May 2015 a Monthly Guide to Living in Basel

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

May 2015 a Monthly Guide to Living in Basel > INSIDE: YOUNG STAGE CIRCUS • BREAST CANCER SCREENING • AUGUSTA RAURICA • BASEL’S MARKETS Volume 3 Issue 8 CHF 5/€5 A Monthly Guide to Living in Basel May 2015 Basel’s Basilisk The Story Behind the Myth... LETTER FROM THE EDITOR Dear Basel Life Readers: With the temperature heating up in Basel, you may try to cool down with a sip at one of Basel’s many drinking fountains—only to notice a threatening-look- May 2015 Volume 3 Issue 8 ing bird-like creature staring down at you. In this month’s issue of Basel Life Magazine, you can learn all about these Basilisks, Basel’s mythical beasts. TABLE OF CONTENTS Culture knows no bounds this month in Basel. In addition to the usual plethora of shows and music concerts of all kinds—from jazz and blues to pop and clas- Events in Basel: May 2015 4-8 sic rock—Basel welcomes the Bildrausch Film Festival, the Videocity.ch art fair, and Fantasy Basel for fantasy freaks, digital geeks, and game addicts. Also, many of Basel’s museums will be featuring special activities and attractions in Basel Traditions: Basel’s Basilisks 9 association with International Museums’ Day, in addition to their usual wealth of permanent and temporary exhibits. Fun Outings: Beyond Basel 10-11 May also brings an abundance of attractions suitable for the whole family, from a horse-and-buggy competition and a classic car fair to various circuses, pup- pet and children’s theaters, Sunday matinées, family concerts, magic and clown Markets and Fairs 12-13 shows, family musicals, and a sheep-shearing event. Also be sure to check out the full list of workshops, tours, and activities offered at the Roman ruins of Augusta Raurica this season. Special Report: Augusta Raurica 14-15 If the warmth of spring entices you to spend your time outdoors, there are many options. You can enjoy a lazy day at one of Basel’s outdoor swimming pools, take a day-long family bike ride, challenge yourself with an evening bike race, join Calendar: May 2015 16-17 a field hockey or cricket club, sign up for the annual three-country run, or go white-water rafting just minutes from Basel. Workshops, Tours, and Education 18-21 For those who are looking to get out of Basel for the day we also offer numer- ous suggestions. In May, you’ll have a chance to get to know some of the local wineries, go back in time with a visit to a Medieval Festival, or experience the Sports and Recreation 22-25 magical atmosphere of a night visit to one of Alsace’s most spectacular castles. A bit further afield, you can soak in the colorful sights and smells of spring on Mainau Island in Lake Constance, one of Germany’s most beautiful attractions. Information Desk: Breast Cancer Screening 26 Spring also marks the start of market season, and Basel has no shortage of regular markets to buy local fresh produce or find that special antique lamp. So why not clip out our overview of Basel’s great markets to refer to all year? Fi- Swissness in a Nutshell: Punctuality 27 nally, flip to our Information Desk to learn about Basel’s breast cancer screen- ing program and how you can participate. Entertainment: Night on the Town 28-31 Warmest wishes for fun-filled days, Christine Ticket Office: Get Your Tickets Now! 31 Christine Pesold Editor-in-Chief [email protected] Mark Your Calendar: June 2015 back page COVER: When most people hear the word “basilisk,” they think of the mythological Basel Life Magazine Staff: creature. But there are actually real-life basilisks, and if you are lucky, you can spot Editor-in-Chief: one right here in Basel, in the tropical building of Basel University’s botanical gar- Christine Pesold den! The plumed basilisk—also known as green basilisk, double-crested basilisk, Jesus Christ lizard, and scientifically Advertising & Subscription Manager / Editor: as Basiliscus plumifrons—is a lizard Susanne Hiller native to Central America. They are Art Director: bright green in color with blueish Jon Hoefer spots on the back and typically reach about 80 cm in length (most of it tail). Graphic Designer: The name derives from the crests, Tammy Demelier of which males have three on their head, back, and tail, whereas the For more information about subscribing or advertising – please contact us: females only have one on the head. [email protected] So if you happen to visit the botani- www.facebook.com/basellifemagazine cal garden, see if you can spot their www.basellife.com basilisk among the foliage! BASEL LIFE MAGAZINE / BASEL FAMILY GmbH © Copyright 2015. All rights reserved. It is our goal to provide valuable, timely information to our readers. The opinions expressed in the articles in this magazine are those of the contributing authors and do not reflect those of other members of the editorial staff and of any organizations or agencies distributing this magazine. Though we make every attempt to provide accurate information, we cannot be held respon- sible if any event is cancelled, postponed, or modified. We encourage readers to contact the event organizers or their websites to obtain the most current event information. Please note: No part of this periodical may be duplicated in any fashion, or redistributed in any written language, without permission from the executive staff at Basel Family GmbH. If you have any questions, contact Basel Family GmbH staff at: [email protected]. 