Eleonora Cussini EIGHT JUDAICA BOOKS from the LIBRARY of the YOUNG REFUGEES of VILLA EMMA the Fondazione Villa Emma. Ragazzi

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Eleonora Cussini EIGHT JUDAICA BOOKS from the LIBRARY of the YOUNG REFUGEES of VILLA EMMA the Fondazione Villa Emma. Ragazzi Eleonora Cussini EIGHT JUDAICA BOOKS FROM THE LIBRARY OF THE YOUNG REFUGEES OF VILLA EMMA The Fondazione Villa Emma. Ragazzi from Germany, Poland, Austria, Hungary, Cro- ebrei salvati in Nonantola, Modena, owns a col- atia, and Bosnia, found shelter in the local Sem- lection of books that originally belonged to the inary and in private homes in Nonantola, with library of the young Jewish refugees of Villa Em- the exception of one of them, the sixteen year ma, in Nonantola.1 The books were left behind old Salomon Papo who had been hospitalized in when the group left the villa following the dra- a sanatorium in the village of Gaiato di Pavul- matic events of September 8th, 1943, when Ger- lo (Modena), because of tubercolosis.2 With the man troops entered Nonantola. Fearing to be ar- help of smugglers contacted by Goffredo Paci- rested and deported to the Fossoli concentration fici, between October th6 and 17th, divided in camp and then to Germany, the adult leaders three groups, they managed to cross the Italian and the seventy-three young refugees, originally border at Ponte Tresa and entered Switzerland, 1 I am grateful to Fausto Ciuffi, Director of the Anni in fuga, Giunti 2006 (Yalde Villa Emma, Tel Fondazione Villa Emma. Ragazzi ebrei salvati, for Aviv 1983); H. VOIGT, Villa Emma. Ragazzi ebrei in his pemission to study and publish the books. I wish fuga. 1940-1945, Milan 2002 (Villa Emma. Jüdische to thank Giuliano Tamani and Tsipora Baran, Uni- Kinder auf der Flucht. 1940-1945, Berlin 2001). Af- versità Ca’ Foscari Venezia for their comments. On ter 1945, Bories returned to Nonantola, with Mar- the recovery of the books and the history of their co Schoky and Ruth Drucker, former members of acquisition and information concerning the whole the Villa Emma group and turned the villa into an collection see www.fondazionevillaemma.org. Ac- achshara and a center for displaced persons and cording to the testimony of Norma Piccinini «In- Holocaust survivors, where other former Villa Em- side the villa there was a very rich library. Among ma youths, on their way to Palestine, stopped for a their leaders I remember Boris [ ... ] He had a lot while. VOIGT, Villa Emma, cit., p. 268. of books written in different languages. When they 2 The first group, forty adolescents from Ger- left, I was entrusted with all of them [i.e. the books] many, Austria, Hungary and Poland, arrived in .... After the war Boris came back and fetched them. Nonantola by train on July 17th, 1942, with Indig [ ... ]» (my translation) N. PICCININI, I giorni di Villa and eight other adults: Georg Bories, Mauricy An- Emma, Modena 1978, pp. 29-30. Boris Jochvedson win, Helene Barkic, Alexander and Erna Licht, alias Georg Bories (Rostov 1900-Meran 1948) a tal- Marco Schoky (Marek Silberschatz), Robert Stein ented Russian pianist, grew up in Tiflis and graduat- and Josefine Weiss. They settled in Villa Emma, a ed in Prague in 1921. He moved to Berlin where he forty-six room country mansion, built in 1898 by studied at the Stern’sche Konservatorium and later Carlo Sacerdoti a Modena landowner, that had been worked at the Opera House and as a private piano rented for them by the Delasem. A second group of teacher. In 1940 he left Germany and in Zagreb he thirty-four youths from Croatia, Bosnia and a girl joined the group led by the young madrik Josef In- from Germany, accompanied by Jakov Maestro and dig (Virovitica, Croatia 1917 - Gat, Israel 1998). He Maurizio Romano arrived in April 1943. Other