TRANSEUROPA MAY 9 20 2012 + JOURNAL JUNE 2 3

the official journal www.transeuropafestival.eu of the Transeuropa Festival 2012 www.euroalter.com

A FESTIVAL OF A COMMON SPACE FOR EUROPEAN EUROPEAN ALTERNATIVES LUBLIN ALTERNATIVES (DEMOCRACY, THE TRANSNATIONAL EQUALITY, FESTIVAL OF CULTURE, CULTURE ARTS AND POLITICS CLUJ-NAPOCA BEYOND THE NATION STATE)

BETWEEN TRANSLATION Transeuropa as we move: AND ACTION Festival: HOW DO migration, A transnational YOU SPELL borders NEW FORMS ‘CRISIS’? OF POLITICAL mobilisation Replacing austerity and social Transeuropa Festival is an annual political with democracy change MOBILISATION and cultural festival taking place in 14 cities across Europe. As every year, this The European economic crisis, most The act of migrating extends far beyond The various protests, occupations and politically engaged festival is grounded in associated with Greece in the minds the act of moving across a geographical viral internet campaigns that have seized the contemporary global and European of the population, is also expressed in space. Within the borders of Europe, the imagination of the media and many context and organised by activists from terms deriving from ancient Greek: krisis migrants are increasingly mobilising in citizens since the Arab uprisings in 2010- throughout the continent. In perhaps no literally meant “to decide, to judge”, and response to discrimination and socio- 2011 challenge the current system of previous year has the context seemed the term was used for a turning point in economical marginalisation to demand power by articulating alternative political more apposite for a festival promoting a disease, the critical moment of going their rights. These struggles are producing manifestos and practising (re)newed forms democracy, equality and culture beyond towards recovery or death; economy new forms of democratic political of politics. “Occupy!” is understood as a the nation state and an alternative idea of derives from oikonomia, meaning participation, and in some cases have political protest against certain specific Europe. These ideas and ideals of Europe “household management”. (.. p 6) succeeded in bringing about stronger policies as well as a new way of being are being threatened at a political level anti-discrimination legislation, workers’ political, of doing politics that does not fit in several dimensions. Yet, where there rights and political recognition of cultural with the current political institutions. is crisis, there is also opportunity and diversity. (.. p 8) (.. p 10) responsibility. (.. p 3) 2 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012

