PERPIGNAN MEDITERRANEE Perpignan, ' 2 SEP

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PERPIGNAN MEDITERRANEE Perpignan, ' 2 SEP ' PERPIGNAN MEDITERRANEE Perpignan, ' 2 SEP. 2014 www.perpignanmediterranee.com 't'\<ë:J )4(l)~D 3A.\ Monsieur Karim TOUATI Directeur Régional Réseau Ferré de France Direction Régionale Languedoc Roussillon 185, ru€' Léon Blum BP 9252 34043 Montpellier Cedex 1 Objet : ligne nouvelle Montpellier Perpignan - Choix du tracé Copie à : - M. le Préfet de Région - M. le Préfet des Pyrénées Orientales - M. le Président du Conseil Régional - M. la Présidente du Conseil Général des Pyrénées Orientales - M. le Directeur Régional de l'Envirorinernent, de !'Aménagement et du logement Monsieur le Directeur, Dans le cadre du projet de ligne nouvelle Montpellier Perpignan, la Communauté d'Agglomération Perpignan Méditerranée a approuvé le 24 juin dernier la convention de financement relative aux acquisitions foncières sur la section Lattes Baho. L'accord unanime des collectivités co-financeurs conditionnait la poursuite des études, conformément aux dispositions de la décision ministérielle n°2 du 15 décembre 2013. Malgré l'absence d'un engagement de l'Etat sur un horizon précis de réalisation, il n'était pas à ce stade concevable pour notre institution de remettre en cause la poursuite, dans les me; ileurs dé!ais possib1es, d'un projet majeur pour le développement et l'avenir de notre territoire, projet qui conditionne plus largement le déveioppement des échanges de personnes et de marchandises entre !a péninsule ibérique et le reste de l'Europe. Pour autant, à l'occasion de cette première assemblée du mandat, les nouveaux élus de Perpignan Méditerranée ont tenu à rappeler fortement è l'occasion de ce vote un certain nombre de positions déjà exprimées à plusieurs reprises, et notamment dans l'avis délibéré le 22 avril 2013 à l'occasion de ia concertation qui concluait la première phase des études préalable à la DUP. La prise en comnte de ces préoccupations dans le choix dJ tracé définitif de la ligne ainsi que dans les conditions de réalisation de l'infrastructure conditionnera la participation de Perpignan Méditerranée à la suite du processus des études préalables à la DUP et, en toute hypothèse, au plan de financement qui reste à construire pour matérialiser notre engagement commun à voir ce projet se réaliser. Il s'agit en premier lieu de réaffirmer que le tracé définitif doit reprendre dans la plai11E'! du Roussillon le tracé historique du PIG connu et intégré depuis longtemps dans les documents d'urbanisme de nos communes. Tout autre tracé ne serait pas · acceptable pour nos concitoyens, sauf si sur certaines sections le tracé très voisin dit « de moindre impact ter;itorial » devait être plus favorable pour les populations. Hôtel d'Agglomération Perpignan Méditerranée - 11, boulevard Saint-Assiscle - BP 20641 - 66006 PERPIGNAN Cedex Tél. 04 6~ 08 60 OO - Fax 04 68 08 60 01 - [email protected] BAHO 1 BAIXAS 1 BOMPAS 1 CABESTANY 1 CALCE 1 CANET-EN-ROUSSILLON 1 CANOHÈS 1 CASES-DE-PÈNE 1 CASSAGNES 1 ESPIRA· DE· L'AGLY 1 ESTAGEL LE BARCARÈS 1 LE SOLER 1 LLUPIA 1 MONTNER 1 OPOUL-PÉRILLOS 1 PERPIGNAN 1 PEYRESTORTES 1 PEZILLA·LA·RIVIÈRE 1 POLLESTRES 1 PONTEILLA-NYLS AIVESALTES 1 SAINTE-MARIE-LA-MER 1 SAINT-ESTÈVE 1 SAINT-FELJU-D'AVALL l SAINT-HIPPOLYTE 1 SAINT-LAURENT-DE-LA-SALANQUE 1 SAINT-NAZAIRE SALEILLES 1 TAUTAVEL 1 TORREILLES 1 TOULOUGES 1 VILLELONGUE-DE-LA-SALANQUE 1 VILLENE'UVE·OE· LA·RAHO 1 VILLENEUVE-DE-LA· RMÈRE 1 VINGRAU C'est notamment le sens des interventions répétées des Maires des communes de Baho et Peyrestortes auxquels Perpignan Méditerranée apporte un soutien total. Par ailleurs. je rappelle que la