adult then moved with Indig and the group to the Lesno Jewish refugees lived at the villa: Emilio Freilich, Brdo manor in Slovenia, where they spent about Ruth Kalischer, Armand Moreno and Hersz Naf- one year, then to Nonantola and finally to Switzer- tali Schuldenfrei and the Delasem members Laura land. In Lesno and Nonantola Bories and Indig su- Cavaglione, Umberto Jacchia and Goffredo Pacifici. pervised the education of the young refugees, with There were also six other adults, members of two the help of Helene Barkic. He gave piano and Maths Jewish families from Lybia, who fled to Switzerland lessons, Indig modern Hebrew and History and with the group. Pacifici was instrumental in smug- Barkic taught scientific subjects, see J. INDIG ITHAI, gling the group into Switzerland. He remained in 377 025-Cussini-365-378B - Copia.indd 377 8/21/2018 2:11:17 PM Eleonora Cussini Eight judaica books from the Library of the Young Refugees of Villa Emma where they spent the following two years and tions, in 1920 both Romanian and Hungarian eventually, in 1945, most of them sailed to Pales- editions were issued.6 Also Franz Kafka worked tine.3 The original library possibly counted over on that textbook when he started his self-in- eight hundred books, journals, musical scores, structed study of Hebrew around May 1917, on calendars and almanacs. Among the ninety-four his own copy of the second edition.7 The name extant volumes, mainly novels in German and Sonja Borus is written in pencil on the title page Italian, there are eight Judaica books: two gram- of this volume. Perhaps Sonja, who was origi- mars, three prayer books, a history monograph, nally from Berlin, was the owner of this volume, a journal issue and a memorial volume.4 Some or more likely, the one who studied on it, left of the books had been donated to the refugees notes and worked on some of the exercises.8 In of Villa Emma by the Delasem, the Italian Jew- her diary there are frequent references to her ish rescue organization.5 The core of the library work on Modern Hebrew. For example while in had been probably brought by the refugees to Lesno Brdo she writes: «Sunday, 15.2.1942. In Nonantola from Zagreb and Lesno Brdo. half an hour we have Iwrit (sic) with Jäger. His The two grammars are different editions name is Mundeck» or «Wednesday, 29.4.1942. of the Hebrew grammar by Moses Rath, first On Monday classes started again, regularly. I published in German in Vienna in 1914 and later am really putting a lot of effort in learning». Or, translated in Polish. The first volume from Villa a month later: «Monday, 18.5.42. Now we have Emma is a copy of the 1920 German and Hebrew classes. In a short while we have Iwrit with Josc- edition, the other is the English version pub- hko» [i.e. Josef Indig]. About half a year later in lished in 1921. Rath’s grammar is a well-known Nonantola, she wrote: «Tuesday, 16.2.43. Josc- work: in addition to the German and Polish edi- hko teaches me Iwrit, and he will also explain Italy to help other Jews and on November 7th, 1944 www.nli.org.il. was arrested at Ponte Tresa, sent to Fossoli and de- 7 I. BRUCE, Kafka and Cultural Zionism. Dates ported to Auschwitz on August 1st, 1944, where he in Palestine, Madison 2007, p. 165, with previous died with his brother Aldo. Salomon Papo was ar- bibliography. rested and deported to Auschwitz from Fossoli on 8 Sonja Borus (later, Shoshana Harari), was April 5th, 1944. There he was killed, upon arrival. born in 1927 and left Berlin on January 29th 1941 VOIGT, Villa Emma, cit., p. 228. with fourteen other girls. The group had been or- 3 Indig and the first group of forty-six young ref- ganized by Recha Freier (née Schweitzer, 1892- ugees sailed from Barcelona on the Plus Ultra on 1984), who in 1932 founded the Jugend Aliyah