Lordship of Negroponte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Lordship of Negroponte http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1d/LatinEmpire2.png Lordship of Negroponte From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to: navigation, search This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (May 2007) Lordship of Negroponte Nigropont Client state* 1204–1470 → ← The Latin Empire with its vassals and the Greek successor states after the partition of the Byzantine Empire, c. 1204. The borders are very uncertain. Capital Chalkis (Negroponte) Venetian officially, Language(s) Greek popularly Roman Catholic Religion officially, Greek Orthodox popularly Political structure Client state Historical era Middle Ages - Principality 1204 established - Ottoman Conquest 1470 * The duchy was nominally a vassal state of, in order, the Kingdom of Thessalonica, the Latin Empire (from 1209), the Principality of Achaea (from 1236), but effectively, and from 1390 also de jure, under Venetian control The Lordship of Negroponte was a crusader state established on the island of Euboea (Italian: Negroponte) after the partition of the Byzantine Empire following the Fourth Crusade. Partitioned into three baronies (terzieri) run by a few interrelated Lombard families, the island soon fell under the influence of the Republic of Venice. From ca. 1390, the island became a regular Venetian colony as the Kingdom of Negroponte (Regno di Negroponte). Contents • 1 History o 1.1 Establishment o 1.2 Succession disputes o 1.3 Byzantine interlude o 1.4 Later history • 2 List of rulers of Negroponte o 2.1 Triarchy of Oreos o 2.2 Triarchy of Chalkis o 2.3 Triarchy of Karystos • 3 References • 4 Sources and bibliography History Establishment According to the division of Byzantine territory (the Partitio terrarum imperii Romaniae), Euboea was awarded to Boniface of Montferrat, King of Thessalonica. Boniface in turn ceded the island as a fief to the Flemish noble Jacques d' Avesnes, who fortified Chalkis. After his death in mid-1205 however, the island was ceded to three Veronese barons: Ravano dalle Carceri, Giberto dalle Carceri and Pecoraro da Mercanuovo. They divided the island into three triarchies (terzieri, "thirds"): the northern, based at Oreos (Italian: terzero del Rio), the southern, ruled from Karystos (Italian: terzero di Caristo), and the central portion, ruled from Chalkis (Italian: terzero della Clissura). The city of Chalkis or Negroponte (città de' Lombardi, "city of the Lombards") however was not under the latter's control, but served as overall capital of the island and joint residence of the Lombard rulers and their families. By 1209 however, Ravano had established himself as sole master of Euboea, styling himself as dominus insulae Nigropontis. Having allied himself with an unsuccessful Lombard rebellion against the Latin Emperor, Henry of Flanders, Ravano was eager to find a powerful protector. Thus, in March 1209, he signed an alliance with Venice, which recognized Venetian overlordship and gave the Venetians significant commercial privileges. In May, however, in an act of political balancing, Ravano also acknowledged his vassalage to the Latin Empire. Succession disputes However, already after the death of Ravano in 1216, his heirs disagreed over the succession, allowing the Venetian bailli to intervene as a mediator. He partitioned the three baronies in two, creating thus six hexarchies (sestieri). The northern triarchy of Oreos was divided between Ravano's nephews, Marino I and Rizzardo; the southern triarchy of Karystos was divided between his widow, Isabella, and his daughter, Bertha; and the central triarchy was divided between Giberto's heirs, Guglielmo I and Alberto. Provisions were also made that in the case someone among the sestieri died, his inheritor would be the other sestiere of the respective triarchy, and not his children. In actual fact, most sestieri were succeeded by their brothers, sons or nephews, keeping the baronies within the tight circle of the original Lombard families. In 1255 however, the death of Carintana dalle Carceri, hexarch of Oreos and wife to William II of Villehardouin, nominal overlord of Negroponte, led to the so-called "War of the Euboeote Succession", which involved Achaea and Venice. William claimed for himself his wife's inheritance, while the Lombard barons were unwilling to concede it. On 14 June 1256, Guglielmo of Verona and Narzotto dalle Carceri, the other two triarchs, repudiated their allegiance to William and pledged