question de la mixité sur le tronçon Le Soler - Rivesaltes n'est à ce Jour pas arbitrée. Sur ce point spécifique, la proposition de variante, soutenue par les communes de Baho et Peyrestortes et portée par l'association Protection et Maintien du Cadre de Vie (PMCV) doit être intégrée aux études et analyses en cours. Le second point concerne les modalités de réalisation des travaux d'infrastructure. Perpignan Méditerranée sera particulièrement attentive à ce que le projet apporte toutes les garanties d'une parfaite insertion dans les milieux urbains traversés et tienne le plus grand compte des activités économiques impactées, notamment en ce qui concerne la préservation des exploitations agricoles. De ce point de vue, la question de la traversée du Soler et de la Têt constitue un point singulier de vigilance. Perpignan Méditerranée partage et soutien la position très claire affirmée à de nombreuses reprises par M. François Calvet, Sénateur - Maire: le Soler est la seule commune des Pyrénées Orientales directement impactée par le projet de ligne dans un secteur déjà fortement urbanisé: l'unique solution technique acceptable suppose de concevoir une solution enterrée, c'est-à-dire en tranchée couverte intégrant un traitement paysager fort, la ligne nouvelle passant sous la ligne classique Perpignan Villefranche. De même, la question du profil en long retenu pour la traversée de la Têt doit faire l'objet d'une attention particulière. Le positionnement altimétrique de la voie au droit de la commune de Baho, ainsi que les mesures d'accompagnement indispensables. doivent permettre de garantir aux populations une réponse satisfaisante en termes d'impact paysager et de nuisances sonores. Enfin, et conformément aux attendus de la décision ministérielle, le tracé doit permettre à terme la création d'une gare nouvelle au niveau de Rivesaltes venant en complément de la gare centre, et les études doivent d'ores et déjà intégrer les mesures conservatoires nécessaires. Au moment où RFF s'apprête à engager une nouvelle phase de concertation devant aboutir notamment au choix du tracé définitif, je tenais à vous rappeler avec force la position de Perpignan Méditerranée sur ces différents points de vigilance. Comme vous l'aurez compris. il s'agit de sujets essentiels pour le développement de notre territoire dont la prise en considération est une des conditions à la poursuite de l'implication et du volontarisme dont Perpignan et son Agglomération ont toujours fait preuve sur ce dossier. Vous souhaitant bonne réception, je vous prie de croire, Monsieur le Directeur, en l'expression de notre considération distinguée. .
Recommended publications
  • Press-Kit-2015-CIVR
    PRESS PACK 2015 THE WINES OF ROUSSILLON www.winesofroussillon.com / www.vinsduroussillon.com Contact Eric ARACIL [email protected] - 1 - For free use. GEOGRAPHICAL SITUATION 4 A LAND BLESSED BY THE GODS 5 THE LEGACY OF THE ANCIENT GREEKS 5 THE SPREAD OF EXPORTS 6 THE RAPID EXPANSION OF THE VINEYARD 6 THE ERA OF RECOGNITION 7 SUD DE FRANCE/SOUTH OF FRANCE 8 GENERAL INTRODUCTION TO THE VINEYARDS 9 14 AOP, 3 IGP AND 23 VARIETALS: EXTERNAL SIGNS OF THE WEALTH OF WINES 10 A SOCIETY OF SMALL WINE GROWERS 10 VARIED TERROIRS 11 A – TO THE NORTH WEST OF THE TÊT RIVER, 11 B – TO THE NORTH EAST OF THE TÊT RIVER 12 C - TO THE SOUTH OF THE TÊT RIVER 13 D- THE BANYULS AND COLLIOURE AREA 13 THE IDEAL CLIMATE 14 23 VARIETALS FOR PEDIGREE WINES 15 WHITE AND GREY VARIETALS 15 GRENACHE BLANC 15 GRENACHE GRIS 15 MACABEU 15 MALVOISIE DU ROUSSILLON BLANCHE 16 MARSANNE 16 MUSCAT D’ALEXANDRIE 17 MUSCAT A PETITS GRAINS 17 ROUSSANNE 17 VERMENTINO 18 BLACK VARIETAL 18 CARIGNAN NOIR 18 GRENACHE NOIR 19 LLADONER PELUT 20 