and May 29th, 1945. The second group followed on Au- the Berlin-based organization Jüdische Jugendhilfe gust 21st and a third group sailed from Marseille on and managed to rescue about five thousand Jewish August 30th. Others decided to go back to Yugoslavia children and adolescents from Germany and Poland and two joined relatives in the United States, VOIGT, to Palestine, via Yugoslavia. Sonja and her friends Villa Emma, cit., p. 264-265. were guided by a slightly older girl, Tilla Nagler and 4 For images and descriptions of a wide choice of managed to illegally enter in Yugoslavia. After a pe- the extant volumes see www.fondazionevillaemma.org. riod of internment in Krško, they were entrusted to 5 The Delasem organization (Delegazione per the care of the young madrik Josef Indig by Freier, l’Assistenza agli Emigrati Ebrei) was created by who then left to Palestine with other children and the Union of the Italian Jewish Communities on De- hoped the girls would have joined her right after. cember 1st, 1939. It was based in Genoa and was di- After a year spent in Lesno Brdo, in Slovenia, Sonja rected by Lelio Vittorio Valobra. When Valobra left with Indig and the group moved to Nonantola. After to Switzerland in November 1943 Massimo Teglio, September 8th 1943 Sonja went in hiding with the from Genoa, became the new director. For safety Piccinini family in Nonantola and in October 1943 reasons, the Delasem office and storehouse were re- the group fled to Switzerland, where they remained located at Villa Emma, INDIG, Anni in fuga, cit., 215. until 1945 and then left to Palestine. Sonja settled 6 The Hungarian edition was edited by Rath; the in Galilee in kibbutz Eilon. In 1947 she moved to Romanian by Avram Rappaport. Various copies of Ruhama (Negev) probably following Recha Freier. this work are today in the National Library of Israel, Sonja spent her life in Ruhama, apart from a brief 378 379 025-Cussini-365-378B - Copia.indd 378 8/21/2018 2:11:17 PM Eleonora Cussini Eight judaica books from the Library of the Young Refugees of Villa Emma me a lot about Psychology.
Recommended publications
  • Le Leggi Razziali E La Persecuzione Degli Ebrei a Roma 1938-1945
    I QUADERNI DI MUMELOC · 1 · MUSEO DELLA MEMORIA LOCALE DI CERRETO GUIDI Coordinamento editoriale Marco Folin In copertina: telegramma con cui il ministro dell’Interno invita i prefetti a inasprire la politica razziale contro gli ebrei, 1941 (ASROMA, Prefettura, Gabinetto, b. 1515). ISBN 000-000-00-0000-000-0 © 2012 Museo della Memoria Locale di Cerreto Guidi Piazza Dante Desideri - 50050 Cerreto Guidi (FI) www.mumeloc.it © 2012 Archivio Storico della Comunità Ebraica di Roma Lungotevere Cenci (Tempio), 00186 Roma www.romaebraica.it/archivio-storico-ascer/ Le leggi razziali e la persecuzione degli ebrei a Roma 1938-1945 a cura di Silvia Haia Antonucci, Pierina Ferrara, Marco Folin e Manola Ida Venzo ARCHIVIO DI STATO DI ROMA Questo libro è dedicato alla memoria di Eugenio Sonnino Il Signore riconosce la strada dei giusti, mentre la via degli empi si perde (Salmo I, 6) Le leggi razziali e la persecuzione degli ebrei a Roma, 1938-1945 A cura di S.H. Antonucci, P. Ferrara, M. Folin e M.I. Venzo 9 Il MuMeLoc e la Comunità Ebraica romana: le ragioni di una mostra, di Marco Folin 13 Il percorso espositivo allestito nel MuMeLoc, di Pierina Ferrara 15 La mostra e il suo percorso, di Manola Ida Venzo 21 CATALOGO 23 Il fascismo e le leggi razziali, di Manola Ida Venzo 45 Le scuole per i giovani ebrei di Roma negli anni delle Leggi per la difesa della razza (1938-1944), di Giuliana Piperno Beer 55 Gli ebrei romani dall'emancipazione alle Leggi razziali. Aspetti economici e sociali, di Claudio Procaccia 65 La deportazione a Roma, di Giancarlo Spizzichino 99 STUDI 101 La propaganda antisemita nel fascismo.
