KANG-I SUN CHANG Æ]±D©Y

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

KANG-I SUN CHANG Æ]±D©Y CURRICULUM VITAE Kang-i Sun Chang 孫 康 宜 Kang-I Sun Chang: Short Bio • Kang-i Sun Chang (孫康宜), the inaugural Malcolm G. Chace ’56 Professor of East Asian Languages and Literatures at Yale University, is a scholar of classical Chinese literature, with an interest in literary criticism, comparative studies of poetry, gender studies, and cultural theory/aesthetics. The Chace professorship was established by Malcolm “Kim” G. Chace III ’56, “to support the teaching and research activities of a full-time faculty member in the humanities, and to further the University’s preeminence in the study of arts and letters.” Chang is the author of The Evolution of Chinese Tz’u Poetry: From Late Tang to Northern Sung; Six Dynasties Poetry; The Late Ming Poet Ch’en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism; and Journey Through the White Terror. She is the co-editor of Writing Women in Late Imperial China (with Ellen Widmer), Women Writers of Traditional China (with Haun Saussy), and The Cambridge History of Chinese Literature (with Stephen Owen). Her translations have been published in a number of Chinese publications, and she has also authored books in Chinese, including Wenxue jingdian de tiaozhan (Challenges of the Literary Canon), Wenxue de shengyin (Voices of Literature), Zhang Chonghe tizi xuanji (Calligraphy of Ch’ung-ho Chang Frankel: Selected Inscriptions), Quren hongzhao (Artistic and Cultural Traditions of the Kunqu Musicians), Wo kan Meiguo jingshen (My Thoughts on the American Spirit), and Cong Beishanlou dao Qianxuezhai (On Shi Zhecun, 1905-2003). Her current book project is tentatively entitiled “An Immigrant’s Story.” At Yale, Chang is on the affiliated faculty of the Department of Comparative Literature and is also on the faculty associated with the Women’s, Gender, and Sexuality Studies Program. She has served as chair of the Department of East Asian Languages and Literatures and Director of Graduate Studies. 1 Her numerous honors include two A. Whitney Griswold Awards and a Faculty Fellowship from the Whitney Humanities Center, a Morse Fellowship from Yale, an ACLS Fellowship in Chinese Studies, and a Whiting Fellowship in the Humanities. In February 2012, she was awarded the DeVane Medal for excellence in undergraduate teaching and scholarship by the Yale Chapter of Phi Beta Kappa. In April 2015 she was elected to the American Academy of Arts and Sciences. In July 2016 she was elected to Academia Sinica as Academician. Chang has been an invited speaker at many universities and conferences throughout the United States, as well as in Canada, Sweden, the Czech Republic, Korea, Hong Kong, Taiwan, and China. Mailing address: 244 Rimmon Road, Woodbridge, CT 06525-1847 Tel: (203) 389-6059 FAX: (203) 389-6970 E-MAIL: [email protected] EMPLOYMENT EXPERIENCE: • October 2009–Present: Malcolm G. Chace ’56 Professor of East Asian Languages and Literatures, Yale University. (Chairperson of the Department, 1991–1997, January–June 2015; Director of Graduate Studies, 1984–1991; July 1998–December 2000; January– December 2003; 2008–2009; January–June, 2012; 2013–2014; 2019-2020) . (On the affiliated Faculty of the Department of Comparative Literature, 2001–2010, 2012–Present). (On the Faculty associated with the Women’s, Gender, and Sexuality Studies Program, 1990–Present) • 1990–2009: Professor of Chinese Literature, Department of East Asian Languages and Literatures, Yale University. • September 1986–June 1990: Associate Professor of Chinese Literature (with tenure), Yale University. • July 1982–August 1986: Assistant Professor of Chinese Literature, Yale University. • June 1980–July 1981: Curator, Gest Oriental Library and East Asian Collections, Princeton University. • September 1979–June 1980: Visiting Assistant Professor of Chinese Literature, Tufts University. EDUCATION: • 1978: Ph.D., Princeton University — Major: Classical Chinese Literature (Advisors: Yu- kung Kao, Andrew H. Plaks, and F. W. Mote); Minor: Comparative Literature (Advisors: Earl Miner and Ralph Freedman) • 1976: M.A., Princeton University — Major: Classical Chinese Literature; Minor: Comparative Literature. • 1972: M.A., South Dakota State University — Major: English Literature. 