MOURVEDRE 20 SYRAH 21 WINE PRODUCTION 23 THE SECRET ALCHEMY OF THE VINS DOUX NATURELS 23 FROM LEGEND TO HISTORY 23 THE MYSTERIES OF MUTAGE 23 WITH TIME, A UNIQUE BOUQUET 24 THE AOP DRY WINES AND THE IGP 24 WINE MAKING TECHNIQUES ADAPTED TO THE TERROIRS AND VARIETALS 24 - 2 - For free use. 14 APPELLATIONS D’ORIGINE CONTROLEE 26 AOP VINS DOUX NATURELS 26 AOP RIVESALTES 26 AOP MUSCAT DE RIVESALTES 28 AOP MAURY DOUX 28 AOP BANYULS 29 AOP BANYULS GRAND CRU 30 AOP DRY WINES 30 AOP COTES DU ROUSSILLON 30 AOP COTES DU ROUSSILLON LES ASPRES : 31 AOP COTES DU ROUSSILLON VILLAGES 31 AOP MAURY SEC 32 AOP COLLIOURE 32 IGP CÔTES CATALANES AND CÔTE VERMEILLE 33 APPENDIX 1: DISHES AND THE WINES THAT COMPLEMENT THEM 35 APPENDIX 2: SPECIFICATIONS 37 APPENDIX 3 : 2014 HARVEST SUMMARY 52 APPENDIX 4 : OVERVIEW OF SALES 55 CONTACTS 57 - 3 - For free use.
    [Show full text]
  • Rapport AZI Agly
    ATLAS DES ZONES INONDABLES DE L’AGLY Atlas des zones inondables du bassin versant de l’Agly par la méthode hydrogéomorphologique Maître d'ouvrage :DIREN Languedoc-Roussillon Comité de pilotage : DDE des Pyrénées-Orientales, RTM Auteur : GINGER ENVIRONNEMENT ET INFRASTRUCTURE, Direction Spécialisée Prévention Risques Naturels Les Hauts de la Duranne, 370 Rue René Descartes, CS90340 13799 Aix-en-Provence Cedex 3 Tel. : 04 42 99 27 69 Fax : 04 42 99 28 44 Chef de projet : V.Durin Participants : V. Durin, V.Ollivier, G.Serié, F. Escoffier Date : mars 08 N° d'affaire : AE 06 12 04 Pièces composant l’étude : -1 document contenant le rapport d’étude et l’atlas -1 notice de la base de données numériques géographiques -1 CD-Rom Résumé de l’étude : La méthode hydrogéomorphologique couplée aux recherches historiques permet de déterminer les zones inondables naturelles sur les principaux cours d’eau du bassin versant de l’Agly. Zone géographique : Bassin versant de l’Agly, Pyrénées-Orientales et Aude, Languedoc-Roussillon, France Contrôle qualité interne Rapport : Rédigé par V.Ollivier et V.Durin. Cartographie hydrogéomorphologique : Effectuée par V.Ollivier et V.Durin. Numérisation et SIG: Réalisé par G.Sérié et F. Escoffier 10/03/2008 DIREN Languedoc-Roussillon/SIEE-GINGER AE 06 12 04 1 ATLAS DES ZONES INONDABLES DUBASSIN VERSANT DE L’AGLY SOMMAIRE SOMMAIRE ........................................................................................................................................2 INDEX DES COMMENTAIRES ET DES CARTOGRAPHIES PAR COMMUNES
    [Show full text]
  • Syndicat Agly Verdouble (Siren : 256600388)
    Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Syndicat Agly Verdouble (Siren : 256600388) FICHE SIGNALETIQUE BANATIC Données générales Nature juridique Syndicat mixte fermé Syndicat à la carte oui Commune siège Estagel Arrondissement Perpignan Département Pyrénées-Orientales Interdépartemental oui Date de création Date de création 12/10/1955 Date d'effet 12/10/1955 Organe délibérant Mode de répartition des sièges Même nombre de sièges Nom du président M. Roger FERRER Coordonnées du siège Complément d'adresse du siège Numéro et libellé dans la voie place Francisco Ferrer Distribution spéciale Code postal - Ville 66310 ESTAGEL Téléphone Fax Courriel Site internet Profil financier Mode de financement Contributions budgétaires des membres Bonification de la DGF non Dotation de solidarité communautaire (DSC) non Taxe d'enlèvement des ordures ménagères (TEOM) non Autre taxe non Redevance d'enlèvement des ordures ménagères (REOM) non Autre redevance non Population 1/3 Groupement Mise à jour le 01/07/2021 Population totale regroupée 10 795 Densité moyenne 30,75 Périmètres Nombre total de membres : 15 - Dont 13 communes membres : Dept Commune (N° SIREN) Population 66 Bélesta (216600197) 221 66 Calce (216600304) 210 66 Caramany (216600395) 145 66 Cases-de-Pène (216600411) 953 66 Cassagnes (216600429) 271 66 Espira-de-l'Agly (216600692) 3 615 66 Estagel (216600718) 2 064 66 Montner (216601187) 351 11 Padern (211102702) 137 11 Paziols (211102769) 546 66 Tautavel (216602052) 881 11 Tuchan (211104013) 808 66 Vingrau (216602318) 593 - Dont 2 groupements membres