forms of engagement. Transeuropa Festival has always been a (.. from the front page) transnational discourse as result of these ABOUT European Alternatives does not believe ABOUT bottom-up initiative but also able to build Crises and mobilisations Transeuropa Festival: translations, is the ongoing challenge that that Europe can be defined in geographical bridges with renowned art institutions, The political response to the economic fuels and ultimately moves all European EUROPEAN or ethnic terms, neither by borders nor Transeuropa artists, thinkers and academics. From the crisis has revealed many of Europe’s Alternatives activists. roots. Europe must be understood as a start, the initiative has been supported by weaknesses, and instead of confronting ALTERNATIVES space of exchange, of experimentation and Festival a number of key intellectuals and artists and overcoming them, many of the A transnational From a walk through a of dialogue. European Alternatives is not such as, among others, Zygmunt Bauman, political decisions have exacerbated them. hundred transnational European Alternatives is a transnational only an NGO, it is at the same time and In 2007, a group of young intellectuals Hans Ulrich Obrist, Stefano Boeri, Saskia Democratic processes are under threat activities membership organisation promoting above all a movement of citizens and a and artists created a 10 days celebration Sassen, Franco BIFO Berardi, Oliver from the new paradigm of austerity, the mobilisation During the festival, these three themes democracy, equality and culture beyond new political subjectivity. in London of to promote an alternative Ressler, Can Altay, Tania Bruguera, acceptance and submission to the rules of will be explored through a series of linked the nation state. The nation state is no By joining you will be able to take part Europe that could live up to the following Sandro Mezzadra, Geneviève Fraisse and an economic system that created the crisis migrants from Tunisia and Egypt in stark essence of Europe and as a way to practices, events and discourses all of high longer the appropriate political form in in Transeuropa Network: a network principles: democracy, equality and culture Kalypso Nicolaïdis. and increased inequalities and poverty. contrast with its principle of freedom of rethink citizenship. The three themes also quality, which you can discover along which to define democratic decision- of activists from throughout Europe beyond the nation state. The Fiscal Compact creates decision movement. Europe even began to refuse constitute the structure of this journal. these pages in the general calendar and the making and active citizenship, equality and beyond, working together for the Of course Transeuropa Festival would making processes parallel to those of the application of this principle to its cities programmes. between people, the respect and extension emergence of a new and genuinely Enthused by three successful London not exist without the involvement of an the European institutions, in which the own citizens, by closing borders between Thanks to its transnational and trans- A transnational walk, taking place of rights. The nation state is not the transnational European politics, culture editions, an ever growing number of EA team and activists and the support economically strongest voices dominate European countries and beginning disciplinary approach, Transeuropa simultaneously in all the cities, will open appropriate political form to promote a and society. Transeuropa Network and motivated Europeans mobilised in a of key people and organisations, such and in which there is no guarantee that the renegotiation of the conditions of Festival aims at challenging physical the festival. Then, each of the themes will responsible politics for the environment, European Alternatives work together to common effort to create Transeuropa as Allianz Kultur Stiftung, ERSTE, the common interest of Europeans is application of the Schengen treaty, thereby and conceptual borders and at creating a be explored in each city and in dialogue ensure political control over the economy make possible Transeuropa Festival in 14 Festival: A truly Transeuropean Festival Fondation Hippocrène and the Citizenship defended. In Greece and in Italy, technical beginning to undermine some of the bases collective transnational space in which to with the others through various forms - and an equitable distribution of wealth, or European cities. taking place in 4 cities in 2010, programme of the European Commission, governments whose agendas have been of European citizenship. start a genuine dialogue on the principles panel discussions, performances, video promote peace between people. European 12 cities in 2011 and in 14 cities around all those who support the festival locally reformulated under the direct supervision In this gloomy perspective, the possibility of equality, democracy and culture beyond screenings and forums, or other kind Alternatives seeks to promote alternative Europe this year. and all the partner organisations and of the European Central Bank have to rethink forms of organization and the nation state, which are the values of of activities such as ‘living libraries’. forms of political subjectivity and institutions, whose logos you will find on replaced the elected ones. The opportunity mobilization have manifested themselves European Alternatives. Importantly this During the closing forum in Rome, the collective political action. the pages of this journal. of using the economic crisis to relaunch thanks to the grassroots citizen’s led year it extends for the first time outside ways of maintaining the existence of this European Alternatives believes that social the European economy in a more just, movements, which sprung from a the current borders of the European shared transnational open space, after its and political change requires artistic and equal and ecologically sustainable different part of the world to call for Union, to a candidate country: Serbia. ephemeral momentum in the festival, will cultural engagement as much as other www.euroalter.com www.transeuropafestival.eu way and turning it into an example of more participatory forms of democracy Throughout the festival there will also be be explored. solidarity and humanity rather than a ‘risk and governance. The overthrown of the speakers, participants and content from The festival is a moment of transnational factor’ for the financial markets, is being dictatorships in Tunisia and Egypt, and the Southern Mediterranean and from exchange. Most events welcome completely missed. uprisings in the Arab world became the as far as China in solidarity and kinship international speakers and participants. example to follow for many European with activists there and in a sense of European Alternatives activists are also ORGANIZED BY EDITORIAL TEAM AUTHORS AND Jakub Jošt Luisa Maria The political response to the crisis in and western movements, who recognized common struggle across frontiers. These travelling throughout the festival across Gian Paolo Faella CONTRIBUTORS Karkatag Schweizer some parts of Europe is strongly linked parallel narratives in these events and felt are significant gestures for the festival borders. Emphasis will be put on sharing Emanuele Guidi Cecilia Anesi Magdalena Kawa Cristian Suciu to the increased support for populism stimulated to start collective action and in interrogating the very possibility of practices and ideas in a transnational table of Lorenzo Marsili Djurdjica Bogosavljevic Stefan Krastev Stella Tang and nationalism in other parts. A striking challenge what they see as inequalities, there being borders to Europe. This is a way, using all possibilities offered by Niccoló Milanese Alicja Borkowska Ixia Mendoza Labatut Federico Tomasone example thereof is the new Hungarian lack of respect of the rule of law, and movement that will be reinforced in next multimedia and new technologies. Alina Müller Tessy Britton Coralba Marrocco Peter Vittek government, which has undone many of non-democratic practices in Europe and year’s festival as well. contents Stanimir Panayotov Daphne Buellesbach Giulio Marseglia Jonmar van Vlijmen the achievements in rights and liberties of the USA. Europe and the rest of the world Join the public mobilisation Ségolène Pruvot Monica Clavijo Monika Martišková Agnieszka Zietek the last 20 years in that country. Policies witnessed and welcomed a ‘migration’ of The ‘Festival before the for an alternative Europe 3 TRANSEUROPA FESTIVAL: Sara Saleri Guilhem Delteil Jules Mascagni of exclusion extending throughout Europe, ideas and practices from these countries. Festival’: TRANSEUROPA Transeuropa Festival is a form of collective A TRANSNATIONAL NETWORK DEMOCRACY, EQUALITY, CULTURE Alessandro Valera Laura Fruhmann Giorgia Piva PROOF READING such as those against the Roma and the It is now urgent to understand how we Network public response to short and long term MOBILISATION BEYOND THE NATION Olga Vukovic Mara Gabrielli Diana Prisacariu Gülsah van den migrants, are of similar nature. can work together to settle and strengthen The festival is prepared over the year challenges facing European societies. It 3 ? to Sandro Mezzadra Tomasz Gromadka Teresa Pullano Heuvel-Cebe In a year which should have marked the democracy both inside countries and by more than a hundred European is an attempt to draw on the potential Federico Guerrieri Marko Radosavljevic major launch of a common European across borders. Alternatives activists and volunteers from offered by transnationalism and by a 4 5 TRANSNATIONAL WALK George Iordachescu Giulio Rubino foreign policy, Europe revealed its throughout Europe, who gather monthly certain idea of Europe and to create HISTOIRE(S) – carte blanche worse contradictions with its founding 3 main themes for 2012, in transnational meetings, often weekly a common space in which alternative SUPPORTED BY principles and often seemed a hypocritical throughout and beyond in local groups and through constant proposals can emerge, take shape, and be to the Cinémathèque de Tanger former power scared and disorientated Europe online communication. This preparation followed up with action. It is participatory, Living libraries at Transeuropa by the changes it faced. The complicit The festival events address three main is the festival before the festival: it is the democratic and diverse by its design and Festival power relations of some member states themes connected with the current context: creation of a transnational movement over principles, and is an ongoing project to 3 ? to Engin Isin with dictatorships in the Southern the economic crisis and the possibility each year which presents itself publicly recreate Europe. You are invited to join TRANSNATIONAL FORUMS Mediterranean were in contradiction of alternatives to austerity measures; the through the festival itself. The attempt in physically, virtually, creatively and on alternatives to austerity with Europe’s claims for universal new forms of political mobilisation and to translate the three main themes of intellectually with this project and to A caravan of common goods human rights and recalled the colonial their potential for rethinking democracy; the festival within the local context of participate in this transnational Festival of era; Europe’s closing of its borders to and migration and movements as an the 14 cities and to articulate again a European alternatives. 6 7 HOW DO YOU SPELL ‘CRISIS’? SANDRO MEZZADRA nationalism’s heritage. It looked like a new ground for social fight had emerged. As I GREAT EXPECTATIONS: Professor Mezzadra, having witnessed wrote then, citizenship was not a goal, but rather the ground for a contestation. We a web documentary on job the previous editions of the Festival, how managed to identify, then, a few steps that we thought were crucial points to be forced precarity do you see this event’s role in a period of through, as we did with resident citizenship campaign. Though I had my reservations so much uncertainty and transition for about it, I recognised it as an important element in order to enrich a conflictual field. We 3 ? to Guy Standing and Jean European people? can’t forget, moreover, the reflection about overcoming the juridical feature of European Claude Rodríguez-Ferrera 3 I would suggest – of course with a much citizenship as a second level citizenship, and therefore about the possibility of a direct Towards a European charter of overused expression – that it is a moment naturalization. Anyway those issues seem to me, today, unlikely to come up again. That’s the commons of crisis for the European project, rather why I go back to the previous point: the need of a moment for a radical thinking on what ? than simply a transition or a period of is changed, on the new tools and languages that we need today. 8 9 AS WE MOVE: migration, uncertainty. Therefore I think there is a borders and social change challenge for all of us; for you and for those Many young people in North Africa look at Europe as a model, while, here in Europe, TO... like me, who have been now for several many, more or less overtly, hope in a social upheaval, comparable in intensity to Open Access Now to detention years trying to imagine politics inside a what is happening there. Are both of them cherishing illusions or has this generation centres for migrants European space. This challenge lies in thinking radically about this crisis. But I do not really a common cause to fight for? 3 ? to Tania Bruguera want to stick to generalities: the problem is that many of us put their reasoning about Let’s start from recalling that illusions, imagination and fantasies, often have real effects SECOND GENERATION. Europe and their European practices ‘inside but against’ a European institutional space. that are not less concrete for the mere fact that they were originated by illusions or An opportunity to rethink Consequently, in my opinion the issue that should be addressed during the next festival fantasies; it seems to me that last year we saw exactly this kind of dynamics, in which European citizenship is the following “Is it still possible to do so, or shall we adjourn our ways of reasoning young people played off the cushion between the two Mediterranean banks. I think TRANSNATIONAL and take leave, eventually, of that institutional space, in order to rethink it radically?” I there are still “rebounds” going on, in Maghreb and in Mashrek as well as in Europe. MEDIA PARTNER Transeuropa Journal believe this should be at the very core of next festival’s debates. Notwithstanding we should also analyze how fictitious illusions can be. Here it seems 10 11 NEW FORMS OF to me that there is a real fundamental issue: shaping a Euro-Mediterranean space once POLITICAL MOBILISATION drawings by In your work you depict migration as a creative power that lies inside economic, again can’t be simply casting it in the current partnerships or agreements. Room for Tunisia: discussing the ongoing social and cultural structures. A force that emerged particularly starting from the freedom and equality asks for a correction of the deep imbalance between the North and revolution many migrants’ riots exploded in Europe, from Rosarno to Vincennes’ turmoil. How South of the Mediterraneanin terms of freedom of circulation. 3 ? to Haspel Social Center DAN PERJOVSCHI would you describe these outcropping subjectivities? What do they bring to the TEATRO VALLE OCCUPATO: ‘This publication reflects only the views The artist Dan Perjovschi selected and produced specifically for the Transeuropa Journal meaning of European citizenship? Sandro Mezzadra is Associate Professor of Political Theory at the University a shrine of common goods of its authors and does not represent a series of drawings (2000-2012) as visual comments on current political, social or This issue should be contextualized. I began to speak, among others, of migration as a of Bologna. He is on the editorial boards of Studi Culturali, Scienza & Politica and or engage any of the supporting institutions cultural issues. The images ironically reflect on the many conflicts and contradictions that social movement about ten years ago, in an effort to make room for a political action Filosofia Politica. He is the co-editor of The Borders of Justice with Étienne Balibar and and organisations in any way’ emerge within the European space around themes such as economic crisis, migration and able to match up to the transnational dimension of the migratory movements, and Ranabir Samaddar (Temple University Press 2011). Border as Method, a book he is 12 13 Transeuropa Calendar the ongoing grassroots mobilizations and protests. the challenges that I believed they were raising to citizenship. Back then to talk about currently writing with Brett Neilson, will come out in 2012 from Duke University Press. Dan Perjovschi played an active role in the development of civil society in Romania, citizenship meant referring to European citizenship in a very precise way. The 1990s He has written widely on the areas of migration, capitalism, colonialism and post- 14 27 Transeuropa Cities through his editorial activity with Revista 22, a cultural magazine in Bucharest. proved to be a period of great vitality in the intellectual, political and even media debate colonialism, Italian operaismo and autonomist Marxism. Sandro Mezzadra will He has stimulated exchange between Romanians and the international contemporary on the theme, because at that time, European citizenship aroused great expectations. participate in the Festival in Bologna on the 12th May. artistic scene. Dan lives and works in Bucharest. Transnational citizenship evoked the chance to free oneself from the heaviest of Gian Paolo Faella 3 4 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 critique of human rights. In political life, What are the alternatives to the Western when you are deprived of a nationality idea of citizenship? status, being just human does not help. Today, the hermetically sealed political transnational As a consequence, even with community, that is the nation state, is acknowledging civil rights, you still treat inadequate in the way we organize our 3 a negro as a negro. But what Arendt is practices around the world and it is unable to ask is how to treat a negro as a bleeding at its edges. We are moving into WALK political subject. a space of experimentation. Cosmopolitan Sara Saleri citizenship, world-citizenship closes such The Transeuropa Festival opens on the The Transeuropa Festival opening is not a migratory geographies of each city ? To redefine contemporary political a space. It is time to rethink what it means 9th of May with a transnational event - a set of separate walks, but a unique event symbolically “migrate” in the other cities, subjectivity, you have developed a new to act politically. But, is it possible to common gesture - simple and powerful at spread across the continent, creating a urban narrations travel from a city to TO... idea, that of acts of citizenship. think collectively with Chinese, Indian the same time: complex map which links all the cities. As another. Is this a new way of conceptualising etc colleagues and activists? Is it possible with any map, this map is built starting In every city, each stop of the walk will ENGIN ISIN collective action and political to institute practices genuinely organized a walk from a specific perspective, a lens to tell or evoke a narration of a place in You understand political theory as a engagement? across countries without opening up to read the European urban landscape: another place in one of the Festival’s cities, form of activism. In what way then can The question we need to ask is: what Western domination? This is the political taking place the one provided by the transnational creating a sort of ”spatio-temporal gate”, political and social emancipation be enables new subjects to constitute question to ask. If we want critical simultaneously networks of migrants, which produce opening towards another European city. associated with going beyond national themselves as subjects of politics? The thinking, we need to take language new identities, new spaces, new and Theatrical performances, videos, photos, borders? notion of acts is one of the least theorized seriously. So, I ask myself if it makes sense in all the Festival varying (de)localizations. Our map is music: all these elements will contribute to My aim is to develop categories that enable concepts in social theory. I started to to use the term citizenship, which belongs cities. to explore the cultural diversity and the this temporary displacement. “don’t judge us to think of all men and women as think precisely about the notion of acts of to Western political grammar, to talk multiple movements of the contemporary So, the transnational walk creates a a book by political subjects, thus avoiding reducing citizenship. I have an activist background, about political subjectivity. At the same The act of walking itself, simple and cities, investigating how the European juxtaposed, multi-layered map and is a them to national groups, or identifying so I asked myself: “what compels people, time, it is impossible to find another word ordinary as it is, is the prime way to place space is enriched by it being diverse and paradoxical moment of unsettling and its cover!” themselves through natural elements, motivates and mobilizes them to say: what without engaging seriously with the issue one’s body in space, to link effectively with multicultural. resettling, an ambiguous experience such as race, gender or ethnicity, such as I am observing is not only unjust but it is of citizenship. the public space of the city, taking direct In every city, the walk explores places between location and dislocation. being black, a woman, or a homosexual. also intolerable?”. That is the foundation contact with the urban fabric. To use De showing traces of the migratory Each walk will be an exploration and Living libraries at National constructions are the perverse of an act... Socially, theoretically, Engin Isin is the Chair in Certeau’s words, “it is in the act of walking experience, ranging from ‘multicultural’ re-appropriation from below of a local Transeuropa effects of the generic character of notions politically, there is room to theorize that: Citizenship studies and Professor in that persons write and rewrite the city as neighbourhoods such as Raval in neighbourhood, allowing us to map hidden like humanity and the state. We have to what mobilizes people to take risks? As Politics and International Relations at their space”. Through these trajectories Barcelona or Barbès in Paris, to the hidden places, dialogue with new practices. At Festival rethink the idea, formulated by Hannah an activist, if you don’t feel that you are the Open University, in London. He the city takes shape, as a crossroads of angles and side streets of Warsaw, or the same time it will provoke a sense of The public of Transeuropa Festival will Arendt, of the ‘right to have rights’. For putting something on the line, we know also directed the Centre for Citizenship, moving beings. When enacted collectively the city centre of Cluj, with its historical displacement and of being out of place. have the possibility to experience a very Arendt, we need to think of the citizen that it is not genuine. Identity and Governance. (in a demonstration, or in a parade), stratifications of diversity. In every The participants will have the possibility peculiar way of reading: borrowing a book outside of the categories of nation and We need to distinguish between deeds and walking becomes a powerful means to aspect of the complex configuration of to walk across Europe while moving in the in one of the Living Libraries organized in humanity and within the framework of the opinions, between deeds and words. Teresa Pullano transform the surrounding space, to these neighbourhoods, we find signs of well-known streets of their cities, and at some of the participating cities. state. The state is the supreme protector of This is not to devalue the word, which appropriate it and re-signify it. Walking the mobility inherent to the project and the same time explore a new, imaginary A Living Library works like a real library: the political subject. Arendt stresses how would be hypocritical, but to give the deed collectively in many different European experience of migration. Travel and city. Stretching throughout the continent, readers choose a book from a catalogue of the state and the nation have conflated, some theoretical autonomy, irreducible cities, we will create a transnational displacement - which are at the centre uniting in an ideal map from bits of maps titles and borrow it for a limited period of creating numerous problems. Stateless power. What constitutes an act? common space through a critical, political of the migration project - do not stop of the other cities. time. After reading it they return the book people are therefore deprived of any kind This cannot be answered individually, it and creative gesture. The movements of animating the places where the migrants to the library and – if they want – they of protection. From here stems Arendt his calls for collective work. the bodies, all together, will produce a set settle, or seem to settle. On the ‘official’ Day of Europe, we want can borrow another one. There is only one of trajectories and also a form of discourse Our trajectories in these neighbourhoods to tell another story of Europe - a plural, difference: the books in the Living Library – a discourse about the city, about the take this movement and displacement complex Europe - which has to recognize are human beings, who tell their life story, urban experience, about Europe itself. seriously, by adding another layer: the its own diversity. entering into a personal dialogue with the readers. Books are not actors, custodians a of knowledge, or defenders of their group or idea; they are simply men and women caravan of who tell their story, putting themselves As response to the invitation to curate into play, answering frankly to questions common a video screening program for the 2012 from readers during a face-to-face edition of the TRANSEUROPA Festival, dialogue. The books in a living library are goods Cinémathèque de Tanger proposes often characterized by experiences of being Histoire(s) - histoire(s) part of a minority group and being subject Jules Mascagni to discrimination or prejudice – which they a selection of short carte blanche to the challenge by telling their story. Through transnational forums on The transnational space created by the personal encounter, readers are lead to Transeuropa Festival will be crossed by films made before cinémathèque de tanger question their own stereotypes, and to stop a caravan carrying a very special anti- the revolutions that thinking in terms of categories, focusing alternatives to austerity merchandise: common goods. Artists from instead on subjective life paths. The idea The political response to the economic crisis, exemplified best by austerity measures the Teatro Valle in Rome (see interview have shaken the 2007 at the building of Cinema Rif, a Belgrade; Kino Arsenal in Berlin; Institut behind the Living Library is exactly this: throughout Europe and the Fiscal compact, has mobilized citizens and organisations on p 11) will organise a special artistic Arab world. legendary venue in the city which opened Francais in Cluj Napoca; Iniva and Meet your own prejudice! Instead of throughout Europe in protests, discussions and occupy camps. The alternatives presented and political process connecting Festival in 1938. Amnesty International in London; Institut talking about it, simply meet it! have ranged from repairing the existing system and making it more equitable to cities in a joint investigation of new The 2011 events have demonstrated Two screening rooms, a movie library, a des Cultures d’Islam in Paris; Kino Svetzor Living books will be available in Paris radically moving towards a more environmentally sustainable society or some form of political forms and occupations, and the the strength of social networks, thanks research centre, a film editing room, a in Prague; Teatro Valle Occupato in Rome; (12th May – during a day against socialism. The alternatives include technical policies like Financial Transaction Taxes meaning of common goods and resistance to which individuals became the first café, and films: multiple, heterogeneous Social Centre Xaspel in Sofia, and History discrimination), Bologna (13th May – a or Basic income, as well as cultural changes in our relationships to the planet, to our to privatisation and the rule of finance. narrators through the use of personal films, conducive to creating wild and Meeting House in Warsaw. transnational living library with second work, to government, to consumer goods, to each other and to other parts of the world. Symbolically starting from Athens and pictures, texts, videos and publications, insatiable movie buffs. It is also an generation young people coming from all The alternatives have been articulated at different levels: at local, regional, national, making its way through the Balkans putting literally into question the power of archive, mainly composed of films of the Histoire(s) – Programme over Europe), Warsaw (13th May – with European and global levels. to finally reach the “core” of austerity- traditional media. The citizen has a new Middle East and North Africa, singular migrants living in the city), Cluj-Napoca Europe in Frankfurt and Berlin, the role in the construction of history, between objects kept at the margins of the main La Cinémathèque de Tanger (19th May – with people who chose Cluj to find some common grounds and common caravan will meet and connect activists, fiction and reality. distribution channels and for which we Video presentation of the Cinémathèque as their temporary or final destination Through principles around which a transnational performers, intellectuals and artists, Histoire(s) questions the recent history find the path to the public: short films, de Tanger, Morocco 2008, 5 min for their dream), Barcelona (19th May Transeuropa narrative of alternatives can be made developing a common narrative and a of countries like Lebanon, Tunisia documentaries, experimental and author – with migrants and volunteers of local pertinent, convincing and radical in its joint political approach in view of the final and Morocco through the practice of films, but also colonial and post-colonial Untitled associations). A living library will also Festival we will demands. European Alternatives and forum in Rome on June 2 and 3, held at storytelling. The videos - directed by archives, in an extensive family album, Neil Beloufa, Algeria/France 2010, 15 take place in (27th May), as an try to connect some Transeuropa Network have been working the Teatro Valle itself. The caravan will filmmakers of the new generation - a living and nomadic heritage of our min outreach event of the festival. of these different on these themes throughout the year to not be a mere “connector” of subjects and present stories related to underground societies that is brought alive in Tangier More information on prepare the ground for the festival. practices, but is conceived as a genuine and political commitment, to terrorism, and travels from Paris to Los Angeles, via My Father is still a Communist www.transeuropafestival.eu alternatives to The theme of alternatives to austerity will artistic product in itself. The caravan revolutions and civil wars, told by those London and Seville. Ahmed Gossein, Lebanon/UAE 2011, 32 explore different be explored in many ways throughout the will see the participation of video-makers who lived these realities. These stories But because the people in the movie min festival, through art and through dialogue, and an art-director, and will produce an remind us of our present time and enable theatres are also the audience and political and inside venues and out in public spaces. original and truly transnational video- us to reflect on the transmission of political filmmakers of tomorrow, the CdT has, Wanted economic realities Four major occasions will bring together documentary. and historical events. since its inception, worked to support Ali Essafi, Lebanon/UAE 2011, 20 min from throughout people from across Europe and other parts its public through specific actions: a of the world: a forums in Paris on the 13th Keep an eye on the Festival’s website The project of the Cinémathèque de monthly film club for children withLa The Story of Milk and Honey Europe and as far May, Sofia the 18th May, in London the for updates on the Caravan and video- Tanger was born thanks to the eagerness Lanterne Magique, meeting with visiting Basma al Sharif, Palestine 2011, 10 min away as China, 19th – 20th May, and in the closing Forum material! of a group of artists who wanted to show filmmakers and master classes, as well as in Rome on the 2nd – 3rd June. These less known and less projected cinema documentary making workshops for young Living Room occasions will be moments of encounter in Morocco which derived from distant people from Tangier. Danielle Arbid, Lebanon, 2004, 28 min between different actors, including activists, trade unions, political representatives, geographical and aesthetic backgrounds. artists, writers and citizens. Through these forums we will develop a series of political They also wanted to preserve, keep track Histoire(s) will be presented in propositions which will form the basis of campaigning work for European Alternatives and perpetuate it with the public. The collaboration with Kriterion Cinema in and its partners over the coming year. Cinémathèque de Tanger was opened in Amsterdam; CCCB in Barcelona; Grad in 5 6 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 Remember that the idea is that it should systems. The communist system started TOWARDS A be unconditional for all legal residents to a breakdown because of its lack of EUROPEAN CHARTER in society, regardless of a person’s work incentives. Incentives to people are, to me, OF THE COMMONS (.. from the front page) HOW DO longer include any European members. status, age or marital status. Gradually, the most important: how can we expect Stella Tang The European economic crisis, then, is The European citizens must see politicians are beginning to see it is people to actually do things if they don’t a turning point in the disease affecting the legitimation crisis of European 3 common sense. Many distinguished people have any stimuli? Communism failed, Responding to the current wave of the common European household, and governments for what it is: the expression have joined. Everybody can become a Life among other things, for its incapacity privatisations, European Alternatives the question is whether the disease will YOU SPELL of a longstanding crisis that was covered Member of the network and come to the to provide people the right stimuli to together with the International continue or whether a turning point over by the promise of wealth. We could next Congress. The next one is in Munich improve and grow. Capitalism worked University College, the Municipality of towards recovery has been reached. say that the first victim of the economic ? on the 14th – 16th of September this year. fairly well on individual incentives, but Naples, and the Institut international The sovereign debt crisis in Europe crisis is democracy itself, but it would be its problem is that it fosters an excessive d’études et recherches sur les biens - which has filled the front pages of ‘crisis’? more accurate to say that the economic TO... How do you see the future of the accumulation, moreover provoking huge communs is launching a process of newspapers and the agendas of more and crisis was brought about by a failure in precariat’s “work force”: will it tend differences among people; since it is based forums and meetings throughout more European summits for the past two Replacing austerity democracy. The response must therefore GUY STANDING towards representation and resuscitation on large capital accumulation, it leads Europe to draft a European Charter of years - has revealed an underlying political insist upon democracy above all. In the The terms “precarity” and “precariat” of trade unionism or will it become more only to the creation of a disproportioned the Commons. crisis within the European Union. That with democracy occupy movements as well as other forms are not entirely new and have been and more diffuse and autonomous? consumistic society. This consume-based, Why? political crisis is a crisis of sovereignty Niccolò Milanese of citizens’ mobilisation, we have seen that around for the last decade or so. What is I am confident that the precariat will start unfair society has also another defect: it The dichotomy of private property itself, a crisis in the very possibility of the new and specific meaning you invest to organize and demand recognition as determines widely negative consequences and the state has proven incapable of governance, which somewhat ironically The political crisis is above all at a governments and markets in sharing many citizens in the “precariat”? a crucial social force. At the moment, it to the environment. Therefore it is urgent, resisting the distortions produced by expresses itself in a monetary form in national level. The pretence of the sovereignty - in particular the European The precariat must be understood as part is a class-in-the-making. People in the while confronting this situation, to invent more than 20 years of neoliberal order. the debt crisis. An earlier version of this independence of the economy from politics Council, the European Central Bank, the understand the of the emerging global class structure. It precariat know what they are against – the a new model capable of getting its message The outcome has been a global and crisis arguably motivated the creation of is only half-willed, for the political powers European Commission - have become need to reinvent consists of a growing number of people disgusting inequalities and the chronic to the masses. severe imbalance, favouring the private the European Union itself already over at a national level can not totally control dysfunctional, and are increasingly democracy at who are experiencing multiple forms of insecurity that they face, without control sector and specifically corporate interests 60 years ago: devastated by war, the the economy and all its actors even if they bypassed altogether. The newly agreed social and economic insecurity. Those over their own development or working What kind of new model could it be? at the expense of the people. Massive governments of the founding member want to. The reality is more like a Faustian “fiscal compact” - which is supposed the same time as finding themselves in the precariat have no lives. However, they are only beginning to The economic crisis gave us a shake: transfers of common resources from the states of the Union realised they could not pact, whereby political leaders have to resolve the European economic crisis they demand a employment security, being in and out of work out a coherent progressive agenda. I have never seen so many debates on public to the private sphere are occurring achieve domestic prosperity independently chosen to let certain parts of the economy through enforced austerity and discipline reinvention of the short-term jobs without protection against possible solutions, and so much effort throughout the world, with total disregard of one another, and that their political freer than others (the financial markets - is a pure expression of the disequilibrium abrupt dismissal. They also have no job Guy Standing is Professor of to use a more sustainable development to any constitutional guarantees of the legitimacy relied upon that promise. The in particular) on the promise of sufficient of power in the intergovernmental realm. economy to a more security, in the sense that they usually Economic Security at the University method. All of us are asking where we are public interest, due process, and just European Union was an answer. That growth and in order to maintain a social The economic elites are beginning to equitable form. have to do jobs they do not wish to do of Bath, England. He was formerly going. I think we should accept that we do compensation. Our democracies are promise, of course, has been realised contract with their populations. The abandon the European household and and what they feel capable of doing. They Director of Socio-Economic Security in not have any efficient model to which we increasingly being jeopardized by collusive unevenly and unfairly in the European distribution of the proceeds of financial build a sweatshop next door. Where the nation states and elites no have no control over the tasks they have the International Labour Organisation, can cling, and then start from there: from state and market actors; government populations as the European Union has capitalism has become increasingly A return to a national economy, just longer see their interest in upholding the to perform, or the opportunity to develop after being Director of Labour Market the sense of insecurity that comes out! We representatives that put the short term enlarged, but it was sufficiently believable inequitable, and spurred by the credit- like a return to a national politics, is European household, the citizens must themselves through their jobs. Policies. Having been a co-founder, he is should create a great lab for ideas in order profits of individuals and corporations for enough people to more or less keep the crash of 2008-2009 this globalisation pact as impossible as it is undesirable for occupy. For the European construction, They also experience income insecurity, co-president of the Basic Income Earth to study the alternatives that have already ahead of the interests of the common political crisis hidden. has now come undone with a sudden loss European countries, too small to prosper whatever its shortcomings and betrayals being unsure what level of income they Network (BIEN). been practised. people. From Greece to Spain, from Now the promise of any further economic of faith on all sides. in an increasingly globalised world over the past years, offers the potentials will be receiving and being denied access Guy Standing will participate in the event It is indispensable to start from a social Tunisia to Egypt, from Italy to Bolivia, advancement is looking more and more The battle is now between those political of regional actors, and already highly for the foundations of a new and more to non-wage benefits, such as medical Precariousness: from a social condition innovation to bear strong repercussions, Ecuador, rural India and China, the people like a chimera, and the gaping inequalities leaders and financial institutions who interlinked both economically and socially. democratic form of society fit for the 21st leave or paid holidays or the prospect of to a state of mind on the 20th of May at beginning with actual experiences. They are increasingly aware of the need for a which have opened over the past 20 to are still getting some short-term profits The desire for a return to a mythical century: one that is based on solidarity a decent pension in the future. They also UCL, London. should not be regarded as ultimate different model of globalisation. These 30 years are becoming bitingly unfair for from the failing system, and the classes of “national model” is simply to support and collaboration, not competition and experience representation insecurity, in the solutions, but instead as concrete examples activists are currently engaged in acts of those at the bottom end. The inequalities the people of Europe being asked to pay the current situation where the more exploitation, one big enough to regulate sense of having no voice in their relations Stanimir Panayotov that can lead us to a change of model. reclaiming commons all around the world. are the real poison of the disease, and all the price. The institutions of European economically powerful nations dictate flows of global capital and build an with employers or even fellow workers. From those resisting the privatisation of the recent signs show that the disease is governance, which were the expression the rest: only soon the club of “the most alternative economy within itself which I think the idea of “status frustration” Do you know any experience of this resources (for example in Italy with the getting worse. of the compromise found between economically powerful nations” may no will influence the world. is most appropriate for the precariat – a kind? water referendum or in Romania with sense that the jobs they might obtain are The CAF’s proposal: little communities the attempts at health care privatisation) well below the qualifications they possess. where members share small money sums, to the recent occupations of public Finally, as part of the definition of those in did you thus converting themselves into owners. spaces against neoliberalism (such as it, the precariat has to do a great deal of In this way they create a fund, able to the Indignados in Spain and the Occupy what I call in my book, work-for-labour. provide small loans to cover members’ movement). In solidarity with these In other words, they have to perform know? everyday necessities. It is a concrete movements, we initiate a campaign for the great expectations: for mutual recognition, discussion and confrontation for those that share this problem a lot of work that does not receive any example of a feasible alternative that is European Charter of the Commons. throughout Europe. remuneration, over and above what labour European Alternatives in the middle between capitalism and What are the Commons? they may be doing. This includes a lot of communism. Members’ payoff is enhanced Our approach to the commons is both a web documentary on job Among the eight short documentaries that will become the bulk of the web documentary work done to try to obtain state benefits as is taking forwards a pan-European because the more you invest in the about reclaiming access to fundamental project, one will be presented as a preview together with the interview cabin. It tells the well as learn new bundles of tricks that are campaign on minimum income and community the more you earn (money and resources as well as guaranteeing precarity Giulio Rubino story of Brixton Village in South London. conventionally called “skills”. youth precarity, demanding a stronger social benefits), but at the same time this the democratic process that governs It was born from the observation of the apparent shortage of ideas and experiments role for European institutions in way is one step forward from capitalism: their distribution. Resources that are I heard the word crisis for the first time at the end of the 80s. Since then families have aimed at tackling the problem of precarity and unemployment that is leaving young Can you explain the continuity between guaranteeing access to work and it avoids accumulation, since property is fundamental to human life include both been eroding their savings, hoping that things will get better for the next generation. But workers today in a situation in which it is very hard to find the courage and the strength your theoretical work on precarity and social protection for all. distributed according to each member’s natural commons such as water, food, what my generation found when entering the job market was a situation that not only to imagine an alternative, to create (or recreate) a meaningful relation between their the Basic Income Earth Network with contribution. energy and the atmosphere, as well as didn’t fulfil the hopes of our parents, but that broke ours as well: it was what we soon work and their life. The documentary shows that there can be some extremely positive whom you are collaborating? What Find out more on Currently there are six million people man-made commons like technology, learned to call Precarity. examples. The Grenville Arcade is an indoor market in the neighbourhood of Brixton. political project do you refer to when euroalter.com/precarity-and-income that are using CAF’s method; it is still a health, the Internet and culture. Until 2009 it was an underused, half abandoned place, forgotten by a large part of the you mention the universal basic income relatively small experience in the world, Reclaiming the commons also requires a The distance between the ideal role of the ‘educated’ workers and the actual workings local community and under the constant threat of local crime. Most of the shops were principle? but it succeeds. One has to consider that reshaping of the democratic process as it of the industry in Europe has created a wide gap in our society. On one side stands the empty, and the owners couldn’t find anyone willing to rent them. Twenty-five years ago, a group of us – most of the financial transitions in the stands today, offering an alternative to the generation that grew up believing that ‘studying’ would prepare them and bring them economists, philosophers, sociologists, world are made informally. We are trying model that has prevailed under state and into the cultural elite of their country. On the other side lies an industry that sees them as But some people were already looking for spaces that the community could use and with and others – set up a network to promote the best way to give these experiences a market models. Governing the commons absolutely expendable: a soulless army now easily replaceable, caught between the needs a little help from chance, the Space Makers Agency, an organisation dedicated to finding discussion and advocacy of a basic income Jean Claude method and a space to create a different demands a shift of power from the of survival and the faint dream of recognition. Europe is increasingly united in this drift new ways to use spaces left empty by the economic crisis, met with the local council and for everybody in society, as a right. We and more practicable model. I believe the centralised state and free market to local and the issue involves transnationally an entire generation. with the shop owners. The story of Brixton village – an inspiration and the proof that called the network BIEN, meaning then Rodríguez-Ferrera change of paradigm already started and communities, placing the power to satisfy This is the condition that we explore through the project ‘Great Expectations’: a web there is another way – was born out of this encounter. Basic Income European Network. After a CAF are small projects of self financing we can see in the way that traditional the long-term needs of these communities documentary composed of eight short documentary films, each focusing on one country With a strong ‘Do It Yourself’ approach local residents were involved in re-imagining few years, many more people from outside whose members can use small amounts structures are now rarely representative as well as those of future generations back and one aspect of the problem. and re-creating the place. Shops were assigned rent free for people that wanted to try Europe were joining the network. So we of money to cover their living’s nor effective. I would say to the ruling into the hands of community members and start their new businesses and ideas and hopes have since been mixed and stirred renamed the network, BIEN, where the expenses. The idea behind CAF is class: “Change your model, step forward, through bottom-up, local and direct As part of our research on precarity we will use the huge potential of the Transeuropa together, giving back to the people the best antidote for that fear of the future: a new E was changed to Earth. Now we have simple: solving small but essential sumaos! Or we will leave you behind!” democracy. Festival. We will set up an interview cabin in the festival cities that will become a place pride that comes with a new sense of belonging, of participation in a community. members from all over the world, with economic needs amongst its members. The Draft European Charter of for the members of the ‘lost generation’ to tell their individual story, to share their national networks being affiliated to the Jean Claude Rodríguez- the Commons struggle with their peers all around Europe. For some people work is what they do to pay the rent, for others it is what they really international BIEN. It would be great if a Can you comment the current economic Ferrera is the director of CAF. You will find a draft of the European The interviews will then become part of the web documentary. We will also set up a live want to do, and they might be struggling with paying the rent exactly because they chose Bulgarian network were to be formed. We situation in Europe? He will participate in the event Cultura Charter of the Commons you can freely connection between the interview cabins so that the interviewees can directly interact to dedicate their life to that. The challenge is to make these ends meet. The struggle to do have dealt with all the arguments thrown We are now confronting the capitalist de masa: la conciencia de los nuevos comment on with a special participatory with other precarious workers in other cities of Europe. In this way we will create a space so is the story of this documentary. against the idea, and are confident that model. It’s something that has already consumidores on the 18th of May at the software. We aim to produce an updated having a basic income as a social right happened with the communist model: it is Centro Cívico Pati Llimona, Barcelona. version of the Charter by early summer would help provide the basic security now presenting, in the clearest way, signs taking into account all inputs received. that is essential for any market society. of exhaustion; they are both collapsing Monica Clavijo and Giorgia Piva Please find more information at www.commonssense.it/emend/european- charter-of-the-commons-eng/ More information, documents and events To see more events on this topic MAY 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 at www.euroalter.com/common-goods please check the city calendars on the following dates: TIMELINE PRAGUE AMSTERDAM BOLOGNA BELGRADE CLUJ-NAPOCA BRATISLAVA BARCELONA BARCELONA LONDON WARSAW PRAGUE PARIS SOFIA BERLIN CLUJ-NAPOCA LUBLIN BRATISLAVA LONDON SOFIA LUBLIN 7 8 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 Imagine how great it would be if an Do you think art can trigger change? undocumented migrant was elected in How would you describe political art? as we move: the era of the redefinition of nation-state The relation between struggle and change (.. from the front page) of the legitimacy of borders and prompted concepts. is not simple. Change is a process, a messy At the external borders of the European the questioning and reformulation of 3 slow process with a lot of negotiations, Union, the violence at the border controls notions of citizenship, identity and social This idea has to go beyond art as a short- readjustments of your original ideas, has exposed the disregard on the part of migration, cohesion. term practice; it has to be art implemented compromises, persistence, a lot of hard individual European governments for the The act of migrating is therefore a force into reality; it has to be Arte Útil (Useful work that most people never know about protection of human rights. This inability for social and political change, brought ? Art). The audience for this have to be so it looks like a fairytale coming from out or inadequacy of the nation state to borders and about through the efforts of individuals prepared to receive the work; you need of the blue. Then the victories you achieve guarantee and protect human rights has and groups to remove mechanisms of to create a community, bringing together are big only because and when they given rise to calls for alternative legislative control and exclusion. The experience TO... people from different social classes to prefigure the array of new further changes. frameworks and enforcement mechanisms social change of people that cross borders and their a common and new understanding of A change is just the beginning of your new that can operate at a supra-national and Alina Müller struggles for justice and recognition clearly TANIA BRUGUERA immigrants. struggles to keep that change in the right transnational level. indicate to us the areas we need to address You are running in Queens the direction. Change is all about educating At the societal level, the superposition, European societies. By looking at, and systems, military operations and detention in our aim of promoting a society based on art project Immigrant Movement I believe art can solve problems, even people. construction and fracturing of identities giving centrality to the daily instances in centres control the access of migrants freedom and democratic participation. Not International (IM International) and political and social problems, but for effected by the process of crossing borders which people collectively and individually to a territory. Point-based systems and only this, they also clearly demonstrate the in Mexico its version PPM (Migrant this it needs to use a language that is Yes, art can be part of change, it can Second has transformed demographics and urban come up against the array of borders and immigration policies and legislation need and possibility for a form of political People’s Party). It is a collaborative shared with the people it is dialoguing help in the educational part, it can help geographies across Europe and produced boundaries in Europe, we want to explore regulate their level of inclusion and indeed subjectivity and mobilisation beyond the process that includes the running of with. Artists cannot be in the comfortable imagining the change, it can provide an Generation a new sense of self for the individual. the role migration plays in creating new presence, in a wider sense, in European boundaries of the nation state. a social centre and the launch of an space of their art routine and pretend that experimental space to try out change and AN OPPORTUNITY Concepts like mestiza consciousness, forms of active citizenship and social societies. Cultural hierarchies and an Through transnational campaigns for immigrants’ party. How did it start? it is the other’s problem if they are not so on. But political change is a complex TO RETHINK hybrid identities, and multiculturalism change. economical system that perpetuates open access to detention centres and What was your motivation? Could you understood. If it is about politics the artist negotiation with many pressure points and EUROPEAN CITIZENSHIP are attempts to articulate and understand inequality effectively determine their migrant rights as well as public events and describe the process and its future needs to find a language that is shared by I see art working as one of them. Sara Saleri these changes that are visibly shaping Through a constant reshuffling and access to the labour and housing market performances that bring migrant struggles developments? artists and by politicians, otherwise it will the social and physical environment of reassembly of internal and external and public and political life, re-enforcing to the fore, It started during the 2005 civil unrest in not be art or it will not be politics. I believe in political art – art that Young people with migrant origins, born European cities. borders coupled with the proliferation of this structure of selective inclusion. the suburbs of Paris. I was in Paris at the works politically- if it is long lasting, or raised in Europe, are an increasingly In this context, migration is better defined mechanisms of surveillance and exclusion, It is the daily encounter with, and response Transeuropa time. It was so clear that the state reaction The International’s Party of Migrant made collectively and works with the visible presence on the whole continent. by the profound social and political in the last twenty years Europe has to, these borders that has produced a set of Festival joins the was wrong, very wrong. Even though I did People’s goal is to infiltrate the system consequences, can have a real impact. For Young people, who talk, think and dream transformations produced through the emerged as an ever-changing configuration transformations which place migrants at not have the same cultural nor the same and speak to the politicians. They need such political art there are no sustainable in the language of the country they live in, lived experience of people crossing and of bounded spaces. These bounded spaces, the heart of social and political change. At migrant movement. lived experiences, through this moment to stop seeing immigrants as inadequate, institutional structures in the art world. sharing the projects – and the anxieties – contesting borders. These transformations both figurative and literal, operate on, a specific level then, these transformations A borderless Europe can never be fully I identified myself for the first time with uneducated, poor, undocumented, Political art demand various roles from about the future with all people of their not only deeply mark the lives of men, and affect the condition of migrants at have redefined the act of moving, working achieved. At best it’s an ambition, a immigrants. delinquents that are tokens for the the artist at various moments in the ages. Young people who experience a women and children that choose to multiple stages of the migration process. and settling across nation state borders. ‘tending towards’. economy. The concept of belonging to project: from initiator (the one that controversial bond with the country of migrate, but also significantly affect Checkpoints, advanced surveillances In a wider sense, they have raised issues But it is an ambition we share. I do not justify violence no matter a place also needs to be redefined; the proposes the idea), to information conduit origin of their parents. who initiates it, no matter what the ideas around connectivity, permanence (educating and sharing with the group justification is, but I saw the frustration and temporalities have changed. Places in the explanation of the project open to new The situation of young people with an those immigrants had, the lack of the world are easier to adapt to, it is one developments of the idea from the group), ethnic minority background can be very representation, the lack of ‘authorized’ outcome of the cultural globalization. The to facilitator (of the directions of the different depending on where they live, language, the lack of direct access to way we envision an immigrant needs to be project), to disappear (becoming another especially because of the different systems political power. I asked myself why they radically changed: they are an active part member of the group). of access to citizenship. Most European Calling for the respect can’t ask for their rights and are forced of a better future. countries, since the 1970s, have modified Open Access Now ‘human dignity of human rights in Europe: to be defensive if they are contribution to Do you think European Alternatives their norms of access to citizenship and is inviolable. a utopia? this country in the same way as anyone My original idea was to do this political would be a good partner to develop your made the granting of citizenship easier to detention centres for migrants Ségolène Pruvot else? Why they are portrayed as if they party in Europe, after the experience project in Europe? to the children of migrants. But there it must be are irrationally against something instead in Queens and in Mexico the project is Yes, I do. We’ll propose a first presentation are still some countries – Italy is among CAMPAIGN CALL Europe has been created and shaped on of seeing their proposals as new avenues? ready to become a real political structure of the project in the frame of the them – which maintain norms based on We demand that the right of access to detention centres be granted to journalists and civil respected and the narrative of human rights. However, What is the need to brutalize them as if acquiring power. We call it a ‘party’ so Transeuropa Festival in Paris. With the so-called principle of ‘ius sanguinis’, society. protected’ agreements between the European Union they could not think and dialogue, as if politicians understand that we want to European Alternatives, we share the which consider citizenship as a hereditary In Europe today, roughly 600,000 people - including children - are detained every year, and third countries on the management of they were fierce animals? Why does their have real political power but the ways understanding that the language can be aspect, excluding people who have parents most often without a court decision. This detention can last up to 18 months until the Art 1. Charter of Fundamental Rights migration fluxes and on readmission create relationship with political power have to in which this political form works and renewed to advance different political of a different nationality, regardless detainee is removed merely for breach of EU member states’ immigration laws. These black holes inside and outside European be mediated by nationals? defines its actions should be more exciting results, that as an activist one should also of them being born and raised in that people are not just deprived of their freedom of movement. Often, they are deprived of borders, leading to violation of rights. When migrants are held in detention, their rights than the non-functional political parties. work on ‘concepts’. That activism should country. There are still some aspects access to legal advice, health care and the right to live as a family... as well as those of European citizens are disregarded. The campaign Open Access Now After thinking about this for the next day The project should propose another way to also concentrate on education and make which are common to second generation Can European citizens say that they do not know all this? Unfortunately they can. led by European Alternatives and Migreurop, together with a coalition of European and or so it was clear that immigrants need be in society, an open society. It will be the people understand the power of ‘I should young people, who experience a complex, Today, in most EU countries, journalists and civil society have very limited access to non-European partners, denounces this situation. to represent themselves in the political role of all to figure out how this can exist care!’ hybrid identity, searching a not easy migrant detention centres. Often, even when one has access, it is impossible to meet The campaign focuses on visits by journalists and civil society groups to detention structure; that they should not be seen and how can it work for the benefit and Now it’s a great moment to reintroduce balance between different dimensions – people in detention, or even talk to them. Generally, only Members of national and centres. After having asked for access to the relevant authorities, visits are organised: as modern slaves but as a powerful new advancement of all. humanism in politics. both transcultural and intergenerational. European Parliaments have right of access. directly by journalists if access is granted, and if not, with the support of the Members of social class for the 21st century; that no We are convinced that European society This lack of transparency increase the risk of malpractice and numerous right violations. Parliaments. matter where you come from, no matter Tania Bruguera is one of the has to accept the challenge of this Yet access to information is an inalienable right of European citizens, defended by all In early April, journalists had already been refused the right to enter detention centres your social class, you share a human leading political and performance artists of complexity, as an opportunity to redefine European institutions (article 11 of the Charter of Fundamental Rights refers to the in France, Belgium, Bulgaria, Romania, Italy and Spain. Often the answers are common immigrant experience and her generation. Bruguera’s work researches collectively what European identity means, “freedom... to receive and impart information and ideas without interference by public unmotivated, or requests face a blunt silence. Motivation of refusals can also seem absurd narrative. An idea became clear: a Migrant ways in which Art can be applied to the recognizing that growing up between authority”). when - for instance in the centre of Arad in Romania- journalists have been contacted People’s Party. everyday political life. Bruguera has different cultures is not a handicap but a Even the Return Directive of 16 December 2008 - which our organisations continue by migrants asking for a visit and the centre’s authority refuses entrance, claiming that participated in Documenta, Performa, resource. Second generation young people, to clearly condemn in particular on the issue of the length of detention - states that detainees would be too violent and threaten journalists. Venice, Gwangju and Havana Biennales bringing differences in themselves, are the “relevant and competent national, international and non-governmental organisations and The respect of human rights in Europe should never be considered as a utopian project. and at exhibitions at mayor museums in pioneers of an authentically cosmopolitan bodies shall have the possibility to visit detention centres”. The campaign continues in Spain, the Czech Republic, France, Italy, Serbia, Romania, Europe and United States including the society, they become representative of a These principles must be respected. Bulgaria, Luxemburg, Belgium, Croatia, Mauritania and Cyprus. Tate Modern, The Whitechapel Gallery, European identity that has to recognise Places where foreigners are detained must not remain a reality that is hidden from us. In the frame of Transeuropa Festival, it will be at the core of four events on: PS1, ZKM, IVAM, Kunsthalle Wien, and itself as diverse. Why should we not have access? We want to know what is happening there. The possible alternative ways of dealing with migration fluxes, which do not imply The New Museum of Contemporary Art. That is why, detention of migrants or violation of their rights, during a forum in Bologna on the 10th Tania Bruguera and Immigrant Movement European Alternatives is running We call on the governments of member states and on the institutions of the EU to act in of May. International will be participate in the the transnational project Citizens2: order to ensure that civil society and the press have access to detention centres; The way bilateral agreements between European countries and third countries, and Transeuropa Festival in Paris on the 9th New voices for a diverse Europe which We also call on MPs and those who do have access to push for improvements to national the way FRONTEX works, engender unacceptable violation of migrants rights -with a of May and in Rome on the 2nd and 3rd tries to tackle these complex issues giving and European legislation in this field; screening of the movie ‘Like a man on earth’ in Paris on the 10th of May. of June. voice to a group of second generation Finally, because the EU is increasingly externalising its migratory policies, pushing non- The ways detainees use their bodies to resist situations of detention or express their ill- young people, who are the protagonists member states to set up detention centres on their own territory to prevent migrants from being while in detention with an artistic installation in Barcelona on the 17th and 18th of Coralba Marrocco and Ségolène Pruvot of a documentary film which will be shown entering Europe, we insist that openness and transparency should be the norm in these May. during the Festival (in Paris on the non-European countries as well. The results of the campaign Open Access Now and the ways to push it forward during 12th May 2012 and in Rome during Sign up on line: www.openaccessnow.eu the closing forum of the Festival in Rome on the 2nd – 3rd of June. the closing forum) and of a living library which will be performed in Bologna on the 13th May 2012.

