Obras Completas [Microform]
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
o material is re- The person charging this the library from sponsible for its return to withdrawn on or before^the which it was Latest Date stamped below. ünderlining o*]""»!" TheH, mutilation, ond action and may ore reasons for diseiplinary the University. result in distnissal from L.BRARY AT URBANA-CHAMPA.GN UN.VERS.TY OF .LL.NQ.S r ,-,., arj ^ L161 — O-1096 OBRAS COMPLETAS D E D. ESTEBAN ECHEVERRÍA i. ESOltlTüRES ARGÉN riNÜS OBRAS COMPLETAS l) E D. ESTEBAN ECHEVERRÍA. TOMO TERCERO Poesías varias. BUENOS AIRES Imprenta y librería de Itlayo, Moreno 241 Carlos Casavai.i.e. editou l-'taza Monsenat I 8 7 I . / A -f «¿y ^ V y.? ADVERTENCIA El presente volumen contiene las poesías suel- tas de Don Esteban Echeverría, tanto aquellas que publicó durante su vida en los Consuelos, en las Rimís y en los Diarios y Revistas, como las que dejó inéditas en borrador. Los Consuelos salieron á luz en el año 1834 y se reimprimieron en el de 1842 correjídos por el au- tor. Solo conocemos una edición de las Rimas he- cha en Buenos Aires á mediados de 1837, bien que la Cautiva, que oeupa la mayor parte del tomito de las Rimas haya sido reimpresa varias veces, sin inter- vención del autor, dentro y fuera del país. á ^ ADVEHTKNCIA Las poesías de la presente colección que no se ha- llan en las dos obras mencionadas, se han tomado de las periódicos y de los papeles del poeta, en donde per- manecían por la mayor parte en borradores confusos é imperfectos. Echeverría, aunque de abundante inspi- ración y fecundo escritor en verso, no debió tenerla in- tención de condenar á perpetua oscuridad las composi- ciones que depositaba en su cartera reservándose la llave, merced á la cual solo puede penetrarse de lleno dentro de ese tesoro •. creemos que si la vida le hubiera alcanzado, y mejores tiempos que los tristísimos en que vivió, habria enriquecido la literatura patria con una edición completa de la parte lírica de su vasto labor. Hemos hecho cuanto nos ha sido posible para su- plir la ausencia del poeta en la interpretación de sus manuscritos, que á mas de ser de difícil lectura, han llegado á nuestras manos en el mas completo desorden; y gracias á la piedad fraternal, que sin ella habrían desaparecido del todo . Hemos copiado de nuestro puño gran parte de esos manuscritos, porque no nos era posible leerles sino con la pluma en la mano, pudiendo decir verazmente, que apesar de estas trabas, vencidas á esfuerzos del cariño, de la constancia y del íntimo conocimiento que tenemos de los hábitos intelec- tuales de Echeverría, no hemos adulterado, al menos sabiendas, el pensamiento ni la espresíon en una sola AUVERIENCIA siquiera de las composiciones inéditas que tenemos la fortuna de salvar para siempre en el presente volumen. Aunque consagrado á la parte lírica, no hemos po- dido menos que dar cabida en él á ciertas composicio- nes que no pertenecen estrictamente á aquel jénero, co- mo por ejemplo, algunos fragmentos de poemas que de- jó el autor á medio hacer y no pudimos incluir en los tomos ya impresos, por cuanto en ellos estarían menos en su lugar que en este tercer tomo. Hemos conservado las fechas que encontramos al pié de algunas de las composiciones ya impresas ya manuscritas ó las que deducimos del estudio de los pa- peles del autor, y á mas insertamos una que otra nota para servir á los fines de la bibliografía y de la crítica ó á la mejor intelijencia del testo, reservando las ilustracio- nes mas por estenso para el volumen de las obras en prosa que hemos prometido como el último de las com- pletas de Don Esteban Echeverría. Creemos con fundamento que después de la pre- sente colección no será posible hacer ninguna otra ni mas completa ni mas esmerada, y que pocos serán los versos escritos por nuestro poeta que puedan aparecer en lo sucesivo, pues difícil es que haya persona alguna que se encuentre con mas aptitud y voluntad que noso- tros para examinar con el empeño y el esmero necesa- rios los borradores que hemos tenido á la vista; los cua- 8 ADVERTENCíA les, lejos de inutilizarlos, los hemos arreglado en lo posi- ble, llevados por el sentimiento de simpatia que nos merece la memoria del lamentado autor. Cuanto salió de su pluma es para nosotros parte del monumento que unas tras otras levantan las jeneracLones en honor de la patria. Observaremos, por último, que el autor de los Consuelos los dio á luz desde la primera vez sin pró- logo ni advertencia preliminar -. contentóse con esplicar en una nota, puesta al fin del libro, la razón que tuvo para darle aquel título, nota que colocamos ál