    [Show full text]
  • Studio Degli Ebrei Romani Nel 1965 E Il Titolo Di Studio Del Padre (Valori Percentuali)
    Camera di Commercio di Roma Comunità Ebraica di Roma LacomunitàebraicadiRoma nelsecondodopoguerra Economiaesocietà(1945-1965) a cura dell’Archivio Storico della Comunità Ebraica di Roma Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Roma 1 VolumeCCIAA_Def2.indd 1 29/05/2007 16.34.29 (Ricerche e studi della Camera di Commercio di Roma, 2) La ricerca è frutto della collaborazione tra la Camera di Commercio e la Comunità Ebraica di Roma, con la supervisione del Servizio Studi Economici e Progetti Speciali della Camera. L’intero testo è accessibile dal sito della Camera. Agenzia bibliografica e supervisione redazionale: Bibliocentro di Documentazione e Ricerca (Promoroma - Azienda Speciale della CCIAA di Roma) Roma di Commercio di ISBN 88-89505-08-7 © 2007 Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Roma Via de’ Burrò 147 - 00186 Roma www.rm.camcom.it I diritti di traduzione, di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento, totale o parziale con qualsiasi mezzo sono riservati esclusivamente alla CCIAA di Roma. 2 Camera VolumeCCIAA_Def2.indd 2 29/05/2007 16.34.29 Sommario Abbreviazioni ............................................................................................................................7 Andrea Mondello. Presentazione.......................................................................................9 Leone Paserman. Prefazione ............................................................................................. 11 Giancarlo Spizzichino. Introduzione .............................................................................
    [Show full text]
  • Elia Samuele Artom Go to Personal File
    Intellectuals Displaced from Fascist Italy © Firenze University Press 2019 Elia Samuele Artom Go to Personal File «When, in 1938, I delivered my last lecture at this University, as a libero docente Link to other connected Lives on the [lecturer with official certification to teach at the university] of Hebrew language move: and literature I would not have believed...»: in this way, Elia Samuele Artom opened Emanuele Menachem the commemoration of his brother-in-law, Umberto Cassuto, on 28 May 1952 in Artom 1 Enzo Bonaventura Florence, where he was just passing through . Umberto Cassuto The change that so many lives, like his own, had to undergo as a result of anti- Anna Di Gioacchino Cassuto Jewish laws was radical. Artom embarked for Mandatory Palestine in September Enrico Fermi Kalman Friedman 1939, with his younger son Ruben. Upon arrival he found a land that was not simple, Dante Lattes whose ‘promise’ – at the center of the sources of tradition so dear to him – proved Alfonso Pacifici David Prato to be far more elusive than certain rhetoric would lead one to believe. Giulio Racah His youth and studies Elia Samuele Artom was born in Turin on 15 June 1887 to Emanuele Salvador (8 December 1840 – 17 June 1909), a post office worker from Asti, and Giuseppina Levi (27 August 1849 – 1 December 1924), a kindergarten teacher from Carmagnola2. He immediately showed a unique aptitude for learning: after being privately educated,3 he obtained «the high school honors diploma» in 1904; he graduated in literature «with full marks and honors» from the Facoltà di Filosofia e 1 Elia Samuele Artom, Umberto Cassuto, «La Rassegna mensile di Israel», 18, 1952, p.
    [Show full text]
  • Ah Ve-Hamishim. Notes on the Teaching of Hebrew and Jewish Studies at Ca' Foscari, from 1950 to Today
    150 Years of Oriental Studies at Ca’ Foscari edited by Laura De Giorgi and Federico Greselin ‘Ad me’ah ve-hamishim. Notes on the Teaching of Hebrew and Jewish Studies at Ca’ Foscari, from 1950 to Today Dario Miccoli (Università Ca’ Foscari Venezia, Italia) Abstract The teaching of Hebrew at Ca’ Foscari officially began in 1965, under the guidance of Franco Michelini Tocci and continued until today thanks to researchers and professors specialised in Bible Studies, as well as modern Hebrew, Israeli culture and Jewish Studies more generally. Earlier than that, the early ’50s had seen the birth of a short-lived Hebrew lettorato taught by two rabbis, Elio Toaff and Leone Leoni, thanks to an agreement betweenCa’ Foscari and the Union of the Ital- ian Jewish Communities. Basing upon archival documents and interviews with some of the people involved, this essay aims to reconstruct the development of the teaching of Hebrew and Jewish Studies at the University of Venice, contextualising it within the history of Italian Orientalism and that of the Jews of Italy in the period that goes from 1950 to today. Summary 1 Venice, December 1950. – 2 Hebrew and Orientalism in Modern Italy. – 3 The Teaching and Studying of Hebrew at Ca’ Foscari from 1965 Onwards. – 4 ‘To One Hundred and Fifty’. Keywords Hebrew. Jewish Studies. Orientalism. Venice. Jewish history. 1 Venice, December 1950 On Monday 4 December 1950, Elio Toaff – without a doubt the most sig- nificant personality of postwar Italian Judaism and Chief Rabbi of Rome from 1951 to 2001 – inaugurated the first Hebrew class at the Istituto Uni - versitario di Economia e Commercio of Venice, giving the speech Storia e vitalità della lingua ebraica in the aula L of Ca’ Foscari, to the presence of The writing of this chapter – which has been for me, a graduate and now a lecturer at Ca’ Foscari, both a scholarly and almost sentimental endeavour – would not have been posv- sible without the support and advice of many of my colleagues and friends.