2 Basel Life Magazine / www.basellife.com photo credits: © susanne hiller (cover), © bruno erny May 2015 3 Events in Basel: May 2015 Opium Frank Stella Exhibit Until January 24, 2016 May 9 – August 30 The Museum der Kulturen Basel is hosting an exhibition about The Museum für Gegenwartskunst (Museum of Contemporary Art) in the history of opium, from its cultivation and trade to the tools and Basel will be featuring an exhibit on the works of American painter objects for the production and consumption of the drug. Cultic Frank Stella. In 1958, then barely over 20 years old, he conceived his symbol, popular drug of intoxication, source of inspiration for poets striped paintings, taking abstraction in art to a new level of radical- and writers, reason for war, brown fairy, Holy Smoke, Satan’s plant, ism. A year later, his stripe paintings in black caused a sensation in poison—opium has been awarded many attributes and names. The New York. Stella not only reduced the palette to a minimum, he also experience of opium intoxication is also addressed, as described in eschewed any hint of spatial depth and undid the distinction between the literature by opium consumers. The exhibition illustrates how figure and ground. His art avoided any illusionism and emphasized perceptions and opinions of this sticky brown mass have changed the flatness of the canvas and its object-like qualities. In 1960, Stella over time and shows opium in its many dimensions—repulsive, fear- started to turn his paintings into geometric objects in earnest, paint- inducing, mythical, fictional, poetic, fascinating, and inspiring. There ing stripes on U- or V-shaped canvases; his palette remained very are a number of German-language talks and tours related to the restrained. Over the 10 years that followed, these spectacular shaped exhibit; for a complete list, visit their website. canvases with their minimalism evolved into colorful geometric con- www.mkb.ch stellations constructed using a compass, which in turn gave way, in the 1970s, to collages in space made of painted aluminum. The Das Tanzfest (Dance Festival) second part of this exhibition exploring Frank Stella’s early oeuvre is Zirkus Rägeboge Badischer Bahnhof. The program on this Sunday is “Frühlungsser- May 7-10 dedicated to the so-called working drawings, ostensibly casual drafts on pieces of notepaper or stationery. Spontaneous sketches visualize Until May 3 enade Nr.1” (Spring Serenade No.1) by Johannes Brahms. These On these four days, Basel will be transformed into one large dance Sunday matinées start at 11:00 and form a thematic link to the sym- nascent pictorial ideas that he elaborates on in several different ver- The young talents at Basel’s circus school, Zirkus Rägeboge, are party. The Tanzfest starts on Thursday evening at the Roxy in Birs- phony concerts that take place the following week at the Stadt-Casino sions. Lists of potential titles appear next to schematic layouts that cordially inviting all spectators to watch their latest program “Räge- felden. The party takes to the streets on Friday starting at 16:00 on the Basel. Free childcare is provided during the concert; however, you note the paints to be used in the realization on canvas. The drawings bogestadt” at Querfeldhalle in the Gundeldingerfeld, at Dornacher- Freie Strasse. There will be indoor and outdoor events, dances, per- must register your child for this option at least one week before the thus offer illuminating insight into Stella’s creative method. strasse 192 in Basel. Entrance costs CHF 15 for adults and CHF 9 for formances, discussions, and workshops from Friday to Sunday. For a event at 061-683-1313. Complete your Sunday matinée with a brunch www.kunstmuseumbasel.ch kids—visit their website for a list of show times. complete list of times and locations for the various events check out afterwards at the Bar du Nord. Tickets for the concert are CHF 30 for the program on the official site. As this is a Switzerland-wide event, www.zirkusschulebasel.ch/ZSB1/kalender adults, CHF 8 for kids, and free for kids under 6; discounts with the be sure to select the location Basel.