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme
    Plan Local d’Urbanisme Rapport de présentation z Etudes d’Urbanisme et d’Environnement z Informatiquez CAO-DAO 1 N° du document 132 Rue Pierre Ciffre - 66000 PERPIGNAN Dossier n° 394 : 04.68.08.11.02 / 04.68.08.11.00 Fax : 04.68.08.11.01 Mail : [email protected] Commune d’’Espira-de-l’’Agly, rapport de présentation Plan Local d’’Urbanisme TABLE DES MATIERES Première partie : PRESENTATION DE LA COMMUNE ................................................................................ 4 A - Les raisons de la mise en révision du POS......................................................5 1-1 Chronologie du plan d’occupation des sols ...................................................................................... 5 1-2 L’objet de la Révision du POS en PLU ............................................................................................. 5 I- Situation socio-économique et perspectives d’évolution ....................................6 I-1 Démographie ..................................................................................................................................... 6 I.1.1 Evolution de la population permanente ....................................................................................... 6 I-1.2 Taille et composition des ménages :......................................................................................... 11 I-1.3 La population saisonnière ......................................................................................................... 13 I-1.4 Les perspectives d’évolution démographique
    [Show full text]
  • Contrat De Rivière Pour La Têt Page 1 / 111
    Un contrat de rivière pour la Têt Page 1 / 111 Contrat de rivière Dossier sommaire de candidature Bassin versant de la Têt et Bourdigou Département des Pyrénées Orientales Avec le concours de : Syndicat Mixte du Bassin Versant de la Têt - Juin 2012 Un contrat de rivière pour la Têt Page 2 / 111 PARTIE I : Contexte général 1. PRESENTATION DU TERRITOIRE ...................................................................................................... 6 1.1 LOCALISATION ET PERIMETRE DU PROJET DE CONTRAT .............................................................................. 6 1.2 CONTEXTE SOCIO -ECONOMIQUE ............................................................................................................. 6 1.3 QUELQUES REPERES SOCIO-ECONOMIQUES ............................................................................................. 8 1.4 CONTEXTE ADMINISTRATIF DU BASSIN VERSANT ..................................................................................... 10 2. MOTIVATIONS DU CONTRAT DE RIVIERE ...................................................................................... 13 3. ARTICULATION AVEC LE PAPI ........................................................................................................ 15 4. APPLICATION DU SDAGE ET DE SON PROGRAMME DE MESURE ............................................. 15 4.1 LA DIRECTIVE CADRE EUROPEENNE (DCE) SUR L 'EAU ET L 'ATTEINTE DU BON ETAT DES EAUX ..................... 15 4.2 LA LOI SUR L 'EAU ET LES MILIEUX AQUATIQUES (LEMA) ........................................................................