themselves to Venice. William responded by capturing Chalkis, which the Venetians retook in early 1258. The war ended in the battle of Karydi in May/June 1258, where William defeated the Duke of Athens, Guy I de la Roche, who had allied himself with the rebellious triarchs. Finally, in August 1259, Doge Reniero Zeno negotiated a peace, followed by a treaty in 1262, which recognized William's suzerainty over the island, but not his possession of the triarchy of Oreoi. Byzantine interlude By that time, however, the Empire of Nicaea had established itself as the foremost power in the area of the former Byzantine Empire, reconquering several territories from the Latins. Its successes culminated in the recapture of Constantinople in 1261 and the reestablishment of the Byzantine Empire, whose energetic ruler, Michael VIII Palaeologus, sought to reconquer the remaining Latin principalities in southern Greece. To this end, he accepted the services of Licario, an Italian renegade, who had his base near Karystos. Under Licario's command, Byzantine troops soon conquered most of Euboea, except Chalkis. After the departure of Licario sometime after 1280 however, with Venetian aid, the island gradually returned to Latin control. By 1296, Bonifazio da Verona had completely expelled the Byzantines from Euboea. Later history In 1317 however, Karystos fell to the Catalan Don Alfonso Fadrique, vicar-general of the duchy of Athens and illegitimate son of Frederick III of Sicily. In 1319, a peace treaty was signed between Venice and Don Alfonso, whereby he retained Karystos, which the Venetians acquired in 1365. When the last triarchs, Niccolo III dalle Carceri and Giorgio III Ghisi, died in 1383 and 1390 respectively, they left their territories to Venice, which thus established complete predominance over the island. Nevertheless, the triarchic system was maintained, with Venetian families appointed to the positions of terzieri, while the Venetian podestà resided at Chalkis. Venice's rule lasted until 1470, when, during the Ottoman–Venetian War of 1463–1479, Sultan Mehmed II campaigned against Chalkis. With the fall of the city on 12 July, the whole island came under Ottoman control. List of rulers of Negroponte Note: The sequence of rulers during the 13th century, as well as the familial relations between them, are not very clear, as information about Euboea's internal history is scarce to non-existent, especially for the period 1216– 1255.[1] According to the rules of succession laid down on the island's division into thirds and sixths in 1216, on the death of a hexarch, he was succeeded in his domain by his fellow hexarch within their third, and not by the former's heirs.[2] The following outline for the 13th century relies on the reconstruction by J.B. Bury.[3] • Jacques d'Avesnes (1204–1205) Triarchy of Oreos Percoraro de’ Percorari da Mercannuovo (1205–1209) dalle Carceri family Ravano dalle Carceri (1209–1216) Rizzardo dalle Carceri (1216–1220) Marino I delle Carceri (1216 – before 1255) Carintana dalle Carceri (? – 1255) Narzotto dalle Carceri (before 1255 – after 1262) Marino II (Merinetto) dalle Carceri (before 1270–1278) Grapella dalle Carceri (1255 – after 1262) under the regency of his mother Felisa da Verona Alice dalle Carceri (? – 1296) Grapozzo dalle Carceri (before 1270 – ?) with her husband Giorgio I Ghisi (? – 1311) Byzantine rule (1275–1280s) Ghisi family Pietro dalle Carceri (about 1315) Bartolomeo II Ghisi (1311–1341) Giorgio II Ghisi (1341–1358) Bartolomeo III Ghisi (1358–1384) Giorgio III Ghisi (1384–1390) d’Aulnay/de Noë family (under Venice) (1385–1470) Januli I de Noë (1385–1394) Nicolo de Noë (1394 – before 1426) Januli II de Noë (before 1426–1434) Gioffredo de Noë (1434–1446) Januli III de Noë (1446–1470) Ottoman conquest (1470) Triarchy of Chalkis dalle Carceri/da Verona family Giberto I da Verona(1205–1208) Ravano dalle Carceri (1209–1216) Alberto da Verona (1217 – before 1230) Guglielmo I da Verona (1217 – ca. 1263) Guglielmo II da Verona (ca. 1263–1273/1275) Giberto II da Verona (1275–1279) Beatrice da Verona (1279 – after 1310) Maria Navigajoso (1279–1328) and her husband John de Noyers (1303–1326) Pietro dalle Carceri (1328–1340) Giovanni dalle Carceri (1340–1358) Nicollo dalle Carceri (1358–1383) Sommarippa family (under Venice) Maria II Sanudo (1383 – ?), with her husband Gaspare Sommaripa (1383–?) Crusino I Sommaripa (1430–1462) Domenico Sommarippa (1462–1466) Giovanni Sommarippa (1466–1468) Crusino II Sommarippa (1468–1470) Ottoman conquest (1470) Triarchy of Karystos dalle