Recommended publications
  • Puget Sound September 2021 Garden Railroading Official Newsletter of the Puget Sound Garden Railway Society
    Puget Sound September 2021 Garden Railroading www.PSGRS.org Official Newsletter of the Puget Sound Garden Railway Society Tuesday was a pleasant day with temperatures in the low 70’s but come Wednesday high 80’s and 90’s for the rest of the show. Our module layout is housed in the back of the hobby building “D”. There is no air conditioning and hav- ing to wear a mask I thought wow this is going to be un- bearable considering the show was from 10 AM to 9 PM. We had a full crew show up at 10 Wednesday morning and most stayed on when I arrived for my 2 o’clock shift. For some reason, I had one car on my train that kept derailing on the curve by the green house. David had the same expe- rience with one of his cars. Fortunately we had a track ex- pert Mike Phillips who found the problem; the rail jointers at two locations needed a slight adjust. Why that only affect- ed two cars and no one else’s trains – Murphy! August host and hostess Bill & Kathy Thurston with some of Bill's dahlias. Photo by Mark Jennings On the Right Track Wrong Train Article and Photos by Chuck Carlson, President On the right track but wrong train; took off to Mount Vernon in the 5th wheel RV for the Skagit County Fair. For all the years the club has been displaying our module layout, this was the first time that Sharon and I have managed to Alex’s Green House attend all four days and take down on the 5th day.
    [Show full text]
  • Ferienwohnungen Schweigmatt Und Schopfheim
    SÜDWÄRTS Häg-Ehrsberg · Hasel GASTGEBERVERZEICHNIS Hausen im Wiesental 2018/2019 Kleines Wiesental · Maulburg Schopfheim · Steinen Zell im Wiesental 2 | WILLKOMMEN WANDERN | 3 WANDER- VORSCHLÄGE Die Ferienregion Südwärts eignet sich perfekt zum Wandern. Der Westweg und der Hotzenwald Querweg durchziehen die Region und laden zum KLEINES WIESENTAL Etappen-Wandern ein. Mit S-Bahn, Linienbus oder Wanderbus lassen sich Zum Nonnenmattweiher schöne Touren zusammenstellen. Sportlich ambitionierten Gästen steht ein Bürchau (640m) – Grube – Jungholz – Vier- Netz von Nordic-Walking-Strecken zur Verfügung. Oder wie wäre es, mit märkerweg – Weiherfelsen(1060m) – Althütte dem Fahrrad die Natur zu erkunden: Literarischer Radweg, Südschwarzwald – Nonnenmattweiher – Neuenweg (720 m); Radweg oder Wiesentalradweg? E-Bike-Touren auf dem Dinkelberg und im Streckenlänge ca. 10 km. Kleinen Wiesental. KLEINES WIESENTAL – ZELLER BERGLAND Zwischen dem kleinen und dem großen Wiesental Holl (500 m) – Brandenbrückle – Gresgen – Muhmen – Blauer Ebene (890 m) – Buckhütte – Elbenschwand – Erdbeerenboden – Bürchau (640 m); Streckenlänge ca. 16,5 km. SCHOPFHEIM – ZELL IM WIESENTAL Zur Hohen Möhr Vom Bahnhof Schopfheim mit der S-Bahn nach Zell im Wiesental – Bahnhofstraße – Kalvarienkapelle (blaue Raute) – Hohe Möhr (983 m) – Schweigmatt (723 m) – Hasel (401 m) – Abstecher Erdmannshöhle – Eichener See (450 m) – Eichen – Bahnhof WILLKOMMEN Schopfheim; Streckenlänge ca. 19 km. HÄG-EHRSBERG Ortsteil Rohrberg – Husarenloch – Ortsteil Son- Prachtvolle Natur mit frisch grünen Wiesen und wildromantischen Tannenwäldern, nenmatt – Richtung Simmelebühl – Hohmut- tlenweg – Sandboden – Steinbühl – St. Antoni Sport- und Erholungsmöglichkeiten in Hülle und Fülle, sympathische Städtchen – zurück bis Sandboden – Hohmuttlenweg – mit historischem Flair sowie lebendi ges Brauchtum – Sie meinen, einen solchen Kalte Küche – Sägbaumdumpf – Rohrenkopf- Urlaubsort gibt es nicht? weg – Schwellen – Rohrberg; Streckenlänge ca. 14 km.