2 • 1971: M.L.S., Rutgers, the State University of New Jersey — Major: Library Science. • 1966–1968: Graduate Institute of Foreign Languages, National Taiwan University. Major: American Literature. (Completed all the course requirements for the M.A. except for the thesis.) • 1966: B.A., Tunghai University, Taiwan — Major: English Literature; Minor: Chinese Literature. AWARDS, HONORS, RECOGNITION, FELLOWSHIPS, AND GRANTS: 1. March 2017: Distinguished Honorary Chair Professorship, Tunghai University (with no obligations attached). 2. October 2016: Elected Outstanding Tunghai Alum. 3. July 2016: Elected to Academia Sinica as Academician. 4. April 2015: Elected to the American Academy of Arts and Sciences. 5. February 2012: DeVane Medal for excellence in undergraduate teaching and scholarship (awarded by the Yale Chapter of Phi Beta Kappa). 6. October 26, 2009: Named the inaugural Malcolm G. Chace ’56 professor of East Asian Languages and Literatures, Yale University. 7. 2006–2007: Conference grant, CCK Foundation International Center for Sinology, U.S.A. (CCK-IUC), (for the international conference “Taiwan and Its Contexts,” co-organized with David Wang and Ping-hui Liao). 8. 2002–2004: Faculty Fellow, Whitney Humanities Center, Yale University. 9. 2002–2003: Conference grant, the Chiang Ching-Kuo Foundation (for the 2003 Conference “Chinese Poetic Thoughts and Hermeneutics,” co-organized with Cheng Pei-kai and Chun- chieh Huang). 10. 1998–2005; 2007–2009: Received annual salary supplement from Yale Provost intended to provide special recognition to Yale faculty who have demonstrated outstanding scholarly achievement or made exemplary contributions to the University. 11. November 1997: Recipient of “Important Scholarship Publication Subsidy” (administered by News Bureau, Executive Yuan, Taiwan), for a book in Chinese, Feminist Readings: Classical and Modern Perspectives (1998). 12. August 1995: Selected as one of the five judges for the International College Debates in Beijing, China. 13. 1993–94: A. Whitney Griswold Award. Whitney Humanities Center, Yale University. 14. 1992–93: Conference grant, National Endowment for the Humanities (for the 1993 conference “Women and Literature in Ming-Qing China,” co-organized with Ellen Widmer of Wesleyan University). 15. 1992–93: Conference grant, the Chiang Ching-kuo Foundation for International Scholarly Exchange (for the 1993 conference co-organized with Ellen Widmer). 16. 1992–93: Conference grant, the Wu Foundation (for the 1993 conference co-organized with Ellen Widmer). 17. October 1992: Elected Most Distinguished Alumna, Kaohsiung Oil Refinery Primary School, Taiwan. 18. February 1991: Research Award, the Wu Foundation. 19. 1991: Honorary Degree of Master of Arts, privatim, Yale University, January 31, 1991. 20. January–June 1989: ACLS Fellowship in Chinese Studies. 21. 1985–1986: Morse Fellowship, Yale University. 22. 1985–1986: A. Whitney Griswold Award. Whitney Humanities Center, Yale University. 3 23. 1983–1984: A. Whitney Griswold Research Grant. Whitney Humanities Center, Yale University. 24. 1983: Selected by the Committee for Scholarly Communication with the People’s Republic of China in Washington, D.C. as one of five literature scholars to attend the 1983 Comparative Literature Symposium in Beijing, China (declined because of conflict of schedule). 25. 1977–1978: Whiting Fellowship in the Humanities. 26. 1976–1977: NDFL Title VI Fellowship. 27. 1974–1976: Princeton University Fellowship. 28. 1966–1968: Sun Yat-sen Fellowship in the Humanities. 29. June 1966: President’s medalist, Tunghai University, Taiwan. 30. June 1966: Elected Member of Phi Tau Phi Scholastic Honor Society of America. 31. 1963–1966: Ch’en Kuo-fu Fellowship. PUBLICATIONS: (I) In English Books: 1. Journey Through the White Terror.* Translated from the Chinese, with Matthew Towns. 2nd edition, Taipei: National Taiwan University Press, 2013. (Korean edition, translated by Hwiwoong Yang. Seoul, Monograph Press, forthcoming). 2. Co-editor, with Stephen Owen, The Cambridge History of Chinese Literature,* vols. 1 & 2. Editor of Vol. 2: 1375 to the Present. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 3. Co-editor (with Meng Hua), Tradition and Modernity: Comparative Perspectives, Yale- Peking University Conference Proceedings (Beijing: Peking University Press), 2007. 4. Co-editor, with Haun Saussy, Women Writers of Traditional China: An Anthology of Poetry and Criticism. Stanford: Stanford Univ. Press, 1999. 5. Co-editor, with Ellen Widmer, Writing Women in Late Imperial China. Stanford: Stanford Univ. Press, 1997. 