Carceri family Ravano dalle Carceri (1204–1216) Isabella dalle Carceri (1216 – ?) Berta dalle Carceri (1216 – ?) Grapella dalle Carceri (? – after 1262) Narzotto dalle Carceri (before 1255 – before 1270) Marino II (Merinetto) dalle Carceri (before 1270–1278) Gaetano da Verona under the regency of his mother Felisa da Verona Byzantine rule (1276–1296) Licario (1276 – ?) dalle Carceri/da Verona family Maria da Verona Alice dalle Carceri with her husband Andrea Cornaro with her husband Giorgio I Ghisi Pietro dalle Carceri Bartolomeo II Ghisi Catalan rule Marulla da Verona (1317–1338) with her husband Alfonso Fadrique (1317–1338) Boniface Fadrique (1338–1365) Direct Venetian rule (1365–1386) Giustiniani family (under Venice) Andrea Giustiniani (1386 Michele Giustiniani (1386–1402) – ?) Giovanni Giustiniani (1386 – Antonio Giustiniani (? – 1406) Zorzi family (under Venice) Nicolò Zorzi (1406–1436) Jacopo Zorzi (1436–1447) Antonio Zorzi (1447–1470) Ottoman conquest (1470) References 1. ^ Bury (1886), pp. 321ff. 2. ^ Bury (1886), pp. 319–321 3. ^ Bury (1886), p. 348 Sources and bibliography • Bury, John Bagnell (1886).
Recommended publications
  • Turkish-Bible-History-Version-S-In-Preparation.Pdf
    A History of Turkish Bible Translations Annotated chronology with historical notes and suggestions for further research © Bruce G. Privratsky, Ph.D. With thanks to all who have suggested corrections of previous editions Please cite: Version “S” – April 2014 Download updated versions from: http://historyofturkishbible.wordpress.com/ Send evaluations and corrections to: [email protected] Table of Contents Introduction Chapter 1: Turkish in Arabic Letters (Ottoman Turkish, Osmanlıca) Chapter 2: Turkish in Hebrew Letters (Hebræo-Turkish) Chapter 3: Turkish in Greek Letters (Græco-Turkish, Karamanlıca) Chapter 4: Turkish in Armenian Letters (Armeno-Turkish) Chapter 5: Turkish in Latin Letters (Modern Turkish, Yeni Türkçe) Chapter 6: Turkish in Cyrillic Letters (Bulgarian Turkish) Chapter 7: Non-Turkish languages of Anatolia and Rumelia Chapter 8: History of the Koran in Turkish translation: A Brief Excursus Appendix I: A list of all Turkish Bibles and Bible portions in strict chronological order but without annotations Appendix II: Turkish versions of the Lord’s Prayer Appendix III: Sample comparisons of Ali Bey’s Bible manuscript with Haki’s text and with the first printed Turkish Bible Appendix IV: The life of Wojciech Bobowski (Ali Bey), the first successful translator of the Turkish Bible, as a slave and free man Appendix V: An overview of slavery in the 17th-century Ottoman Empire, without which the life of Ali Bey cannot be understood 2 Introduction The Turkish1 Bible has a history almost as old as the English, French and German Bibles of the Protestant Reformation. Two Turkish translations of the Bible were completed 350 years ago. The first was a draft manuscript by Yahya b.
    [Show full text]
  • El Sureste En La Edad Media
    MILITARIA, Revista de Cultura Militar ISSN: 0214-8765 Vol. 16 (2002) 19-46 El Sureste en la Edad Media Francisco de Asís VEAS ARTESEROS 1 RESUMEN La Historia del Sureste en la Edad Media y, en concreto, la de la actual Región de Murcia, se compartimenta en dos grandes fases o etapas que, por otra parte, corres- ponden a las que marcan el desarrollo histórico del resto de los territorios peninsula- res, independientemente de la duración de las mismas. La primera de ellas es la etapa de dominio musulmán que en este territorio se extiende entre el año 712, fecha de la implantación del dominio musulmán y posterior firma del llamado «Pacto de Teodo- miro», y 1243 en que tiene lugar el «Pacto de Alcaraz» por el que el reino musulmán de Murcia se convierte en protectorado castellano, transformado más tarde en dominio tras el fracaso de la rebelión mudéjar de 1264-1266. La segunda se extiende desde 1243 hasta el final de los tiempos medievales, y es la fase de dominio cristiano, en la que se produce la «castellanización» del territorio murciano y su inserción en el en- granaje político-institucional de la Corona de Castilla. En una y otra fase el territorio murciano mantendrá sus peculiaridades y será cuna de movimientos de resistencia tanto frente al poder de Córdoba, como frente a los almorávides y almohades —baste citar a este respecto a Ibn Mardanish o a Ibn Hud— y también, en algunas ocasiones, frente al rey castellano, si bien en este caso nunca se trató de movimientos secesionis- tas, sino de protesta por la vulneración de los fueros y privilegios por parte de la Co- rona.