    [Show full text]
  • Circus Friends Association Collection Finding Aid
    Circus Friends Association Collection Finding Aid University of Sheffield - NFCA Contents Poster - 178R472 Business Records - 178H24 412 Maps, Plans and Charts - 178M16 413 Programmes - 178K43 414 Bibliographies and Catalogues - 178J9 564 Proclamations - 178S5 565 Handbills - 178T40 565 Obituaries, Births, Death and Marriage Certificates - 178Q6 585 Newspaper Cuttings and Scrapbooks - 178G21 585 Correspondence - 178F31 602 Photographs and Postcards - 178C108 604 Original Artwork - 178V11 608 Various - 178Z50 622 Monographs, Articles, Manuscripts and Research Material - 178B30633 Films - 178D13 640 Trade and Advertising Material - 178I22 649 Calendars and Almanacs - 178N5 655 1 Poster - 178R47 178R47.1 poster 30 November 1867 Birmingham, Saturday November 30th 1867, Monday 2 December and during the week Cattle and Dog Shows, Miss Adah Isaacs Menken, Paris & Back for £5, Mazeppa’s, equestrian act, Programme of Scenery and incidents, Sarah’s Young Man, Black type on off white background, Printed at the Theatre Royal Printing Office, Birmingham, 253mm x 753mm Circus Friends Association Collection 178R47.2 poster 1838 Madame Albertazzi, Mdlle. H. Elsler, Mr. Ducrow, Double stud of horses, Mr. Van Amburgh, animal trainer Grieve’s New Scenery, Charlemagne or the Fete of the Forest, Black type on off white backgound, W. Wright Printer, Theatre Royal, Drury Lane, 205mm x 335mm Circus Friends Association Collection 178R47.3 poster 19 October 1885 Berlin, Eln Mexikanermanöver, Mr. Charles Ducos, Horaz und Merkur, Mr. A. Wells, equestrian act, C. Godiewsky, clown, Borax, Mlle. Aguimoff, Das 3 fache Reck, gymnastics, Mlle. Anna Ducos, Damen-Jokey-Rennen, Kohinor, Mme. Bradbury, Adgar, 2 Black type on off white background with decorative border, Druck von H. G.
    [Show full text]
  • Holidays at the Shop the Holiday Garden Railway Returns With
    Periodicals Postage Paid at Philadelphia, PA SFall 2012 EASONVolume 41 SNumber 3 Holidays at The Shop The Holiday Garden Don’t forget The Shop at Morris Arboretum for wonderful holiday gifts this season. The Shop Railway Returns with specializes in goods made from natural materials, Extended Viewing Hours! environmentally-friendly reuse of materials, and items inspired by nature. Gifts for children to engage and Open daily Friday, November 23 – inspire young minds await you. Happy holidays and Monday, December 31 (closed Christmas Eve and Day) happy shopping! Come see the Holiday Garden Railway decked out for the holidays! Join us on Saturday, November 24 from 1-3pm for a Grand Opening celebration that will include a fun craft activity for kids. For the last two weeks of December (Dec. 15-Dec. 31), visitors can enjoy extended hours until 5pm to see the magically-lit railway display at dusk. Extended hours will kick off on Dec. 15th at 4pm with a Holiday Hat Parade where you’re invited to don your Seasons newsletter is printed ­­­on FSC (Forest Stewardship Council) certified paper, favorite hat, or create a new one, and march down to the which supports the growth of responsible Garden Railway and embrace the holiday spirit. forest management worldwide through its international standards. B | MORRIS ARBORETUM A Note from the Director Contents Paul W. MEyEr, The F. Otto Haas Executive Director SEASONS Morris Arboretum of the Moving Forward University of Pennsylvania 1 A Note From the Director 3 Ann Reed Retires as Chair of Morris Arboretum’s his past summer, we bid farewell to Ann Reed as Chair of the Published quarterly as a benefit of membership.