    [Show full text]
  • Cahier Des Charges De L'appellation D'origine Contrôlée « Côtes Du
    Publié au BO du MAA le 21 décembre 2017 Cahier des charges de l’appellation d’origine contrôlée « Côtes du Roussillon villages » homologué par arrêté du 15 décembre 2017, publié au JORF du 20 décembre 2017 CHAPITRE Ier I. - Nom de l’appellation Seuls peuvent prétendre à l’appellation d’origine contrôlée « Côtes du Roussillon Villages », initialement reconnue par le décret du 28 mars 1977, les vins répondant aux dispositions particulières fixées ci-après. II. - Dénominations géographiques et mentions complémentaires Le nom de l’appellation d’origine contrôlée peut être suivi des dénominations géographiques complémentaires « Caramany », « Latour-de-France », « Les Aspres », « Lesquerde », « Tautavel » et pour les vins répondant aux conditions de production fixées pour ces dénominations géographiques complémentaires dans le présent cahier des charges. III. - Couleur et types de produit L’appellation d’origine contrôlée « Côtes du Roussillon Villages », suivie ou non d’une dénomination géographique complémentaire, est réservée aux vins tranquilles rouges. IV. - Aire géographique et zones dans lesquelles différentes opérations sont réalisées 1°- Aire géographique a) –La récolte des raisins, la vinification et l’élevage des vins sont assurés dans l’aire géographique de production telle qu’approuvée par l’Institut national de l’origine et de la qualité lors de la séance de la commission permanente du 10 juillet 2014 sur délégation du comité national compétent et, constituée du territoire des communes suivantes du département des Pyrénées-Orientales
    [Show full text]
  • Le Petit Vingraunais Septembre 2015
    LE PETIT VINGRAUNAIS 2 0 1 5 SEPTEMBRE Malgré les pluies du 15 Août, l’été ensoleillé et festif touche à sa fin. Merci encore à tous ceux qui ont su animer avec « brio »la vie de notre village . Le mois de septembre rime invariablement avec rentrée. Que vous ayez des enfants ou pas. Que vous soyez étu- diant ou pas. Que vous soyez parti en vacances cet été ou pas. Et même si vous êtes retraité ! C’est la rentrée scolaire, certes, mais également la « rentrée » des raisins (et à priori, l’annonce d’une récolte de qualité), la rentrée professionnelle, la rentrée sportive pour l’Ustv, la rentrée dans les clubs de sports ou de loisirs (zumba, Pilâtes ou broderie !) Et pour la Municipalité, la reprise des dossiers en cours ou à venir : station de lavage et de rinçage, pôle multiser- vice, zones urbanisables, communauté urbaine …….. tous ces sujets feront prochainement l’objet de Flashs Infos spéciaux détaillés. Bref, la rentrée, on approuve ou pas ! Nous sommes (presque) tous frais comme des gardons et après tout, vu la météo, nous sommes toujours en été. Bonne rentrée à tous ! Philippe Camps La pièce de théâtre annoncée dans notre Flash Infos pour le samedi 19 septembre a été reportée au samedi 14 novembre. La compagnie Le Coq et La Tulipe viendra vous présenter Phèdre 2014, une comédie librement inspirée de l’œuvre de Racine LES FÊTES DE VILLAGE, ENTRE LES GOUTTES Depuis de nombreuses années, on s’est chestre Bernard DJ Evasion et là toujours félicité à Vingrau de passer Becker était fin encore, on a pu entre les gouttes et les caprices de la prêt, cuivres ruti- mesurer l’atta- météo pour les traditionnelles fêtes de lants, danseuses et chement du village.
    [Show full text]
  • Répartition Communale Du Potentiel Radon Géogénique Des Pyrénées-Orientales ¯
    Répartition communale du potentiel radon géogénique des Pyrénées-Orientales ¯ Opoul-Périllos Vingrau Salses-le-Château Prugnanes Saint-Paul-de-Fenouillet Maury Caudiès-de-Fenouillèdes Tautavel Le Barcarès Saint-Hippolyte Espira-de-l'Agly Lesquerde Saint-Laurent-de-la-Salanque FosseSaint-Martin-de-Fenouillet Cases-de-Pène Fenouillet Rivesaltes Saint-Arnac RasiguèresPlanèzes Latour-de-France Lansac Estagel Vira Le Vivier Felluns Ansignan Claira Torreilles Calce Peyrestortes Prats-de-Sournia Cassagnes Baixas Pia Montner Pézilla-de-ConflentTrilla Caramany Rabouillet Bompas Sainte-Marie Bélesta Villelongue-de-la-Salanque Sournia Saint-Estève Trévillach Corneilla-la-Rivière Pézilla-la-Rivière Baho Montalba-le-Château