frente de '=' este tomo 3. , encabezando las piezas contenidas en los Consuelos. LOS CONSUELOS. Qui no es trist de luos dictáis uo cur, O en algún temps que sia trist estat. AUSIAS March. No vea mis escritos quien no es triste, O quien no ha estado triste en tiempo alguno. Trad. de Lns de Leox. NOTAS DEL AUTOR DE LOS CONSUELOS.. He denominado asi estas fugaces melodías de mi lira, porque ellas divirtieron mi dolor, y han sido mi único alivio en dias de amargura. Tal vez el tono lúgubre de algunas di- sonará al corazón de la mayor parle de los lectores, como dan escozor cuando nadamos en regocijo, los sonidos de una fú- ' nebre música. Ellas, sin embargo, pintan solo en bosquejo el estado de mi alma en una época funesta, de la cual no con- servo sino una vaga y confusa imagen La tórtola solitaria se queja, el arroyo murmura, despló- mase rujiendo el torrente, y la tormenta brama en las cimas de los montes y en las llanuras; así el Poeta templa la lira al uni- són de su alma, y modula el canto que le inspira su corozon. Feliz si consigue ¡ entonces una lágrima de la ternura, y un suspiro de la belleza ! La «Profecía del Plata» y otras composiciones del mismo jénero en este libro insertas, las escribí preocupado aun del i \2 SOIXS DEL ALTOR cslilo y formas usailas por los poetas cspañulos, cuyas liras rara vez han cantado la libertad. Si, recobrando mi patria su esplendor, rae cupiese la dicha de celebrar otra vez sus glorias, scguiria distinto rumbo; pues solo por no trillados senderos se descubren mundos desconocidos. ' La poesía entre nosotros aun no ha llegado á adquirir cJ influjo y prepotencia moral que luvo en la antigüedad, y que hoy goza entre las cultas naciones europeas: preciso es, si quiere conquistarla, que aparezca revestida de un carácter propio y original, y que reflejando los colores de la naturaleza física que nos rodea, sea á la vez el cuadro vivo de nuestras costumbres, y la espresion mas elevada de nuestras ideas dominantes, de los sentimientos y pasiones que nacen del choque inmediato de nuestros sociales intereses, y en cuya es- fera se mueve nuestra cultura intelectual. Solo así, campeando libre de los lazos de loda estraña influencia, nuestra poesía llegará á ostentarse sublime como los Andes; peregrina, her- mosa y varia en sus ornamentos como la fecunda tierra que la produzca. ! LOS CONSUELOS. EL PENSAMIENTO. o flor lie alta fortuna RlO.TA. Yo soy una flor oscura De fragancia y hermosura Despojada; Flor sin ningún atractivo Que solo un instante vivo Acongojada. Nací bajo mala estrella; Pero me miró una bella Enamorada, ', LOS CONSLELOS I V me llamó pensamiento V fui desde aquel momenlo Flor preciada. No descuello en los jardines Com-) los albos jazmines O las rosas; l>ero me buscan y admiran, Me contemplan y suspiran Las hermosas. Si me mira algún ausente One de amor la pena siente, Cijbra vida; V (3S feliz imagmando (jue en él estará pensando Su querida. Yo soy grata mensagera, Que 'bajo forma hechicera Voy volando, A llevar nuevas de dicha Al (]ue vive en la desdicha Suspirando. Símbolo del pensamiento, Del amor y el sentimiento, Mi destino LOS CONSURLOS ^> Es deleitar al que adora, Y consolar al que llora Peregrino. Uruguay, Noviembre lS3i¿. en I. A R A Ó LA PARTID A Kare thee weü ! and if for ever, Still for evtr. fare thee vreU : BlBOX. I. Tendido el lino la veloz barquilla Mueve en el Plata su ligera quilla Al rayo matutino, Y por la faz undosa engalanada Se desliza del céfiro halagada Llevando al peregrino. Al bajel llega luego que arrogante Oprime las espaldas del gigante Al parecer dormido, edición. 1. Dedicarto á D. I. P. iD Trineo Portela~i en la primera 10 LOS CONSLELOS Y el lino cuerpo airoso balancea, Y las vistosas flámulas ondea De su vigor erguido. En el soberbio alcázar ya domina Del cómitre la voz y á la marina Gente ¡imperiosa llama, Que con mustios acentos velozmente Dá los linos al aire, ó tristemente En los mástiles clama. Los hinche en globo el bonancible viento Y divide las aguas al momento. En círculo espumoso, La prora murmurando, y ora inclina' O levanta la nave que camina Con aire magestuoso. Reclinado en el borde, con megillas Enjutas pero tristes, las orillas De su patria contempla Lara perderse, cual coposo monte. En el lejano y diáfano horizonte Y' el laúd dulce templa. Dolor siente en el alma, mas sereno Brilla su rostro, que apuró el veneno De congojas mortales. LOS CONSUELOS i '7 Y temprano aprendió del sentimiento A sofocar las ansias ó el contenta, Al corazón fatales. Preludió al fin la melodiosa lira, Y recordando de la suerte agravios, El adiós tierno que la ausencia inspira Modularon sus labias.