    [Show full text]
  • Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
    Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns.
    [Show full text]
  • Construyendo a Sugar Man
    Construyendo a Sugar Man Nota: contiene detalles de la trama. De la trama, ¡precisamente! El documental Searching for Sugar Man (Malik Bendjelloul, 2012) cuenta la historia de Sixto Rodríguez, un cantautor del Detroit de principios de los 70 que grabó dos excelentes discos de nulo éxito en su país, pero que descubrió casi 30 años después que su música era bien conocida desde siempre en Sudáfrica, donde sus ventas se contaban por centenares de miles y sus canciones habían llegado incluso a inspirar a los movimientos sociales contra el apartheid. Lo supo gracias a dos fans de Ciudad del Cabo que, creyendo que se había suicidado tiempo atrás (algo que todos los sudafricanos daban por hecho) decidieron indagar en su misteriosa biografía, averiguando que estaba vivo y trabajaba como peón en Detroit, alejado de la industria musical. La historia, indudablemente atractiva, nos la cuentan esos dos fans,Stephen “Sugar” Segerman, propietario de una tienda de discos, yCraig Bartholomew Strydom, crítico musical. Todo arranca en Detroit: varias personas rememoran su primer encuentro con Rodríguez a finales de los 60. Nos describen al cantautor como un espíritu errante, una | 1 Construyendo a Sugar Man especie de vagabundo y poeta de la calle. Hay algo literario en el relato que los productores que lo descubrieron hacen de la noche neblinosa, mágica e inolvidable en que lo vieron actuar por primera vez. Sorprende después el testimonio de Steve Rowland, productor del segundo disco de Rodríguez: tras mostrarnos unas fotos del misterioso músico que Rowland asegura llevar 35 años sin ver (pero que extrae del primer cajón de un mueble del salón de su casa) el productor se entrega a un calculado rasgado de vestiduras a cuenta de que Rodríguez decidiera retirarse tras el nulo éxito de sus dos discos y quedara condenado al olvido.
    [Show full text]
  • Study of Fragments of Mural Paintings from the Roman Province Of
    Study of fragments of mural paintings from the Roman province of Germania Superior Thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of the degree Doctor rer. nat. of the Faculty of Environment and Natural Resources, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg im Breisgau, Germany by Rafaela Debastiani Freiburg im Breisgau, Germany 2016 Name of Dean: Prof. Dr. Tim Freytag Name of Supervisor: Prof. Dr. Michael Fiederle Name of 2nd Reviewer: PD Dr. Andreas Danilewsky Date of thesis' defense: 03.02.2017 “The mind is not a vessel to be filled, but a fire to be kindled” Plutarch Contents Nomenclature ........................................................................................................................ 1 Acknowledgment ................................................................................................................... 3 Abstract ................................................................................................................................. 5 Zusammenfassung ................................................................................................................ 7 1. Introduction .................................................................................................................... 9 2. Analytical techniques in the non-destructive analyses of fragments of mural paintings ..13 2.1 X-ray Fluorescence Spectroscopy ..........................................................................13 2.1.1 Synchrotron-based scanning macro X-ray fluorescence (MA-XRF) .................17
    [Show full text]
  • Medienmitteilung
    Liestal, 14. September 2018 Medienmitteilung Wichtiger Erfolg für das Agglomerationsprogramm Basel. Der Vollanschluss Aesch wird zur höchsten Priorität. Die Agglomeration Basel erringt im Wettbewerb um Bundesmittel einen wichtigen Erfolg. Für die 3. Generation erhält das Agglomerationsprogramm Basel gemäss Bundesratsbeschluss insgesamt CHF 110 Mio. für Verkehrsprojekte. Der Vollanschluss Aesch an der A18 ist neu ein A-Projekt und wird durch den Bund zu 40% mitfinanziert. Ende Dezember 2016 hat die Agglomeration Basel das 3. Programm beim Bund eingereicht. Nach Abschluss der technischen Prüfung im Sommer 2017 gab der Bund im Januar 2018 den Botschaftsentwurf in die Vernehmlassung. Darin waren