic characteristics + stress + serifs (or lack thereof) + shape stress: where the thinnest parts of a letter fall diagonal stress vertical stress no stress horizontal stress Old Style serif Transitional serif or Slab Serif or or reverse stress (Centaur) Modern Style serif Sans Serif Display & Decorative (Baskerville) (Helvetica) (Edmunds) serif types bracketed serifs unbracketed serifs slab serifs no serif Old Style Serif and Modern Style Serif Slab Serif or Square Serif Sans Serif Transitional Serif (Bodoni) or Egyptian (Helvetica) (Baskerville) (Rockwell/Clarendon) shape Geometric Sans Serif Grotesk Sans Serif Humanist Sans Serif (Futura) (Helvetica) (Gill Sans) Geometric sans are based on basic Grotesk sans look precisely drawn. Humanist sans are based on shapes like circles, triangles, and They have have uniform, human writing.
    [Show full text]
  • Bitstream Fonts in May 2005 at Totaling 350 Font Families with a Total of 1357 Font Styles
    Bitstream Fonts in May 2005 at http://www.myfonts.com/fonts/bitstream totaling 350 font families with a total of 1357 font styles The former Bitstream typeface libraries consisted mainly of forgeries of Linotype fonts and of ITC fonts. See the list below on the pages 24–29 about the old Bitstream Typeface Library of 1992. The 2005 Bitstream typeface library contains the same forgeries of Linotype fonts as formerly and also the same ITC fonts, but it also includes a lot of new mediocre „rubbish fonts“ (e.g. „Alphabet Soup“, „Arkeo“, „Big Limbo“), but also a few new quality fonts (e.g. „Drescher Grotesk“, „Prima Serif“ etc.). On the other hand, a few old fonts (e.g. „Caxton“) were removed. See the list below on pages 1–23. The typeface collection of CorelDraw comprises almost the entire former old Bitstream typeface library (see the list below on pages 24–29) with the following exceptions: 1. A few (ca. 3) forgeries of Linotype fonts are missing in the CorelDraw font collections, e.g. the fonts „Baskerville No. 2“ (= Linotype Baskerville No. 2), „Italian Garamond“ (= Linotype Garamond Simoncini), and „Revival 555“ (= Linotype Horley Old Style). 2. A lot (ca. 11) of ITC fonts are not contained in the CorelDraw font collections, e.g. „ITC Berkeley Oldstyle“, „ITC Century“, „ITC Clearface“, „ITC Isbell“, „ITC Italia“, „ITC Modern No. 216“, „ITC Ronda“, „ITC Serif Gothic“, „ITC Tom’s Roman“, „ITC Zapf Book“, and „ITC Zapf International“. Ulrich Stiehl, Heidelberg 3-May 2005 Aachen – 2 styles Ad Lib™ – 1 styles Aerospace Pi – 1 styles Aldine
    [Show full text]
  • Glyphs! Data Communication for Primary Mathematicians. REPORT NO ISBN-1-56417-663-0 PUB DATE 97 NOTE 68P
    DOCUMENT RESUME ED 401 134 SE 059 203 AUTHOR O'Connell, Susan R. TITLE Glyphs! Data Communication for Primary Mathematicians. REPORT NO ISBN-1-56417-663-0 PUB DATE 97 NOTE 68p. AVAILABLE FROM Good Apple, 299 Jefferson Road, P.O. Box 480, Parsippany, NJ 07054-0480 (GA 1573). PUB TYPE Guides Classroom Use Teaching Guides (For Teacher) (052) EDRS PRICE MF01/PC03 Plus Postage. DESCRIPTORS *Communication Skills; *Data Analysis; *Data Interpretation; Elementary Education; Learning Activities; *Mathematics Instruction; Teaching Methods; Thinking Skills ABSTRACT Glyphs, a way of representing data pictorially, are a new way for elementary students to collect, display, and interpret data. This book contains a number of glyph activities that can be used as creative educational tools -for grades 1=-3. Each glyph_has three essential construction elements: the glyph survey (the questions that are asked), the glyph directions (tell what to draw based on the answers given), and the glyph pattern (a reproducible provided in this book or a shape that is hand drawn on a sheet of paper). Glyph activities begin with the collection of data followed by displaying the data by following a series of directions. Once glyphs are created they can be analyzed and interpreted' in many ways. In the process of exploring their glyphs students are provided' with opportunities to communicate their mathematical thinking both orally and in writing. Along with building data analysis and communication skills, glyphs also stimulate students' mathematical reasoning as they compare, contrast, and draw conclusions. (JRH). *********************************************************************** Reproductions supplied by EDRS are the best that can be made from the original document.
