Rutas Medievales De Álava

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rutas Medievales De Álava Rutas Medievales de Álava entre Viñedos y Murallas Presentación Artziniega y Laguardia son dos localidades que cierran los límites geográficos del territorio histórico de Álava por el norte y el sur, respectivamente. Están separadas por algo más de cien kilómetros de distancia, pero comparten cultura e historia: cascos medievales muy bien conservados, torres y murallas defensivas, y viñedos que se transforman en vinos de gran calidad. La visita a estos dos municipios ofrece una excelente oportunidad de conocer otros pueblos y villas alavesas amuralladas que destacan también por un rico patrimonio como Salinillas de Buradón, Labraza, Antoñana y Peñacerrada. Este recorrido incluye también Vitoria-Gasteiz, capital y centro de la vida cultural de Álava, y su Almendra Medieval. Os proponemos tres rutas en coche entre viñedos y murallas para descubrir sin prisa estas localidades y otros puntos de interés relacionados con el medievo como el Valle Salado, el Jardín Botánico de Santa Catalina, las pinturas murales góticas de Alaiza y Gaceo, y las iglesias románicas del Condado de Treviño. Jardín Botánico LAGUARDIASalinillas de BuradónSalinas de Añanade Santa CatalinaVITORIA-GASTEIZGujuli ARTZINIEGA R1 LAGUARDIABalcón de laPeñacerrada-Urizaharra Rioja Treviño VITORIA-GASTEIZGujuli ARTZINIEGA R2 LAGUARDIALabraza Antoñana GaceoAlaiza VITORIA-GASTEIZGujuli ARTZINIEGA R3 Llodio ARTZINIEGA Amurrio A624 Murgia N622 Jardín Botánico AP68 de Santa Catalina Trespuentes Salinas de Añana VITORIA-GASTEIZ A2124 Treviño A126 Salinillas de Buradón Peñacerrada-Urizaharra A124 LAGUARDIA Durango Legutio Alsasua Salvatierra Gaceo VITORIA-GASTEIZ Alaiza A132 Antoñana Peñacerrada-Urizaharra Campezo Labraza LAGUARDIA R1 R2 R3 Artziniega Vitoria-Gasteiz Laguardia 1 Entre Viñedos Álava es tierra de vinos y Laguardia y de sus tintos, nutridos con uvas Artziniega son las localidades de las variedades tempranillo, de referencia de las dos garnacha, mazuelo y graciano, denominaciones de origen del aunque también se pueden territorio histórico. Laguardia es encontrar nuevos y renovados la capital de la comarca de Rioja blancos sobre todo de la variedad Alavesa, una de las tres subzonas viura. en que se divide la Denominación La Denominación de Origen de Origen Calificada Rioja (DOC es joven y se , mientras que Txakoli de Álava Rioja) Artziniega y encuentra en pleno proceso el valle de Ayala son hogar de la de expansión. Nació en 2001 Denominación de Origen Txakoli después de que un grupo . de Álava de productores artesanos de La DOC Rioja es una de las la comarca de Ayala unieran denominaciones de origen más fuerzas a finales de la década antiguas de España con más de los noventa para recuperar la de noventa años de vida y está elaboración de un vino tradicional considerada una de las ocho ligado a los caseríos vascos que mejores de todo el mundo por se encontraba en pleno declive su capacidad de mantener una con apenas 5 hectáreas de viñas. elevada calidad en sus vinos durante un dilatado periodo de Hoy Txakoli de Álava cuenta tiempo. Rioja Alavesa forma parte con una superficie de casi 100 de la DOC Rioja con cerca de 300 hectáreas de viñedo, 8 bodegas bodegas y 12.934 hectáreas de y una producción cercana a las viñedo. 600.000 botellas de vino blanco de calidad. El vino de Rioja Alavesa se caracteriza por su elaboración Un apunte para los más curiosos. artesanal, el mimo y cuidado Los expertos en etimología creen que los bodegueros ponen en que el término “txakoli” se deriva su crianza, la conservación del euskera “etxakoa” y “etxeko del paisaje y una producción egina” (el hecho en casa), y su limitada. El reconocimiento evolución a “etxakon” para llegar internacional de los vinos de esta primero a “txakon” y finalmente a comarca se asienta en la calidad “txacolin” o “chacolin”. 