zentrale Anliegen der trinationalen Agglomeration Basel allerdings nicht berücksichtigt. Die trinationale Trägerschaft hat daraufhin gemeinsam zum Botschaftsentwurf Stellung bezogen, dem Bund wichtige Informationen und Anregungen übergeben und mit Nachdruck Verbesserungen gefordert. Der Bundesrat hat nun in der am 14. September 2018 zu Händen des Parlaments verabschiedeten Botschaft über die Verpflichtungskredite ab 2019 für die Beiträge an Massnahmen im Rahmen des Programms Agglomerationsverkehr zentrale Forderungen der Trägerschaft des Agglomerationsprogramms Basel berücksichtigt. Der Beschluss des Eidgenössischen Parlaments wird im 2. Quartal 2019 erwartet. Dank dem trinational abgestimmten Engagement wurde das Strassenprojekt «Vollanschluss Aesch» vom Bundesrat in die höchste Dringlichkeitsstufe (A-Projekt) aufgenommen. Die Baselbieter Regierungsrätin
    [Show full text]
  • Mirror Image [Pdf Format]
    Rob Halliday Waxes Lyrical on Madame Tussaud’s, New York revamped the London show while at the same time moving into other areas of Mirror entertainment. It now owns Alton Towers, Thorpe Park, Chessington World of Adventures and a themed attraction at Warwick Castle, and manages the London Eye. The first surprise: discovering Most recently, new exhibitions have opened in that the building on the Image Las Vegas and Hong Kong. Marylebone Road in London, familiar from childhood On November 15th, these were joined by trips, is actually part of a multi-million learnt wax-modelling from her mother’s Tussaud’s New York. The new, 85,000sq.ft pound entertainment empire that now employer, Philippe Curtius, she later found museum is located on 42nd Street, west of spans the globe. herself imprisoned with the future Empress Broadway, right at the heart of Mayor Josephine in 1793, a contact that allowed her Giuliani’s plan to revitalise Times Square and, The second surprise: discovering that the to model Napoleon after the revolution. from there, the city as a whole. This block is waxwork figures of the great, the good and Tussaud inherited Curtius’ wax exhibition in effectively one massive construction site, mere celebrities, vaguely remembered from 1794; she took her show on tour in the UK in cinemas and shops all at various stage of those same childhood trips and gently derided 1802, and established a permanent base in completion. Tussaud’s light, airy foyer offers in the years since, are not only brilliantly Baker Street in 1835. Tussaud herself died in immediate respite from the chaos outside, executed works of art, but are also completely 1850, but her grandsons moved the show to its with Whoopi Goldberg present to greet fascinating to be around.
    [Show full text]
  • Linguistic Variation of the American Circus
    Abstract http://www.soa.ilstu.edu/anthropology/theses/burns/index.htm Through the "Front Door" to the "Backyard": Linguistic Variation of the American Circus Lisa Burns Illinois State University Anthropology Department Dr. James Stanlaw, Advisor May 1, 2003 Abstract The language of circus can be interpreted through two perspectives: the Traditional American Circus and the New American Circus. There is considerable anthropological importance and research within the study of spectacle and circus. However, there is a limited amount of academic literature pertaining to the linguistics and semiotics of circus. Through participant observation and interviewing, of both circus and non-circus individuals, data will be acquired and analyzed. Further research will provide background information of both types of circuses. Results indicate that an individual's preference can be determined based on the linguistic and semiotic terms used when describing the circus. Introduction Throughout my life, I have always been intrigued by the circus. As a result, I joined the Gamma Phi Circus, here at Illinois State University, in order to obtain a better understanding of circus in our culture. A brief explanation of the title is useful in understanding my paper. I chose the title "Through the 'Front Door' to the 'Backyard'" because "front door" is circus lingo for the doors that a person goes through on entering the tent. The word "backyard" refers to the area in which behind the tent where all the people in the production of the circus park their trailers. This title encompasses the range of information that I have gathered from performers, to directors, to audience members.