    [Show full text]
  • Wiley APA Style Manual: a Usage Guide
    Version 2.2 Wiley Documentation Wiley APA Style Manual: A Usage Guide File name: Wiley APA Style Manual Version date: 01 June 2018 Version Date Distribution History Status and summary of changes Version 2.2 01 June 2018 Journal copyedit levels Updating supporting information; using stakeholder group semicolon for back-to-back parentheses; numbered abstracts are allowed for some society journals; display and block quotes to be set in roman. Table of Contents Preface .......................................................................................................................................................... 3 Part I: Structuring and XML Tagging ........................................................................................................... 4 Part II: Mechanical Editing ........................................................................................................................... 4 2. Manuscript Elements ................................................................................................................................ 4 2.1 Running Head ..................................................................................................................................... 4 2.2 Article Title ......................................................................................................................................... 4 2.3 Article Category .................................................................................................................................. 5 2.4 Author’s Name
    [Show full text]
  • Kahk' Uti' Chan Yopat
    Glyph Dwellers Report 57 September 2017 A New Teotiwa Lord of the South: K’ahk’ Uti’ Chan Yopat (578-628 C.E.) and the Renaissance of Copan Péter Bíró Independent Scholar Classic Maya inscriptions recorded political discourse commissioned by title-holding elite, typically rulers of a given city. The subject of the inscriptions was manifold, but most of them described various period- ending ceremonies connected to the passage of time. Within this general framework, statements contained information about the most culturally significant life-events of their commissioners. This information was organized according to discursive norms involving the application of literary devices such as parallel structures, difrasismos, ellipsis, etc. Each center had its own variations and preferences in applying such norms, which changed during the six centuries of Classic Maya civilization. Epigraphers have thus far rarely investigated Classic Maya political discourse in general and its regional-, site-, and period-specific features in particular. It is possible to posit very general variations, for example the presence or absence of secondary elite inscriptions, which makes the Western Maya region different from other areas of the Maya Lowlands (Bíró 2011). There are many other discursive differences not yet thoroughly investigated. It is still debated whether these regional (and according to some) temporal discursive differences related to social phenomena or whether they strictly express literary variation (see Zender 2004). The resolution of this question has several implications for historical solutions such as the collapse of Classic Maya civilization or the hypothesis of status rivalry, war, and the role of the secondary elite. There are indications of ruler-specific textual strategies when inscriptions are relatively uniform; that is, they contain the same information, and their organization is similar.
    [Show full text]
  • Ligature Modeling for Recognition of Characters Written in 3D Space Dae Hwan Kim, Jin Hyung Kim
    Ligature Modeling for Recognition of Characters Written in 3D Space Dae Hwan Kim, Jin Hyung Kim To cite this version: Dae Hwan Kim, Jin Hyung Kim. Ligature Modeling for Recognition of Characters Written in 3D Space. Tenth International Workshop on Frontiers in Handwriting Recognition, Université de Rennes 1, Oct 2006, La Baule (France). inria-00105116 HAL Id: inria-00105116 https://hal.inria.fr/inria-00105116 Submitted on 10 Oct 2006 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Ligature Modeling for Recognition of Characters Written in 3D Space Dae Hwan Kim Jin Hyung Kim Artificial Intelligence and Artificial Intelligence and Pattern Recognition Lab. Pattern Recognition Lab. KAIST, Daejeon, KAIST, Daejeon, South Korea South Korea [email protected] [email protected] Abstract defined shape of character while it showed high recognition performance. Moreover when a user writes In this work, we propose a 3D space handwriting multiple stroke character such as ‘4’, the user has to recognition system by combining 2D space handwriting write a new shape which is predefined in a uni-stroke models and 3D space ligature models based on that the and which he/she has never seen.
    [Show full text]
  • ISO Basic Latin Alphabet
    ISO basic Latin alphabet The ISO basic Latin alphabet is a Latin-script alphabet and consists of two sets of 26 letters, codified in[1] various national and international standards and used widely in international communication. The two sets contain the following 26 letters each:[1][2] ISO basic Latin alphabet Uppercase Latin A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z alphabet Lowercase Latin a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z alphabet Contents History Terminology Name for Unicode block that contains all letters Names for the two subsets Names for the letters Timeline for encoding standards Timeline for widely used computer codes supporting the alphabet Representation Usage Alphabets containing the same set of letters Column numbering See also References History By the 1960s it became apparent to thecomputer and telecommunications industries in the First World that a non-proprietary method of encoding characters was needed. The International Organization for Standardization (ISO) encapsulated the Latin script in their (ISO/IEC 646) 7-bit character-encoding standard. To achieve widespread acceptance, this encapsulation was based on popular usage. The standard was based on the already published American Standard Code for Information Interchange, better known as ASCII, which included in the character set the 26 × 2 letters of the English alphabet. Later standards issued by the ISO, for example ISO/IEC 8859 (8-bit character encoding) and ISO/IEC 10646 (Unicode Latin), have continued to define the 26 × 2 letters of the English alphabet as the basic Latin script with extensions to handle other letters in other languages.[1] Terminology Name for Unicode block that contains all letters The Unicode block that contains the alphabet is called "C0 Controls and Basic Latin".