Millas Villeneuve-la-Rivière Campoussy Néfiach Perpignan Tarerach Mosset Canet-en-Roussillon Ille-sur-Têt Saint-Féliu-d'Amont Le Soler Cabestany Saint-Féliu-d'Avall Toulouges Molitg-les-Bains Arboussols Corbère-les-Cabanes Saint-Nazaire Puyvalador Eus Rodès Saleilles Corbère Canohès Urbanya BouleternèreSaint-Michel-de-Llotes Fontrabiouse Réal Campôme Catllar Vinça Villeneuve-de-la-Raho Marquixanes Thuir Pollestres Théza Alénya Ponteilla Nohèdes Camélas Rigarda Llupia Formiguères Sansa Espira-de-Conflent Corneilla-del-Vercol Saint-Cyprien Conat Masos Joch Casefabre Ria-Sirach Prades CastelnouSainte-Colombe-de-la-Commanderie Montescot Bages Finestret Trouillas Latour-Bas-Elne Codalet Terrats Elne Olette Villefranche-de-Conflent Caixas Railleu Glorianes Villemolaque Boule-d'Amont Angles Matemale Jujols Clara Montauriol Fourques Saint-Jean-Lasseille
    [Show full text]
  • C98 Official Journal
    Official Journal C 98 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 25 March 2020 Contents I Resolutions, recommendations and opinions RECOMMENDATIONS European Central Bank 2020/C 98/01 Recommendation of the European Central Bank of 19 March 2020 to the Council of the European Union on the external auditors of Latvijas Banka (ECB/2020/14) . 1 II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 2 2020/C 98/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9710 — Bertelsmann/Penguin Random House) (1) . 3 2020/C 98/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9655 — HG/GA/Argus) (1) . 4 2020/C 98/05 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9683 — Colony Capital/PSP/Etix) (1) . 5 2020/C 98/06 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9424 — NVIDIA/Mellanox) (1) . 6 2020/C 98/07 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9758 — Toyota Financial Services Corporation/Mitsui & Co/KINTO Brasil) (1) . 7 2020/C 98/08 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9724 — Generali/UIR/Zaragoza) (1) . 8 EN (1) Text with EEA relevance. IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 98/09 Euro exchange rates — 24 March 2020 . 9 V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF THE COMMON COMMERCIAL POLICY European Commission 2020/C 98/10 Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures .
    [Show full text]
  • Rivesaltes Concentration Camp
    Life in the Pyrénées Orientales Discover the region Living off the land All about English SNAILS Speaking Services Directory Lest we forget Améliorez votre Anglais Rivesaltes concentration & Test your French camp October n°25 November2009 2 Contactez nous ... Edito ... Kate : [email protected] Jane : [email protected] www.anglophone-direct.com Coucou! Well, summer may be over but the sun is still smiling down on us (most of the time!) and the PO, whilst maybe a little sleepy, has certainly not gone into hibernation! The beaches still beckon, and wherever you turn, there are festivals, wine tastings, exhibitions, music, dancing and laughter. Elle n’est pas belle, la vie?! This month, amongst the interesting facts, entertainment listings, wine and food, language, exercises, walks, drives and English speaking advertisers, we spotlight some ‘Quirky Properties’, talk a ‘load of rubbish’ and challenge you to test a snail or two! Oh... and vegetarians beware! Don’t go to p32! Don’t forget to visit our site at www.anglophonedirect.com to find out more about what’s going on in the region and check out our forum for restaurant reviews, wine recommendations, items for sale or wanted… or just a bit of a chat! Wherever you are, and whatever you are doing, we hope your autumn is golden this year in the PO. Jane & Kate To advertise here... Pour faire connaître votre entreprise... Magazine gratuit - Droits réservés - Reproduction interdite - Concepteur et rédacteur Kate & Jane - Maquette: MS Lang http:// 06 43 80 73 51 ms.lang.free.fr - Impression: Imprimerie du Mas - Tirage: 5000 ex - Ne [email protected] pas jeter sur la voie publique - Anglophone-direct accept no responsi- bility for the competency of people and services advertising in PO Life Anglophone-direct.com SARL, Chemin du Mas Fourcade, 66480 Maureillas 3 Walktheregion Les garçons français en ont deux.