To see more events on this topic MAY 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 please check the city calendars on the following dates: TIMELINE BOLOGNA WARSAW AMSTERDAM BOLOGNA LONDON BARCELONA BARCELONA LUBLIN PARIS BOLOGNA WARSAW SOFIA BRATISLAVA SOFIA PARIS CLUJ-NAPOCA PRAGUE LUBLIN WARSAW 9 10 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 to a world free of structural, symbolic, socialism. Exactly because this vocabulary actually appeared to be an embrace BETWEEN and normalized violence. By opening its is very distant for the Bulgarian public, of partiality and constant change as a TRANSLATION AND ACTION space for meetings, workshops, activities, theory is crucial to us. This vocabulary strategy and attitude, In Bulgaria, these (.. from the front page) movement in Spain, for example, was the center supports initiatives linked to of collectivity and solidarity has been global frames have been only partially The consequence is that political unable to change the direction of politics 3 the green movement, social movements, discredited, making it impossible for us translated. One reason for this is the closer mobilisation can now take the more NEW FORMS in that country. free and accessible education, critical to speak positively about social change proximity of the Bulgarian activist circles traditional forms of holding placards, One of the strengths of the movement is assessment of the current political beyond individual life trajectories. to the debates in Greece. Another is that addressing politicians and decision- to do politics in a new way and to build economy, freedom of movement, etc. Our It is an issue that we have taken on the Occupy or Indignados movements are makers through protest, lobbying or OF POLITICAL outside the institutions, but this risks ? aim is to give voice to causes and struggles seriously and discuss within a broader very specific and often nationally or even raising awareness, but also organising a impotency if there is no strategy for which provide alternatives to the current theoretical and activist program. For locally framed. On the one hand, these political alternative on the ground through MOBILISATION engaging with existing political institutions system. In Bulgaria such voices, causes, the time being our task is to revive this movements are beautiful and their energy alternative currencies, public agoras, Niccolò Milanese which still hold power. The movement TO... and stories have been undermined in the vocabulary in a critical way, rethinking has spanned across the globe. On the protest picnics, flash-mobs, public-space needs to be clever enough to change “glorious” transition of the country from the recent past, as well as our current other hand, they are often an expression university courses etc. similarities – but these similarities have has a similar and older claim of being the formal political institutions at the same Haspel Social Center state socialism to liberal democracy. struggles and living conditions. of the outrage of a middle class in former The awakening of a new form of political to be brought out through translation. ‘melting pot’ of the world, translation and time as it limits their importance. The new (neo)colonial spaces that for the first time consciousness faces many challenges, but The general slogans “Real Democracy“ diversity is built into the European self- democratic movement ignores frontiers Хаспел [has’pel] – from Bulgarian - How do you relate the concept of the How do you appropriate and reorganize experiences the precarious conditions in there are two crucial ways that many of or “We are the 99%”, which lend understanding. It is therefore in a position where traditional politics is forced to stop winder, windlass, a device for raising or “social center” to that of the “commons”? around recent uprisings such as OWS, which minorities in these countries, and these challenges can be understood: as a themselves to twitter as well as other mass to play the role of a universalising force and negotiate, but the new democratic hauling objects,; winch. (source: www. And what is the place of social and Indignados, etc., which are taking place the rest of the world, have been living in problem of translation, and as a problem media, hold together a global coalition which maintains diversity and pertinence movement has yet to use its full strength dictionary.com) political theory in the collective? in Europe and beyond? forever. So, if we are to perceive e.g. the of action. through their generality, but the concrete to different political contexts. to not allow traditional politics to hide Commons. It’s funny, in Bulgarian we These movements propose a change in the OWS as aligned with our own struggle, One of the strengths of the new wave of political situations behind them are often The second challenge is the other side in the echelons of the structures it has Haspel is a first-of-a-kind social don’t even have a proper translation of common accepted capitalist social orders. we need to see it as an analysis of global political mobilisation is its transnational quite different. For the coalition to be of the translation challenge: it is the built to protect itself. The challenge is center in Sofia.. Tell us more about the that. It can be something along the lines They realise in practice and through inequalities, in which the American 99% nature: new networks of communication, effective in each political context without challenge of being politically effective in particularly complex in Europe where particular causes, political struggles and of “common goods and services”. It is a practice constantly evolving communal are just the tip of the iceberg. And this is solidarity and understanding are being fracturing, a translation must take place different political contexts, the challenge political sovereignty is shared between a activities supported by the center. concept, which disappeared with other structures. This is a relatively new way of where our struggle begins. built across large parts of the world, which relates the specific to the general. of taking action. Whereas translation variety of actors and institutions: changing The goal behind Haspel is to bring genuinely left-wing vocabulary that resistance. The “no cause rebellion” for from Tokyo to Beijing, Russia to Europe The transnational coalition, to maintain is required to hold together the unity the politics of one country will not be together activists that are committed became completely obsolete during state which OWS was blamed at the beginning, Stanimir Panayotov and the Northern Mediterranean to its unity over the duration of time as well of a transnational coalition, for that enough to change the politics of Europe as North America. The increased speed of as its effectiveness, has to foster a shared coalition to serve its purpose, it needs to a whole. communication between continents has awareness of different contexts and how have a genuine effect. There have been This very feature of the European contributed massively to the possibility they relate to the general sentiments. substantial victories over the past year situation mirrors the action-challenge of these transnational waves of protest. Europe has an almost unique role to play for those people who associate themselves of the democracy movement as a whole, Nonetheless, the problem of translation in this scenario: it is both a crucible of with a move towards democracy and which needs to be simultaneously specific between all these contexts is consistently shared information and a kind of giant equality, whether it being the overcoming and general in a globalised world where underestimated. translation machine. Cultures and peoples of dictatorships in the Southern no political actor has total dominion over It is obvious to say that there are from every part of the world are present in Mediterranean or the mainstreaming of its territory, and only by doing both will significant and massive political Europe, meaning it is a place for sharing a discussion of a financial transaction achieve lasting and substantial change at differences between Egypt under Mubarak political knowledge and information on tax which used to be on the fringes of any level. In this respect as well, Europe and euro-crisis Greece; between Wall the political situations throughout the political debate. But there have also been is the laboratory of a new politics beyond Street and Frankfurt. It is also apparent world. At the same time, and perhaps many occasions where change has not the nation state, which is simultaneously to many people that there are significant unlike the United States of America which been brought about. The Real Democracy transnational and local.

For more than a year now, millions of people in the Arab world and in Europe TUNISIA: A few links to Imen Yacoubi are taking the streets to claim a better https://sites.google.com/site/ world. But did these huge mobilizations discussing the ongoing revolution mooringsreview/ result in a success for democracy? interview with the activist imen yacoubi www.genderacrossborders.com/about/ about-us/imen-yacoubi/ Berardo, can you tell us about the relation between your occupation and the “An explosion of Is this feeling of being part of something Bastille day. Of course, it has evolved far http://evolve.humanrightstv.com/voice- Teatro Valle commons? ideologies that can bigger vanishing now? from that centuries later. But up to now, tunisia Common good is not data. It unfolds through common acting, it is the result of social be threatening to the It is very simply the feeling of being a when people in Paris want to demonstrate, Occupato: a shrine relations between people and it is an infinite source of innovation and creativity. Common revolution” citizen, of trusting others, of trusting your to express some ideas, they march to “la Lecture on new political mobilization good starts from the bottom, from the active and direct participation of people. We, fellow. This is something that a political Bastille”. People always feel the need to go forms and recent social movements in of common goods here at Valle, imagine a new world with different institutions which are participative, Imen Yacoubi is a young Tunisian system can totally spoil. After the fall of back to the origin, to revive that moment, Paris (at the Institute of Islamic cultures) Cecilia Anesi ecological, reliable, respectful of everybody’s creativity and are also able to oppose private activist. She teaches English at the Zine el Abedine ben Ali, there was an to keep it alive. This is the power of ideals, on Friday, May 11th 2012. interest and profit accumulation itself. university and wrote a few articles explosion of ideologies, of political parties. this is the power of values from which big Teatro Valle, a historic theatre of Rome, is an occupied space that has become one of Defending common goods to us means defending the very people who conquer those published in English magazines. Some of them of course were there and moments of history are born. Guilhem Delteil today’s most lively places in terms of culture in Europe. The occupation began thanks common goods in order to make them open to everybody. This is the reason why our just dormant. Others are totally new. And to actors, directors and backstage technicians who were protesting against arts cuts that struggle is inextricably linked to the other struggles for common goods, which in Italy Do you consider the Tunisian revolution this is really threatening or delaying that Is the time of ben Ali very present in the have resulted in the abolition of theatre associations such as the Ente Teatrale Italiano can be identified with the one for water, the one against TAV in Val Susa, the one of Ex to be a success? feeling of being part of something bigger. political discourse nowadays? Is the new (ETI) and closure of theatres throughout Italy. Today the Teatro Valle has become THE Cinema Palazzo in Rome and Teatro Coppola in Catania and so on and so forth. People are looking for quick answers but it Political parties are playing the political regime being built in reaction to the past place in Italy to discuss common goods. Orsetta Paolillo and Berardo Carboni, two of the is difficult to judge at this moment. game and it threatens the desire of doing you got rid of? Is it a union against an occupiers, are telling us why. Orsetta, are the Valle occupiers doing something to make the Valle a transnational It is going to be even more difficult to something that is good for you but that old model or for a new one? type of action? Are they cooperating with some similar European realities? judge one or two years after the revolution. is, at the same time, also good for your Political parties always refer to that Orsetta, when, how and why did the occupation of the Teatro Valle begin? Since the beginning of the occupation, some of the most famous theatrical and cultural I can remember the revolution as a children and fellow citizens. period. And I think keeping in mind It all began with the motto “As we are taking back water and air, let’s take back the institutions of Europe gave us support. We occupiers feel clearly the potential and the very emotional moment which gathered what Ben Ali’s regime was like is good. Valle”. The Teatro Valle was occupied on June 14th 2011 by entertainment workers necessity of connecting our experience to other European realities, both on an artistic and different sorts of emotion: anger, hope, the Can you stand by your ideals once For instance, there was a tendancy of the who just won a referendum some days before. From one side the occupation was born political level. feeling of being part of something bigger. you reached the common goal of the ruling party Ennhada to make the shari’a as bottom-up reappropriation of one of the most important theatres of Europe, which We have began exchanging ideas with cultural institutions such as The Union of the People are starting to loose faith in that. revolutionaries: the fall of the regime? the source of legislation. The opposition was at risk of being privatised, from another side it was born out of a necessity for Theatres of Europe, the French Academy of Villa Medici, The Swiss Institute, the So I think whether the revolution will be a I think that we need to keep up with made a positive pressure and part of why our category of workers to claim back our rights to work and income. Today, we are Berlinale of Contemporary Art and theatres like the Shaubuhne of Berlin and the Thèâtre success or not depends on the ability these ideals and that we need to progress it succeeded is because they could remind experimenting something that surely did not exist before and this is why, in the process of du Soleil of Paris. At the same time, we are building synergies with other realities which of the Tunisians to keep in touch with from that. I will explain this with the the people what it was like when the writing the statute of the Fondazione Teatro Valle Bene Comune (Common Good Teatro are in struggle for common goods in a number of European cities such as Athens, that moment when they felt part of role of symbols. When people speak of constitution was manipulated, as it was Valle Foundation), we have gained the collaboration of important jurists such as Ugo Warsaw, Geneva, Barcelona, Paris, London, Frankfurt, Moscow and Bucharest. something bigger. the French revolution, they speak of the during the time of Ben Ali. Mattei (who took care of the referendum for public water in Italy) and Stefano Rodotà (commissioner for the changing of laws and civil codes in regard to common goods). Berardo, how does the artistic action go together with the political one in the Valle occupation? Albert Camus said: “Beauty, no doubt, does not make revolutions. But a day will come when revolutions will have need of beauty.”

To see more events on this topic MAY 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 please check the city calendars on the following dates: TIMELINE BELGRADE AMSTERDAM BOLOGNA BELGRADE PRAGUE BRATISLAVA BERLIN BARCELONA CLUJ-NAPOCA BERLIN CLUJ-NAPOCA CLUJ-NAPOCA WARSAW PARIS WARSAW SOFIA CLUJ-NAPOCA LONDON LUBLIN LUBLIN PARIS PRAGUE LONDON SOFIA 11 12 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012

TRANSEUROPA FESTIVAL calendar Thematic legend: ECONOMY migration MOBILISATION

9th may 10th may 11th may 12th may 13th may 15th may 16th may 17th may 18th may 19th may 20th may AMSTERDAM Histoire(s) - Carte Community Lover’s Guide Multicultural Party (p 14) blanche à la Cinémathèque to the Universe. de Tanger Bike Tour and Launch BELGRADE Histoire(s) - Brain drain and new Digital agora Fair of exchange (p 16) Carte blanche à la Europe A caravan of common Cinémathèque de Tanger goods Conversations on expectations and disillusionment TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL BOLOGNA Alternatives to detention Alternatives spaces for Workshops on co-work- Migrating stories - Open (p 18) centres: perspectives and culture, between Europe ing, cohousing and digital day with: Living Library, proposals and China commons theatre performance, par- Towards a European ticipative urban game, read- Charter of the Commons ing of the World Charter of Concert Les Touches Migrants Louches PARIS Transeuropa Festival @ Like a man on earth When people go out to How strange it is! Economy, Democracy and (p 23) Faîtes l’Europe demonstrate, is democracy No control! No borders! the commons Opening drinks and winning? flamenco concert Histoire(s) - Carte TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL

blanche à la Cinémathèque de Tanger WARSAW Brand New Europe? Histoire(s) - Carte Does Poland need mi- The multicultural Warsaw Living Library (p 26) blanche à la Cinémathèque grants? now and then Immigrantise me! de Tanger Alternative Pecha Kucha Loesje Workshops The grass is greener here - come! PRAGUE The Czech republic on a Histoire(s) - Carte Forum Alternative Meat Queue - Art as (p 24) Transeuropean path? blanche à la Cinémathèque Balkan Party politicum de Tanger

TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL Balkan Ethno Evening

CLUJ-NAPOCA Vice Versa – living Forum Common goods, A History of protests Constructing other Reali- Social market Let’s talk about it! (p 20) exhibition privatization and ways out New forms of civic activ- ties – Imaginative workshop Changing words in a Re: Think Europe! of the crisis ism – Workshop Histoire(s) - Carte changing world Re:think European blanche à la Cinémathèque Living Library Democracy - Guidebook de Tanger Launch Guidebook launch - The third sector’s engagement and advocacy capacities at European level Address to Europa – per- TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL

formance and DJ set BRATISLAVA Arab spring – one year Bratislava as a participa- Austerity, growth policies (p 19) after… tive budgeting hub and populism on the post- communist periphery of Europe BERLIN Histoire(s) – Carte Europe does not need Forum on new forms of (p 17) Blanche für Cinémathèque growth political participation and de Tanger the commons Transeuropa Festival Party Cooking with Mama / A Transeuropa Occupy Dinner TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL SOFIA The idea of European The financial collapse and The European economic Scavender hunt - poetic (p 25) commons as part of a global the poetical reactivation of crisis: civic reactions inside art mapping through Sofia protest wave? the social body and outside the system Diversity on the other side Histoire(s) - Carte of the Wall: Muslims in Sofia blanche à la Cinémathèque Concert of Seth Faergol- de Tanger zia Transeuropa opening party Transeuropa Afterparty LONDON The hidden tales of Histoire(s) - Carte Seeds of democracy: The UK in Europe’s Precariousness: from a (p 21) London blanche à la Cinématheque Europe Economy and social condition to a state de Tanger and Balkans Europe’s Economy in the of mind World TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL

BARCELONA Visualising and feel- Visualising and feel- Mass culture - the con- Development of social (p 15) ing detention centres and ing detention centres and ciousness of new consumers skills as the alternatives to borders borders Living library austerity measures and way New democratic process Mass culture - the con- of increasing the level of in the arabic world ciousness of new consumers social and political partici- Histoire(s) - Carte pation blanche à la Cinémathèque de Tanger LUBLIN The Challenges of Inter- Can you go beyond the Reclaim the city (p 22) cultural Education stereotype?

TRANSNATIONAL WALK WALK TRANSNATIONAL Vernissage Dorota Podlaska Participant not consumer ‘Alfabet’ Agata Borowa Culture towards the crisis ‘Whatever’ Vernissage: ‘Menistan’ Em- Theatre play Matrioszka rah Gökdemir

ROME nd rd ROME nd rd ROME nd rd ROME (p 27) 2 +3 JUNE CLOSING FORUM (p 27) 2 +3 JUNE CLOSING FORUM (p 27) 2 +3 JUNE CLOSING FORUM (p 27) 13 14 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme AMSTERDAM BARCELONA