    [Show full text]
  • Roman Defence Sites on the Danube River and Environmental Changes
    Structural Studies, Repairs and Maintenance of Heritage Architecture XIII 563 Roman defence sites on the Danube River and environmental changes D. Constantinescu Faculty Material’s Science and Engineering, University Politehnica of Bucharest, Romania Abstract There are many things to learn from the past regarding ancient settlements, the ancient organization of cities, the structures of the buildings and concerning the everyday life of our ancestors. There are numerous sites along the Danube River which were once included in the economic and defensive system of the Roman Empire. Many of them are not well known today or studies are in their very early stages. Sucidava is an example of a Daco-Roman historical defence site, situated on the north bank of the Danube. The ancient heritage site covers more than two hectares; comprising the Roman-Byzantine basilica of the 4th century, the oldest place of worship north of the Danube, the building containing the hypocaust dates from the late 6th century AD, Constantine the Great portal bridge, to span the Danube river, the gates linking the bridge and city, a Roman fountain dating from the 2nd century AD. This entire defensive and communication system stands as a testimony to the complexity of an historical conception. However, how was it possible that such sophisticated structures have been partially or totally destroyed? Certainly not only economic and military aspects might be a likely explanation. The present article considers the evolution of the sites from cultural ecology point of view, as well as taking into consideration environmental and climatic changes. Doubtless, the overall evolution of this site is not singular.
    [Show full text]
  • Allschwil in Figures
    Einwohnergemeinde Allschwil - Allschwil in figures Allschwil in figures MEMBERSHIP Country Schweiz Canton Basel-Landschaft (BL) District Arlesheim Zip code 4123 Population 20'536 (valid on 31.03.2016) Foreigners' share 26,2% Denomination 31% Roman Catholic 29% Protestant 1% Christian Catholic Neighborhoods Basel-Stadt BS Binnigen BL Oberwil BL Schönenbuch BL Neuwiller F Buschwiller F Hégenheim F Saint-Louis F Coordinates 47° 28' n.Br. / 7° 36' ö.L Above sea level 287 m Expanse Total 8.89 km2 Settlement 46.7% Agriculture 26.3% Forest 27.0% POLITICS Legislature Einwohnerrat (40 Members) The Legislature (parliament) is elected by the residents for a term of office of four years. Seats (term of office 2016 - 2020): FDP 8 seats SP 12 seats SVP 6 seats CVP 6 seats Grüne/EVP/GLP 5 seats AVP 3 seats Executive Gemeinderat (7 Members) President: Nicole Nüssli-Kaiser (FDP) Vice President: Franz Vogt (CVP) Departements: Services - Security Finance - Taxes Social Services - Health Construction - Spatial Planning - Environment Education - Upbringing - Culture The Gemeinderat is elected by the residents for a term of office of four years. TRAFFIC Public Transport Line 6 (tram) to the city of Basel and Riehen Line 8 (tram) from Neuweilerstr. to Kleinhüningen and Weil am Rhein Line 31 (bus) from Bachgraben to Riehen Line 33 (bus) from Schönenbuch via Allschwil to Basel/Schifflände Line 38 (bus) from Bachgraben to Basel/ Schifflände and Whylen Line 48 (bus) from Bachgraben to the railway station (Basel SBB) Line 61 (bus) from Letten to Binningen and Oberwil Line 64 (bus) from Bachgraben to Oberwil and Arlesheim Individual traffic Allschwil can easily be reached by car.
    [Show full text]