    [Show full text]
  • Enzo Joseph Bonaventura's La Psicoanalisi: the Importance of His
    Enzo Joseph Bonaventura’s La psicoanalisi: * The importance of his thinking, history of a repression David Meghnagi** Abstract. Enzo Joseph Bonaventura (1891-1948) was one of the most authoritative figures of experimental psychology in Italy between the two World Wars. Bonaventura was also a pioneer of the Italian Psychoanalysis, to which he dedicated the exhaustive handbook titled La psicoanalisi. The aim of this paper is to review La psicoanalisi in order to reconstruct a painful historical period that has been mostly forgotten. Born in Pisa to a Jewish family, in 1913, Bonaventura graduated from Florence University with a degree in philosophy. His supervising professor, Francesco De Sarlo, hired him as an assistant in the University Laboratory of Psychology. Bonaventura was a polyhedral figure with interests spanning across many fields such as philosophy, theology, developmental psychology, psychology of motivation and education. He was also a charismatic figure in the Italian Zionist movement. Expelled from the University of Florence because of the Italian “Racial Laws”, he moved to Jerusalem where he played an important role in the development of academic psychology research in Israel. He died tragically on the 13th of April, in an ambush to the convoy of medical staff by the Hadassah. Keywords: Anti-Semitism; Hebrew University of Jerusalem; History of Psychoanalysis; Father Agostino Gemelli; Silvano Arieti; Francesco De Sarlo; Cesare Musatti. «It seemed to us that in order to more fairly assess what is truly original and profound in psychoanalysis, it would be best to [...] place it within the vast framework of contemporary psychology […]” (Enzo Bonaventura, La psicoanalisi [1938; reprint: 2016], p.
    [Show full text]
  • R E P O R T of the World Jewish Congress Organization Department
    REPORT of the World Jewish Congress Organization Department August 1951 ־ August 1949 by DR. I. SCHWARZBART WORLD JEWISH CONGRESS 15 East 84th Street New York 28, N. Y. 1951 CONTENTS msê. IN MEMORIAM DR. STEPHEN S. WISE AND LOUISE WATERMAN WISE INTRODUCTION 1 SECTION I A. THE CENTRAL BODIES OF TKE WORLD JEWISH CONGRESS (a) Composition of the Executive ............. 2 (b) Meetings of the Executive . 3 (c) General Council 3 (d) Plenary Assembly of the World Jewish Congress and. Constitution 4 B. THE ORGANIZATIONAL TASK OF TEE WORLD JEWISH CONGRESS ׳a) New Affiliations . 4) (b) Organizing Communities and strengthening existing Affiliations # 5 (c) Visits by our Emissaries. 7 C. CHANGES IN JEWISH LIFE AND WJC ORGANIZATIONAL TASKS (a) 3he Sephardic World reappears on the Stage of Jewish History 10 (b) Relations of the WJC with other Jewish Galuth Organizations ........... .... 11 (c) Relations between the WJC and the World Zionist Organizations 12 (d) Agreement with the Jewish Agency ........... 12 (e) The State of Israel 13 ־f) East and West 1*4) How the Organization Department works. ... The Commemoration of the 7th and 8th Anniversaries of the %rsaw Ghetto Uprising ........... 15 SECTION II - THE WORK OF THE ORGANIZATION DEPARTMENT AND TEAT OF OUR AFFILIATES WITH SPECIAL EMPHASIS ON TKE ORGANIZATIONAL FIELD A. GENERAL (a) The Executive Branches 16 (b) The. Offices of the World Jewish Congress 16 - i - IMS. B. INDIVIDUAL COUNTRIES Israel ............ » • 18 Western Hemis-phere United States of America ... ...... 19 Canada 21 Latin America - General Remarks « 23 Argentina ......... 24 Brazil 26 Uruguay . ...» 27 Chile 29 Mexico 30 ן • Cuba, Colombia ..............