2 Las Rutas Medievales de Álava consumido el propio. Lo mismo permiten conocer el patrimonio se puede decir del vino de Rioja artístico e histórico de siete Alavesa: los reyes de Navarra pueblos y ciudades amuralladas, reconocieron jurídicamente pero también ahondar en la cultura estos vinos en el siglo XII y del vino, recorrer a pie o bicicleta un siglo después aparecen ya senderos señalizados entre cepas, documentos sobre su exportación visitar bodegas centenarias y a otras regiones. vanguardistas y, por supuesto, ¿Cómo y por qué la cultura del degustar las excelencias del vino vino forma parte del ser de los de Rioja Alavesa y el Txakoli de pueblos y habitantes de Rioja Álava acompañado de productos Alavesa? La necesidad de vino de la tierra. para la consagración en misa La Edad Media fue un periodo tras la caída del Imperio Romano importante en la historia del hizo que las órdenes religiosas vino en gran parte de Europa y mantuvieran el cultivo de la vid también en Álava. en la Península Ibérica y Europa y Los monasterios y caseríos fue especialmente después de la alaveses jugaron un papel Reconquista cuando comenzaron relevante a la hora de mantener a plantarse viñas y surgieron los la tradición y el saber hacer en la primeros vinos de Rioja. elaboración del vino en Laguardia Visitar Rioja Alavesa y Ayala y el resto de Rioja Alavesa, y en abre la puerta a iniciar, en una Artziniega y el valle de Ayala, aventura mágica, la búsqueda y numerosos documentos de las huellas del vino de Rioja y históricos y decisiones el Txakoli de Álava. La oferta de administrativas así lo corroboran. los bodegueros y hosteleros de Los primeros escritos sobre la ambas comarcas, y las actividades elaboración de txakoli en el valle programadas de forma regular de Ayala datan del siglo IX, y su como festivales de música y vino, producción cobró tal importancia ferias temáticas y fiestas con estos que unas ordenanzas impedían vinos como protagonistas son la la entrada de vino de fuera a la excusa perfecta para emprender comarca hasta que no se hubiera este viaje. Un viaje apasionante. 3 Entre Murallas Artziniega La villa de Artziniega fue fundada el año 1272 por el rey Alfonso X, el Sabio, y su zona urbana fue protegida pronto con murallas y torres defensivas. Los visitantes pueden contemplar hoy todavía algunos restos de estos muros y recorrer uno de los cascos históricos medievales mejor conservados de la zona norte de España. Artziniega mantiene, de hecho, casi intacto su casco medieval ubicado en promontorio con el característico trazado de calles paralelas: la de Arriba, la del Medio y la de Abajo, Santuario de Nuestra Señora de la Encina. Majestuoso santuario de comunicadas entre sí mediante estilo gótico que el visitante puede cantones. La conservación de su alcanzar cómodamente a pie desde trama medieval y la calidad de los el centro de la villa en apenas diez elementos patrimoniales explican minutos. Alberga como elemento que fuera declarado en 1995 artístico más destacado un retablo Conjunto Monumental Histórico- de principios del siglo XVI y estilo Artístico. hispano-flamenco reconocido como monumento histórico-artístico y La villa fue un relevante centro el Museo Sacro donde pueden comercial durante la Edad contemplarse piezas de gran valor Media y esta circunstancia llevó eclesiástico. a familias de nobles a fijar su Junto al templo ancla sus raíces una residencia en la población. Un encina de más de 500 años de vida total de 46 escudos de linajes y que tiene una protección especial como “Árbol Singular”. 