From its founding in the late 12th to worldwide populism and nationalism, tolerance is an important value that needs to El Transeuropa Festival en Barcelona instalación será a cargo de Sandrine Albert “To create the Century onwards, Amsterdam has been be loved and nourished. This, however, does not evolve by only being multicultural. quiere ser expresión artística y cultural de con la proyección de los documentales ship, it’s not a well-known asylum for those who seek To create a common understanding and agreement amidst this diversity, dialogue and las luchas por la democracia, la justicia Los ciudadanos de Pilar Monsell, Alex Muñoz, Colectivo tolerance in a segregated world. Tolerance, exchange are key. social, la libertad y la independencia de los Frontera Sur, José Palazón, Ursula Bieman to weave the in the broadest sense of the word. European Alternatives aims at promoting democracy, equality and culture beyond pueblos a través un viaje que explora los como protagonistas & Angela Sanders, Michael Westrich Whatever religion, gender or political view national borders. Yet these European themes cannot be experienced without people’s nuevos procesos democráticos en los países y también de Toni Serra con el que fabrics, to forge a new citizen had, Amsterdam has been a participation. árabes y que cuestiona las fronteras del reflexionamos sobre los nuevos espacios the nails, to read melting pot where individuals could feel With the Transeuropa Festival in Amsterdam we provide a platform for a local exchange mundo contemporáneo en una denuncia de nuevas cartografías geográficos y simbólicos de frontera de at home and live together as one. This of ideas, views and experiences. A platform for communication, where local communities fuerte de la proliferación de nuevos espacios nuestra época. the stars, but melting pot made the city flourish, grow get a chance to express their views and assume more responsibility to take matters into geográficos y simbólicos de fronteras y de Y según sus palabras: “Nunca ha habido and learn. Diversity and the multiple ideas their own hands. segregación para extranjeros y el uso del participativas tantos muros en construcción como ahora instead, give a that come with it, brought and still brings This Festival is an opportunity for everyone to get more deeply involved in their lenguaje como forma de legitimización de mismo mientras que la globalización taste for the sea.” new perspectives. local community by getting in touch and inspiring the people you share your direct acciones políticas y sociales que violan los significaba romper con esas fronteras. Y With 178 nationalities, Amsterdam is environment with. As such, it offers an excellent possibility to act from the bottom up on derechos humanos. sus elementos simbólicos se han extendido hasta las zonas rurales y los suburbios de Antoine de Saint-Exupery the most international city in the world this year’s themes: migration, economic alternatives to austerity measures and new forms Los y las ciudadanos/as están dibujando nuevos mapas transfonterizos y nuevas las grandes ciudades, creando bantustanes sociales, raciales, y políticos en la medida today. In a country that is also subject of political participation. cartografías participativas en una época que podría definirse de “perdida de sentido” que la gente que habita en estas “reservas” no está respondiendo a las lógicas de la con respecto a la crisis de valores producida por el fracaso del sistema capitalista y la globalización. Entonces, se marca una frontera, un asedio que a veces combinan una fragilidad de instituciones básicas como el Estado y la sociedad del Bienestar. Según Jean presión militar bélica y otras una presión de ocupación turística. No se trata sólo de Claude Rodríguez-Ferrera (director asociaciones CAF) están demostrando la viabilidad la dificultad de los ciudadanos de estos países para cruzar y llegar al centro de la Creative and Collaborative people with less advantages. of common space, places where they can start the work of del uso de un laboratorio de nuevos modelos, formas económicas alternativas a través de globalización sino más bien de la dificultad del ciudadano global de salir de la red global: We take on formal responsibilities, standing for local building more sociable communities. la creación de redes de autogestión, autofinanciación y mercados sociales en los que los y es como que estuviese dentro de una frontera elástica, una membrana, como de medusa, People across the globe are rediscovering the pleasures councils, acting on committees and community forums, What has emerged from this work is an amazing home- las ciudadanos/as son directos promotores/as y protagonistas. que va tirando y se mueve hasta miles de kilómetros pero esta membrana siempre le and benefits of common activity: neither as passive and of course voting in elections. made collective vision. cubre. Cuando piensa que está viajando tanto y conociendo tantas cosas en realidad no consumers of culture, nor as needy recipients of charity, El festival contará con la participación de Toni Serra, documentalista e investigador está cruzando la frontera ¿Y qué es esa membrana que no le deja pasar? Yo creo que la but as active makers and designers of where they live. If we have such a comprehensive and varied range of If you are a local councilor, you might easily fall in love del Archivo OVNI, que nos ha acompañado en una reflexión sobre los eventos que visión del turista global está vinculado por ese catalogo de imágenes del “exótico”, de la There is a new sense of agency emerging, of optimism and opportunities to participate, why are we seeing people with all this place-shaping and making. But how exactly se presentarán en Barcelona. En el evento de abertura del 17 de mayo, realizado en “pobreza” que lo atrapa a una visión del “otro” totalmente equivocada que no le deja of control, and it is revealing itself through real, positive engaging in their communities in new ways? do you get re-elected, if there is possibly no direct route colaboración con el CCCB, la Cinematèque de Tánger presenta Historias: una serie de atravesar esa frontera porque el movimiento de las personas que pertenecen al centro activity on a human scale. of attribution between you and all this community cortometrajes sobre la primavera árabe que interrogan la historia reciente de países de la globalización es cada vez más parecido a lo de la mercancía con su logística muy For nearly four years, I have been working on a project transformation? como Líbano, Túnez y Marruecos. En el debate posterior se contará también con la marcada que los lleva a visitar, por ejemplo, las cinco ciudades imperiales de Marruecos A pattern of creative and collaborative community called Social Spaces with a growing network of amazing The only way to remain relevant is to enable and help participación de Mohamed Serifi Villar, Carme Colomina y Ferran Izquierdo Brichs. en cinco días. En el combate de imaginarios asistimos a un combate de imágenes building is appearing all over the place, through people, studying these phenomena obsessively. We this citizen-led activity through removing administrative Según Toni Serra lo interesante es la repercusión que estas movilizaciones tienen en simbólicas, un combate de concepciones culturales dominadas unívocamente por el community fruit collections, skill sharing, resource sharing now have 45 collaborative books in production - The barriers to community progress, connecting people, el Sur de Europa “en principio países con regimenes parlamentarios y que al cabo de sistema capitalista” and tons of projects relating to food - growing, cooking, Community Lover’s Guide to the Universe - collecting ideas, expertise and resources both in the community and un tiempo responden a estrategias sociales similares de ocupación sobre la base de la making and learning. Knowledge about systems, the stories of these new types of local project from places in the council. existencia de otra forma totalitaria. En este caso un totalitarismo no tanto político sino El festival sigue en la tarde del 18 de mayo en el Pati Llimona con el evento “Cultura de social needs of people, the ideas and methods of making around the world. económico. Un sistema de exclusión económica”. Y respecto a las redes sociales que Masa: la concientización de los nuevos consumidores”donde representantes del CAF y del these social projects successful, is slowly becoming more Over the past 15 months, we have worked in over 80 So next time someone asks you to plant carrots, build a han sido protagonista mediáticas de estos acontecimientos Toni Serra las define como Banco del Tiempo organizan dos talleres sobre formas económicas alternativas. Y como widespread and helping us to act in clever ways that have communities, asking over 2,000 people what they would bench, transform an empty space, bake a pie - don’t think “estructuras aparentemente rizomáticas pero centralizadas en empresas” y hace un explica Jean Claude Rodríguez-Ferrera (CAF): “la propuesta de las CAF (Comunidades the potential to transform how we live day-to-day. like to see more of in the places where they live. People of it as too small or trivial. Who knows, it could turn out análisis crítico del uso de estas redes y de su diferencia con el arte visual como narradora Auto Financiadas) son pequeñas comunidades, grupos pequeños de personas en los que from all around the UK told us that they want to live to be the most politically radical things you could do. de historia: “Hablar de revolución en Facebook es brutal porque siempre viene con una como socios aportan pequeñas cantidades que les permiten convertirse en propietarios Currently, as regular citizens we participate in society in communities where the false divisions between age, marca corporativa y un control de la información. Cuando colocamos los acontecimientos de la CAF y que creando este fondo les ofrece pequeños créditos que son útiles para through being consumers, through generosity, giving what culture, wealth are bridged. They told us that they want Tessy Britton en un contexto que aunque parece multipolar, como puede ser una página de Facebook, solventar sus necesidades económicas pequeñas pero indispensables”. Y dentro del we can spare to worthy causes and volunteering to help to live in beautiful places and that they want new types en realidad, se comparte una banalización de la imagen bajo el signo pop de estrella mismo programa, el día siguiente por la mañana habrá un mercado de intercambio en por un segundo que con un sólo click “me gusta” dura unas horas. Por el otro lado, la Barrio del Raval con la participación de entidades del barrio. Se trata de cuestionar el hay la producción no industrial de audiovisuales: microcosmos rizomáticos que suelen actual sistema económico- que Toni Serra define “centripeto” bajo el dominio económico On Thursday the 10th we present a screening of ”Histoire(s)”, a selection of short films romper con la visión univoca y se sitúan en una estrategia de puzzle, en una visión más y cultural univoco de la globalización- e impulsar los ciudadanos a crear redes de THE FESTIVAL IN AMSTERDAM from the Cinémathèque de Tanger, made before the revolutions that have shaken the caleidoscópica y que permiten una distancia de los acontecimientos”. intercambio de bienes y servicios, una alternativa al mercado económico convencional The Festival in Amsterdam consists of several events, each touching upon one of the Arab world in 2011 and which question the recent history of countries like Lebanon, Y describe su trabajo de archivo en OVNI como“un trabajo de la cultura de la reflexión tanto en la forma de producir como en la forma de consumir. mentioned central themes. Tunisia and Morocco through storytelling. These revolutions, enclosed under the category que permite tener una visión de los acontecimientos cuando se descontextualizan, Arab Spring, show the important role that civil society plays beyond the military and cuando se pierde el contexto temporal o social de aquel momento concreto y que permite El 19 de mayo, último día del Festival, se reflexionará sobre los tres temas presentados All the cities that are part of the Festival will kick off with the Transnational Walk on political standard frame. The presentation will be accompanied by a debate with one of explicarlo de otra manera” durante los días anteriores y que verá la participación de representantes de la “Comisión – Europe Day – the 9th of May. Migration, one of the themes of this year’s festival, is the filmmakers and other interesting guests. Friday sees the launch of theCommunity de Gente Mayor” del 15M, del CAF y del Banco del Tiempo y voluntarios de la nowhere as much represented in Amsterdam as in the neighbourhood located around Lover’s Guide, an initiative that showcases the emerging community culture in El 17 y 18 de mayo tendrá lugar otro evento del festival en el centro cívico Pati Llimona. asociación ACATHI. Se presentará la Biblioteca Viviente, un espacio donde las personas the Dappermarkt (East), where we start our walk. Named after Dapper, a Dutch Amsterdam and the alternative answers to our recent economic crises. First off, we start Una instalación vídeo y fotográfica sobre el viaje migratorio tanto físico cuanto subjetivo se convierten en libros de vida. Una historia es mucho más efectiva cuando es contada doctor and historic writer who wrote mainly about travelling across the world, this area with a bike tour, where we visit initiatives that are located in the North of Amsterdam. que tenga en cuenta de la reificación de la identidad de las personas en el lugar de en primera persona y la vida y la experiencia de los y las protagonistas se convierten en reflects the melting pot more than anything. During this walk people will experience the We’ll gather at the ferry at the backside of central station. origen, en los espacios liminares de fronteras y sus vivencias en los lugares de llegada. La historias, en voces narradoras y en espacios de diálogo entre los participantes. multicultural side of all the other European cities through the stories that connect us. RSVP at: [email protected]. After visiting the most inspiring bottom up Whilst strolling through our own neighbourhood with our fellow neighbours we discover initiatives, the skyward launch of the Community Lover’s Guide into the Universe will foreign neighbourhoods across Europe. take place at architecture center ARCAM. And finally, on Saturday we will celebrate our Partners It is a great example of how Europeans can imagine a common space. European cultures through music with a Multicultural Party.

Partners th Viernes 18 de Mayo Sábado 19 de Mayo PROGRAMME Thursday 10 May th PROGRAMA Histoire(s): Carte Blanche Saturday 12 May Cultura de masa: Cultura de masa: la to the Cinémathèque de Multicultural Party la conciencia de los conciencia de los nuevos th Sunday 6 May Tanger h 19 20, Talia, Prinsenstraat 12 Miércoles 9 de Mayo nuevos consumidores consumidores Noise Demo h 13 16, Kriterion, Roetersstraat A musical evening to celebrate cultural La “ciudad 17 20.30h, Centro Cívico Pati 11 14h, Barrio del Raval h 11, Station Sloterdijk 170 diversity through a series of concerts! With multicultural” Llimona, Mercado de Intercambio organizado por We join the No Border Noise demo, organised Recent revolutions, enclosed under the category French song writer Maloh, Dutch band De 18 19h, Raval (punto de encuentro Sala M. A. Capmany i Foyer, entidades del Raval Arab Spring, show the important role that Vlakte and some other guests, we will enjoy a Regomir, 3 by the Dutch No Border Network. We will Rambla del Raval) Biblioteca Viviente Arxius OVNI demonstrate in front of three migrant’s civil society play beyond military and political glimpse of European Music. Teatro itinerante con Giacomo Taller realizado por ACAF (Comunidades 11 15h, Rambla del Raval detention camps. standard frame. This selection of short films Passalacqua (cuentacuentos) acompañado Autofinanciadas), Banc del Temps Un espacio donde las personas se European Alternatives supports this demo from the Cinémathèque de Tanger is followed por un grupo musical. (Raval)-ASCIB (Ibn Batuta). convierten en libros de vida, en voces as part of the Open Access Campaign. www. by a debate. Una experiencia narradoras con representantes de solitours.wordpress.com/ sensorial de las ACATHI, CAF, Banc dels Temps y th Jueves 17 de Mayo Friday 11 May Procesos democráticos fronteras Commissió de Gent Grant (15M). El th 17 18 de Mayo, 9 21h, Centro evento se realizará en colaboración con la Wednesday 9 May Launch Community en el mundo árabe Cívico Pati Llimona, Sala Transnational Walk Lover’s Guide 19 22h, CCCB, Auditórium, asociación ACATHI. Exposiciones, Regomir, 3 h 14 15.30 and 18 19.30, Starting to the Universe. Montalegre, 5 Proyección de videos de Toni Serra (find us point on the Dappermarkt Bike Tour La Cinémathèque de Tánger presenta (Archivos OVNI), Pilar Monsell next to the samba band) in Amsterdam East. h 13.30 16.30, Startingpoint Ferry Historias: serie de cortos que interrogan (documentalista), Alex Muñoz During this walk you will experience the at the Central Station (organised by las recientes revoluciones árabes con la (documentalista), Colectivo Frontera Sur, multicultural side of all European cities of the Placemakers) participación de Mohamed Serifi Villar José Palazón (PRODEIN), Ursula Biemann Festival through the stories that connect us. Launch (sociólogo), Carme Colomina (Ara.cat -El & Angela Sanders (Geobodies), Michael While walking among our own neighbours we h 17 20, ARCAM, Prins Cairo), Toni Serra Westrich (antropólogo visual). Instalación meet other neighbourhoods. www.transeuropafestival.eu Hendrikkade 600 (Archivos OVNI), Ferran Izquierdo Brichs a cargo de Sandrine Albert. www.transeuropafestival.eu We’re travelling across Europe, in Amsterdam. email [email protected] After visiting the most inspiring bottom up (UAB). Un especial agradecimiento al archivo email [email protected] facebook Transeuropa Amsterdam initiatives in the North of Amsterdam, the OVNI por su colaboración. facebook Transeuropa-Barcelona skyward launch of the Community Lover’s Guide into the Universe will take place. Editor: Jonmar van Vlijmen www.communityloversguide.org 15 16 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme BELGRADE BERLIN

Beograd. Centar Balkana, grad mogućnosti, različitosti i multikulturanosti. Spaja autora ili da na najvećem sajmu razmene pronađu nešto zanimljivo za sebe. Kroz Berlin ist eine Stadt, die sich (noch) durch eine Vielzahl an urbanen Freiräumen Wissenschaftler/innen und Künstler/innen die Möglichkeit geben, Ideen und Strategien nespojivo i pruža tolerantni okvir za svakoga. Grad u kome se možete osećati kao kod sve ove aktivnosti ćemo pokusati da damo odgovor i ponudimo rešenja za aktuelne auszeichnet und eine Reihe von Alternativen zu gängigen politischen und kreativen auszutauschen und sich zu vernetzen. kuće, ali i kao građanin sveta. Beograd ume da sluša, prati i da se menja. Zato je i probleme, koji su zajednički za sve ljude koji žive na jedinstvenom evropskom Konzepten bietet. Im Anschluss an das Forum findet ‚Cooking with Mama / a Transeuropa Occupy Dinner‘ TRANSEUROPA FESTIVAL, koji se po prvi put održava u Srbiji, deo nečega što ne bi društveno-kulturnom prostoru. Gleichsam glaubte Sarrazin hier Stoff für seine Thesen zu finden, Angela Merkel wird des Künstlers Hiwa K. statt: Über eine Skypekonferenz in den Irak werden wir unter bilo to što jeste da se ne održava u ovom gradu. Transeuropa Festival, koji promoviše Da li su moderne revolucije u Evropi i severnoj Africi izneverili milione građana koji zum Häuptling Europas, der neue Berliner Großflughafen plant ein Abschiebegefängnis der Anleitung von Hiwa K.‘s Mutter an einem öffentlichen Platz ein Abendessen kochen, političku i kulturnu razmenu i zajedničko delovanje širom Evrope, kao i alternativne su bili njihovi nosioci, da li društveni mediji mogu da pospeše participaciju građana und Initiativen gegen das Investorenprojekt Mediaspree stellen erneut die Frage, wer den dieses Essen wird gemeinsam mit der Occupy Bewegung organisiert. poglede na ekonomsku krizu, migracije i demokratsku participaciju, predstavlja u savremenom društvu i povećaju nivo neposredne demokratije u njemu, koji su to städtischen Raum in welcher Weise nutzen darf. Die Kritik, die von aktuellen Protestgruppen formuliert wird, richtet sich oftmals gegen događaj koji ovog proleća ne smete propustiti u Beogradu. alternativni načini borbe protiv svetske ekonomske krize...samo su neka od pitanja Es gibt eine Menge Zündstoff. Und daher organisieren wir in Berlin das Transeuropa das bestehende Wirtschaftssystem. Die Skepsis gegenüber der scheinbar unumstößlichen kojima će se brojni intelektualci, mladi ljudi i gosti iz ostalih zemalja učesnika baviti na Festival, das diese Themen mit euch diskutieren möchte und darüber hinaus Netzwerke Wachstumsdoktrin besteht gleichwohl nicht erst seit heute. Grünen Wachstum fordern Kroz tri dana festivala svi posetioci će moći da potpuno besplatno uzmu učešće u ovogodišnjem beogradskom Transeuropa Festivalu. knüpfen will, um diese Themen auch außerhalb der Festivaltage weiterzuentwickeln. viele, aber kann es auch ganz ohne gehen? Zu diesen Fragen laden wir Niko Paech nekoj od interesantnih debata, da pogledaju filmska ostvarenja mladih marokanskih Marko Radosavljević So zeigen wir ein Filmprogramm im Kino Arsenal, das sich thematisch mit der zu einer keynote lecture in die Prinzessinengärten ein, um dort sein Konzept der Umbruchsituation des Arabischen Frühlings beschäftigt. Viele der aktuell in Europa Postwachstumsökonomie vor- und zur Diskussion zu stellen. entstehenden sozialen Bewegungen beziehen sich immer wieder auf diese Geschehnisse Wer all das langweilig findet oder schon längst alles darüber zu wissen meint, der sollte Niz kratkih fimova koji su napravljeni pre nego što su razlog je bio sporni zakon koji je omogućavao Vladi da als Ausgangspunkt ihrer Empörung, die wir auch hier in Berlin durch zahlreiche uns auf unserem transnationalen Städtespaziergang durch Berlin begleiten, im Rahmen revolucije iz temelja potresle arapski svet - Arapsko REVOLUCIJE – Razgovori imenuje dekane i rektore univerziteta, time u mnogome informelle Gruppen und Netzwerke erfahren. dessen Lebensgeschichten und Anekdoten quer aus Europa auf nie zuvor dagewesene proleće. o očekivanjima i smanjujući samoslatalnost Univerziteta, koja je do tada In einem Forum, das sich mit neuen Formen politischer Partizipation und der Frage Weise inszeniert werden. Eine einmalige Chance, Berlin in Hinterhöfen, Kellern und Događaji iz 2012. godine su pokazali moć društvenih u kakvoj-takvoj meri postojala. nach Gemeinschaftsgütern beschäftigt, wollen wir internationalen Aktivist/innen, unbegangenen Orten so zu erleben, wie man es noch nicht gesehen hat. Versprochen. medija, zahvaljujući kojima su anonimni učesnici postali razočarenjima „Otpor” posle toga postaje stožer otpora prema glavni akteri revolucije, kroz korišćenje fotografija, Kulturni Centar GRAD Miloševićevoj vlasti, godinama podrivajući autokratski tekstova, video materijala i publikacija, ozbiljno dovodeći sistem vlasti, na kraju dajući svoj puni doprinos i u Europa braucht kein Wachstum?! nicht nur scheitern, sondern in den meisten Fällen klar zu machen, dass weniger mehr ist und sie durch u pitanje moć koju tradicionalni mediji poseduju. odnosi na revoluciju i izneverene nade i očekivanja trenutku kada je u građanskim protestima ova vlast Ein Interview mit Niko Paech sogar eine Verschärfung der ökologischen Situation Wachstumsverringerung glücklicher werden? Građanin je ovim činom stupio na veliku pozornicu i ljudi koji su živeli u tom vremenu i uzeli učešće u srušena. Stisnuta pesnica, kao simbol „Otpora” postaje Niko Paech ist Volkswirtschaftler und Gastprofessor herbeiführen. NP: Ließe sich denn ein “Bruttosozialglück” unbegrenzt dobio važnu ulogu u oblikovanju istorije, između fikcije ovim događajima. Iako su se dešavale u različitim globalni fenomen, simbol koji se viorio na zastavama am Lehrstuhl für Umwelt und Produktion der Carl von steigern? Ich glaube kaum. Besser wäre es, einen i realnosti. Ovaj događaj obrađuje skorašnju istoriju istorijskim i društvenim konteksima, može se povući gađana koji su se borili protiv represivnih vlasti u svojim Ossietzky Universität Oldenburg. Er entwickelte ein Wachstum ist die Doktrin unseres Wirtschaftsmodells, ökologischen Rahmen auf individueller Ebene sowie zemalja kao što su Liban, Tunis i Maroko, kroz prizmu jasna paralela između ovih revolucija i revolucija u zemljama širom sveta. Konzept, das dem Wachstum in jeglicher Hinsicht eine Ihre Theorie ist eine klare Absage an den Kapitalismus, Spielregeln für ein zivilisiertes Miteinander zu setzen ličnih priča građana tih zemalja. Filmovi, koji su delo komunističkom svetu, koje su se dešavale u periodu I posle 12 godina vreme je da podvučemo crtu i zajedno Absage erteilt, seiner Ansicht nach können und müssen der aber in unser aller Denken, Tun und Handeln fest und das Erzielen von Glück den Menschen selbst zu mlađe generacije reditelja, obrađuju priče koje su od kraja osamdesetih godina pa sve do svrgavanja sa istaknutim aktivistima „Otpora” vidimo da li je ovo wir bald ganz ohne auskommen. Das System heißt verankert ist. Wie können wir einen Wandel in überlassen. povezane sa ilegalnim političkim pokretima, terorizmom, režima Slobodana Miloševića u Srbiji početkom novog Srbija za koju smo se svi borili, da li su izneverene nade Postwachstumsökonomie. Wie ein Europa ohne Wachstum den Köpfen erreichen, der ein Postwachstumsmodell revolucijom i građanskim ratom. Lična i potresna milenijuma. Prva akcija pokteta „Otpora” protiv aktuelne i očekivanja miliona ljudi koji su na ovaj ili onaj način bestehen und aussehen kann wird er am 18. Mai in den erst möglich macht und was passiert mit dem Welche Rolle können Begriffe wie ‚Commons‘ oder svedočanstva ljudi koji su u takvim okolnostima živeli. vlastu u Srbiji 1997.godine, bila je pridruživanje doprineli da do toga dođe. Prinzesinnengärten zur Diskussion stellen. Vorab stellten Schuldenabbau? bedingungsloses Grundeinkommen in einer Strategie Posle projekcije filma je planirana debata, koja se studentskim protestima na Filozofskom fakultetu, a Marko Kulić, Danijel Stamenković, Olga Vuković wir ihm einige Fragen: NP: Ob mein Ansatz tatsächlich eine Absage an des Postwachstums spielen? den Kapitalismus ist, hängt davon ab, was man NP: Die Commons können für die Umsetzung einer Herr Paech, was bedeutet Postwachstumsökonomie unter dem Letzteren versteht. Die Bereitschaft, eine Postwachstumsökonomie eine gute Rolle spielen, Digitalna agora – Da li su društveni može učestvovati, razmenjivati mišljenje, znanje, ideje bez vremenskih i geografskih und warum glauben Sie nicht an Green Growth? Postwachstumsökonomie umzusetzen, findet sich zunächst müssen dies aber nicht, wenn sie im Dienst ökologisch ograničenja, zaobilazeći tradicionalne načine komunikacije. NP: Unter Postwachstumsökonomie verstehe ich eine nur bei einer Minderheit von Pionieren. Die restliche nicht übertragbarer Praktiken stehen. Genau hier mediji korisni za razvoj neposredne U antičkoj Grčkoj, kolevci demokratije, u većini gradova, postojao je zajednički javni Kombination verschiedener Versorgungsstrukturen, die Gesellschaft wird die hierzu nötigen Schritte erst gehen, liegt das Problem: Commons sind lediglich ein Mittel. demokratije? Dom omladine Beograda prostor, najčešće gradski trg, gde su građani mogli da dobiju važne informacije i da einen bescheidenen, dafür aber ökologisch vertretbaren wenn Finanz- und Ressourcenkrisen keine andere Wahl Die Frage nach den Zielen liegt außerhalb ihrer diskutuju o političkim pitanjima. Današnja, „digitalna agora“, prisutna na društvenim und ökonomisch stabilen Wohlstand erlauben. Vor allem lassen. Schulden abzubauen, ohne Wirtschaftswachstum Reichweite. Das bedingungslose Grundeinkommen Brojna istraživanja su pokazala da politički proces predstavlja veliku nepoznanicu medijima, olakšava revitalizaciju društva omogućavajući građanima da artikulišu svoje die Prinzipien der Suffizienz und Subsistenz sind dabei zu benötigen, gelingt erstens über das Konzept des birgt viele Widersprüche, so etwa die Reproduktion za građane, jer se, pre svega, zakoni donose od strane predstavnika koji su prilično ideje i razmišljanja i uključe se u proces donošenja odluka. Jednostavnije rečeno, von Bedeutung. Suffizienz heißt Befreiung vom Überfluss Lastenausgleichs und zweitens über die Streichung der der Konsumlogik. Andere als bedingungslose udaljeni od onih koje predstavljaju. Jednom u četiri godine „običan“ čovek odlazi na „digitalna demokratija“ se može sagledati kao neka vrsta povratka njenim antičkim und Subsistenz bedeutet, durch eigene produktive vielen skandalösen Subventionen. Grundeinkommenskonzepte mögen sinnvoller sein. izbore, zaokružuje broj na listu papira isped sebe i tada možda jedini put u ovom korenima. Leistungen ökonomische Souveränität zu gewinnen. vremenskom periodu ima priliku da učestvuje u političkom životu zemlje u kojoj živi. Na događaju, koji će se održati u subotu 12. maja u Domu omladine Beograda, Green Growth scheitert daran, dass alle Versuche, das Was halten Sie von den Diskursen rund um das Thema Daphne Buellesbach und Federico Tomasone Politički predstavnici su daleko od njega, žive u paralernom svetu bez istinskog uvida prof. dr Srbijanka Turajlić, dr Čedomir Antić i IT pravnik Žarko Ptiček će sa najboljim Bruttoinlandsprodukt von Umweltschäden zu entkoppeln, ‘Bruttosozialglück’? Ist das der Weg, den Menschen u stvarne potrebe građana, kojih se sete neposredno pre čina „zaokruživanja broja na debaterima Beogradskog Univerziteta pokušati da daju odgovor na pitanje kako papiru“. Ipak, civilizacijski napredak i savremeno informaciono društvo uvode danas društveni mediji mogu da unaprede participaciju građana u demokratskom društvu. čitav niz novih programskih alata koji se mogu korisno primenjivati u demokratskim Kroz hronološki prikaz procesa učešća građana u političkim procesima biće forum Im Laufe der vergangenen zwei der Frage der Gemeinschaftsgüter. Ziel des Forums ist es, internationale Aktivisten/ procesima i institucijama. Internet je fenomen koji je dodao novu dimenziju svim predstavljen način na koji se politički sistem menjao i prilagođavao uslovima vremena. „neue formen Jahre wurden wir Zeugen einer innen, Künstler/innen und Wissenschaft-ler/innen zusammenzubringen, um über životnim poljima, pa su tako tokom devedesetih godina, moć računara i dejstvo razvoja Počevši od specifičnosti atinske demorkatije, prvih studentskih protesta u socijalizmu, der politischen bisher ungekannten weltweiten Formen aktueller politischer Teilhabe, neuer Strategi-en des Protests und Entwicklungen globalne mreže doveli do toga da je život postao mnogo jednostavniji i da se politički studentskih i građanskih prostesta devedesetih, do današnjih aktuelnih „Facebook Bürgermobilisierung: Vom „Arabischen innerhalb der Sozialen Bewegungen zu diskutieren. proces ponovo spustio na nivo „običnih“ ljudi. revolucija” i mogućnosti mobilizacije, participacije građana i pokretanja bitnih inicijativa partizipation Frühling“ bis hin zu den transnationalen Dabei soll es auch darum gehen, den Stellenwert von alternativen Formen des Društvene mreže, blogovi i drugi društveni mediji omogućavaju građanima znatno putem online drutvenih mreža. und die frage Demonstrationen 15O, 15J und jüngst Wirtschaftens zu beleuchten. Gemeinsam wollen wir eine Plattform schaffen von der veći pristup informacijama, ali i mogućnosti boljeg organizovanja i mobilizacije pri Uvod diskusiji predstavljaće debata na kojoj će debateri sa Beogradskog Univerziteta der commons“ 15M scheint sich eine globale Bewegung ausgehend neue Vernetzungen möglich sind. Wir möchten euch zusammenbringen, um zajedničkom iznošenju stavova o važnim pitanjima za društvo čiji su deo. Društveni simulirati diskusiju u atinsku skupštini. U toku debate, publika će moći da putem svojih zu formieren, die basisorientierte Strategien und Methoden auszutauschen und gemeinsam eine lautere Stimme für unsere mediji u stvari koriste internet i veb tehnologije da bi transformisali monolog Twitter i Facebook naloga komentariše debatu na specijalnom on line zidu, što će biti demokratische Teilhabe fordert. In diesen neuen Formen des Protests sehen wir Anliegen zu formieren. tradicionalnih medija u dijalog društvenih medija. Oni podstiču demokratizaciju znanja vidljivo svim prisutnima, i tako doprineti usmeravanju stavova „svojih predstavnika“ u eine Chance, über das Wesen der Demokratie nachzudenken, die je nach Kontext Im Anschluss an das Forum wird das Berliner Programm durch Hiwa K.‘s „Cooking i informacija, transformišu ljude i od konzumenata sadržaja pretvaraju ih u stvaraoce debatnim timovima. verschiedenen demokratischen Modelle gemeinsam zu überdenken und darauf aufbauend with Mama / a Transeuropa Occupy Dinner“ abgerundet. Hiwa K. wurde in der Region sadržaja. Novi društveni mediji omogućavaju „globalnu konverzaciju” u kojoj svako Marko Radosavljević neue, schöpferische Formen von politischer Partizipation und bürgerlichem Engagement Kurdistan/Irak geboren und lebt in Berlin. Seine Kunst ist vom Alltag und persönlichen zu diskutieren. Aber können solche basisorientierten Ansätze die Definitionsmacht Geschichten inspiriert, die einen in/direkten Bezug haben zu den geopolitischen und eines politischen und wirtschaftlichen Systems in Frage stellen, welches nicht länger kulturellen Themen mit denen er sich auseinandersetzt. Über eine Skypekonferenz in Podržano od strane Transeuropa Festival- Nedelja 13. maj das Interesse der breiten Öffentlichkeit abbildet? Können wir das Recht für die Bürger/ den Irak werden wir unter der Anleitung von Hiwa K.‘s Mutter an einem öffentlichen EVENT LIST Opening Party Trange frange – vašar innen reklamieren, öffentliche Räume wahr- und einzunehmen, öffentliche Ressourcen Platz ein gemeinsames Abendessen kochen. Dieses Essen wird zusammen mit der Occupy 20h, Kulturni Centar GRAD, Sreda 9. maj razmene mitbestimmt zu organisieren? Um diesen und anderen Fragen nachzugehen, organisieren Bewegung organisiert. Braće Krsmanović 4 12 17h, Dom omladine Beograda, hol, wir, Transeuropa Berlin, ein Forum zu neuen Formen der politischen Partizipation und Luisa Maria Schweizer 15.45 17.45 Šetnja- After the film screening, join us in SlušajteKakoHodamo Makedonska 22/IV celebrating Europe Day and the opening Pogođeni krizom, stanovnici Beograda Partneri Maršutu šetnje možete of Transeuropa Festival. pronaći na www. su odlučili da prestanu da koriste novac. Durch persönliche Erzählungen setzen sich die Samstag 19. Mai Partner Zamenu su našli u razmeni. Stripove, Programm Filme kritisch mit der Geschichte von Ländern transeuropafestival.eu Forum: Neue Formen Šetnja ističe biološki, mehanički, muzički Cetvrtak 10. maj nakit, knjige, babe i žabe, trange i frange. wie dem Libanon, Tunesien und Marokko Brain Drain i Nova Evropa Štandovi su otvoreni samo za publiku auseinander. politischer Partizipation i/ili ritmički doživljaj samog hodanja 18 20h, Lokacija događaja se nalazi na Mittwoch 9. Mai und die Frage der ozvučivanjem koraka Hodača. Baziran koja ima nešto što može da se zameni – www.transeuropafestival.eu dakle za sve. Transnational Walk – Transeuropa Festival Commons je na igri koja omogućava Hodačima da Sa granicama Evrope u ekspanziji, Quer durch Europa in 14 17 Uhr , social impact lab, uspostave vezu između zvuka i pokreta Party građani zemalja Jugoistočne Evrope Berlin Erkelenzdamm 59-61, Portal 1, 3. svojih tela. Nedelja 13. maj Ab 22 Uhr, an einem noch OG, U-Bahn Kottbusser Tor suočavaju se sa fenomenom odliva A caravan of common goods 18 Uhr, Infos zu Start und Route auf geheimen Ort in Kreuzberg Revolutions: Conversations mozgova, u potrazi za mogućnošću transeuropaberlin.wordpress.com/ Ziel des Forums ist es, internationale Aktivist/ on Expectations and Details TBC www.transeuropafestival.eu check transeuropaberlin.wordpress.com innen, Künstler/innen und Wissenschaftler/ zaposlenja u drugim državama A caravan carrying a very special anti- (mit der Künstlerin Nina Dick) Disillusionment Ein Stadtspaziergang durch die verborgenen innen zusammenzubringen, um über Formen članicama EU. Kakav uticaj na živote merchandise: common goods. Artists 18 20 h, Kulturni Centar GRAD, Braće mladih će imati ulazak Srbije u EU? Ecken und unbekannten Orte Europas Freitag 18. Mai aktueller politischer Teilhabe, neuer Strategien Krsmanović 4 from Teatro Valle, Rome will organise Europa braucht kein des Protests und Entwicklungen innerhalb der a special artistic and political process mitten in Berlin und gleichzeitig in allen 14 Film screening of short films composed Festivalstädten an diesem Abend. Wachstum?! - Vortrag von Sozialen Bewegungen zu diskutieren. by the Cinematheque de Tangier, Subota 12. maj connecting Festival cities in a joint Digitalna agora investigation of new political forms and Niko Paech made before the 2011 Arab revolutions. 19 Uhr, Prinzessinnengärten, 19 21h, Dom omladine Beograda, Klub the meaning of common goods. Mittwoch 16. Mai Cooking with Mama / Followed by a discussion centred Doma omladine, Makedonska 22/IV Histoire(s) – Prinzenstr. 35, U-Bahn Moritzplatz A Transeuropa Occupy on expectations and aftermath of Prof. dr Srbijanka Turajlić, dr Čedomir Niko Paech, Volkswirtschaftler am Lehrstuhl Dinner www.transeuropafestival.eu revolutions, with experiences and Carte Blanche für für Produktion und Umwelt an der 18.30 Uhr, Ort wird bekannt email [email protected] Antić i IT pravnik Žarko Ptiček će sa Cinémathèque de Tanger stories from the Arab world, Serbia and najboljim debaterima Beogradskog Universität Oldenburg, stellt mitten in der gegeben facebook transeuropaberlin Romania. 19.15 Uhr, Kino Arsenal, Potsdamer www.transeuropafestival.eu Univerziteta pokušati da daju odgovor Straße 2, U-/S- Bahn – Potsdamer Subsistenzwirtschaft der Prinzessinnengärten Ein transnationales Abendessen mit dem blog transeuropaberlin.wordpress.com email [email protected] na pitanje kako društveni mediji mogu sein Konzept der Postwachstumsökonomie zur Künstler Hiwa K und seiner Mutter per Skype- Platz Diskussion. facebook TranseuropaBelgrade da unaprede participaciju građana u Kurzfilmabend mit Filmen, die vor den Verbindung aus dem Irak. In Zusammenarbeit demokratskom društvu. arabischen Revolutionen 2011 gedreht wurden. mit Occupy Berlin. 17 18 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme BOLOGNA BRATISLAVA