    [Show full text]
  • Yearning to Become a Jew: Donato Manduzio's Conversion Introduction
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Università del Salento: ESE - Salento University Publishing Eunomia. Rivista semestrale di Storia e Politica Internazionali Eunomia VII n.s. (2018), n. 1, 93-112 e-ISSN 2280-8949 DOI 10.1285/i22808949a7n1p93 http://siba-ese.unisalento.it, © 2018 Università del Salento VIVIANE SERFATY Yearning to Become a Jew: Donato Manduzio’s Conversion1 Abstract: Donato Manduzio was a Southern Italian peasant who only learned how to read and write in his early thirties, while convalescing in a military hospital during the First World War. Upon his return to San Nicandro Garganico, his reading of the Bible and the visions he experienced led him to believe that Judaism surpassed all other religions. As he was convinced that the Jewish people had disappeared from earth, he thought God had given him the mission of recreating His people. After chancing to discover the existence of organized Jewish communities in Italy, Manduzio set about obtaining an official conversion for himself and about seventy of his followers. This paper endeavors to shed light on the circumstances of this collective conversion and to elucidate its causes by examining its historical and sociological contexts.. Keywords: Donato Manduzio; San Nicandro Garganico; Religion; Judaism; Zionism; Bible; Conversion; Visions; Faith healing. Introduction: A brief sketch of conversions to Judaism The sacred Scriptures of all three monotheistic religions – Judaism, Christianity and Islam – contain foundational conversion stories. Unlike Christianity or Islam, however, Judaism has neither a tradition of mass conversions, nor missionaries, nor does it have a proselytizing program.
    [Show full text]
  • Infrangere Le Frontiere. L’Arrivo in Italia Delle Displaced Persons Ebree 1945-1948
    UNIVERSITA’ DEGLI STUDI DI TRENTO Dipartimento di Scienze umane e sociali Scuola di dottorato in Studi storici Cinzia Villani Infrangere le frontiere. L’arrivo in Italia delle displaced persons ebree 1945-1948 Tutors: Prof. Gustavo Corni Dott. Sara Lorenzini XXII Ciclo (2006-009) Indice Introduzione p. 4 I capitolo. Un continente in movimento 1. Un palazzo e alcune storie p. 8 2. Mobilità, spostamenti e trasferimenti di popolazioni nell’Europa post-bellica p. 14 p. 27 3. Displaced persons: persone, definizioni e agenzie II Capitolo. Profughi e displaced persons ebrei 1. she’erith hapletah e brichah p. 41 2. Profughi e immigrati ebrei in Italia fra l’8 settembre 1943 e l’aprile 1945 p. 50 III Capitolo. Cominciano gli arrivi 1. Attraverso il valico di Tarvisio p. 60 2. Ingressi in Italia e prime norme p. 68 3. Dalla fine della guerra al novembre 1945: lungo la via del Brennero p. 72 4. Aiuti del Joint e auto-organizzazione della she’erith hapletah p. 91 5. Diverse posizioni italiane p. 99 IV Capitolo. Flussi, preoccupazioni e cambiamenti 1. Si aprono nuove vie: Passo Resia e il Nord-Est p. 107 2. Preoccupazioni p. 127 3. Stranieri indesiderabili p. 145 4. Cambiamenti p. 154 5. Nuove disposizioni p. 167 6. Da maggio in poi p. 172 V Capitolo. Dall’apice dei flussi alla nascita dello stato d’Israele 1. Complicato gestire tanti arrivi p. 180 2. Estate 1947: l’esodo attraverso il Passo dei Tauri p. 201 3. Accuse, dichiarazioni e trattative p. 213 4. Dall’autunno 1947 al maggio 1948 p.