4 Museo Etnográfico. Magnífica exposición que recrea en sus más de 3.700 metros cuadrados los modos de vida, rural y urbano de los habitantes de Artziniega y la comarca de Ayala. Se ubica en edificio histórico rehabilitado en la calle Arteko Aldapa y la información sobre horarios y precios pueden consultarse en www.artziniegamuseoa.org El museo acoge diferentes actividades durante el año: Museo Vivo el último domingo de febrero, Santa Águeda el 4 de febrero, concurso de pintura en mayo, el solsticio de verano el 21 de junio, visita nocturna de la Noche de las Ánimas en octubre, la txarriboda o matanza del cerdo en noviembre y visita de Olentzero el 24 de diciembre. diferentes y casas de villa, La Fragua de Pablo Respaldiza. torres residenciales, palacios, la Diversos documentos atestiguan fragua y otros edificios públicos que el oficio de herrero estuvo son testigos fieles del pasado presente en Artziniega desde la mercantil de Artziniega. Edad Media y la Fragua de Pablo Su patrimonio abarca diversidad Respaldiza, ubicada en el centro histórico de la villa, muestra cómo de estilos y dedicaciones, se trabajaba el hierro de forma desde lo gótico-renaciente al artesanal para fabricar útiles neoclasicismo y desde el siglo domésticos, aperos de labranza, XVI al XX, siendo los edificios herraduras, clavos, tornillos o verjas. más destacados la Torre Ortiz El fogón, lugar donde se calentaba de Molinillo de Velasco de fines la materia prima, y el yunque, donde del siglo XVI, el Convento de las se daba la forma deseada, consti- tuyen los principales elementos de este taller tradicional. 5 Madres Agustinas del siglo XVI, la Casona del Valle del siglo XVII, Conjunto Monumental de Quejana. la Torre de Bengoa del siglo XVI y Se localiza a 11 kilómetros de diversos palacios blasonados de Artziniega, en el término municipal de Ayala, y fue hogar de uno de los siglos XVII, XVIII y XIX. los más brillantes personajes de la La Parroquia de Nuestra Edad Media en Álava y Euskadi, Don Señora de la Asunción, del Pedro López de Ayala. Su padre, siglo XVI, plantea un reto quien Fernán Pérez de Ayala, construyó contempla su pórtico: encontrar este conjunto integrado por el Palacio Fortificado, el Convento de los anacronismos introducidos las Madres Dominicas, la Iglesia en las pinturas realizadas por de San Juan Bautista y el Torreón los pintores locales (ordenador, Capilla de la Virgen del Cabello. botella de cerveza…). Fue declarado en 2002 Bien Cultural Se realizan visitas guiadas al Calificado por su valor histórico y casco medieval de Artziniega, la artístico, y pueden reservarse visitas fragua de Pablo Respaldiza y el guiadas gratuitas en el teléfono Santuario de la Encina.
Recommended publications
  • NP Furgonetas Cruz Roja
    Prentsa Oharra Nota de Prensa Seis nuevos vehículos adaptados realizan los traslados de las personas mayores usuarias de los centros rurales de atención diurna de Álava La Diputación Foral ha financiado la adquisición de los vehículos empleados por Cruz Roja en el servicio de trasporte adaptado a los CRAD Vitoria-Gasteiz, 26 de noviembre de 2018. Las personas mayores usuarias de los centros rurales de atención diurna (CRAD) de Álava cuentan desde este año con 6 nuevos vehículos adaptados para el desplazamiento desde sus hogares. La Diputación Foral de Álava ha financiado la adquisición, adaptación y actualización de estas nuevas furgonetas por parte de Cruz Roja, entidad que gestiona este servicio, debido a la necesidad de sustitución y mejora de la flota existente, que la componen un total de 18 vehículos. La presentación de los nuevos vehículos ha tenido lugar esta mañana en la sede de Cruz Roja en Vitoria-Gasteiz, en un acto que ha contado con la presencia de la diputada foral de Servicios Sociales, Marian Olabarrieta, el director gerente del Instituto Foral de Bienestar Social (IFBS), José Luis Alonso Quilchano, y el presidente y el coordinador autonómico de Cruz Roja Euskadi, Iñaki Irusta y Aitor Allende, respectivamente. La Diputación Foral de Álava y Cruz Roja vienen colaborando a través de sucesivos convenios en el servicio de transporte adaptado, para cuya prestación la entidad social utiliza los vehículos que tiene cedidos por la institución foral. El servicio, ofrecido por el Instituto Foral de Bienestar Social, abarca todo el territorio alavés, salvo Vitoria-Gasteiz, y permite desplazarse a los CRAD a las personas mayores cuyos problemas de movilidad les impiden utilizar los medios de transporte público.