    [Show full text]
  • The Latins in Greece: a Brief Introduction
    chapter 1 The Latins in Greece: A Brief Introduction Nickiphoros I. Tsougarakis The Fourth Crusade and the sack of Constantinople by the crusaders cast a long shadow on Greece’s subsequent history and on relations between Greeks and western Europeans down to the present day. Pope John Paul ii’s apology to the Orthodox for the events of the crusade, in 2001, and the satisfaction with which it was received by certain sections of the clergy and of wider Greek soci- ety serves to illustrate, if not the actual impact of the events themselves, at least popular perceptions of the events in Greece and the West as well as the use made of these events in 20th-century historiography. Today, the relations of the medieval western world with the Greek/Byzantine East may be more relevant than ever. The Eurozone crisis of the early 2010s has been accompa- nied by the re-emergence in segments of the press and society (both Greek and western European) of negative national stereotypes emphasising the differ- ences between Greek and western-European culture and questioning whether a union between the two is viable or indeed desirable. The terms ‘Latin Greece’, which features in the title of this volume, and ‘medieval Greece’, which also features in the book, may require some explana- tion. Here, they are used as shorthand to refer to the Latin polities that were founded on Byzantine lands in the aftermath of the Fourth Crusade. They can be taken therefore as rough synonyms for the political entity known as the Latin Empire of Constantinople or Romania, as it was more commonly called by Latin contemporaries.
    [Show full text]
  • El Sultanato Nazarí De Granada Y La Frontera (S
    EL SULTANATO NAZARÍ DE GRANADA Y LA FRONTERA (S. XIII-XV)1 The Nasrid Sultanate of Granada and the Border (12th-15th Centuries) Diego Melo Carrasco2 Recibido: 7 de octubre de 2019 Aprobado: 20 de diciembre de 2019 Resumen: El presente artículo ingresa en la complejidad de las relaciones fronterizas entre Castilla y Granada durante los siglos XIII-XV. A partir del nacimiento del sultanato Nazarí, pareció definirse una relación, a ratos contradictoria y otras veces, colaborativa, entre ambos mundos. La frontera, espacio que se configura a partir de realidades distintas que se enfrentan, se percibió, desde siempre, como un ámbito dinámico en donde la violencia se hizo presente, sobre todo manifestada a partir del “azote” de la cautividad, pero donde, a la vez, llegaron establecerse vinculaciones pacíficas a partir del mecanismo de las treguas. Palabras clave: Sultanato Nazarí, Granada, Castilla, Frontera. Abstract: This article reviews the complexity of border relations between Castile and Granada during the 13th-15th centuries. After the birth of the Nasrid sultanate, a relationship that was at times contradictory and sometimes collaborative was aparently established between both worlds. The border, a space that is configured based on different realities that confront each other, was always perceived as a dynamic environment where violence became present, expressed especially by the “scourge” of captivity, but where, at the same time, peaceful bonds were established based on truces. Keywords: Nasrid Sultanate, Granada, Castile, Border. 1 La presente síntesis se ha realizado a partir de los siguientes trabajos: Melo, D. (2008). “Características y proyección de las treguas entre Castilla y Granada durante los siglos XIII, XIV y XV”.