    [Show full text]
  • ASPETTI DI UNA RESISTENZA GIOVANNI PALATUCCI (1909-1945) (Pier Luigi Guiducci1)
    ASPETTI DI UNA RESISTENZA GIOVANNI PALATUCCI (1909-1945) (Pier Luigi Guiducci1) La resistenza al nazifascismo In più persone permane ancora la convinzione che in Italia la resistenza al nazifascismo sia stata solo un fatto d’arme. Si dimentica, al riguardo, che il moto di opposizione ha avuto più volti: quello morale (disapprovazione di dottrine, atti legali e comportamenti), quello della non collaborazione, quello pedagogico (mirato a preparare le nuove generazioni), quello civile (protezione dei perseguitati, intese politiche per una nuova Italia…), fino ad arrivare allo scontro armato. In tale contesto, chi volle attuare una resistenza civile, dovette - prima di tutto - agire in modo da non destare sospetti. Il sistema della delazione era, infatti, tra i peggiori pericoli. Basti pensare, ad esempio, a quanto accadde a Roma (arresto di Giuseppe Cordero Lanza di Montezemolo, don Giuseppe Morosini, don Pietro Pappagallo, Settimio Sorani, Leone Ginzburg, Aladino Govoni, Unico Guidoni, Uccio Pisino, Ezio Lombardi, Tigrino Sabatini, et al.). Se, poi, chi non condivideva teorie e prassi nazifasciste faceva parte della pubblica amministrazione, e - segnatamente - delle Forze dell’Ordine, la strada per iniziative umanitarie era veramente tutta in salita. Questo dato è importante da memorizzare perché negli archivi pubblici (A.C.S.), italiani e in quelli di altri Paesi, oltre che nei fascicoli dello stesso Ministero dell’Interno, non è possibile pensare di trovare traccia di azioni segrete. Al contrario, potranno essere consultati solo documenti ufficiali, attestanti delle politiche tristemente note (antiebraiche e non solo). Per riuscire, in qualche modo, ad avere dei dati diversi, è indispensabile rivedere le testimonianze del tempo, gli archivi privati, i progetti ideati anche in sedi esterne all’Italia, e studiare gli atti di intelligence depositati presso l’archivio SS di Berlino, o nelle raccolte inglesi e statunitensi.
    [Show full text]
  • 'Commissione Anselmi' on Italian Jewish Assets, 1998-2001
    Michele Sarfatti, The work of the ‘Commissione Anselmi’ , Gerusalemme, 30 dicembre 2002 1 Michele Sarfatti , The work and the findings of the ‘Commissione Anselmi’ on Italian Jewish Assets, 1998-2001 (presented at the international Conference: Confronting History. The Historical Commission of Inquiry; Yad Vashem, Jerusalem, 29 December 2002 - 1 January 2003) At the beginning of 1997, Carlo Azeglio Ciampi, then Minister of the Treasury, appointed an Enquiry Commission on five parcels containing objects seized from Jews by Nazi occupation authorities in Trieste, objects that were still in the State’s keeping, as none of the Jews of Trieste who survived the Shoah had ever claimed them as his or her own. The issue had been raised by the Jewish Community of Trieste and by the Unione delle Comunità Ebraiche Italiane (Union of Italian Jewish Communities). After the Commission had completed its enquiry, a law was passed in the summer of 1997 empowering the State to relinquish to the Unione delle Comunità Ebraiche Italiane all property still in its keeping as a result of the spoliation of Jews whose name or fate remains unknown 1. In compliance with this law, the State handed over the five parcels to the Unione delle Comunità, which in turn gave them to the Community in Trieste. Some of those objects are now displayed in the museum of that Community, in the museum of the concentration camp of San Sabba in Trieste, and in the museum of the Yad Vashem in Jerusalem. The need for the 1997 law arose from the fact that the old law concerning the property of Jews killed in the Shoah, passed in 1947, was of no help in solving this issue of Trieste.