    [Show full text]
  • Lunes, 6 De Septiembre De 1999 L B.O.T.H.A. Núm. 105 1999Ko Irailaren 6A, Astelehena L A.L.H.A.O
    Lunes, 6 de septiembre de 1999 L B.O.T.H.A. Núm. 105 1999ko irailaren 6a, astelehena L A.L.H.A.O. 105. zk. 8.851 3.- TRAMITACION, PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJU- 3.- IZAPIDETZA, PROZEDURA ETA ADJUDIKATZEKO DICACION: MODUA: a) Tramitación: Ordinaria. a) Izapidetza: ohikoa. b) Procedimiento: Abierto. b) Prozedura: irekia. c) Forma de Adjudicación: Concurso. c) Adjudikatzeko modua: lehiaketa. 4.- PRESUPUESTO BASE DE LICITACION: Importe total: 4.- LIZITAZIOAREN OINARRIZKO AURREKONTUA: zenbate- Hasta 12.000.000 pesetas. koa guztira: 12.000.000 pezeta arte. 5.- ADJUDICACION: 5.- ADJUDIKAZIOA: a) Fecha: 11 de mayo de 1999. a) Data: 1999ko maiatzaren 11a. b) Contratista: Consultoría, Formación y Servicios Informá- b) Kontrataria: Consultoría, Formación y Servicios Informá- ticos Lerk, S.L. ticos Lerk, S.L. c) Nacionalidad: Española. c) Nazionalitatea: espainiarra. d) Importe adjudicación: 9.083.398 pesetas. d) Adjudikazioaren zenbatekoa: 9.083.398 pezeta. e) Resolución de adjudicación: Orden Foral del Diputado e) Adjudikazioaren ebazpena: Foru eta Toki Administrazio Foral titular del Departamento de Administración Foral y Local eta Eskualde Garapenerako Saileko foru diputatu titularraren y Desarrollo Comarcal de la Diputación Foral de Alava número 250 zenbakidun Foru Agindua, 1999ko maiatzaren 11koa. 307 de 11 de mayo de 1999. Vitoria-Gasteiz, 25 de agosto de 1999.— La Directora de Eco- Vitoria/Gasteiz, 1999ko abuzutuaren 25a.— Ekonomia nomía, Mª TERESA CRESPO DEL CAMPO. Zuzendaria, Mª TERESA CRESPO DEL CAMPO. DEPARTAMENTO DE HACIENDA, OGASUN,
    [Show full text]
  • Basques in the Americas from 1492 To1892: a Chronology
    Basques in the Americas From 1492 to1892: A Chronology “Spanish Conquistador” by Frederic Remington Stephen T. Bass Most Recent Addendum: May 2010 FOREWORD The Basques have been a successful minority for centuries, keeping their unique culture, physiology and language alive and distinct longer than any other Western European population. In addition, outside of the Basque homeland, their efforts in the development of the New World were instrumental in helping make the U.S., Mexico, Central and South America what they are today. Most history books, however, have generally referred to these early Basque adventurers either as Spanish or French. Rarely was the term “Basque” used to identify these pioneers. Recently, interested scholars have been much more definitive in their descriptions of the origins of these Argonauts. They have identified Basque fishermen, sailors, explorers, soldiers of fortune, settlers, clergymen, frontiersmen and politicians who were involved in the discovery and development of the Americas from before Columbus’ first voyage through colonization and beyond. This also includes generations of men and women of Basque descent born in these new lands. As examples, we now know that the first map to ever show the Americas was drawn by a Basque and that the first Thanksgiving meal shared in what was to become the United States was actually done so by Basques 25 years before the Pilgrims. We also now recognize that many familiar cities and features in the New World were named by early Basques. These facts and others are shared on the following pages in a chronological review of some, but by no means all, of the involvement and accomplishments of Basques in the exploration, development and settlement of the Americas.