Per Bologna è tempo di dare nuovamente il benvenuto al Transeuropa Festival, giunto un’intera giornata (13 maggio), a raccontare i percorsi dei migranti, con una serie di alla sua terza edizione, e ideato per incarnare lo spirito di un’Europa alternativa attività partecipative nella centralissima Piazza Re Enzo. Il tema ineludibile della crisi attraverso la creazione di uno spazio di discussione e azione propriamente transnazionale. economica sarà affrontato il 12 maggio, attraverso due workshop e una tavola rotonda ¬Kam po demonštráciách? Máme právo na naše mesto Nell’approfondirsi della crisi economica, il festival affronta quest’anno tre temi che esploreranno il ruolo dei beni comuni per far ripartire su nuove basi un’Europa fondamentali per una discussione sul futuro del continente: le migrazioni, l’emergere attanagliata dalla crisi e dalle misure di austerità. La dimensione transnazionale che Bratislava ako aj celé Slovensko zažili nevídaný začiatok roka, keď do ulíc vyšli tisícky Peter Nedoroščík je členom občianskeho združenia Utopia, ktoré sa snaží rozvíjať di nuove forme di partecipazione politica e le alternative economiche alle misure di attraversa tutto il festival sarà amplificata da uno sguardo che va oltre l’Europa, per ľudí vyjadriť svoju nespokojnosť. a prakticky presadzovať myšlienky účasti občanov na rozhodovacích procesoch pri austerità per fronteggiare la crisi. Lo fa con la sua peculiare natura, fondendo insieme spingersi verso la Cina, con una serie di attività che coinvolgono un gruppo di artisti Mestá zvyčajne spiace zimným spánkom sa zrazu prebudili a kričali, že korupcia v spravovaní vecí verejných. V Bratislave sa podieľa na rozsiahlom projekte, ktorý sa dibattito pubblico, un’attenzione speciale per le espressioni artistiche e l’entusiasmo cinesi in un dialogo con la città (11 e 12 maggio). tomto štáte sa im nepáči a že majú po krk skorumpovaných politikov. Verejné veci sa snaží obyvateľov vtiahnuť priamo do rozhodovania o využívaní financií mesta. Projekt che ci accompagnerà nel festeggiare insieme il compleanno europeo il 9 maggio, con Partecipare al festival a Bologna significherà essere immersi in questa atmosfera na chvíľu stali súčasťou ulice a našich rozhovorov. má názov Participatívny rozpočet pre Bratislavu. la camminata inaugurale del festival che si terrà contemporaneamente in tutte le città transeuropea, senza tuttavia perdere di vista il legame con il territorio. La tappa Je jar, po snehu ani stopa, rovnako ako po odhodlaní z ulíc. Alebo žeby predsa? partecipanti. In quell’occasione lo spirito transnazionale del festival inizierà a diffondersi bolognese del festival si mette infatti in dialogo con associazioni e istituzioni locali, Možno nie už tak viditeľne, už nie na ulici, ale niekde medzi štyrmi stenami sa možno Akým spôsobom participatívny rozpočet (PR) zapája obyvateľov mesta do in tutte le città e continuerà poi ad animarle fino al forum di chiusura, che si terrà a partecipando al cartellone cittadino degli European Days, promosso dal Comune di predsa len čosi deje. V tejto atmosfére prichádza do Bratislavy Transeuropa festival. rozhodovacích procesov samosprávy? Roma il 2 e 3 giugno. Tra queste due date, un percorso di eventi, concentrati a Bologna Bologna e intrecciando il suo percorso con l’iniziativa “Porte Aperte”, organizzata Už po druhýkrát sa vám budeme snažiť priniesť témy, ktoré rezonujú ulicami našich V súčasnosti je proces zavádzania PR v Bratislave na svojom úplnom začiatku a tra il 9 e il 13 maggio. Interrogarsi sull’Europa significa innanzitutto riflettere sulle dall’associazione Naufragi. miest a ktorými chceme posúvať vpred diskusie o verejných otázkach. preto je aj možnosť zapájania sa občanov do samosprávy a predovšetkým možnosť grandi migrazioni di popoli che contribuiscono ad arricchire la nostra società: dopo aver Tento rok sa pýtame: Kam po demonštráciách? Jednou z odpovedí môže byť prijímať záväzné rozhodnutia len minimálna. Občania majú možnosť zapojiť sa do aperto un dibattito europeo su come superare i CIE (10 maggio), il festival dedicherà Gian Paolo Faella e Sara Saleri výraznejšia participácia ľudí na rozhodovaní o veciach verejných, napríklad práce participatívnych komunít a prostredníctvom nich môžu spolurozhodovať o prostredníctvom participatívneho rozpočtu. Po vzore Bratislavy sa k snahe rozdelení sumy vyčlenenej z mestského rozpočtu a zároveň sa ako členovia týchto zapojiť občanov priamo do rozhodovacieho procesu samosprávy pridávajú ďalšie komunít môžu zúčastňovať na zasadnutiach a rokovaniach jednotlivých komisií Il percorso è organizzato insieme al Teatro dell’Argine e mestá. Počas Transeuropa festival v Bratislave preto organizujeme workshop o mestskej samosprávy a prezentovať na nich vlastné návrhy. To najzásadnejšie, čo CAMMINARE IN EUROPA avrà un forte carattere performativo, combinato con la SANDRO MEZZADRA participatívnom rozpočtovaní, kde si budú môcť účastníci vymieňať skúsenosti s jeho sa prostredníctvom prvých aktivít podarilo presadiť, je odsúhlasenie PR ako stabilnej ATTRAVERSO LA BOLOGNINA partecipazione in prima persona del “pubblico”. Le storie E TRANSEUROPA FESTIVAL zavádzaním aj realizáciou. Aktivitu pripravujeme v spolupráci s OZ Utopia. súčasti tvorby rozpočtu mesta Bratislava a možnosť oficiálne vstupovať do zasadnutí a 9 maggio, apertura del raccontate dagli attori andranno a inanellarsi con le storie Sandro Mezzadra, professore all’Università di Bologna, Pred rokom zažili svoju revolučnú jar viaceré arabské krajiny, z ktorých mnohé doteraz do práce komisií zastupiteľstva. Transeuropa Festival personali dei partecipanti, dando luogo a una narrazione studioso dei rapporti tra globalizzazione, cittadinanza e stoja na hranici nevídaných spoločenských zmien. Téma celkom blízka tomu, ako sme Ako prebieha zavádzanie PR v Bratislave a čo by mal Bratislavčanom a complessa e articolata di Bologna, dell’Europa, e di cosa migrazione, ha seguito il Transeuropa Festival sin dalla sa pred vyše dvadsiatimi rokmi ocitli v podobne turbulentných časoch. Premietanie Bratislavčankám priniesť? Il Transeuropa Festival ha scelto il 9 maggio, significa pensare alla città in chiave transeuropea. sua prima edizione bolognese, nel 2010. filmov mladých tvorcov z arabského sveta a následná diskusia o Arabskej jari majú za Celý proces sa začal na jeseň minulého roku spustením pilotného projektu, na ktorý Festa dell’Europa, per aprire il festival, con un Anche quest’anno parteciperà al festival a Bologna, con cieľ upozorniť na dôležitosť občianskeho aktivizmu. Aktivitu pripravujeme v spolupráci primátor Bratislavy vyčlenil 15 tisíc euro, o ktoré sa uchádzalo päť participatívnych evento transnazionale comune che coinvolge un intervento sui beni comuni (12 maggio, h. 19.15). s Inštitútom ľudských práv a organizáciou Cinémathéque du Tanger z Maroka. komunít. Tieto financie v procese verejného zvažovania rozdelili na konkrétne projekty, contemporaneamente tutte le città partecipanti – un Lo abbiamo intervistato sulle sfide attuali dell’Europa. Počas festivalu budeme diskutovať aj o pokrízových zmenách a opatreniach z pohľadu ktorých realizácia práve prebieha. Súčasťou pilotného projektu bolo aj verejné evento che parte da un atto semplice e allo stesso tempo SPERIMENTAZIONI ARTISTICHE Ecco come ha risposto alla nostra domanda riguardo al ekonómov a v uliciach Bratislavy sa budeme snažiť upútať vašu pozornosť tvorbou vzdelávanie obyveteľov na magistráte a workshopy zamerané na vytvorenie prvých potente: camminare nella città. TRA EUROPA E CINA festival e alle sue prospettive. mladých slovenských umelcov na tému migrácia v Európe. Festival otvorí vernisáž participatívnych komunít. I percorsi in ogni città avranno un tema comune: quello Come vedi il ruolo di questo evento in un simile tejto street výstavy, ktorú pripravujeme v spolupráci s iniciatívou UM! Prínos, ktorý by PR v strednodobom horizonte mal priniesť obyvateľom Bratislavy della città multiculturale, attraversata dalle differenze; Transeuropa Bologna apre uno spazio di discussione momento di transizione e incertezza per tutta la zona- Srdečne pozývame všetkých, ktorým smerovanie Slovenska, ale aj Európy, nie je je jednoznačný: návrat mesta, o ktorom dnes rozhodujú predovšetkým zahraniční a ogni percorso perciò si svolgerà in un’area della città veramente transnazionale invitando sei artisti e produttori euro e oltre? ľahostajné. Cieľom Transeuropa festivalu je formulovať originálne odpovede na miestni developeri a banky, späť do správy jeho obyvateľov. che porta su di sé tracce della migrazione. A queste culturali contemporanei da Pechino, Shanghai, e “Più che di incertezza e di transizione parlerei, certo con aktuálne spoločenské otázky a reagovať na výzvy stojace pred verejou politikou. mappature urbane abbiamo aggiunto un altro livello: Chongqing. L’11 maggio avrà luogo un vibrante incontro un termine un po’ abusato, di crisi del progetto europeo. Monika Martišková a Jakub Jošt Aké kroky predchádzali zavedeniu PR v Bratislave alebo na iných miestach? i luoghi della migrazione di ciascuna città migreranno tra un gruppo di intellettuali e artisti cinesi ed europei, Da questo punto di vista penso che ci sia una sfida per Na úvod sme začali so zhromažďovaním informácií o PR a ich publikovaním na našej nelle altre città, le narrazioni della città si metteranno in per mettere a confronto spazi di espressione culturale e tutti noi, e per voi che organizzate il festival, e per chi, webovej stránke. Potom sme diskutovali o tom, akým spôsobom aplikovať proces PR viaggio, per dare luogo a un reticolo complesso di percorsi, artistica nei due continenti. Quali sono gli spazi creativi di come me, ormai da diversi anni cerca di pensare la verejné zvažovanie delegátov komunít v miestnych podmienkach a pripravili niekoľko verejných prezentácií pre aktivistov a costruendo una mappa articolata che terrà assieme tutte produzione di cultura in Europa e in Cina? Come si dice politica dentro uno spazio europeo. Questa sfida consiste, Workshop o participatívneho rozpočtu, ktoré budú záujemcov. Pred voľbami do samosprávy sme oslovili viacerých kandidátov na post le città di Transeuropa Festival. Ecco così che in ogni e intende “occupazione” in cinese? Quali sperimentazioni per dirla in due parole, nel pensare radicalmente questa participatívnom môcť účastníci workshopu a občania primátora a niektorí si program PR osvojili. Súčasný primátor patril medzi nich. città ad ogni tappa della camminata sarà raccontata la alternative hanno la possibilità di prendere forma in crisi. Voglio essere meno generico: il problema è che Bratislavy priamo sledovať a oboznámiť storia di un luogo di un’altra città, dando luogo a una contesti diversi ma fortemente interrelati? Il 12 maggio, molti di noi, e credo anche il festival, hanno collocato il rozpočte sa tak priamo s dôležitou súčasťou Existuje nejaký návod na postup pri zavádzaní participatívneho rozpočtu? sorta di “tele-trasporto” che, per qualche minuto, farà queste stesse tematiche saranno invece alla base di una proprio ragionamento sull’Europa e le proprie pratiche Bratislava sa v roku 2011 zaradila procesu. Občania budú môcť hlasovaním Ak by som mal stručne zhrnúť jednoduchý návod: vytvorte skupinu, ktorá sa začne viaggiare i partecipanti alla camminata in un’altra città serie di performance artistiche nello spazio pubblico europee “dentro e contro” – per usare un’altra formula medzi mestá, v ktorých je zavedený vyjadriť podporu delegátom, ktorí témou zaoberať a pripravovať návrh na zavedenie PR prispôsobený lokálnym europea, creando un momentaneo disorientamento (e di Bologna, organizzate dagli artisti cinesi e pensate molto diffusa – uno spazio istituzionale europeo. Per me il participatívny rozpočet. Po jeho zavedení budú diskutovať o prioritách mesta podmienkam, oslovte aktívnych ľudí v meste, kontaktujte miestnych politikov ri-orientamento). A Bologna la camminata transeuropea appositamente per il contesto italiano e bolognese. problema che si dovrebbe discutere nel prossimo festival sa bratislavským organizátorom projektu a na ich základe posudzovať návrhy (najefektívnejšie to býva pred voľbami) a dohodnite sa s nimi na spolupráci a začnite partirà da Piazza XX Settembre e si svolgerà alla Partecipano Shen Boliang, Ma Yongfeng, Zhou Xiaohu, è il seguente: è ancora possibile far ciò, oppure dobbiamo začali hlásiť záujemcovia z ďalších zúčastnených občanov na využitie vytvárať štruktúry participatívneho rozpočtu. Podobným spôsobom sme v spolupráci s Bolognina, quartiere simbolo della città plurale Chen Xiaoying, Ni Kun, You Mi, Li Zhenhua. aggiornare i nostri ragionamenti e prendere congedo, miest, ktorí majú v spolupráci s nimi prostriedkov z rozpočtu. miestnymi aktivistami postupovali v Ružomberku, kde v súčasnosti už prebieha pilotný contemporanea, ricca di diversità culturale e segnata dalla in fondo, da quello spazio istituzionale per ripensarlo záujem zaviesť tento mechanizmus vo Pred Primaciálnym palácom bude projekt. mobilità, panorama in mutamento tanto dal punto di vista Stella Tang radicalmente?” svojom meste. V rámci Transeuropa zároveň prebiehať občiansky happening. sociale e culturale quanto in senso urbanistico. Per un estratto dell’intervista in inglese, si rimanda a festivalu v Bratislave sme sa preto Na verejnom priestranstve vzniknú Spolupracujú medzi sebou mestá a organizácie, ktoré sa o zavádzanie PR p. 3 di questa rivista. Per l’intervista completa si veda rozhodli usporiadať medzinárodný verejné fóra, na ktorých sa bude pokúšajú? www.euroalter.com workshop, ktorého cieľom bude diskutovať o problémoch Bratislavy a S propagáciou PR na Slovensku sme začali pred pár rokmi a s realizáciou prvého podeliť sa o skúsenosti so zavádzaním možnostiach využitia participatívneho projektu len pred necelým rokom. Postupne sa na nás začali obracať záujemcovia participatívneho rozpočtu, diskutovať o rozpočtu pri ich riešení. Program uzavrie z iných miest. Ako prví nás oslovili priatelia z mesta Ružomberok. Pripravili sme Con il patrocinio di PROGRAMMA Sabato 12 maggio Domenica 13 maggio Comfortzone: CO- Piazza Re Enzo možnostiach jeho zavádzania v ďalších panelová diskusia. Účastníci workshopu spolu s nimi víziu zavádzania PR v meste, pomohli naštartovať proces a stále s nimi working & CO-housing Biblioteca vivente mestách a rozvinúť trvalú spoluprácu a predstavia výstupy svojej práce a celú konzultujeme prípadné problémy. Obdobne spolupracujeme so záujemcami z ďalších výmenu informácií a skúseností medzi udalosť ukončí diskusia otvorená širokej miest. Druhým prvkom podporujúcim spoluprácu jednotlivých skupín je elektronická Mercoledì 9 maggio h 15 17, Urban Center, Sala transnazionale Camminata Borsa, piazza del Nettuno 3 h 15 18 “Non giudicare un libro dalla všetkými zúčastnenými. Workshopu sa verejnosti. Workshop sa uskutoční 17. participácia. Využívame sofistikované internetové nástroje, ktoré majú stimulovať transeuropea Workshop sulle “shared activities”, con sua copertina!” Biblioteca vivente con zúčastnia účastníci z Prahy, Viedne a mája 2012 od 9:00 v Primaciálnom paláci diskusiu medzi jednotlivými komunitami, výmenu skúseností a vytváranie spoločného Con il sostegno di h 18 20, partenza piazza XX l’associazione culturale La Pillola e giovani di seconda generazione provenienti viacerých slovenských miest. v Bratislave. know-how. Settembre, arrivo XM24 diverserighestudio, pionieri bolognesi di da tutta Europa. V rovnakom čase bude prebiehať Peter Vittek Peter Vittek Il Festival si apre con una camminata queste attività in continua espansione. Laboratorio per bambini simultanea in tutte le città partecipanti. beni comuni digitali, h 15 18 Costruzione di maschere legate Lungo il percorso, animato da performance un’opportunità per alla tematica del viaggio. Partneri teatrali e musicali, incontreremo narrazioni l’agenda digitale Lezione-spettacolo “Un provenienti dalle altre città del Festival, Partner europea e locale viaggio clandestino” sperimentando un viaggio attraverso h 17 19, Urban Center, Sala h 16 17 Prima tappa del laboratorio vo svete. Michal Feik (poradca primátora l’Europa nelle strade di Bologna. Borsa, piazza del Nettuno 3 teatrale condotto da Sensi&Segni che Program Utorok 15. mája mesta Bratislava), Peter Nedoroščik (OZ Workshop sui beni comuni digitali, al centro continuerà durante Porte Aperte e terminerà Premietanie filmov a Utopia), Ilona Švihlíková (OZ Alternatíva Giovedì 10 maggio della riflessione e azione del Comune di durante il festival It.a.cà. Streda 9. mája diskusia: Arabská jar - rok zdola, Praha). Bologna. Otvorenie festivalu: Street Quali alternative ai Vi(t)a migrante po… Mediálni partneri CIE? Prospettive e Verso una carta h 17 18 Gioco interattivo che racconta gallery na zabudnutých h 17 19, Nadácia otvorenej spoločnosti, Streda 18. mája proposte europea dei beni comuni le vicissitudini e gli ostacoli affrontati dai miestach Baštová ulica č. 5 Diskusia: Šetrenie, rastové h 13.30 19, Cappella Farnese, h 19.15 20.30, La Scuderia, migranti dal momento in cui intraprendono h 18 21, Centrum Bratislavy Diskusia o občianskej participácii a úlohe politiky a populizmus na Palazzo D’Accursio, piazza piazza Verdi 2 il proprio viaggio, passando per le varie Spoločné otvorenie festivalu vo sociálnych sietí v arabskej jari s Petrom post-komunistickej periférii Maggiore 6 Che ruolo può giocare il discorso dei tappe del proprio percorso. všetkých 14 festivalových mestách Weisenbacherom (Inštitút ľudských práv), Európy Dopo una lunga battaglia, che ancora beni comuni per far ripartire su nuove Reading “UN MONDO začne v Bratislave výstavou diel Jurajom Marušiakom (Ústav politických h 17 19, Nadácia otvorenej spoločnosti, continua, per l’accesso ai CIE da parte di basi un’Europa attanagliata dalla crisi SENZA MURI” mladých umelcov v uliciach v centre vied SAV) a Ľubicou Rozborovou (Peace Baštová ulica č. 5, Bratislava and Conflict giornalisti e della società civile in Italia e dalle misure di austerità? Con Sandro h 18.30 19.30 I canti del gruppo Bratislavy. Spoločnou témou bude Diskusia o šetrení, možnostiach studies, Oslo). e in Europa, si discuteranno le possibili Mezzadra, Ugo Mattei, Mariya Ivancheva, Chemin de Femmes accompagnano la multikulturalizmus v meste, pričom hospodárskeho rastu a možnom

alternative alla detenzione per migranti. Elio Garzillo, Lorenzo Marsili, Federico del lettura della Carta mondiale dei migranti. tématicky sa budú diela dotýkať rôznych náraste populizmu v postkomunistických Giudice, Enrico Petazzoni. príbehov o multikulturalizme z ostatných Štvrtok 17. mája krajinách Európy s Jurajom Draxlerom festivalových miest. Po otvorení vás Medzinárodný workshop: Venerdì 11 maggio (Anglo-American University Prague, www.transeuropafestival.eu A seguire, pozývame na Transeuropa party v KC Bratislava ako centrum CEPS), Jánom Drahokoupilom Spazi alternativi per Concerto dei Touches Dunaj od 21.00. email [email protected] l’arte, tra Europa e Cina participatívneho (Mannheim University) a Martinom h 18 20, Atelier Sì, via San Louches rozpočtovania Filkom (poradca ministra financií SR). facebook Transeuropa-Bratislava Durante la giornata, performance nello h 09 18, Primaciálny palác www.transeuropafestival.eu Vitale 67 Incontro tra un gruppo di intellettuali spazio urbano. Più informazioni su Workshop a panelová diskusia email [email protected] www.transeuropafestival.eu o skúsenostiach a modeloch e artisti cinesi e europei, per mettere a facebook Transeuropa Bologna confronto spazi di espressione culturale e participatívneho rozpočtovania u nás a artistica nei due continenti. 19 20 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme CLUJ-NAPOCA LONDON