    [Show full text]
  • Genarale Mostre.Indd
    GIORNATA DELLA MEMORIA 2016 ORGANIZZAZIONE|ALLESTIMENTI | VISITE GUIDATE GIANFRANCO MOSCATI PROPAGANDA DEGENERATA L’arte tra persecuzione e propaganda dalla Collezione Gianfranco Moscati 16.01.2016 | 05.02.2016 OPENING | 16.01.2016 ore 21.00 Sala Comunale di Bisuschio (Varese) via Mazzini 14 PER NON DIMENTICARE LA SHOAH Documenti e immagini dalla Collezione Gianfranco Moscati 26.01.2016 | 05.02.2016 OPENING | 26.01.2016 ore 18.00 CINEFORUM | 27.01.2016 ore 20.30 Comune di Stabio JUIF-JUDE-EBREO Antisemitismo oltre confi ne. 26.01.2016 | 05.02.2016 AIMAPROJECT SA via Gaggiolo, 51 CH 6855 STABIO APERTURA da Lunedì a Venerdì dalle 15.00 alle 18.00 : Orari e informazioni sono visibili sul sito: www.media-archive.org CONTATTI PER INFO SUPPLEMENTARI E PRENOTAZIONI VISITE GUIDATE PER LE SCUOLE: Diego Cinquegrana | E-mail : [email protected] | Cel. +39 3285755087 ::: Segreteria | E-mail : [email protected] | Cel. +39 3472380768 PROPAGANDA DEGENERATA L’ arte tra persecuzione e propaganda dalla Collezione Gianfranco Moscati 16.01.2016 | 05.02.2016 OPENING | 16.01.2016 ore 21.00 Sala Comunale di Bisuschio via Mazzini 14 GIANFRANCO MOSCATI (Varese) Organizzazione, allestimento e visite guidate a cura di: COMUNE DI BISUSCHIO Per informazioni e prenotazioni visite guidate: [email protected] | www.media-archive.org Diego Cinquegrana +39 328 5755087 - to da quella nazista. orrifico nemico dell'Übermensch ovvero l’ “ariano”, non degenerato e nobile individuo rispondente agli assurdi canoni del rinascimento razziale propugnato dal nazifascismo. Nel 1937, due anni dopo le leggi razziali di Norimberga venne inaugurata l'esposizione “Entartete Kunst” una mostra quell'arte che oggi rappresenta parte dello splendido patrimonio culturale umano.
    [Show full text]
  • Program for Venetian Jewish Schools
    Appendix A Program for Venetian Jewish Schools Comunita Israelitica di Venezia Decreto 30 Ottobre 1930–IX N. 1731 Decreto 19 Novembre 1931–X N. 1561 Venezia, le 1936–1937 193__ Via VittorioEmanuele 3833 – Tel. 24–705 N.° di Prot. ________________________ Classe I° - 5 ore settimanali. OGGETTO: Lettura dell’ebraico nel carattere quadrato vocalizzato. Apprendimento del nome delle lettere e delle vocali. Apprendimento a memoria del primo verso dello Scemà delle principali benedizioni sui cibi, e di quella ‘al netilàth jadaim. Apprendimento del significato delle frasi apprese a memoria. Apprendimento di un piccolo numero di vocali che si trovino nelle frasi apprese a memoria, e che riguardino oggetti di uso comune. Formazione di frasi coi vocaboli appresi. Facili narrazioni di fatti, aneddoti leggende del periodo a cui si riferisce il Pentateuco, mettendone in evidenze il significato morale e tutti quegli elementi che possono servire a raggiungere lo scopo di cui alla lettura “a” dell’introduzione. Note.: quanto alla lettura, si deve tendere a una lettura sicura e corretta, anche se non corretta. Gli alunni debbono avere idea del doppio valore del nome e dello scemà ma non si può pretendere che essi siano del tutto sicuro nel distinguerli praticamente, ed è assolutamente inutile far loro apprendere regole complicate che essi non potrebbero ritenere, nè di volta in volta applicare. 160 ITALIAN JEWS FROM EMANCIPATION TO THE RACIAL LAWS Classe II° - 5 ore settimanali. OGGETTO: Esercizi di lettura. Lettura spedita e corrente dello Scemà della ‘amidà dei giorni feriali. Scrittura ebraica corsiva. Apprendimento a memoria delle benedizioni relative alle principali mizvoth e cenni sui precetti a cui esse si riferiscono.
    [Show full text]