6. The Late-Ming Poet Ch’en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism.* New Haven: Yale University Press, 1991. 7. Six Dynasties Poetry.* Princeton: Princeton University Press, 1986. (Korean edition, translated by Jeongsoo Shin. Seoul: Ihoe Publisher, 2004). 8. The Evolution of Chinese Tzu Poetry: From Late T’ang to Northern Sung.* Princeton: Princeton University Press, 1980. (* For Chinese editions, please see (II) Publications in Chinese.) Articles : 1. Review on Just a Song: Chinese Lyrics from the Eleventh and Early Twelve Centuries by Stephen Owen, Harvard Journal of Asiatic Studies, forthcoming. 2. “Chinese Authorship,” Cambridge Handbook of Literary Authorship, edited by Ingo Berensmeyer et. al. (Cambridge: Cambridge University Press), 2019, pp. 201-217.
Recommended publications
  • Democracy in Confucianism Sor-Hoon TAN Singapore Management University, [email protected] DOI
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Knowledge at Singapore Management University Singapore Management University Institutional Knowledge at Singapore Management University Research Collection School of Social Sciences School of Social Sciences 5-2012 Democracy in Confucianism Sor-hoon TAN Singapore Management University, [email protected] DOI: https://doi.org/10.1111/j.1747-9991.2012.00481.x Follow this and additional works at: https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research Part of the Arts and Humanities Commons Citation TAN, Sor-hoon.(2012). Democracy in Confucianism. Philosophy Compass, 7(5), 293-303. Available at: https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research/2546 This Journal Article is brought to you for free and open access by the School of Social Sciences at Institutional Knowledge at Singapore Management University. It has been accepted for inclusion in Research Collection School of Social Sciences by an authorized administrator of Institutional Knowledge at Singapore Management University. For more information, please email [email protected]. Published in Philosophy Compass, Vol. 7, Issue 5, May 2012, page 292-303Philosophy Compass 7/5 (2012): 293–303, 10.1111/j.1747-9991.2012.00481.x Democracy in Confucianism Sor-hoon Tan* National University of Singapore Abstract Confucianism’s long historical association with despotism has cast doubts on its compatibility with democracy, and raise questions about its relevance in contemporary societies increasingly domi- nated by democratic aspirations. ‘‘Confucian democracy’’ has been described as a ‘‘contradiction in terms’’ and Asian politicians have appropriated Confucianism to justify resistance to liberaliza- tion and democratization.
    [Show full text]
  • Reimagining Revolutionary Labor in the People's Commune
    Reimagining Revolutionary Labor in the People’s Commune: Amateurism and Social Reproduction in the Maoist Countryside by Angie Baecker A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (Asian Languages and Cultures) in the University of Michigan 2020 Doctoral Committee: Professor Xiaobing Tang, Co-Chair, Chinese University of Hong Kong Associate Professor Emily Wilcox, Co-Chair Professor Geoff Eley Professor Rebecca Karl, New York University Associate Professor Youngju Ryu Angie Baecker [email protected] ORCID iD: 0000-0003-0182-0257 © Angie Baecker 2020 Dedication This dissertation is dedicated to my grandmother, Chang-chang Feng 馮張章 (1921– 2016). In her life, she chose for herself the penname Zhang Yuhuan 張宇寰. She remains my guiding star. ii Acknowledgements Nobody writes a dissertation alone, and many people’s labor has facilitated my own. My scholarship has been borne by a great many networks of support, both formal and informal, and indeed it would go against the principles of my work to believe that I have been able to come this far all on my own. Many of the people and systems that have enabled me to complete my dissertation remain invisible to me, and I will only ever be able to make a partial account of all of the support I have received, which is as follows: Thanks go first to the members of my committee. To Xiaobing Tang, I am grateful above all for believing in me. Texts that we have read together in numerous courses and conversations remain cornerstones of my thinking. He has always greeted my most ambitious arguments with enthusiasm, and has pushed me to reach for higher levels of achievement.