    [Show full text]
  • Folleto Turismo Familiar
    Piérdete por ÁLAVA Turismo Familiar Es un territorio que, pese a su pequeño tamaño, ofrece multitud de contrastes paisajísticos y de re- cursos turísticos diferentes, convirtiéndolo en un destino sumamente diverso y divertido para toda la familia. En el recorrido podréis apreciar detalles de la iden- tidad vasca, folklore, artesanía y la reconocida gas- tronomía, o visitar numerosos museos históricos o de arte contemporáneo que os posicionarán en la historia de este pueblo. Podréis hacer senderismo por Parques Natura- les de gran belleza, o dar paseos en bici por las Vías Verdes; pararos a observar aves o pegaros un baño en las playas de interior categorizadas con bandera azul, por la calidad de sus aguas. Desde dólmenes perfectamente conservados, murallas medievales, iglesias de gran valor artís- tico pasando por edificios neoclásicos o de mo- derna construcción, se os mostrará un exquisito patrimonio que sorprende por su valor y diversi- dad histórica. Pero aún hay más, porque Araba-Álava es un territorio lleno de festividades y celebracio- nes con un carácter propio e indiscutible di- versión. Consulta tu agenda y si te coincide alguna de ellas, anímate a participar. Somos gente muy acogedora, ya lo veréis... Las • Llodio • Artziniega 7Cuadrillas Respaldiza • • Aramaio • Amurrio • Gujuli • Legutio • Murgia • Zalduondo Zuhatzu • • Alegría- • Araia • Villanueva Kuartango Dulantzi • Salvatierra de Valdegovía • Vitoria- • Nanclares Gasteiz • Salinas de la Oca de Añana Sobrón • • Maestu Rivabellosa • Berantevilla • • Sta. Cruz de • Peñacerrada Campezo • Urturi • Labastida Ayala/Aiara • Laguardia Añana Campezo-Montaña Alavesa / Kanpezu-Arabako Mendialdea • Oyón-Oion Laguardia-Rioja Alavesa / Guardia-Arabako Errioxa Llanada Alavesa / Arabako Lautada Gorbeialdea Vitoria-Gasteiz Ayala / Aiara Cañón de Delika Mirador y Salto del Nervión Salburua Sierra Salvada Parque Goikomendi -Kuxkumendi Paseo entre los viñedos del Txakolí Bosque solidario Añana Parque Natural de Valderejo Camino de Santiago en familia Jardín Botánico de Sta.
    [Show full text]
  • Ruta Por Los Pueblos Con Encanto De Alava
    Ruta de los pueblos con encanto de Álava Euskadi Naturaleza exuberante, importante historia y ¿Sabías que… El territorio de Álava está divido en siete arraigadas tradiciones los contemplan cuadrillas, siendo estas la de Añana, Ayala, Visitar Álava es siempre un magnífico plan para cualquier Campezo-Montaña Alavesa, Laguardia-Rioja escapada, y si nuestra excursión incluye conocer alguno Alavesa, Salvatierra, Vitoria y Gorbeialdea, Tal de sus pueblos con encanto, a buen seguro será un viaje y como reza el dicho, Siete Cuadrillas hacen que recordaremos con agrado. Son numerosos los Álava una. pueblos, villas y ciudades de esta provincia de Euskadi que bien merecen nuestra atención. Pueden ser sus cascos históricos, sus monumentos, o los paisajes Llodio naturales que los rodean, los diferentes atributos que los Artziniega hacen dignos de ser visitados. En esta ruta de los pueblos con encanto de Álava conoceremos algunas de estas Amurrio localidades que atesoran historia, carácter y naturaleza. Pueblos medievales, edificios históricos que nos hablan Legutio No te pierdas… de los hechos acontecidos en ellos o parajes naturales de Vitoria-Gasteiz, aun incalculable valor, nos esperan en esta ruta. Los amantes Murgia siendo una gran urbe urbana ha sabido de la naturaleza, el senderismo y la montaña, como no Araia podía ser de otra forma en el País Vasco, tienen también Salinas de Añana conservar y potenciar ya su espacio en muchos de los pueblos de Álava. Itinerarios Lalastra Salvatierra no solo su patrimonio Agurain de la talla del GR 38 Ruta del Vino y del Pescado o la cultural e histórico, Senda del río Purón, son solo unos ejemplos de los también el natural recorridos que surcan algunas de las villas que os gracias al anillo verde proponemos.