    [Show full text]
  • Choosing Fonts – Quick Tips
    Choosing Fonts – Quick Tips 1. Choose complementary fonts – choose a font that matches the mood of your design. For business cards, it is probably best to choose a classic font. *Note: These fonts are not available in Canva, but are in the Microsoft Office Suite. For some good Canva options, go to this link – https://www.canva.com/learn/canva-for-work-brand-fonts/ Examples: Serif Fonts: Sans Serif Fonts: Times New Roman Helvetica Cambria Arial Georgia Verdana Courier New Calibri Century Schoolbook 2. Establish a visual hierarchy – Use fonts to separate different types of information and guide the reader - Use different fonts, sizes, weights (boldness), and even color - Example: Heading (Helvetica, SZ 22, Bold) Sub-heading (Helvetica, SZ 16, Italics) Body Text (Garamond, SZ 12, Regular) Captions (Garamond, SZ 10, Regular 3. Mix Serifs and Sans Serifs – This is one of the best ways to add visual interest to type. See in the above example how I combined Helvetica, a sans serif font, with Garamond, a serif font. 4. Create Contrast, Not Conflict: Fonts that are too dissimilar may not pair well together. Contrast is good, but fonts need a connecting element. Conflict Contrast 5. Use Fonts from the Same Family: These fonts were created to work together. For example, the fonts in the Arial or Courier families. 6. Limit Your Number of Fonts: No more than 2 or 3 is a good rule – for business cards, choose 2. 7. Trust Your Eye: These are not concrete rules – you will know if a design element works or not! .
    [Show full text]
  • Transcription of Historical Ciphers and Keys: Guidelines
    cl.lingfil.uu.se/decode Beáta Megyesi [email protected] February 10, 2020 Transcription of Historical Ciphers and Keys: Guidelines Content 1 Introduction 3 2 Transcription of Ciphertext 3 2.1 Metadata 3 2.2 Content 4 2.2.1 Line breaks, spaces, punctuation and diacritical marks 4 2.2.2 Catchwords 7 2.2.3 Notes in margins 8 2.3 Transcription of ciphertext, cleartext and plaintext 10 2.4 Upload of transcriptions into the DECODE database 12 3 Transcription of Keys 12 3.1 Original keys 14 3.1.1 Metadata 14 3.1.2 Transcription of codes 14 3.1.3 Upload of transcribed original keys into the DECODE database 17 3.2 Reconstructed keys 17 3.2.1 Metadata 17 3.2.2 Transcription of codes 18 3.2.3 Upload of transcribed recovered keys into the DECODE database 18 4 Transcription of Cleartexts 18 4.1 Metadata 18 4.2 Transcription of cleartext 19 4.3 Upload of cleartext transcriptions into the DECODE database 19 5. Summary 20 Acknowledgements 20 References 20 Appendix: Transcription of Special Symbols 21 Greek letters 21 Roman numerals 22 Zodiac signs 23 Alchemical signs 24 Other signs 25 2 1 Introduction The document describes guidelines for the transcription of encrypted sources and related documents, being it ciphertext, original or recovered keys, and cleartext. Usually, the first step in attacking a cipher is the conversion of the image into a machine- readable format, represented as text. There are many different ways of transcribing a manuscript. Therefore, we developed guidelines so that the transcriptions available in the DECODE database1 (Megyesi et al., 2019) have a common format.
    [Show full text]
  • Surviving the TEX Font Encoding Mess Understanding The
    Surviving the TEX font encoding mess Understanding the world of TEX fonts and mastering the basics of fontinst Ulrik Vieth Taco Hoekwater · EuroT X ’99 Heidelberg E · FAMOUS QUOTE: English is useful because it is a mess. Since English is a mess, it maps well onto the problem space, which is also a mess, which we call reality. Similary, Perl was designed to be a mess, though in the nicests of all possible ways. | LARRY WALL COROLLARY: TEX fonts are mess, as they are a product of reality. Similary, fontinst is a mess, not necessarily by design, but because it has to cope with the mess we call reality. Contents I Overview of TEX font technology II Installation TEX fonts with fontinst III Overview of math fonts EuroT X ’99 Heidelberg 24. September 1999 3 E · · I Overview of TEX font technology What is a font? What is a virtual font? • Font file formats and conversion utilities • Font attributes and classifications • Font selection schemes • Font naming schemes • Font encodings • What’s in a standard font? What’s in an expert font? • Font installation considerations • Why the need for reencoding? • Which raw font encoding to use? • What’s needed to set up fonts for use with T X? • E EuroT X ’99 Heidelberg 24. September 1999 4 E · · What is a font? in technical terms: • – fonts have many different representations depending on the point of view – TEX typesetter: fonts metrics (TFM) and nothing else – DVI driver: virtual fonts (VF), bitmaps fonts(PK), outline fonts (PFA/PFB or TTF) – PostScript: Type 1 (outlines), Type 3 (anything), Type 42 fonts (embedded TTF) in general terms: • – fonts are collections of glyphs (characters, symbols) of a particular design – fonts are organized into families, series and individual shapes – glyphs may be accessed either by character code or by symbolic names – encoding of glyphs may be fixed or controllable by encoding vectors font information consists of: • – metric information (glyph metrics and global parameters) – some representation of glyph shapes (bitmaps or outlines) EuroT X ’99 Heidelberg 24.
    [Show full text]