    [Show full text]
  • The Affective Politics of Home: Queer Familial Imaginations in 20Th and 21St Century Chinese Theatre and Film
    THE AFFECTIVE POLITICS OF HOME: QUEER FAMILIAL IMAGINATIONS IN 20TH AND 21ST CENTURY CHINESE THEATRE AND FILM A Dissertation Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by Jen-Hao Hsu August 2013 © 2013 Jen-Hao Hsu The Affective Politics of Home: Queer Familial Imaginations in 20th and 21st Century Chinese Theatre and Film Jen-Hao Hsu, PhD Cornell University, 2013 This dissertation studies representative queer texts across various media (literature, theater and cinema) in relation to the changing melodramatic and sentimental modes of representations of home throughout 20th and 21st century China. Depictions of home in modern China are often expressed through these modes; the aesthetics of these modes concerns the ontological question of loss in China’s coerced passage into modernity. This melancholic loss is often associated with the constructions of “Chineseness”—cultural attempts to anchor, in the words of Rey Chow, “a non-Western but Westernized” Chinese identity. This project seeks to understand how queerness, as sites of affective excess indicating unresolved social contradictions, intervenes the melodramatic or sentimental tendency towards ideological closures, which secure orthodox Chinese identities. This project identifies four geo-historical sites that provide historical conditions of possibility for queerness to emerge in relation to the notion of home and family. My geo-historical sites of analysis are Republican China, post-Martial Law Taiwan, post-Socialist China and contemporary Taiwan and China. For Republican China, I analyze the case of Ouyang Yuqian and explore his committed theatre career of female impersonation.
    [Show full text]
  • 01 Title Page
    Contested Nationalisms and Propaganda: Birth Pangs of a Malaysian Nation, 1957-1969 By Cheong Soon Gan A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Peter Zinoman (Chair) Professor Jeffrey Hadler Professor Andrew Barshay Fall 2012 Contested Nationalisms and Propaganda: Birth Pangs of a Malaysian Nation, 1957-1969 Copyright 2012 by Cheong Soon Gan Abstract Contested Nationalisms and Propaganda: Birth Pangs of a Malaysian Nation, 1957-1969 by Cheong Soon Gan Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Peter Zinoman, Chair This dissertation looks at how the newly independent Malaysian state used propaganda as one of the tools in forging a new nationalism and specific values of citizenship in the face of enduring ethnic cleavages and contesting visions of nationhood. I look at the period from independence in 1957 to the race riots in 1969 that claimed nearly 200 lives and plunged the country into a state of Emergency for a year. As Malaya achieved independence, the contest between competing visions of the nation that began after World War II not only remained unresolved but also continued to intensify during the 1960s. One vision constructed a nation based on the primacy of the indigenous ethnic group, the Malays, while non-Malays advanced a vision that emphasized the equality of all ethnic groups in the nation. The former became the basis of the official nationalism of independent Malaya/Malaysia, but the ruling coalition tried to blunt opposition to it by co-opting elements of the latter without resolving fully the tensions between these diametrically opposed ideas.