    [Show full text]
  • Junta Electoral De Zona De Amurrio
    miércoles, 24 de abril de 2019 • Núm. 48 III - OTRAS ADMINISTRACIONES PÚBLICAS JUNTA ELECTORAL DE ZONA DE AMURRIO Edicto de la Junta Electoral de la Zona de Amurrio publicando las candidaturas presentadas a las Elecciones Locales y a Juntas Generales 2019 Diego Cosano Hervás, Secretario de la Junta Electoral de Zona de Amurrio (Álava) EDICTO CERTIFICO: Que la presente relación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 47 y 187, párrafos 1 y 3, de la Ley Orgánica 5/1985 de 19 de junio, de Régimen Electoral General, modificada por Ley 3/1995 de 23 de marzo, está formada por las candidaturas presentadas ante esta junta electoral de zona para las Elecciones Locales y a Juntas Generales, entre los días 17 y 22 de abril, expresándose en la misma el número asignado a cada una de ellas, nombre y siglas bajo las que se presentan, cuadrilla a la que concurren y nombre y condición de cada uno de los candidatos. Y para que así conste y se lleve a cabo su inserción en el BOTHA expido y firmo el presente. En Amurrio, a 23 de abril de 2019 El Secretario DIEGO COSANO HERVÁS www.araba.eus 2019-01299 D.L.: VI-1/1958 ISSN: 2254-8432 1/39 BOLETÍN OFICIAL DEL TERRITORIO HISTÓRICO DE ÁLAVA miércoles, 24 de abril de 2019 • Núm. 48 Elecciones Locales 2019 Candidaturas presentadas Circunscripción electoral Amurrio Candidatura número 1: EUSKAL HERRIA BILDU (EH Bildu) Titulares 1. IÑAKI IBARLUZEA ORTUETA 2. GARAZI DORRONSORO GARATE 3. LUIS MARIANO ALAVA ZORRILLA 4. IRAIDE ORTIZ SAN VICENTE 5.
    [Show full text]
  • Decreto De 1916 Antecedentes, Consecuencias Y Presente En Euskal Herria
    V Jornada de la Comisión Especializada de Nombres Geográficos Decreto de 1916 antecedentes, consecuencias y presente en Euskal Herria. “Del pueblo al pueblo, tras reyes y decretos” Mikel Gorrotxategi Nieto No se puede mostrar la imagen en este momento. El Decreto de 1916 en gran medida recoge un uso que ya existía. En la propia Álava, tierra de Foronda, los pueblos de Etxebarri Dibiña y Uribarri Dibiña aparecen así, acompañados con el nombre de su distrito desde 1257, para diferenciarlos de los abundantes pueblos de igual nombre de la provincia. No se puede mostrar la imagen en este momento. 1) Antecedentes, la génesis de los nombres de lugar. 1.1.) Descripciones geográficas, como Aranguren (valle hermoso), Arrigorriaga (el lugar de las piedras bermejas o peladas), Hondarribia (el vado en la arena), o Zuia (el puente), sin olvidar la flora como Aretxabaleta (el roble extenso), Zumarraga (el olmo) o Arteaga (la encina). 1.2.) Nombres relacionados con la actividad humana: Forua (el foro), Irun, Iruña e Iruñea. Gizaburuaga ‘el lugar de la cabeza humana’, Eskoriatza ‘Escorial’, Etxebarri (casa nueva), Hiriberri (Villanueva)… 1.3.) Los pobladores: Abadiño, Deredia, Gomendio, Muskiz, Enekuri, Erremelluri, Obekuri… 1.4. ) La religión, en pocos casos: Donamaria, Doneztebe, Donostia, San Adrián, San Martín de Unx, San Millán, San Román de Campezo, Santa Cruz de Campezo, Santurtzi y Tudela. 1.5.) Exónimos, Gordoa y Cordovilla, en euskera Kordoba; Portugalete, diminutivo de Portugal, y el más extraño, Tebas / Tiebas. También serían exónimos Billabona o Billafranka. No se puede mostrar la imagen en este momento. Billafranka en el siglo XVIII Aloronsoloa, Amazabala, Ankobena, Añuartea, Arbinbea, Aretxatia, Amazabala, Basaartea, Basabia, Bidetea, Kabosoloa, Kaltzabeko, Txinginsoloa, Txoposoloa, Kurtzebea, Doñakua, Etxabarrisolo, Erripatea, Garamendi, Intxagurtxipi, Iturriasi, Landatea, Mendiatea, Okariz, Troña, Urandia, Zaldoia, Zarapotegia y Zurubarria.