Ĩncă de la sa prima ediţie, ce a avut loc la Cluj în După cele 2 evenimente de deschidere, un marş ghidat ghida în construirea unor realităţi alternative, în cadrul Both a global capital and the home of a global population, London is a site of conflicts The protests in the aftermath of the financial crisis in Europe highlighted the weakening primăvara anului 2010, Festivalul Transeuropa şi-a transnaţional ce va avea loc în acelaşi timp în toate unui workshop interactiv cu caracter deopotrivă fictiv şi and tensions as well as an experiment of new ways of living together. The Transeuropa of the link between citizens and the existing political establishment and institutions. propus să abordeze problematicile trans-europene în oraşele Festivalului, urmat de vernisajul expoziţiei funcţional. Ziua se va încheia cu o proiecţie de film ce Festival in London seeks to explore the role of the city in a global context and also to With young professionals experiencing an increasingly dangerous alienation from the moduri inovative şi provocatoare. Ĩncepând cu vara ViceVersa, semnată de către cunoscutul caricaturist va aborda Primavara Arabă, prezentată de către membri situate it in the European political landscape, focusing on the themes of migration, productive life in our society, their precarious working conditions will be the discussed anului 2011, de la protestele ecologiste şi cele anti- Kőnczey Elémer pe data de 9 mai, Festivalul va ai colectivului Cinémathèque de Tanger. economic alternatives and new forms of political participation. from various perspectives over two days of interactive events. After the projection of a austeritate, de la mişcările de tip Occupy până la anti- continua pe data de 15 mai printr-un forum naţional Ziua de 19 mai va fi dedicată unui social market In the last few years we have seen several instances of political mobilisation and transnational documentary on “precarity” among young people in Europe, the activities ACTA, Cluj-Napoca s-a menţinut în linia întâi a valului pe tematica bunurilor comune, ce va reuni lideri organizat în Piaţa Muzeului şi a unei biblioteci vii pe protest: from the Arab Spring to the protests on the streets of Greece, the Indignados will be coordinated with associations and collectives specialised in organising workshops de proteste din România. Ediţia din 2012 a Festivalului ai mişcărilor active în dezbaterea privind măsurile tematica experienţelor migranţilor din Cluj. În ultima in Spain and the global Occupy movement. The festival will reflect on these acts of on these themes, thus stimulating self-expression and fruitful confrontations. Transeuropa îşi propune să susţină energia acestor de austeritate şi împotriva privatizării sistemului de zi, 20 mai, vom dezbate cele trei mari tematici ale democratic participation and their role in producing social and political transformations All these matters are certainly common throughout Europe but an environment like proteste, conceptualizându-le mesajul şi conectând sănătate, a exploatării resurselor naturale şi a limitării Festivalului în mediul prietenos al unui cunoscut loc de through a screening of a set of short films organised in partnership with the Institute London is a microcosm of the world in which all the patterns are seen close up. London is capitala transilvană cu alte 13 oraşe din Europa. Ĩn libertăţilor digitale. Un al doilea marş, O istorie a întâlnire în aer liber-Dealul Cetățuia-și vom încheia ziua of International Visual Arts, Iniva and Amnesty International. The short films selected a node in a global network of economic, social and cultural flows. It’s a place where time acest an, Festivalul Transeuropa va avea loc la Cluj protestelor, va avea loc pe data de 17 mai, exprimând cu un nou workshop creativ, al cărui scop este aceala by the Cinémathèque de Tanger were made before the revolutions that have shaken the accelerates and it’s possible to notice in advance upcoming evolutions in both individual în perioada 15-20 mai, propunându-şi să întărească idealurile recentelor valuri protestatare din Europa, de a Re-Think Europe! Arab world in 2011 and question the recent history of countries like Lebanon, Tunisia and collective life. The Transeuropa Festival is meant to exploit this rare chance in order cultura participativă locală şi să provoace participanţii Statele Unite şi cele ale Primăverii Arabe, acesta fiind Pentru mai multe informaţii, vă invităm să accesaţi and Morocco through storytelling. They are stories related to underground and political to better show that political action is still the primary strength for influencing even what la imaginarea unor alternative la chestiunile ce ne continuat de un workshop de activism civic şi, seara, de www.transeuropafestival.eu şi să ne contactaţi pe commitment, to terrorism, revolutions and civil wars, told by those who lived these sometimes seem to be uncontrollable dynamics. privesc pe toţi în calitatea noastră de cetăţeni europeni, un Cuvânt către Europa şi DJ Set, concepute de către adresa [email protected] realities and directed by filmmakers of the new generation. Olga Vukovic, Federico Guerrieri e Giulio Marseglia prin prisma celor 3 mari teme ale festivalului: migraţia, colectivul german de avangardă NSK special pentru economiile alternative şi activismul civic. Festival. Ĩn ziua următoare, Michael Kurzwelly ne va Cristian Suciu

In this sense, there should be more to the strategic Are we at an historical turning point in EU-China Sunt oameni care doresc ca schimbarea să se producă prin ei şi pentru ei. Sunt cooperation between China and Europe than just relations? Participarea democratică – în şi activişti, persoane care lucrează în ONG-uri, tineri care se raportează critic la politicile 3 investment and trade. With the changes in the international situation, China-EU dinspre Cluj publice şi adulţi care prind acum gustul culturii participative. Nu cred că au fost situaţii TO... relations will indeed change dramatically. As a part of în care protestatarii să reprezinte o masă omogenă, iar de aici şi audienţa protestelor ? What is the place for human capital in the third what has been interpreted as a “shift in power to Asia” by a fost diferită. millennium economy? How might the Chinese model Europe while understood as a “decentralization of power” Călin Goina este profesor asistent în cadrul departamentului de Sociologie din cadrul DR. Cui Hongjian shape a new capitalism? by Chinese, an indisputable fact is that China achieved Universităţii Babeş-Bolyai şi doctorand în Sociologie la UCLA De multe ori în discursul public se aduce în discuţie apatia care caracterizează o parte Can we consider the European economic system, based The crisis itself showed the fault of the capital-capital a more equal status in a dialogue with Europe ever than a societăţii româneşti. Cum o putem explica, şi ce noi mijloace de mobilizare politică on welfare state, once and for all outdated? circuit, and scholars in United States and Europe are before. It was difficult to imagine that Europe would need Interviul a fost realizat de către George Adrian Iordăchescu, student al Facultăţii de putem imagina? Certainly, China is playing more and a more important talking about the possibility of “reindustrialization” China’s help three years ago, but now it is turning into Sociologie şi al Facultăţii de Istorie şi Filosofie, membru al Transeuropa Network. Ideea de a participa la luarea deciziilor şi la construirea politicilor publice e destul role in world economy, trade and investment, but this at this moment, because they realize that so-called a reality. I hope that the reason the human rights issue de nouă în societatea noastră. Istoric vorbind, oamenii nu au fost implicaţi politic, iar role is being exaggerated largely. A corresponding “financial innovations” purely for the purpose of rapid “disappeared” from European leaders’ speeches is not just În ultimiii 15 ani, în afară de câteva mişcări sindicale firave, societatea românească cultura participativă a fost subminată pe toate căile posibile. Chiar şi astăzi o întreagă phenomenon is that the difficulty of European economy profit-making is not the right direction of promoting the an expedience to get assistance from China for the rescue nu a trecut prin experienţe de activism civic reale. De doi ani însă, este din ce în ce serie de mecanisme, precum votul uninominal, ridicarea pragului electoral şi altele ne system is being exaggerated. What Europe is currently sound development of economy. Therefore, regulation of of sovereign debt. mai vizibilă o cultură politică a contestării. Care este aportul Clujului la dezvoltarea pun în faţa unui sistem politic care tinde să se închidă. La toate acestea se adaugă suffering is a temporary mess and a deep institutional capital, to strengthen financial regulation and suppression acesteia? şi o monopolizare vizibilă a mass-media, ceea ce îi pune în dificultate pe cetăţeni să change is necessary, but totally rejecting the European of speculation should be the direction of the reform Dr. CUI Hongjian will participate at the Congress Emergenţa noilor forme de participare democratică poate fi plasată într-un context mai găsească agende politice diferite şi să propună soluţii. Motivele de mobilizare sunt economic system would be as superficial as fully of the capitalist system. With regards to the role of “The UK in Europe’s Economy and Europe’s Economy larg. Cele mai multe evenimente contestatare din ultima vreme pot fi privite ca reflecţii nenumărate, de la mersul prost al economiei până la nereprezentativitatea clasei accepting the Chinese economic system which is based human capital, Marx in his early study mentioned the in the World” taking place at the London School of coloniale ale unui anticolonialism vestic, care ajunge sa fie reprodus sub forma unui politice, însă societatea în care trăim este atât de atomizată încât oamenii se adună on low labour costs and pays the price of high energy question of “alienation of human” in capitalist society. Economics and Political Sciences on the 19th of May. anticolonialism autohton. Majoritatea mişcărilor revendicative au pornit in Cluj, fie ca foarte greu în structuri contestatare largi. Cu excepţia grupurilor antisistem şi a celor consumption, behind its achievements in the past over The Chinese model has being successful in integrating He has been associated with China Institute of proteste creative, fie ca manifestaţii la care participă mii de oameni. Asta ne face sa ecologiste, foarte rar apar structuri mari care să fie capabile să producă o critică 30 years. Although they face different problems, the various resources such as rich labour resources and International Studies (CIIS) since 1998. He is director of credem că oraşul stă cel mai bine la capitolul activism civic. susţinută. Acestă realitate e pe cale de a se schimba. Din ce în ce mai multă lume world’s major economies, including China and Europe, technology, capital and market liquidity brought about by the Department for EU Studies and an associate research înţelege, în special din experienţa grupurilor de activişti, că se poate contesta şi că are facing the same challenge of reforming their economic globalization. The current Chinese model will not shape fellow specialized in European studies. În timpul ultimelor proteste, cele incepute in luna ianuarie, mass-media au folosit cu mobilizarea politică este calea către democraţia participativă. system. In China, the main task of reform is promoting a new capitalism, but it should give its own answers to multă generozitate o gama largă de etichete pentru a-i numi şi delegitima pe cei care a more equitable distribution without compromising many core issues, such as how, in 20 or 30 years when the au ieşit în stradă. Cine sunt cei care formează această societate civilă vizibilă la Cluj? George Iordachescu economic growth, and the mission for Europe is how to demographic dividend is exhausted, it will allocate human make the economy more efficient and competitive without capital and other resources in a more rational way. compromising the welfare economic tradition.

Susţinut de Noile forme de manifestare civică au interactiv orientat spre crearea unor Threatened by an internal and external a global trading and financial centre and Program nevoie de o bază organizatorică solidă realităţi deopotrivă fictive şi funcţionale “the uk in europe’s economy and pentru asigurarea unui rezultat de aici, la Cluj. economic crisis, EU seems to be far from the most important in the Union. Political Miercuri, 9 Mai succes. Histoire(s) - Carte blanche à la playing a central role in the conception europe’s economy in the world” support for a financial transaction tax has Transnational Walk Lansarea ghidului Re: Cinémathèque de Tanger and the determination of global principles become very strong across the many parts Orele 17 19, Marş CCS – P-ţa Unirii – Think European Democracy! Orele 20 22, Institutul Francez (Str. and rules. The recent debt crisis shows of the continent, yet Britain is resisting P-ţa Muzeului Orele 18 18.30, Fac. de Sociologie Brătianu 22) how a European coordination is fundamental to both resolving internal troubles and to the extent of vetoing European treaties. At the same time, Britain’s positions on bank Parteneri O călătorie transnaţională în inima a 14 (Strada Dostoievski 34) O seară de film ce prezintă perspective being perceived as an independent and accountable actor on the global stage. Since the regulation are more stringent than many of those supported by other countries. oraşe conectate prin arta milenară a Lansarea ghidului de analiză şi realităţi ale universului activist din ţările balance of power has shifted to a multi-polar shape, the EU has the chance to influence In this context, what role can citizens play in promoting a progressive agenda for povestitului. comparativă a sistemelor legislative din Primăverii Arabe. the global decision making with its culture and tradition of democracy and power financial reform? Italia, Marea Britanie şi România, realizat Vernisajul expoziţiei vii sharing. What would be the position of the main global actors toward a livelier EU? The ViceVersa de Kőnczey de către 18 participanţi internaţionali Sâmbătă, 19 mai Elemér în proiectul Re: Think European UK’s position within the EU economy is particularly important: the City of London is These questions will be discussed during the Festival weekend. Social Market Orele 19 19.30, P-ţa Muzeului Democracy!. Orele 12 16, P-ţa Muzeului O expoziţie vie ce prezintă într-o manieră Lansarea ghidului The third Liberul schimb – nu doar de bunuri, ci originală problematica măsurilor de sector’s engagement and şi de abilităţi, informaţii şi idei, în mod austeritate economică. advocacy capacities at gratuit – o necesitate reală pentru lumea Thursday 17th May Saturday 19th May European level PROGRAMME globalizată şi monetarizată a secolului al Histoire(s) - Carte The UK in Europe’s Marţi, 15 mai Orele 18.30 19, Fac. de Sociologie (Str. 21-lea. Blanche to the Economy and Europe’s Forumul Bunurile comune, Dostoievski 34) Changing Words in a th Lansarea ghidului de bune practici în Wednesday 9 May Cinémathèque de Tanger Economy in the World privatizarea şi ieşirea din Changing World - Living Library Transnational Walk h 18 21, The Human Rights Action h 10 18, Wolfson Theatre, New criză advocacy-ul transnaţional dezvoltat Orele 16 19, Zorki Photo Café Centre, 17-25 New Inn Yard - EC2A Academic Building, London School Partners de către 12 ONG-uri din Cluj-Napoca, h 18 20, The starting point of the Parteneri media Orele 11 17, Hotel Central (Str. V. Biblioteca vie – o călătorie în lumea celor walk will be revealed on 3EA of Economics Babeş 13) Bucureşti şi Timişoara participante în 1001 de poveşti ale oamenilor care au www.transeuropafestival.eu The citizen has a new role in the construction From global European role to financial O dezbatere, pentru prima dată în proiectul Strenghtening Transnational ales Clujul drept destinaţie temporară The Transeuropa Festival opens on the 9th of history, between fiction and reality. transaction tax. Are the European institutions România, a temei bunurilor comune. O Advocacy. sau permanentă pentru împlinirea visului of May with a transnational event, a common Histoire(s) question the recent history of ready to tackle the challenges posed by the provocare pentru o fostă ţară comunistă. Address to Europa – lor. gesture,: a walk taking place simultaneously countries like Lebanon, Tunisia and Morocco economic crisis? A four panel Congress with Munţii, apa, aurul, sănătatea, educaţia NSK Performance & DJ Set. in all the Festival cities. The walk explore the through the practice of storytelling. A selection David Marquand, Giandomenico Majone, Sony aparţin tuturor. Orele 21, Irish & Music Pub cultural diversity and the multiple movements of short films by the Cinémathèque de Tanger Kapoor and Jonathan Scheele. Un experiment artistic extraordinar Duminică, 20 mai Let’s talk about it! of the contemporary cities, investigating how followed by a debate. creat de colectivul avangardist Neue the European space is enriched by its being th Joi, 17 mai Slowenische Kunst special pentru Orele 13 15, Dealul Cetăţuia Sunday 20 May diverse and multicultural. th A History of Protests – Festivalul Transeuropa din Cluj. Trei dezbateri despre migraţie, noi Friday 18 May Precariousness: from Expoziţie itinerantă posibilităţi de gândire economică şi Seeds of democracy: a social condition to a Orele 15 16, CCS – P-ţa Cipariu – Fac. participare civică activă. Wednesday 16th May Europe and Balkans state of mind de Sociologie (Str. Dostoievski 34) Vineri, 18 mai Re: Think Europe! – Workshop The hidden tales of h 18.30 20.30, Goldsmiths h 14 19, University College Marşul caută să aducă împreună ideile Constructing other creativ London University of London London, Pearson Lecture Theatre şi idealurile protestelor ce au avut loc Realities - Workshop imaginativ cu h 19 21.30, Restaurant Dans le With Croatia set to join the EU in 2013, it (G22 LT) www.transeuropafestival.eu Orele 16 18.30, Institutul Francez (Str. www.transeuropafestival.eu recent în Europa, SUA şi ţările Primăverii Michael Kurzwelly Brătianu 22) Noir, 30-31 Clerkenwell Green - has never been more important to continue “Precariousness” is a general term to email [email protected] Arabe. Orele 16 18.30, Fac. de Sociologie (Str. EC1R 0DU describe flexible exploitation and existential email [email protected] Un workshop pentru cunoaşterea şi discussions with the Balkan states on the future facebook Transeuropa Cluj-Napoca Noi forme ale activismului Dostoievski 34) îmbunătăţirea abilităţilor de creaţie a A dinner in the dark where suddenly the of democracy within Europe. A high-profile precariousness. What kind of society is going facebook Transeuropa London civic – Workshop O călătorie pasionantă în istoria oraşului materialelor activiste. restaurant transforms into a stage and you congress including academics, politicians and to rise on such a psychological, social and Orele 16 18, Fac. de Sociologie (Str. Slubfurt şi a ţării Nowa Amerika, ambele find yourself in the midst of a monologue activists. economic ground? An interactive event with Dostoievski 34) ... fictive, urmată de un workshop performance. Followed by a talk on the Guy Standing. representation of migrants in society. 21 22 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme LUBLIN PARIS

często ustaje wraz z zakończeniem projektu. Brakuje tłumaczenie, bycie łącznikiem pomiędzy nauczycielami Le Festival Transeuropa est unique en ce Ces transformations ne peuvent être ruchów długofalowych z zabezpieczonymi środkami a rodzicami, pomoc w nauce, pomoc w zrozumieniu sens qu’il est un festival transnational de un festival rejetées. Elles doivent être composées et Wyzwania edukacji finansowymi uniezależnionym od przyznanej dotacji i różnic kulturowych zarówno przez dzieci uchodźcze jak i culture, arts et politiques, se déroulant dans négociées, et dans tous les cas, les droits międzykulturowej realizowanych przez publiczne jednostki odpowiedzialne społeczeństwo przyjmujące. Z rozwiązania tego korzystają 14 villes à travers l’Europe. humains doivent être respectés. C’est le za edukację dzieci. Polskie przepisy nakładają na niektóre szkoły w Polsce, pracują tam asystenci (pomoc d’alternatives sens donné à la promenade urbaine du 9, la Edukacja międzykulturowa jest w większości postulatem osoby, które nie ukończyły 18 roku życia obowiązek nauczyciela) zatrudniani przez szkoły oraz organizacje Le Festival a été créé pour celles et ceux, projection du 10 et les parcours visuels et w polskich szkołach. W szkołach, w których na co dzień szkolny. Aby edukacja była prowadzona efektywnie z pozarządowe. Od września 2012 roku, dzięki środkom qui comme nous, ont les oreilles saturées européennes sonores proposés le 12 mai. uczą się dzieci z różnych kręgów kulturowych, religijnych, poszanowaniem różnic każdego dziecka szkoły oprócz pozyskanym przez Stowarzyszenie „Dla Ziemi” takie des discours sur le thème de ‘il n’y a pas narodowych. Są to dzieci cudzoziemskie przebywające zapewnienia miejsca dziecku w placówce powinny stanowisko zostanie utworzone także w Lublinie. Okazją d’autres alternatives’, des discours d’exclusion et de rejet et qui veulent penser de manière Sur les deux rives de la méditerranée et au-delà, dans des contextes très différents, les w Polsce z powodów migracyjnych, są też dzieci polskie szanować jego odrębność kulturową, narodowościową do przedstawienia idei asystenta kulturowego będzie ouverte, créative, dynamique et artistique la société européenne de demain. habitants se mobilisent pour exprimer leurs attentes et frustrations des citoyens face powracające do kraju po dłuższej nieobecności czy czy religijną. Niestety, w przypadku dzieci uchodźczych debata zorganizowana przez Stowarzyszenie Homo we aux systèmes et propositions politiques existants: par des mobilisations massives ou wreszcie dzieci uchodźcze, których rodzice starają się (w tym momencie są to głównie dzieci czeczeńskie), współpracy ze Stowarzyszeniem „Dla Ziemi” w ramach Le Festival Transeuropa est un espace public et ouvert pour l’émergence d’une Europe d’une forme nouvelle (les indignés), par l’utilisation des médias sociaux et citoyens. w Polsce o uzyskanie statusu uchodźcy bądź o ochronę przeważającą postawą reprezentowaną przez polskie festiwalu. Do udziału w spotkaniu zaprosiliśmy dwie alternative. Il offre des espaces de débat, d’échange et de mise en convergence pour une Ces mobilisations peuvent être l’occasion de repenser ce qu’est la démocratie et de la międzynarodową. szkoły jest próba asymilacji. Rozwiązanie takie może przedstawicielki organizacji pozarządowych pracujące action commune au niveau européen. reconstruire ensemble. Ce sera l’objet du débat et de la projection du 11 mai. Problemy jakie napotykają dzieci uchodźcze są być wynikiem słabej świadomości założeń edukacji w obszarze edukacji międzykulturowej i integracji dzieci Trois thèmes majeurs sont traités dans le Festival en 2012: les migrations, les nouvelles przedmiotem uwagi wielu podmiotów, zarówno międzykulturowej. Może być także rozwiązaniem, które uchodźczych. Trzecim gościem asystent kulturowy formes de mobilisation politique et les alternatives aux mesures d’austérité face à la crise. Enfin, La crise économique ne peut être une excuse valable pour porter atteinte aux publicznych jak i pozarządowych. Na rzecz takich dzieci wymaga najmniej wysiłku ze strony szkoły, często pracujący w jednej z warszawskich szkół. Taki dobór processus démocratiques et ne proposer qu’un mode de gouvernance économique. Les uczących się w polskich szkołach prowadzone są nieprzygotowanej na przyjęcie uczniów odmiennych uczestników spotkania da możliwość porozmawiania Sur ces trois thèmes, l’approche développée dans les événements parisiens est la suivante: propositions sont nombreuses pour une économie et une organisation sociale plus justes, działania integracyjne (jak i preintegracyjne) finansowane kulturowo. Jedną z propozycji przezwyciężenia tego o problemie zarówno od strony teoretycznej jak i Les migrations et la mobilité sont un élément constitutif de l’Europe. Ces déplacements une vision renouvelée des biens communs, le revenu d’existence ou encore la finance głównie ze środków Europejskiego Funduszu na Rzecz problemu jest umożliwienie szkołom zatrudniania praktycznej. amènent à des recompositions, pour chaque personne, pour la société. éthique. La journée de discussions du 13 mai y sera dédiée. Uchodźców i realizowane w większości przez organizacje asystentów kulturowych (pomocy nauczyciela). Osoba pozarządowe. Jest to pomoc bardzo szeroka jednak taka może pełnić szereg funkcji, m.in. takich jak: Magdalena Kawa