    [Show full text]
  • The Pragmatic Analects Sor-Hoon TAN Singapore Management University, [email protected] DOI
    Singapore Management University Institutional Knowledge at Singapore Management University Research Collection School of Social Sciences School of Social Sciences 8-2013 Balancing conservatism and innovation: The pragmatic Analects Sor-hoon TAN Singapore Management University, [email protected] DOI: https://doi.org/10.1007/978-94-007-7113-0_16 Follow this and additional works at: https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research Part of the Arts and Humanities Commons Citation TAN, Sor-hoon. (2013). Balancing conservatism and innovation: The pragmatic Analects. In Dao Companion to the Analects (pp. 335-354). Dordrecht: Springer. Available at: https://ink.library.smu.edu.sg/soss_research/2566 This Book Chapter is brought to you for free and open access by the School of Social Sciences at Institutional Knowledge at Singapore Management University. It has been accepted for inclusion in Research Collection School of Social Sciences by an authorized administrator of Institutional Knowledge at Singapore Management University. For more information, please email [email protected]. Chapter 16 Balancing Conservatism and Innovation: The Pragmatic Analects Sor-hoon Tan At the age of 14, I picked up a copy of the Analects for the first time.1 A quick browse revealed content that reminded me so much of my mother’s lectures about proper behavior that I promptly put it aside as a tract of old fashioned thinking and conservative manners. Through my early adulthood, my feelings about Chinese culture were close enough to the May Fourth intellectuals’ sensibilities that I did not question interpretations of the Analects, and more generally Confucianism, as teaching a kind of conservatism incompatible with modern life.
    [Show full text]
  • “Chineseness” in Malaysian Chinese Education Discourse
    “CHINESENESS” IN MALAYSIAN CHINESE EDUCATION DISCOURSE: THE CASE OF CHUNG LING HIGH SCHOOL by JING PEI GOH A THESIS Presented to the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies and the Graduate School of the University of Oregon in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts June 2012 THESIS APPROVAL PAGE Student: Jing Pei Goh Title: “Chineseness” in Malaysian Chinese Education Discourse: The Case of Chung Ling High School This thesis has been accepted and approved in partial fulfillment of the requirements for the Master of Arts degree in the Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies by: Daniel Buck Chairperson Bryna Goodman Member Alison Groppe Member and Kimberly Andrews Espy Vice President for Research & Innovation/Dean of the Graduate School Original approval signatures are on file with the University of Oregon Graduate School. Degree awarded June 2012 ii © 2012 Jing Pei Goh iii THESIS ABSTRACT Jing Pei Goh Master of Arts Interdisciplinary Studies Program: Asian Studies June 2012 Title: “Chineseness” in Malaysian Chinese Education Discourse: The Case of Chung Ling High School The Chinese education issues in Malaysia appear frequently in political discourse, often featuring contentious discussions of language learning and national education policies. Applying an historical approach to contextualize a political discourse, this thesis examines the politics and transformation of Malaysian Chinese education, in microcosm, at the level of a renowned Chinese school, Chung Ling High School in Penang. It explores and maps the question of “Chineseness” through the examination of the history and development of Chung Ling since its establishment in 1917. This thesis also aims to elucidate the complex negotiation between multiple stakeholders of the Chinese community which took place at different historical junctures in a postcolonial and multi- ethnic nation.
    [Show full text]
  • Film and the Chinese Medical Humanities
    Film and the Chinese Medical Humanities “This collection of film studies brings together the creative work of China’s most talented filmmakers as they reflect on contemporary social problems, work out in narratives and images an original analysis of what’s wrong with us (as individuals, as a society, and in cultural settings), and as they propose paths to redemption.” – Judith Farquhar, Max Palevsky Professor Emerita, Department of Anthropology, University of Chicago Film and the Chinese Medical Humanities is the first book to reflect on the power of film in representing medical and health discourse in China in both the past and the present, as well as in shaping its future. Drawing on both feature and documentary films from mainland China, the chapters each engage with the field of medicine through the visual arts. They cover themes such as the history of doctors and their concepts of disease and therapies, understanding the patient experience of illness and death, and establishing empathy and compassion in medical practice, as well as the HIV/AIDs epidemic during the 1980s and 1990s and changing attitudes towards disability. Inherently interdisciplinary in nature, the contributors therefore provide different perspectives from the fields of history, psychiatry, film studies, anthropology, linguistics, public health and occupational therapy as they relate to China and people who identify as Chinese. Their combined approaches are united by a passion for improving the cross-cultural understanding of the body and ultimately healthcare itself. A key resource for educators in the Medical Humanities, this book will be useful to students and scholars of Chinese Studies and Film Studies as well as global health, medical anthropology and medical history.