    [Show full text]
  • Maternelle & Primaire
    ABONNEMENT ABONNEMENT MATERNELLE & PRIMAIRE MATERNELLE & PRIMAIRE BAHO • BAIXAS • BOMPAS • CABESTANY • CALCE • CANET-EN-ROUSSILLON • CANOHÈS • CASES DE PÈNE • CASSAGNES • BAHO • BAIXAS • BOMPAS • CABESTANY • CALCE • CANET-EN-ROUSSILLON • CANOHÈS • CASES DE PÈNE • CASSAGNES • ESPIRA DE L'AGLY • ESTAGEL • LE BARCARÈS • LE SOLER • LLUPIA • MONTNER • OPOUL-PÉRILLOS • PERPIGNAN • ESPIRA DE L'AGLY • ESTAGEL • LE BARCARÈS • LE SOLER • LLUPIA • MONTNER • OPOUL-PÉRILLOS • PERPIGNAN • PEYRESTORTES • PÉZILLA-LA-RIVIÈRE • POLLESTRES • PONTEILLA/NYLS • RIVESALTES • STE-MARIE-LA-MER • ST-ESTÈVE PEYRESTORTES • PÉZILLA-LA-RIVIÈRE • POLLESTRES • PONTEILLA/NYLS • RIVESALTES • STE-MARIE-LA-MER • ST-ESTÈVE • ST-FÉLIU-D'AVALL • ST-HIPPOLYTE • ST-LAURENT-DE-LA-SALANQUE • ST-NAZAIRE • SALEILLES • TAUTAVEL • TORREILLES • ST-FÉLIU-D'AVALL • ST-HIPPOLYTE • ST-LAURENT-DE-LA-SALANQUE • ST-NAZAIRE • SALEILLES • TAUTAVEL • TORREILLES • TOULOUGES • VILLELONGUE-DE-LA-SALANQUE • VILLENEUVE-DE-LA-RAHO • VILLENEUVE-DE-LA-RIVIÈRE • VINGRAU • TOULOUGES • VILLELONGUE-DE-LA-SALANQUE • VILLENEUVE-DE-LA-RAHO • VILLENEUVE-DE-LA-RIVIÈRE • VINGRAU DEMANDE D’ABONNEMENT à retourner à l’école ou au service des écoles de la commune. DEMANDE D’ABONNEMENT à retourner à l’école ou au service des écoles de la commune. Merci de compléter en lettres majuscules. Merci de compléter en lettres majuscules. IDENTITÉ DU TITULAIRE (Informations obligatoires) IDENTITÉ DU TITULAIRE (Informations obligatoires) NOM NOM PRÉNOM PRÉNOM Né(e) le / / Né(e) le / / Adresse N° Nom de la voie Adresse N° Nom de la voie C.P. Ville C.P. Ville Tél. Tél. E-mail E-mail REPRÉSENTANT LÉGAL REPRÉSENTANT LÉGAL NOM NOM PRÉNOM PRÉNOM Tél. Tél. ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE (Informations obligatoires) ÉTABLISSEMENT SCOLAIRE (Informations obligatoires) Établissement Établissement C.P. Ville C.P.
    [Show full text]
  • Entete-Candidatureok
    Fier de m’engager pour notre territoire Baho Madame, Monsieur Baixas Bompas Je suis candidat, aujourd’hui, à la présidence de la communauté Urbaine, Cabestany pour porter, sans concession, un socle de valeurs qui puise sa force dans Calce la transparence, le respect des différences et la légitimité du suffrage Canet-en-Roussillon universel. Canohès Cases-de-Pène Je suis convaincu que le seul moyen de défendre notre territoire est de Cassagnes croire que nous serons plus forts si nous faisons taire nos faiblesses. Espira-de-l’Agly Ensemble nous pouvons construire, développer, imaginer un avenir Estagel ambitieux et rassurant , j’en suis certain. Le Barcarès Le Soler Une communauté urbaine c’est, avant tout, une communauté humaine. Llupia C’est la raison pour laquelle la diversité est l’ADN de sa force. A ce titre, Montner l’ostracisme est une agression qui détruit toute légitimité. Opoul / Périllos Je vous connais bien, je sais que si la majorité d’entre vous, ne s’est Perpignan jamais laissée submerger par le ressentiment, vous n’êtes pas dupes et Peyrestortes vous savez combien votre territoire a souvent eu l’apparence d’une terre Pézilla-la-Rivière oubliée. Pollestres Ponteilla / Nyls Comme vous, je me suis battu, chaque jour, dans ma commune, pour faire Rivesaltes mentir et inverser les mauvais scénarii écrits d’avance. Ceux qui vous Saint-Estève font croire qu’on ne peut pas changer les choses, recycler les mauvaises Saint-Féliu-d’Avall habitudes ou mieux encore, ceux qui vous prédisent un échec cinglant, vous trompent. Saint-Hippolyte Saint-Laurent L’heure est venue de croire en nous, de croire en vous.
    [Show full text]