Warsztaty “Rozwój Prowadząca: Agnieszka Ziętek. Jakich przydatnych umiejętności może nauczyć się kobieta biorąca udział w entretien avec les migrants font partie intégrante de la construction d’un Pensez-vous que Alternatives Européennes est un bon warsztacie? avenir meilleur. partenaire pour votre projet en Europe? umiejętności Kto jest adresatem warsztatów? Dotyczy on przede wszystkim sposobów wzmacniania społecznych więzi i wzajemnych tania bruguera Le projet prend le nom de «parti» pour que les politiques Oui, tout à fait. Nous proposons une première présentation społecznych Warsztaty skierowane są do kobiet, czyli oddziaływań, budowania tzw. sieci komunikacyjnych oraz propagowania wartości, comprennent que nous voulons avoir un réel pouvoir du projet dans le cadre du Festival Transeuropa à Paris. jako sposób grupy, która w znacznie większym stopniu będących podstawą idei solidaryzmu społecznego. Tania Bruguera est l’une des plus importantes artistes politique, mais les moyens par lesquels cette forme Avec Alternatives Européennes, nous partageons l’idée niż mężczyźni narażona jest na negatywne Są to zatem takie umiejętności jak praca w zespole, skuteczne komunikowanie, politiques et de performance de sa génération. Son travail politique fonctionne et définit ses actions devra être que - pour qu’apparaissent des résultats politiques przezwyciężania skutki globalnego kryzysu. budowanie zespołów i grup wsparcia, a także praktyczne działanie w ramach tzw. recherche comment l’art peut être appliqué à la vie plus stimulante que dans les partis politiques que différents – le langage doit être renouvelé, et qu’en tant kryzysu i zwiększania Skąd pomysł na taki warsztat akurat dla trzeciego sektora, czyli organizacjach typu NGO. politique quotidienne. nous connaissons et qui fonctionnent mal. Le projet que militant il faut aussi travailler sur des concepts. Ce kobiet? proposera une autre façon ‘d’être dans la société’, une militantisme devrait également toucher à l’éducation poziomu aktywności Badania społeczne pokazują, że ich Jaki ma być efekt tego warsztatu? Vous menez dans le Queens à New York le projet société ouverte. C’est un rôle partagé que de comprendre et faire comprendre à tous le pouvoir de « je dois m’en społecznej” sytuacja, nie tylko na rynku pracy, ale w Celem działania jest m.in. wzrost poziomu aktywności społecznej, społecznego artistique ‘Immigrant Movement International’ (IM comment une telle société peut exister et comment il est préoccuper » ! szeroko rozumianej sferze społecznej jest zaangażowania oraz wzmocnienie podstaw społeczeństwa obywatelskiego, international) et sa déclinaison au Mexique PPM (Parti possible de travailler pour le bénéfice de tous. znacznie gorsza niż mężczyzn. Kobiety rzadziej „wchodzą” w sferę publiczną, częściej przeciwstawianie się kryzysowi poprzez propagowanie postaw prospołecznych. du Peuple Migrant). C’est un processus collaboratif Je crois que l’art peut résoudre des problèmes, même Coralba Marrocco and Ségolène Pruvot zostają w domu ograniczając swoje funkcjonowanie do sfery prywatnej, która dodatkowo qui inclut le fonctionnement d’un centre social et le les problèmes politiques et sociaux, mais pour cela, il a staje się również coraz częściej przedmiotem ingerencji ze strony rządzących (np. Agnieszka Ziętek lancement d’un parti des migrants. besoin d’utiliser un langage qui est partagé avec ceux avec ustawy ograniczające możliwość samodzielnego decydowania o ilości posiadanych Magdalena Łuczyn Pouvez-vous nous expliquer votre démarche ? lesquels il dialogue. dzieci). Postrzegane są bardzo często przez pryzmat krzywdzących i deprecjonujących Le Parti International des Migrants a pour objectif Les artistes ne peuvent pas rester dans l’espace stereotypów, co realnie przekłada się na sposób ich traktowania. d’infiltrer le système et de parler aux politiques. Il faut confortable de leur routine artistique et prétendre que qu’ils cessent de voir les migrants comme des délinquants, c’est le problème des autres s’ils ne comprennent pas. S’ils Zatem z jakimi przejawami nierównego traktowania spotykają się kobiety? sans instruction, pauvres, sans-papiers, qui sont juste veulent parler de politique, les artistes doivent trouver un Dyskryminacja na rynku pracy, brak stałego zatrudnienia, niższe płace, a jednocześnie importants pour l’économie. La façon dont nous nous langage commun, partagé avec les politiques. Sinon cela Avec le soutien de większe wymagania i utrudnione możliwości awansu są niestety codziennością. Zmianie représentons un immigrant doit radicalement changer: ne peut être ni de l’art, ni de la politique. tej sytuacji nie sprzyja oczywiście panujący w ostatnich latach kryzys ekonomiczny, którego skutki znacznie częściej i silniej odczuwają właśnie kobiety. Efektem takiej sytuacji może być stopniowe ograniczanie uczestnictwa kobiet w sferze publicznej, ich marginalizacja oraz wykluczanie z pewnych obszarów życia społecznego. Aby ograniczyć negatywne skutki tych procesów, powstał pomysł na przeprowadzenie Partenaires médias warsztatów.

Regards sur des histoires d’engagements Partners PROGRAMME Jeudi 10 Mai “Comme un homme sur la politiques vécus et en gestation. Untitled de terre” Neil Beloufa (Algérie, France), My father is still a communist de Ahmed Gossein (Liban/ Mercredi 9 Mai – Projection dans le cadre des Jeudis du EAU), Wanted de Ali Essafi (Liban/EAU), The Transeuropa Festival @ Festival International du Film des Droits story of milk and honey de Basma al Sharif PROGRAMM Sobota 19 maja Niedziela 20 maja Faîtes l’Europe! de l’Homme 9.30 15.30 Szkolenie: Czy można 11 13.30 Warsztat “Rozwój 11h 16h, Mairie de Paris, Parvis 20h, Cinéma le Nouveau Latina, 20 (Palestine), Living Room de Danielle Arbid Środa 9 maja wyjść poza stereotyp? umiejętności społecznych de l’Hôtel de ville 75004 Rue Temple 75004 (Liban) (105mn, Arabe, Français, Anglais) 18 20 Spacer z codziennością Galeria Labirynt, Grodzka 5a jako sposób przezwyciężania Venez discuter des thématiques de Transeuropa Récit documentaire par Riccardo Biadene, Wydarzenie odbywające się Prowadzenie: Asia Orzeł, Łukasz Mikołajuk kryzysu i zwiększania poziomu 2012 et tenter votre chance au quizz organisé Andrea Segre et Dagmawi Yimer. Parcours Samedi 12 Mai Partenaires symultanicznie we wszystkich czternastu 12 15 Warsztat “Uczestnik nie aktywności społecznej” avec Presseurop. de migrants entre l’Ethiopie et l’Europe, en Centre musical FGO Barbara, 1 rue miastach festiwalowych Transeuropy. konsument” Galeria Labirynt, ul.Grodzka 5a La Goutte d’or, passant par les centres de rétention en Libye, de Fleury 75018 Kawiarnio-księgarnia „Spółdzielnia”, Prowadzenie: Agnieszka Ziętek terre d’accueil en suivi d’un débat sur la campagne Open Access Comme c’est étrange! Piątek 18 maja Peowiaków 11 Interwencja w przestrzeni miejskiej Europe - Promenade Now (www.openaccessnow.eu) avec Flore 14h 18h 17.30 Dyskusja “Rola asystenta 16 Debata Kultura wobec kryzysu “Reclaim the city - Odzyskać transnationale Murard-Yovanovich (journaliste) et Laure Migrez au cours d’un parcours sonore, vidéo kulturowego w edukacji dzieci Galeria Labirynt, ul.Grodzka 5a miasto” 17.30h (à partir de), Métro Barbès Blondel (Migreurop). Entrées à tarif réduit. et ludique pour lutter contre les stéréotypes! A uchodźczych” Prowadzenie: Agnieszka Ziętek, Rafał Godz. 14, Park Ludowy (Sortie Boulevard Rochechouart) disposition: témoignages, “librairie vivante”, Kawiarnia “Kawka”, ul. Okopowa 9 i 1/2 Czekaj. Dyskusja jest organizowana przez 19 Teatr Realistyczny spektakl 75018 Vendredi 11 Mai jeux de rôle, podcasts etc.! Spotkanie z udziałem Aleksandry Krytykę Polityczną. „Jestem” Une promenade contée dans la ville Institut des Cultures d’Islam, 19 No control, no borders – Chrzanowskiej, Yusupa Kedieva Katarzyny 20 „Menistan” - wernisaż Emraha Teatr Realistyczny - Frakcja multiculturelle européenne avec des rue Léon 75018 Concert Kubin. Spotkanie organizowane jest Gökdemira Żeńska contributions de l’artiste Tania Bruguera. “Quand le peuple 20.30h przez Stowarzyszenie Homo Faber przy Centrum Kultury w Lublinie. Podwórko Warsztaty Kultury, Popiełuszki 5 Rejoignez-nous au long du parcours, carte descend dans la rue, Zamua, Jessica Fitoussi et des membres du współpracy ze Stowarzyszeniem “Dla Sztuki - Oficyna, Narutowicza 32 disponible sur est-ce la démocratie qui groupe MmMmM! Entrée gratuite, réservations Ziemi”. www.transeuropafestival.eu (inscriptions par par email Wstęp na wszystkie wydarzenia jest l’emporte?” – Débat Projekt został dofinansowany ze środków 19 Dorota Podlaska, Agata Wystawie będą towarzyszyć performance: bezpłatny. email) Urzędu Miasta Lublin Paweł Korbus, performance „NAJN” 19.30h 21h Borowa „Wolne tłumaczenie” Ouverture du Festival La société civile dans les pays arabes s’est Dimanche 13 Mai Maria Porzyc, performance „Podróż otwarcie wystawy, Galeria Labirynt, Transeuropa! mobilisée contre la dictature; les citoyens Europe: Quelles Grodzka 5a do wnętrza ciała” CONCERT DE JEAN-BAPTISTE européens sont descendus dans la rue pour alternatives aux mesures 20 ArtLabel spektakl “MATRIOSZKA” Szymon Pietrasiewicz, performance MARINO dénoncer les politiques d’austérité. Pour autant d’austérité? Warsztaty Kultury ul. Popiełuszki 5 „Gięcie” Koordynatorka Festiwalu: 20.30h, Institut des Cultures la démocratie s’en trouve-t-elle renforcée? Avec 14h 18h, Lavoir Moderne Parisien, Adaptacja niepublikowanej powieści Marty Tomasz Foltyn, film oraz działanie Madalena Łuczyn d’Islam, 19 rue Léon 75018 Nicolas Haeringer (rédacteur en chef de la 35 rue Léon 75018 Dzido performance “Przestrzenie Lancement du festival à Paris autour d’un pot revue Mouvements) et Bassem Samir (Directeur Crise démocratique, crise économique? Quelles www.transeuropafestival.eu Występuje: Paulina Połowniak intymne” festif, suivi d’un concert de flamenco, avec de l’ONG Egyptian Democratic Academy), solutions alternatives aux réponses données à la www.transeuropafestival.eu Scenariusz i reżyseria: Karol Rębisz email [email protected] Piotr Strobel działanie pt. „Zmiana” Jean-Baptise Marino (guitare) et Cristo Cortès modéré par Guilhem Delteil (RFI). crise? Ateliers de discussions avec des activistes email [email protected] Pomysł scenografii: Paulina Połowniak, (chant, palmas). facebook TranseuropaLublin HISTOIRE(S): Regard(s) et spécialistes européens sur l’économie sociale facebook Transeuropa Paris Paweł Korbus et solidaire, un système bancaire coopératif, Wizualizacje: Karol Rębisz d’engagé(s) Sélection de courts-métrages proposée par la un revenu universel et la question des biens Cinémathèque de Tanger communs. 21.30h Plus d’infos sur www.transeuropafestival.eu 23 24 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme PRAGUE SOFIA

V Praze se bude od 9. do 13. května konat 6 akcí, během nichž budete mít možnost Фестивал Трансевропа 2012 за втори пореден път София: транснационален движения по света през последната повече от една година – особено идеята за Transeuropa festival v Praze podívat se na město a známou tramvaj č. 22 z jiné perspektivy, diskutovat o фестивал за култура, изкуство и политика. площада (агора) като общностно място за колективно действие и мислене. budoucnosti České republiky na nadnárodní úrovni, objevit spletitost arabského Тази година фестивалът цели да предожи по-интерактивни и включваши събития. Дискусиите и събитията с международни участници и активисти ще бъдат по Transeuropa festival v Praze je jedním ze 14 Transeuropa festivalů, které se konají světa skrze filmy založené na skutečných příbězích, přemýšlet nad možnostmi Поставен е по-силен акцент върху международното участие, което ще е много темите за общите блага, водни ресурси, образование, протестите срещу добива napříč Evropou od 9. do 20. května. Festival bude zahájen na Den Evropy, kdy se umění inspirovat skutečnou společenskou či politickou změnu, seznámit se s по-разнородно от 2011 г. Силен акцент е включването не само на граждански на шистов газ и АКТА, кампаниите за минимален доход и кризисните мерки, uskuteční tzv. Transnational Walk, společná cesta všemi městy. Na začátku června kreativními a inovativními českými neziskovými organizacemi, uvažovat a psát o организации, но и на активистки инициативи и активисти на директното действие. положението на мюсюлманите в България. Всички тези събития са част от трите festival vyústí v Nadnárodní Fórum v Římě. Jedním z cílů pražského festivalu možnostech vylepšení vašeho města a v neposlední řadě odreagovat se v rytmu Фестивалът започва официално в деня на Европа – 9 май - във всички 14 централни теми на фестивала: нови форми на политическо участие, икономически je přispět k šíření povědomí o problémech evropské občanské společnosti a balkánské hudby! фестивални града с проекта „Транснационална разходка“, а програмата на алтернативи и миграция. především ukázat, jakým způsobem mohou aktivity občanské společnosti změnit фестивала в София е поместена между 16 и 19 май. През 2012 г. събитията и Централното събитие тази година е лекцията на Франко Берарди – Бифо, daný stav. Tento festival chce nabídnout prostor k diskuzi nad různými aspekty Transeuropa Festival v Praze si klade za cíl poskytnout lidem prostor k diskuzi a дискусиите в „Трансевропа“ са до голяма степен вдъхновени от протестните последвана от дискусия с лектора. problémů současné společnosti a možnostmi skutečné změny skrze společné akce, výměně názorů týkajících se zásadních témat, kterým čelí dnešní společnost. sdílení zkušeností a lepším využitím ověřených postupů. Všechna města se budou Festivalem ale nic nekončí, jedná se o počáteční impulz k dalším debatám a akcím, společně zabývat otázkami týkajícími se migrace, současnými úspornými opatřeními které se v Praze uskuteční v příštích měsících a letech! „“Различните“ от другата страна на a novými formami politické mobilizace. Louise Métrich, Cristina Nicotra, Anna Maršíková Интервю с Ина Дублекова Стената”. Според нас в България и Кремена Христова сериозна дискусия за многообразието, (Културна фондация за отношенията между малцинствата А25, организатор по всякакъв признак и мнозинството, 1) Proč jsi se rozhodl zapojit se do festivalu Transeuropa Rozhovor s Šádí 3) V říjnu chystáš v Praze zorganizovat Dny на дискусията за влиянието на миграцията върху v Praze? palestinského filmu. Jaká je současná palestinská „“Различните“ от другата съвременната местна култура, сякаш Zapojil jsem se ze tří důvodů. Zaprvé, nemám rád Shanaáhem, kinematografie? Jaké je její srovnání s ostatními на Стената“, 19 май, 17 ч., никога не е започвала. Малкото bariéry včetně státních hranic a jakákoli dobrá akce, Česko-arabské arabskými státy? Червената къща) споменавания по тези теми в které jde napříč hranicemi, se mi líbí. Zadruhé, podporuji Palestinský film se trochu liší od ostatních arabských публичното пространство са občanské kulturní akce všeho druhu, je to vrcholné centrum kulturního filmů v tom, že se často jedná o koprodukce s А25 -що за име? повърхностни, еднообразни и изказани vyjádření našeho lidství. Zatřetí, Transeuropa má dialogu evropskými nebo izraelskými společnostmi. To je Ина: „А25“ е българското от една-две фиксирани позиции. nosnou myšlenku a tou je demokracie zdola, není to jen dáno neexistencí státu Palestina a s tím spojenými наименование на международния o kultuře pro kulturu. skvělé, že k nám pronikne něco nového, kreativního logistickými a finančními obtížemi. Přesto palestinské пътен знак: „Внимание – кръстовище Каква тогава е задачата a lidského. O arabském regiony se česká společnost filmy nesou originální prvky, ať už v příběhu, tempu на равнозначни пътища“. За нас на семинара? Да осветли 2) Co si slibuješ od akce Histoire(s) - Carte blanche à la dozvídá primárně jen z médií a ta ve vás budí dojem, filmu, humoru nebo zpracování, protože Palestinci patří съвременната култура е най- пренебрегваните гледни точки? Cinémathèque de Tanger? Jak podle tebe bude české že je čas koupit zbraň, zabarikádovat se ve sklepě mezi velmi kreativní, osobité a talentované umělce. ценна, когато се мисли тъкмо като Кремена: Както Ина спомена, publikum reagovat? a očekávat islámskou teroristickou vlnu. Tahle akce Konflikt s Izraelem je v těch filmech samozřejmě такова кръстовище, на което никое България има своите фиксации Ta část lidí, která tuto akci navštíví, bude na podobné rozhodně přispěje k rozbourání některých předsudků a všudypřítomný, byť není často hlavním tématem, ale изкуство или пък гледна точка не са и “слепи петна” по отношение на umělecké a experimentální snímky nejspíš zvyklá. Co také pomůže dát tzv. arabské jaro do kontextu. spíše všeprostupující realitou, která formuje osudy lidí i с предимство, а всички имат еднаква малцинствата и диалогичната култура, bude pro ně nového, je krajina původu těch snímků. Je jejich myšlení. възможност да участват в движението но в Западна Европа също виждаме заедно. тази тенденция за тясно канализиране Кремена: Още повече, че самото на разговорите. Там акцентът пада Nejsou žádné Alternativy ? To tvrdí cesty, dodávky elektřiny a vody). пресичане е много важно, защото върху мултикултурализма, основаваща Představení většina evropských vlád, když považuje Výhodou uvedené široké definice je, že ukazuje, jak mnoho různých projektů se обогатява пресичащите се. Поради се единствено върху техния скоро pouze jeden model společností za vzájemně doplňuje. това А25 се опитва да се грижи за придобит опит с емигранти второ и události: Forum možný, funkční a žádoucí, a to neo- V Praze je mnoho občanských iniciativ, které rozvíjejí pozoruhodné tvůrčí projekty съществуващите културни кръстовища трето поколение - една дискусия, която Alternativ Praha liberální, komoditně a spotřebně zaměřené na udržitelný rozvoj veřejných statků. FORUM ALTERNATIVE v rámci и се стреми да ги „строи“ там, където също често се опира на опростенчески orientovaný. Ekonomické a sociální Festivalu Transeuropa 2012 má za cíl tyto vzájemné vztahy mezi místními niciativami те липсват. понятия тип “Сблъсъкът на - Příležitost pro podmínky vyvolané krizí a neschopnost podpořit a využít pro sdílení nápadů, metod a informací. Tato událost umožní každé цивилизациите”. Ние потърсихме начин setkání a sdílení vlád jim vhodnými opatřeními čelit však zúčastněné alternativě stručně představit svou činnost a diskutovat svoje zkušenosti Как практикувате това “пътно да „сблъскаме“ не цивилизациите, а motivovala lidi, aby kreativně vyvíjeli i očekávání na možnou spolupráci s ostatními. Alternativy budou moci také přímo строителство”? балканската и западноевропейската alternativ alternativní řešení a strategie. požádat o pomoc a podporu na fóru, které bude veřejné, navázat kontakty a podpořit Ина: Фокусираме се върху конкретни гледни точки относно възможността Alternativy existují ! Patří mezi výměnu informací navzájem. Akce se zúčastní i zástupci iniciativ z jiných měst теми, които припознаваме като за съжителството между различни ně: kreativní řešení a metody, otevřená komunikace, ochrana a sdílení veřejných Festivalu TransEvropa. значими, но виждаме, че са слабо религиозни и етнически общности, по statků, solidarita, rovnocenná (peer to peer) spolupráce, funkční a přátelský mix FORUM ALTERNATIVE se bude konat v sobotu 12.května t.r. od 12 do 18 hod. v дискутирани или пък дебатът по тях начин, полезен и за двете страни. globalizace a lokalizace, fair-trade a fair-trh pro udržitelné zboží, myšlenky a inovace, Klubu DIVUS, v budově Elektrických podniků (ORCO), Bubenská 1, Praha 7, blízko u е едностранчив и скован от клишета. moudrost davu i jedinečně kvalifikované názory, spontánní a sebeorganizující aktivity stanice metra Vltavská. Такъв пример е и настоящият семинар Мария Спирова zdola(grassroots) - tato a další řešení rozvíjející principy občanské společnosti, Program FA bude zahrnovat stručnou prezentaci přítomných iniciativ, networking, wikinomie a společensky prospěšného podnikání. výměnu zkušeností, diskusi možné budoucí spolupráce, případně sdílení projektových Součástí kreativních řešení je udržitelné využívání a rozvoj veřejných statků - záměrů. commons, jejichž tradiční výčet (ovzduší, půda, přírodní zdroje) je v současnosti Prezentace pomocí formátu Pecha Kucha (20 x 20 sec pro slide a komentář). rozšířen také na kulturní sféru. Zahrnují se mezi ně literatura, hudba, umění, design, Vyžadována bude srozumitelnost v českém a anglickém jazyce. film, video, televize, rozhlas, informace, software a významné pamětihodnosti. V Klubu DIVUS bude dostupné občerstvení i hrací koutek pro děti. С подкрепата на Commons mohou také zahrnovat veřejný prostor a veřejné služby jako jsou školství, zdravotnictví a infrastruktury, které umožňují naší společností fungovat (dopravní Miroslav Kerous, Marc Thull