    [Show full text]
  • The Chinese Diaspora on American Screens
    1 Introduction Race, Sex, and the Chinese Diaspora in American Film he Chinese Diaspora on American Screens: Race, Sex, and Cinema looks at issues of race and sexuality as central concerns in cinema generated by T and about Chinese communities in America from the mid-1990s to the present. Examining media works from the United States and Canada as well as transnational coproductions, the book ventures beyond commercial cinema to explore documentaries, experimental films, and hybrid and digital forms that use different aesthetic idioms to discuss the Chinese experience in America. Interspersed with chapters focusing on the textual analysis of specific films are interviews with filmmakers, authors, and others involved in Chinese American screen culture. The chapters that follow highlight the depiction of the Chinese in Ameri- can cinema in relation to the multiethnic, multiracial, multicultural mix that defines the Asian experience in diaspora. The focus herein, then, is not on the ethnic Chinese in isolation but rather on how film depicts Chinese people in relation to other ethnic, racial, and sexual minorities. As I point out in Romance and the “Yellow Peril”: Race, Sex, and Discursive Strategies in Holly- wood Fiction,1 since the silent era the American commercial film industry has been enthralled by stories involving interracial romance. While maintaining a gender-racial hierarchy with white, Anglo-American men firmly at the top, these films contain contradictory sentiments about race, gender, and sexuality that question the neat division of the races and the assumption of male domi- nance in America. In the wake of the civil rights movement and the changes in immigration laws in the 1960s, filmmakers began to explore the role of Asian Americans in the United States in more nuanced ways.
    [Show full text]
  • Kang-I Sun Chang (孫康宜), the Inaugural Malcolm G. Chace
    CURRICULUM VITAE Kang-i Sun Chang 孫 康 宜 Kang-I Sun Chang: Short Bio Kang-i Sun Chang (孫康宜), the inaugural Malcolm G. Chace ’56 Professor of East Asian Languages and Literatures at Yale University, is a scholar of classical Chinese literature, with an interest in literary criticism, comparative studies of poetry, gender studies, and cultural theory/aesthetics. The Chace professorship was established by Malcolm “Kim” G. Chace III ’56, “to support the teaching and research activities of a full-time faculty member in the humanities, and to further the University’s preeminence in the study of arts and letters.” Chang is the author of The Evolution of Chinese Tz’u Poetry: From Late Tang to Northern Sung; Six Dynasties Poetry; The Late Ming Poet Ch’en Tzu-lung: Crises of Love and Loyalism; and Journey Through the White Terror. She is the co-editor of Writing Women in Late Imperial China (with Ellen Widmer), Women Writers of Traditional China (with Haun Saussy), and The Cambridge History of Chinese Literature (with Stephen Owen). Her translations have been published in a number of Chinese publications, and she has also authored books in Chinese, including Wenxue jingdian de tiaozhan (Challenges of the Literary Canon), Wenxue de shengyin (Voices of Literature), Zhang Chonghe tizi xuanji (Calligraphy of Ch’ung-ho Chang Frankel: Selected Inscriptions), Quren hongzhao (Artistic and Cultural Traditions of the Kunqu Musicians), and Wo kan Meiguo jingshen (My Thoughts on the American Spirit). Her current book project is tentatively titled, “Shi Zhecun: A Modernist Turned Classicist.” At Yale, Chang is on the affiliated faculty of the Department of Comparative Literature and is also on the faculty associated with the Women’s, Gender, and Sexuality Studies Program.