    [Show full text]
  • THE BASQUE COUNTRY a Varied and San Sebastián Seductive Region
    1 Bilbao San Sebastián Vitoria-Gasteiz All of the TOP experiences detailed in TOP in this catalogue are subject to change and EXPE may be updated. Therefore, we advise you RIEN to check the website for the most up to date CE prices before you book your trip. www.basquecountrytourism.net 22 14 32 40 City break getaways 6 6 Bilbao 14 San Sebastián 22 Vitoria-Gasteiz 32 Gastronomy 40 Wine Tourism 44 50 44 The Basque Coast 50 Active Nature 56 Culture 60 Unmissable experiences 56 62 Practical information Bilbao San Sebastián Vitoria- Gasteiz 4 THE BASQUE COUNTRY a varied and San Sebastián seductive region You are about to embark on an adventure If you explore the history of the figures with many attractions: a varied landscape, who have marked the personality of these a mild climate, ancient culture, renowned communities, you will discover how their gastronomy... These are the nuances maritime, industrial and agricultural that make the Basque Country a tourist character, always diverse and enterprising, destination you will be delighted to has been bred. discover. And if you find the coastal and inland Two colours will accompany you on your villages interesting, you will be fascinated journey through the Basque Country: the by the three capitals. Bilbao will surprise green of the mountains and valleys, and you with its transformation from the blue of the sea. an industrial city to an avant garde metropolis, that brings together the You will discover that the Basque people world's best architects. San Sebastián, maintain strong links with the natural exquisite and unique, will seduce you with resources of the land and the sea.
    [Show full text]
  • Small-Area Estimation in the Survey of the Population in Relation to Activity in the A.C
    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY OF THE POPULATION IN RELATION TO ACTIVITY IN THE A.C. OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA BASQUE INSTITUTE OF STASTISTICS Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation Conscious of the growing demand for ever more disaggregated quality statistics, Eustat set up a research team in 2003 made up of members of Eustat and the University. The aim was to work on improving estimation techniques in different statistical operations, and to introduce small area estimation techniques based on models in the statistical production. One result of this project was the application of the small area estimation system to the Annual Industrial Statistics, published by Eustat in 2005 in a Technical Handbook. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production: the Survey of the Population in Relation to Activity (PRA), published for users with quarterly results referring to the labour market within the Autonomous Community of the Basque Country at province level. As with the Industrial Statistics, the estimations are based on models and provide information about the 20 statistical districts into which the Autonomous Community is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006 and 2007.
    [Show full text]
  • País Vasco - Euskadi
    País Vasco - Euskadi Código_INE Municipio Año Provincia 01001 Alegría-Dulantzi 2010 Araba/Álava 01001 Alegría-Dulantzi 2010 Araba/Álava 01001 Alegría-Dulantzi 2010 Araba/Álava 01001 Alegría-Dulantzi 2010 Araba/Álava 01001 Alegría-Dulantzi 2010 Araba/Álava 01002 Amurrio 2010 Araba/Álava 01003 Aramaio 2010 Araba/Álava 01004 Artziniega 2010 Araba/Álava 01006 Armiñón 2010 Araba/Álava 01008 Arrazua-Ubarrundia 2010 Araba/Álava 01009 Asparrena 2010 Araba/Álava 01010 Ayala/Aiara 2010 Araba/Álava 01011 Baños de Ebro/Mañueta 2010 Araba/Álava 01013 Barrundia 2010 Araba/Álava 01014 Berantevilla 2010 Araba/Álava 01016 Bernedo 2010 Araba/Álava 01017 Campezo/Kanpezu 2010 Araba/Álava 01018 Zigoitia 2010 Araba/Álava 01019 Kripan 2010 Araba/Álava 01020 Kuartango 2010 Araba/Álava 01021 Elburgo/Burgelu 2010 Araba/Álava 01022 Elciego 2010 Araba/Álava 01023 