Partners Партньори PROGRAM Pátek 11. 5. Sobota 12. 5. четвъртък 17-ти май събота 19-ти май Histoire(s) – Carte Blanche Fórum Alternativ програма Финансовият колапс и Градски Вехтошар h 13 18, Divus, Bubenská 1, Praha 7 à la Cinémathèque de Tanger поетическото реактивиране на 12 16ч. начална точка: Социален Středa 9. 5. h 18 20, Kino Světozor, Vodičkova Fórum sdružující české a zahraniční сряда 9-ти май Transnational Walk Трансевропейска разходка социалното тяло център Хаспел 791/41, Praha 1 nevládní organizace, které hledají 19 21 ч. Център за дебат и култура Поетично картографиране на София през h 13 20, Tramvaj 22 Promítání filmů a diskuze o současném kreativní a inovativní řešení současné 18ч. Начало: Червената къща Procházka Prahou po trase tramvaje č. „Червената къща“ очите на мигрантите arabském světě a každodenním životě ekonomické krize a možnosti Разходка по софийски маршрут, 22, při níž budete mít možnost mimo jiné лекция на Франко Берарди - Бифо, с „Различните“ от другата страна на v arabských společnostech s Šádí udržitelného rozvoje v konkrétních оживен с истории от други европейски naslouchat příběhům migrantů, přemýšlet осигурен превод на български Стената: мюсюлманите в София Shanaáhem (Česko-arabské centrum zemích. CZ-ENG градове. o pražských tržnicích a zamyslet se 17 19ч. Център за култура и дебат kulturního dialogu), Markem Čejkou nad díly mladých evropských umělců петък 18-ти май „Червената къща“ (Masarykova univerzita v Brně) a Pavlem сряда 16-ти май inspirovaných tématem “Migrace do Sobota 12. 5. Европейската икономически криза: заключителна публична дискусия Baršou (Karlova univerzita v Praze) CZ- Европейски общи блага като част Evropy: Může přispět k rozvoji?” CZ-ENG Balkán Party граждански реакции в и извън на едноседмичен семинар за ENG от глобална протестна вълна? h 21, Klub Final, Příběnická 8/977, Praha системата професионалисти от Западна Европа и 3 - Žižkov 17 19ч. Социален Център „Хаспел“, САЩ, членове на мрежата Humanity in 17 19ч. лятна сцена в Борисовата Čtvrtek 10. 5. Transeuropa party, hrají Dj Stanko булевард Мадрид 8, в двора Action Transeuropa – budoucnost Pátek 11. 5. дебат и картографиране на европейските градина (при лошо време - Социален Balkánský večer Melodič a Guma Gumovič. център Хаспел) Концерт на Сет Фаерголция České republiky? h 20.30, Restaurace Square, Budečská, общи блага с активисти от България и (екс-Dufus, Ню Йорк) h 18 20, Topičův salon, Národní 9, други Европейски страни. Дискусия на открито с участници Praha 2 Neděle 13. 5. от България, Румъния, Италия, 22ч. кино Влайкова Praha 1 Ochutnávka tradičního domácího Филмотека „Танжер“ Meat Queue - Umění jako 20 22ч. Социален Център „Хаспел“ Великобритания, Франция, Холандия, Чехия Афтърпарти Panelová diskuze o budoucnosti České balkánského jídla a vína (vynikající 24ч. Социален център Хаспел republiky v Evropě, zejména co se politikum късометражни филми, заснети в Мароко, jídlo za dobrou cenu) v balkánské a с диджей Африкандро týče migrace, nových forem politické h 15 19, Park Letná, Metronom Тунис и Ливан в навечерието на Арабските středozemní atmosféře s živou etno Je umění chycené v „krásné zahradě www.transeuropafestival.eu mobilizace a alternativ k úsporným hudbou (chorvatská, makedonská, революции от 2011, носещи тревожния дух www.transeuropafestival.eu opatřením. Moderuje Dr. Martin Stránský. estetična“ nebo je opravdu schopné на последвалите събития email [email protected] albánská, srbská, řecká, bulharská, podnítit skutečnou změnu, společenskou email [email protected] Oficiální zahájení soutěže o nejlepší esej turecká, arabská a romská hudba). Откриващо парти на Трансевропа facebook transeuropaprague týkající se festivalových témat! ENG či politickou? Interaktivní prezentace 22-до късно Социален Център facebook Transeuropa Sofia a workshop se současnými českými „Хаспел“ umělci, kteří používají umění jako veřejný projev. CZ 25 26 TRANSEUROPA JOURNAL TRANSEUROPA FESTIVAL 2012 city programme WARSAW ROMA 2 3 to pierwszy transnarodowy festiwal, odbywający artystycznych, performansów i projekcji filmowych. W 2012 roku wydarzenia festiwalowe we Transeuropa się jednocześnie w czternastu miastach wszystkich miastach koncentrują się wokół trzech głównych zagadnień: problematyki migracji, europejskich: To nie 14 różnych festiwali, ale nowych form aktywności politycznej oraz alternatywnych form ekonomii. W każdym festiwalowym closing forum GIUGNO Festiwal jeden festiwal europejski, ponad granicami mieście tematy te poruszane są poprzez rozmaite inicjatywy, angażujące profesjonalistów i narodowymi, którego program dotyczy specjalistów w danych dziedzinach. Odbędą się debaty, spektakle teatralne, miejskie akcje 2012 zagadnień równości, demokracji, kultury, sztuki i zaangażowania społecznego. Transeuropa artystyczne, gry społecznościowe i warsztaty. Ideą festiwalu jest również umożliwienie artystom, tworzy ponadnarodową przestrzeń przeznaczoną do wymiany kulturalnej, debaty, działania i intelektualistom i działaczom przemieszczanie się między krajami festiwalu, a co za tym idzie twórczości. Festiwal promuje uczestnictwo społeczne, udział w kulturze, dialog wielokulturowy, udział w inicjatywach różnych miast. W dniach 9-13 maja 2012 w Warszawie będzie miała prawa mniejszości, mobilność. Ideą festiwalu jest łączenie działań lokalnych koncentrujących miejsce pierwsza edycja festiwalu, która przewiduje osiem wydarzeń artystycznych, kulturalnych się wokół tych tematyk z ich wymiarem europejskim oraz tworzenie działań i dobrych praktyk i politycznych. Organizację warszawskiego programu koordynuje Strefa WolnoSłowa – działająca Berardo, ci spieghi la relazione tra la Orsetta, cosa state facendo per transnarodowych. Transeuropa Festiwal to 20 dni festiwalu, po 3-4 dni w każdym z miast jako warszawska grupa lokalna European Alternatives. Transeuropa w Warszawie stawia sobie za vostra mobilitazione e l’idea di bene trasformare il Valle in un discorso Agorà Transeuropa: europejskich zaangażowanych w projekt. Odbędzie się w Warszawie, Lublinie, Berlinie, Barcelonie, cel zachęcenie mieszkańców stolicy do dyskusji nad problemami poruszanymi podczas festiwalu Teatro comune? transnazionale? per un’altra Bolonii, Rzymie, Londynie, Paryżu, Belgradzie, Klużu, Amsterdamie, Bratysławie, Pradze, Sofii. oraz do czynnego udziału w wydarzeniach festiwalowych – w warsztatach, interaktywnych Il bene comune non è dato. Si manifesta Che forme di cooperazione con altre W każdym mieście to 3-4 dni wydarzeń artystycznych, warsztatów, debat, konferencji, instalacji wydarzeniach artystycznych czy debatach. Valle attraverso l’agire condiviso ed è il frutto realtà europee avete? idea di Europa di relazioni sociali tra pari e fonte Fin dall’inizio alcune fra le più illustri migracją przeplatają się z fikcją opartą Tam jest lepiej / Tam nic nie boli Occupato: inesauribile di innovazioni e creatività. istituzioni teatrali e culturali d’Europa 2 giorni, oltre trenta eventi e Historie(s) – program niekiedy na prawdziwych wydarzeniach w Kupujcie bilety Il bene comune nasce dal basso e dalla hanno sostenuto l’occupazione del Valle. performances, partecipanti da dieci filmowy Cinematheque de Tanger tu jest krajach pochodzenia osób biorących udział w uno partecipazione attiva e diretta della Noi occupanti percepiamo chiaramente paesi europei. Roma 2-3 Giugno W odpowiedzi na zaproszenie festiwalu zajęciach. Tam dla każdej kobiety jest kochający cittadinanza. la potenzialità e la necessità di mettere Transeuropa organizowanego przez European mężczyzna / Dla każdego mężczyzny jest scrigno Immaginiamo, per un mondo nuovo, in connessione la nostra esperienza con Troppe volte ci siamo sentiti dire che Alternatives i odbywającego się w kilkunastu lepiej? Powstała oryginalna galeria bohaterów - Karl seksowna kochanka istituzioni nuove, partecipate, ecologiche, le altre realtà europee, sia su un piano “non ci sono alternative” alle politiche di dużych miastach europejskich w 2012 roku Kafki staje się bowiem swoistym everymanem, di beni autorevoli, rispettose della creatività artistico sia su quello politico. austerità che stanno colpendo i cittadini chcielibyśmy zaprezentować przegląd filmów Spektakl Tu jest lepiej. Przyjeżdżajcie! opowiada o Armenii lat 90tych, o potrzebie Mężowie wybaczają zdradzającym żonom / di tutti, che siano capaci finalmente di Abbiamo aperto un dialogo con istituzioni di tutta Europa. In ogni paese dell’Unione krótkometrażowych z Afryki Północnej i to rezultat dwumiesięcznego warsztatu wyjazdu z Pakistanu, o piłce nożnej na Zdradzone żony nie uciekają z dziećmi comuni opporsi all’interesse privato e all’accumulo culturali come l’Unione dei Teatri Europea, i tagli ai servizi e l’aumento Bliskiego Wschodu. Filmy, zrealizowane przed teatralnego zorganizowanego przez fundację Ukrainie, braku perspektyw na macedońskiej senza fine. Per noi, difendere i beni d’Europa (UTE), l’Accademia di Francia/ delle tasse sono stati i segni più visibili di rewolucjami w krajach arabskich, pokazują Strefa WolnoSłowa w ramach zakończonego prowincji czy o pragnieniu opuszczenia Dzieci nie przechodzą wieku dojrzewania / Il Teatro Valle, uno storico teatro di comuni significa difendere chi li conquista Villa Medici, l’Istituto Svizzero, la Biennale questa crisi, mentre le banche e i poteri współczesne problemy i realia życia, m.in. w niedawno projektu Azyl Warszawa. Próba. Białorusi. W poszczególnych historiach Od razu stają się dorosłe / Roma, è oggi uno spazio occupato e li fa vivere. Per questo la nostra lotta d’Arte Contemporanea di Berlino e con finanziari sono rimasti liberi di continuare Maroku, Libanie czy Tunezji. Projekt zaangażował do wspólnej pracy wydarzenia polityczne i historyczne przeplatają I co niedziela odwiedzają rodziców / diventato uno dei luoghi culturalmente è inscindibilmente legata alle lotte per i teatri come lo Shaubühne di Berlino e il a speculare con soldi pubblici concessi a W filmie Neila Beloufy „Sans titre” („Bez twórczej Polaków i cudzoziemców się z indywidualną walką o byt łącząc się Bogaci oddają pieniądze biednym / più attivi in Europa. beni comuni: dall’acqua alla Valsusa, dall’ Thèâtre du Soleil di Parigi. tassi sempre più vantaggiosi. tytułu”) poznajemy historię willi, w której mieszkających w Warszawie. w jedną wspólną narrację o poszukiwaniu A biedni wcale nie są biedni – wszyscy mają Ex Cinema Palazzo di Roma al Teatro Parallelamente stiamo costruendo delle Noi sappiamo invece che esistono ukrywają się terroryści. Nie widzimy ich twarzy, lepszego świata. pracę L’occupazione è cominciata grazie ad Coppola di Catania al Teatro Marinoni del sinergie con le altre realtà in lotta per i alternative e che cittadini in tutta Europa wiemy jednak, że przebywają w budynku. Dwa miesiące ćwiczeń teatralnych, attori, registi, tecnici e più in generale Lido di Venezia. beni comuni in molte città europee: Atene, stanno portando avanti battaglie comuni Reżyser miesza fakty z fikcją artystyczną, aby improwizacji i tworzenia tekstów z grupą Rozwiązaniem problemów ma być tytułowa Kupujcie bilety lavoratori dello spettacolo, per protesta Varsavia, Ginevra, Barcellona, Parigi, che delineano concretamente un’altra idea przedstawić burzliwy okres historii Algierii i osób niezwiązanych wcześniej z teatrem Ameryka, która w spektaklu staje się contro i tagli del governo nei confronti Londra, Francoforte, Mosca, Bucarest. di Europa. L’Agorà Transeuropa, culmine podjąć dyskusję o terroryzmie. W „Wanted” zaowocowały stworzeniem spektaklu – pretekstem do opowieści o marzeniach i Tam politycy wstają o 3 nad ranem i zamiatają dell’arte, che erano risultati nell’abolizione e appuntamento conclusivo del Festival, („Poszukiwany”) Ali Essafiego natomiast swoistej refleksji na temat podróży, wyjazdu rozczarowaniach związanych z miejscem ulice / Prezydent chodzi po domach i di associazioni teatrali come l’Ente Come si sposa l’azione artistica/ vuole essere teatro di quest’Europa che fikcyjna opowieść przeplata się z fragmentami ze swojego rodzinnego kraju oraz marzeń i przybycia migrantów. Biurokracja, podlewa kwiatki Teatrale Italiano (ETI) e la chiusura di culturale a quella politica? già esiste e che lavora ad alternative libańskich dokumentów z lat 70. oczekiwań związanych z nowym życiem. Za nieznajomość języka, brak perspektyw na teatri in tutta la penisola. Oggi il Teatro Camus dice: “La bellezza senza dubbio comuni alle politiche neo-conservatrici e Filmy wyreżyserowali artyści młodego podstawę do improwizacji i ćwiczeń posłużyła pracę w krajach, gdzie ponoć miało być lepiej, Po jedzeniu nie ma nadwagi / Valle è diventato il punto di partenza, non fa le rivoluzioni. Ma arriva un giorno soprattutto contro-producenti che hanno pokolenia, którzy zgłębiając historię i Ameryka Franza Kafki. Tekst Kafki, nieobecny konfrontacja wyobrażenia o lepszym świecie z Po alkoholu nie ma kaca / in Italia, per discutere di bene comune. in cui le rivoluzioni hanno bisogno della contraddistinto l’Europa negli ultimi anni. współczesność własnych krajów, zadają ostatecznie w spektaklu, wykorzystany rzeczywistością, oczekiwań z zastaną sytuacją Nie ma wyrzutów sumienia i nikt nikogo nie Orsetta Paolillo e Berardo Carboni, due bellezza”. Nello spazio del Teatro Valle Occupato, uniwersalne pytania o dzisiejszy świat. został jako inspiracja do stworzenia przez – to wszystko w Tu jest lepiej. Przyjeżdżajcie! krzywdzi degli occupanti, ci raccontano perché. baluardo romano dell’alternativa, che Opowiadają o terroryzmie, rewolucjach uczestników warsztatów własnych historii i składa się na obraz o szczególnej sile, gdyż Cecilia Anesi preferisce il concetto di bene comune i wojnach domowych, nie unikając monologów. stworzony przez samych imigrantów. Ludzie żyją pięknie, długo i szczęśliwie / Orsetta, quando, come e perché è a quello di profitto ad ogni costo, zaangażowania politycznego i wykorzystując Powstały choreografie i teksty, w których Bo na wszystko jest proszek albo ziołowa iniziata l’occupazione al Teatro Valle? rappresentanti di tutti i Transeuropa relacje osób bezpośrednio uwikłanych w prawdziwe doświadczenia związane z Alicja Borkowska herbatka “Come l’acqua, come l’aria riprendiamoci Festival e cittadini di tutta Europa wydarzenia. Autorzy filmów zastanawiają Kupujcie bilety, il Valle” Il Teatro Valle è stato occupato confluiranno per: się nad funkcjonowaniem mediów, często Tam każde marzenie staje się rzeczywistością il 14 giugno 2011 dalle lavoratrici e i nierzetelnie informujących o przemianach / Tam każdy problem staje się fikcją lavoratori dello spettacolo, forti della Lanciare campagne europee e percorsi polityczno-społecznych. Rewolucje (Tomasz Gromadka, fragment tekstu spektaklu) vittoria referendaria dei giorni precedenti raccolta firme all’interno dell’Iniziativa arabskie z roku 2011 udowodniły siłę portali all’occupazione. dei Cittadini Europei (ICE) su społecznościowych. Osoby uczestniczące Piątek 11 maja Tu jest lepiej. Przyjeżdżajcie!* Nasce da un lato come riappropriazione reddito minimo garantito, libertà w protestach i walkach ulicznych stały PROGRAM Czy Polsce potrzebni są 19.30, Centrum Kultury Nowy Wspaniały dal basso di uno dei Teatri più importanti d’informazione e sviluppo sostenibile się zarazem narratorami tych wydarzeń, migranci? – debata Świat, ul. Nowy Świat 63 d’Europa a rischio privatizzazione e Discutere proposte di azione in fase di Na podstawie improwizacji inspirowanych przedstawiając je za pomocą zdjęć i różnej ŚRODA 9 maja 18, Centrum Kultury Nowy Wspaniały dall’altro come la necessità della nostra lavorazione come la Carta Europea sui Świat, ul. Nowy Świat 63 “Ameryką” F. Kafki powstał spektakl, długości tekstów zamieszczanych w sieci. Transnational Walk w którym fikcja przeplata się z categoria di rivendicare diritti, garanzie, Beni Comuni e la campagna Open Access Tradycyjne media okazały się zbędne. Nowi 18, spotkanie na rogu Alei Jerozolimskich Goście: dr Paweł Kaczmarczyk (Wydział tutele e reddito. per l’accesso dei giornalisti ai centri di Nauk Ekonomicznych UW), dr Renata prawdziwymi historiami. Przedstawienie narratorzy zajmują ich miejsce konstruując i Nowego Światu, na tyłach Empiku staje się refleksją o sytuacji migrantów, Quello che stiamo sperimentando è detenzione per migranti Spacer po Europie wielokulturowej - Włoch (Instytut Socjologii UW), Ksenia historie łączące fikcję z rzeczywistością. Naranovich (Fundacja Rozwoju „Oprócz poszukiwaniu lepszego świata i qualcosa che indubbiamente non esiste ed Presentare forme di organizzazione artystyczne wydarzenie inauguracyjne tragikomicznym wymiarze podróży. odbywające się symultanicznie we Granic”), Krzysztof Lewandowski (MSWiA), è per questo che nella stesura dello statuto e mobilitazione transnazionale che della futura Fondazione Teatro Valle Bene hanno già portato le istituzioni europee Organizatorzy wszystkich miastach festiwalu, instalacje, Paweł Pieniążek (“Krytyka Polityczna”), mini-performance, monologi. Wszystko w Katarzyna Klimkiewicz, reżyserka. Niedziela 13 maja Comune ci siamo avvalsi fin dall’inizio a legiferare direzione positiva, come Alternative Pecha Kucha Żywa Biblioteka della collaborazione di esperti giuristi come per la recente legge sulla confisca dei formie spaceru na tyłach Nowego Światu. Nowa Wspaniała Europa? 20.30, Centrum Kultury Nowy Wspaniały 14 17, księgarnia Wrzenie Świata Ugo Mattei estensore dei quesiti referendari beni appartenenti alla criminalità Świat, ul. Nowy Świat 63 Międzynarodowa inicjatywa walki z Patroni medialni 20, Centrum Kultury Nowy Wspaniały sull’acqua) e Stefano Rodotà (commissione organizzata Świat, ul. Nowy Świat 63 Wydarzenie składać się będzie z uprzedzeniami i stereotypami, w czasie dwudziestu krótkich prezentacji której “książkami” stają się ludzie. per la modifica delle norme del codice Vedere, ascoltare ed incontrare il lavoro e Impreza inauguracyjna Transeuropa civile in materia di beni pubblici). le pratiche di artisti da tutta Europa che Festiwal 2012 w Warszawie. Prezentacja (6min.40sek. każda) ciekawych projektów Publiczność będzie miała możliwość programu warszawskiego i kilka słów i pomysłów z zakresu ekonomii społecznej wysłuchania historii migrantów hanno trattato questi temi nelle varie città o tym, co będzie się działo w innych przygotowanych przez specjalistów w mieszkających w Warszawie i rozmowy z del Festival Transeuropa. miastach. dziedzinie, jak również przez studentów i nimi. zainteresowanych tematem. Immigrantize me – role plaY L’Agorà Transeuropa sarà un grande GAME* momento condiviso di costruzione di Czwartek 10 maja 17.30 19.30, Solec, ul. Solec 44 Historie(s) – program filmowy Sobota 12 maja un’Europa cittadina basata sui principi Gra miejska – WIELOKULTUROWA Uczestnicy gry wcielą się w role 20, Dom Spotkań z Historią, ul. Karowa imigrantów rozpoczynających życie della solidarietà, l’eguaglianza, e la Partnerzy WARSZAWA WCZORAJ I DZIŚ* 20 w Polsce, aby poznać sytuację cultura. Vi aspettiamo! Przygotowany przez Cinemateque 11 14, spotkanie na skrzyżowaniu ul. Grochowskiej i Al. Zielenieckiej po cudzoziemców w naszym kraju. Imigranci de Tanger z Maroka wybór będą mistrzami gry, wprowadzającymi krótkometrażowych filmów młodego stronie Teatru Powszechnego Podczas gry uczestnicy będą mieli polskich uczestników w oryginalny świat pokolenia reżyserów z Maroka, Libanu, role play. Palestyny dotyczących historii i wydarzeń okazję poznać historie postindustrialnych przestrzeni Kamionka, posłuchać historii * Liczba uczestników ograniczona. w ich krajach. Po filmach debata z Prosimy o wcześniejszą rezerwację miejsc: zaproszonymi gośćmi. o praskich potentatach i realiach życia na początku XX wieku, ale też przekonać się [email protected]. o wielokulturowości Pragi dziś. www.transeuropafestival.eu Warsztaty Loesje* email [email protected] 15 18, Centrum Kultury Nowy Wspaniały facebook transeuroparoma Świat, ul. Nowy Świat 63 www.transeuropafestival.eu Warsztaty kreatywnego pisania wokół www.strefawolnoslowa.pl tematów festiwalu, promujące wolność email [email protected] wypowiedzi, pobudzające do aktywności facebook Transeuropa Warsaw społecznej, kreatywności i krytycznego facebook Strefa WolnoSłowa podejścia do rzeczywistości. 27 MAY WWW. 9 20 2012 TRANSEUROPA + JUNE FESTIVAL 2 3 .EU

Giuseppe Bucca Ronald Boer Katarzyna Thamar Klimkiewicz Angela Anton Patricia Zijlstra Peter Weisenbacher Yusup Kediev TRANSEUROPA Vincent Paixão Eléna Kuiper Giulio Marseglia Martin Stranský Marko Radosavljevic Dalibot FESTIVAL Katarzyna Górn Guillem Farós Ma Yongfeng Stefan Krastev Acathi Niko Paech Voluntereers of Danijel has been possible Cezary Hunkiewicz Rado Geist Acathi Stamenkovic Michal Havran Ferran Izquierdo Cecilia Anesi thanks to: Brichs Hiwa K. Lorenzo Daniel Peslari Giacomo Passalacqua Marsili Umberto Mezzacapo Toni Serra Agata Konstantin Kissimov Aleksandar Jovancic Pilar Monsell Ségolène Pruvot Borowa Katusha Sol Pavlina Doublekova Eugenia Afanasyeva Ali Essafi Tessy Britton Kremena Hristova Cristian Suciu Mariella Wouter Koopman Catherine Wurth Jan Drahokoupil Kipulu Ronald Boer Ligna Pantelis Pavlakidis Cigir Alessia Izzo Giuilio Rubino Daniela Kostova Ozyurt Michał Wolny Cedomir Antic Zarko Pticek Sady Piotr Strobel George Adrian Coralba Marrocco Elseesi Naomi Hoogervorst Aleksandra Iordachescu Marleen Laverman Chrzanowska Iulia Sandor Branko Ilic Federico Guerrieri Jakub Biernat Karol Rebisz Manu Tuglui Alex Munóz Niccolo Milanese Paulina Połowniak Céline L’Hostis Colectivo Frontera Berardo Carboni Tsvetelina Hristova Carolin Genz Sur Milos Jankovic Catalina Brînza Andrew Noakes Katarzyna Kubin Mariya Ivancheva Sebastian Berescu Karkatag Moritz Kayleigh van Alina Müller Ursula Biemann Kreppel Oorschot Magdalena Łuczyn Jonmar van Vlijmen Michael Westrich Maja Sojref Borislava Miteva Laura Fruhmann Sandrine Albert Laura Fruhmann Letizia Gambini Maurice Specht Angela Sanders Louise Métrich Noel Hatch Viola Caon Ricarda Franzen De Stanimir Panayotov Mihai Lacatus Sophie Lavigne Rachel Danna Aldo Giannotti Guy Standing Vlakte Roza Zdravkova Alexandra Solom Isabella Pinto Daniele Salerno Sofie Bosma Anida Sokol Maria Antoanela Gregory Moricet Christine Schmid Jonathan Scheele Mia Sung Kjaergaard Moldovan Ivan Moudov Neil Beloufa Davide Starinieri Irina Elena Ghita Cui Hangjiang Sahand Sahebdivani Maloh Andreea Clapa Miro Šipikal Loretta Napoleoni Ioana Micu Mohamed Serifi Villar Cristina Nicotra Vanja Calovic Natalia Szelachowska Sigal Liberman Norbert Petrovici Carme Colomina Anna Maršíková Riccardo Addati Michael urzwelly Theis Dencker Karina Kottová Teatro Valle Occupato Elemér Könczey Public Works Pietro Floridia Kamelia Spasova Victor Perdevara Julie Bedochaud Marc Thull Micaela Casalboni Tomasz Gromadka Emil Hristov Alexander Nym Guilhem Delteil Miroslav Kerous Luciano Serio Sara Saleri Antonella Laus Tommaso Fattori Alexei Monroe Oriane Favier Sara Montipò Ilaria Ippolito Klara Bogusławska Ahmed Gossein Diana Prisacariu Flore Alicja Borkowska Magdalena Alessandro Valera Murard- Shen Boliang Linkowska Ali Shah Yovanovitch Jonathan Vaudey Simon Chen Xiaoying Miguel Otero Iglesias Frederic Cacaut Robert Mihály Daniele Gambino Gordon-Smith Ni Kun Sony Kapoor Anthony Chase Vincent Kuiper Stefano Rega Mauro Johanna Johannson Gerald Cary-Elwes You Mi Victoria Novac Boukje Kistemaker Donato de Marco Milone David Scougall Sandro Mezzadra Eva Brugnettini Juliana Schnur Monika Martišková Raluca Dan Danielle Arbid José Palazón Elio Garzillo George Yacoub Peter Vittek Alena Krempaská Osma Gustavo Martelli Arturo Herrera Mariya Ivancheva Paweł Kaczmarczyk Joanna Szyndler Laura Billings Daphne Büllesbach Colmenuro Silvana Summa Weronika Chinowska Jakub Jošt Juraj Marušiak Miroslav Kollár Mara Gabrielli Ugo Mattei David Marquand Gabriela Hidalgo Diletta Pignedoli Franco Berardi Bifo Andrej Elsa Blanc Cécile Kashetu Joe Cox Juraj Draxler Maria Kalinova Djurdjica Remenník Kyenge Giandomenico Zhou Xiaohu Pavel Barša Jana Doudová Bogosavljevic Marek Cejka Ilenia Majone Ixia Mendoza Labatut Gabriela Nane Bejan Mariya Ivancheva Gamberini Judith Marquand Ovidiu Gherasim- Šadí Shanaah Dan Perjovschi Dj Stanko Melodic Paweł Noel Hatch Katarzyna Nocun Gian Paolo Faella Proca Ovidiu Tataru Guma Gumovic Pieniazek Igor Piotrowski Alicja Olejniczak Mariarosa Amato Luchezar Boyadjiev Alexandre Heuilly Franziska Wegener Claudio Gabriele Ferri Occupy Berlin Alessandro Marchello Jens Denissen Cadei Agnieszka Zietek Ksenia Naranovich Slavomír Hitka Nicolas Haeringer Jan Nálevka Daniele Magdalena Kawa Mara Gabrielli Vasile Ernu Bassem Samir Cangini Olga Vukovic Emilia Skiba Ovidiu Tichindeleanu Salim Murad Juraj Durina Cinémathèque de Emrah Robo Mihály Van Anh Tim Etchells Laure Blondel Gökdemir Paweł Sredzinski Giorgia Piva Tanger Nina Dick Léa Morin Maria Porzyc Alterazioni Video Simone Marcandalli Lluc Martí Alba Moreira Szymon Pietrasiewicz Severine Lenglet Yto Barrada Jessica Fitoussi Srbijanka Elisa Magnani Rafał Czekaj Paweł Korbus Egon Thegoe Marco Berardi Turajlic Dario Jovetic Melanie Boulland Lukáš Perný Marko Kulic Ilona Švihlíková Souad Maddahi Erica Molli Sylwia Urbanska Zamua Basma al Luisa Maria Sharif Dzenna Dzonlic Adam Ostolski Rediet Yibekal Victoria Stoiciu Simon Cottin Marx Schweizer Bruno Fulvio Molena Tomasz Kitlinski Wegayehu Ion Dumitrescu DJ Africando Dorota Katarzyna Winiecki Emanuele Guidi Lemesle Seth Faergolzia Tania Podlaska Petros Fassoulas Adrian Dohotaru Bruguera Benedetta cappon Mitxell Parera Rostya Gordon-Smith Orsetta paolillo Krzysztof Peter Nedorošcík Hans Jurgen Radvan Bahbouh ... and Lewandowski Michal Feik Milan Mikuláštík Ronja Dornberg Lubica Rozborová Charlotte Bozza Friedrich Brandi many more. Àngela Martínez Manon Sajaloli Agnese Agostini Jean Claude Noemie Giard Martin Filko Rodríguez Ferrera Mónica Clavijo David Schurjin Zarate Andrej Sámal Federico Tomasone Rosen Dimov