    [Show full text]
  • Pai Hsien-Yung (Kenneth Pai) Papers Uarch Facp 29
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c8vt1xsd No online items Guide to the Pai Hsien-yung (Kenneth Pai) papers UArch FacP 29 Processed by Special Collections staff, D. Tambo and E. Fields. Revisions by Beaudry Allen and Alice He, 2018; Zachary Liebhaber, 2019. UC Santa Barbara Library, Department of Special Research Collections University of California, Santa Barbara Santa Barbara 93106-9010 [email protected] URL: http://www.library.ucsb.edu/special-collections 2003, 2018, 2019 Guide to the Pai Hsien-yung (Kenneth UArch FacP 29 1 Pai) papers UArch FacP 29 Title: Pai Hsien-yung (Kenneth Pai) papers Identifier/Call Number: UArch FacP 29 Contributing Institution: UC Santa Barbara Library, Department of Special Research Collections Language of Material: Multiple languages Physical Description: 5.5 linear feet(11 boxes, 13 videos, and posters) Creator: Bai, Xianyong, 1937- Date (inclusive): circa 1971-2016 Date (bulk): circa 1971-1997 Abstract: The collection encompasses an extensive assortment of printed works, literary manuscripts and other material relating to the novels, plays, short stories, and films adapted from the work of UCSB Professor Emeritus Hsien-yung Pai (Kenneth Pai). Physical Location: Special Research Collections, UC Santa Barbara Library Language of Material: Materials are in Chinese and English. Access Restrictions The collection is open for research. Publication Rights Copyright has not been assigned to the Department of Special Research Collections, UCSB. All requests for permission to publish or quote from manuscripts must be submitted in writing to the Head of Special Collections. Permission for publication is given on behalf of the Department of Special Collections as the owner of the physical items and is not intended to include or imply permission of the copyright holder, which also must be obtained.
    [Show full text]
  • Reception of Taiwan Literature in 1980S Mainland Ying Qian Abstract
    Reception of Taiwan Literature in 1980s Mainland Ying Qian1 Abstract: In 1979 the mainland decided to promote Taiwanese literature as preparation for re- unification. Taiwan writers, such as Bai Xianyong, Nie Hualing and Yang Qingzhu, were published for the first time in mainland literary magazines, marking the beginning of cultural exchange between two sides of the Taiwan Strait after decades of insulation. While official promotion of “serious” literature from Taiwan remained to a large extent political as writers and writings were selected to suit ideological requirements, throughout the 1980s, popular writing from Taiwan, printed via commercial channels, became widely spread and hugely popular in mainland China. This paper seeks to examine receptions of Taiwanese literature, both official and popular, in the mainland society and the various discourses it evoked. Modernist sentiments of writers like Bai Xianyong and Nie Hualing, and nativist views of the “native soil” school were visions of various modernities in the Chinese-speaking world, but these visions did not enter significantly into discourses in 1980s mainland due to an over-emphasis on writers’ political stances. However, popular writings from Taiwan, such as the writings by Qiong Yao and San Mao, entered via market mechanism through the periphery provinces, and therefore managed to circle around politics and bring new visions and languages to mainland’s younger generation. Even though cultural exchanges across the Taiwan Strait began as a harmless rhetoric for re-unification, they gathered momentum of their own, and in the case of the singer Hou Dejian, his songs and presence in the mainland even became explosive in the end.
    [Show full text]
  • UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations
    UC San Diego UC San Diego Electronic Theses and Dissertations Title Trans-media strategies of appropriation, narrativization, and visualization : adaptations of literature in a century of Chinese cinema Permalink https://escholarship.org/uc/item/5vd0s09p Author Qin, Liyan Publication Date 2007 Peer reviewed|Thesis/dissertation eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California UNIVERSITY OF CALIFORNIA, SAN DIEGO Trans-media Strategies of Appropriation, Narrativization, and Visualization: Adaptations of Literature in a Century of Chinese Cinema A Dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Literature by Liyan Qin Committee in charge Professor Yingjin Zhang, Chair Professor Michael Davidson Professor Jin-kyung Lee Professor Paul Pickowicz Professor Wai-lim Yip 2007 The Dissertation of Liyan Qin is approved, and it is acceptable in quality and form for publication on microfilm: Chair University of California, San Diego 2007 iii TABLE OF CONTENTS Signature Page………………………………………………………………………. …..iii Table of Contents……………………………………………………………………. …..iv Acknowledgements……………………………………………………………………...vii Vita……………………………………………………………………………………...viii Abstract……………………………………………………………………………...........ix Chapter 1 Introduction: The Concept of “Adaptation” and its Vicissitude in China……………………………………………………………………………………...1 Situating my Position in Current Scholarships………………………………….........3 The Intertwining of Chinese Film and Literature…………………………………...16 “Fidelity,”
    [Show full text]