Elvillar/Bilar 2010 Araba/Álava 01027 Iruraiz-Gauna 2010 Araba/Álava 01028 Labastida/Bastida 2010 Araba/Álava 01030 Lagrán 2010 Araba/Álava 01031 Laguardia 2010 Araba/Álava 01032 Lanciego/Lantziego 2010 Araba/Álava 01033 Lapuebla de Labarca 2010 Araba/Álava 01034 Leza 2010 Araba/Álava 01036 Laudio/Llodio 2010 Araba/Álava 01037 Arraia-Maeztu 2010 Araba/Álava 01039 Moreda de Álava/Moreda Araba 2010 Araba/Álava 01041 Navaridas 2010 Araba/Álava 01042 Okondo 2010 Araba/Álava 01043 Oyón-Oion 2010 Araba/Álava 01044 Peñacerrada-Urizaharra 2010 Araba/Álava 01046 Erriberagoitia/Ribera Alta 2010 Araba/Álava 01047 Ribera Baja/Erribera Beitia 2010 Araba/Álava 01049 Añana 2010 Araba/Álava 01051 Salvatierra/Agurain 2010
    [Show full text]
  • The City 12 Its Peculiar Almond Shape and the Remais of Allow Me to Offer You the Most Exquisite Dishes Have You Come with Children? 40 Its Walls, Awaits You
    Plaza de España, 1 t. 945 16 15 98 f. 945 16 11 05 [email protected] www.vitoria-gasteiz.org/tourism turismo_vitoria Visitor’s turismovitoria GUIDE Certifications: Contributors: A small destination with Giant possibilities Published by: Congress and Tourism board. Employment and Sustainable Economic Development Department. Texts: Arbat, Miguel de Andrés. Design and layout: Line Recta, Creative Dream. Translated by: Traductores-Intérpretes GDS, S.L. Photographs: Erredehierro, Daniel Llano, Quintas fotógrafos, Javier Agote. Sinestesia Studios, Iosu Izarra, Creative dream, Jaizki Fontaneda. Printed by: Héctor Soluciones Gráficas. Edition: 8. Date: 3/2019 Welcome to Contents Vitoria-Gasteiz. We would like to do everything possible to festivals and shows for all tastes (from A bit of history 04 make your stay exceed you expectations. magicians and puppeteers to jazz or rock How to move around Vitoria-Gasteiz? 08 An almost thousand-year-old city that still music). preserves much of its medieval layout, with Discover the city 12 its peculiar almond shape and the remais of Allow me to offer you the most exquisite dishes Have you come with children? 40 its walls, awaits you. You will find a medieval that the gastronomy of Álava has to offer, Vitoria-Gasteiz, but one that is also Gothic, sophisticated recipes of the so-called new Would you like to go shopping? 42 Renaissance, neoclassical and modern. Basque cuisine and our famous pintxos. A Our cuisine 44 tip, everything will taste better if accompanied Would you like to go out tonight? 46 Vitoria-Gasteiz holds the sustainable tourism with a good wine from the Rioja Alavesa certification Biosphere, with the widest vineyards or a glass of txakoli.
    [Show full text]
  • Small-Area Estimation in the Survey on the Information Society - Families of the Basque Country
    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY ON THE INFORMATION SOCIETY - FAMILIES OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation In 2003, Eustat, aware of the growing demand for increasingly disaggregated quality statistics, formed a research team made up of members of Eustat and the University. The objective was to work on the improvement of estimation techniques in various statistical operations and to introduce small-area estimation techniques based on statistical production models. This work resulted in the application of the small-area estimation system to the annually-produced Industrial Statistics, published by Eustat in a Technical Notebook in 2005 and to the Survey on the Population in Relation to Activity, published by Eustat in a Technical Notebook in 2008. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production, the Survey on the Information Society - Families, which offers users annual results on the access and use of the Internet, as well as other areas of information technology in the Basque Country at Province level. The estimations based on small-area methods provide information on the 20 statistical districts into which the Basque Country is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006, 2007 and 2008.
    [Show full text]