    [Show full text]
  • The Valencian Linguistic Heterodoxy Juan A. Sempere
    You are accessing the Digital Archive of the Esteu accedint a l'Arxiu Digital del Catalan Catalan Review Journal. Review By accessing and/or using this Digital A l’ accedir i / o utilitzar aquest Arxiu Digital, Archive, you accept and agree to abide by vostè accepta i es compromet a complir els the Terms and Conditions of Use available at termes i condicions d'ús disponibles a http://www.nacs- http://www.nacs- catalanstudies.org/catalan_review.html catalanstudies.org/catalan_review.html Catalan Review is the premier international Catalan Review és la primera revista scholarly journal devoted to all aspects of internacional dedicada a tots els aspectes de la Catalan culture. By Catalan culture is cultura catalana. Per la cultura catalana s'entén understood all manifestations of intellectual totes les manifestacions de la vida intel lectual i and artistic life produced in the Catalan artística produïda en llengua catalana o en les language or in the geographical areas where zones geogràfiques on es parla català. Catalan Catalan is spoken. Catalan Review has been Review es publica des de 1986. in publication since 1986. The Valencian Linguistic Heterodoxy Juan A. Sempere Catalan Review, Vol. IX, number 2, (1995), p. 97-124 THE VALENCIAN LINGUISTIC HETERODOXY JUAN A. SEM PERE THE TIP OF THE ICEBERG W hile navigating on the lnternet, or more specifically on the World Wide Web, one can log onto information on the languages of Spain. There, in the short rundown on Catalan, we read: "In Valencia and the Balearic Islands, Catalan preserves special dialectal features, particularly in the first named, where there are schools of thought that call for a linguistic distinction."l In its own way, this anonymous piece of information reflects a view held by many in the south of the Catalan-speaking area.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    The history of the conquest of Egypt, being a partial translation of Ibn 'Abd al-Hakam's "Futuh Misr" and an analysis of this translation Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Hilloowala, Yasmin, 1969- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 10/10/2021 21:08:06 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/282810 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly fi-om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectiotiing the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book.
    [Show full text]
  • Islamic Civilization in Spain
    Psychiatria Danubina, 2017; Vol. 29, Suppl. 1, pp 64-72 Conference paper © Medicinska naklada - Zagreb, Croatia ISLAMIC CIVILIZATION IN SPAIN – A MAGNIFICIENT EXAMPLE OF INTERACTION AND UNITY OF RELIGION AND SCIENCE Safvet Halilović Faculty of Islamic Education of the University in Zenica, Zenica, Bosnia and Herzegovina SUMMARY Islam and its followers had created a civilization that played very important role on the world stage for more than a thousand years. One of the most important specific qualities of the Islamic civilization is that it is a well-balanced civilization that brought together science and faith, struck a balance between spirit and matter and did not separate this world from the Hereafter. This is what distinguishes the Islamic civilization from other civilizations which attach primary importance to the material aspect of life, physical needs and human instincts, and attach greater attention to this world by striving to instantly satisfy desires of the flesh, without finding a proper place for God and the Hereafter in their philosophies and education systems. The Islamic civilization drew humankind closer to God, connected the earth and heavens, subordinated this world to the Hereafter, connected spirit and matter, struck a balance between mind and heart, and created a link between science and faith by elevating the importance of moral development to the level of importance of material progress. It is owing to this that the Islamic civilization gave an immense contribution to the development of global civilization. Another specific characteristic of the Islamic civilization is that it spread the spirit of justice, impartiality and tolerance among people.
    [Show full text]
  • All Rights Reserved
    ProQuest Number: 10731409 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10731409 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 SCHOOL OF ORIENTAL AND AFRICAN STUDIES (University of London) MALET STREET, LONDON, WC1 E 7HP DEPARTMENT OF THE NEAR AND MIDDLE EAST Telegrams: SOASUL. LONDON W.C.I Telephone: 01-637 2388 19 March 1985 To whom it may concern Miss Salah's thesis, "A critical edition of al-Muthul 1ala Kitab al-Muqarrab fi al-Nahw by Ibn 'Usfur al-Ishbil-i" , has this month been examined and accepted by the University of London for the degree of Ph.D. It is a well executed piece of text editing, and I consider it worthy of publication. H .T. - Norris Professor of Arabic and Islamic Studies in the University of London A CRITICAL EDITION of AL-MUTHUL CALA KITAB AL-MUQARRAB FI AL-NAHW by IBN CUSFUR AL-ISHBILI ^VOIJJMEKT ~ ' 1 v o l C/nUj rcccwed //; /.A /• *.' e^ f EDITED by FATHIEH TAWFIQ SALAH Thesis presented for the degree of Doctor of Philosophy In the University of London School of Oriental and African Studies 1985 DEDICATION to My late father Who, since my childhood, used to encourage me in my studies and who always used to support me by giving me a feeling of trust, confidence and strong hope of success.
    [Show full text]
  • Selected Ancestors of the Chicago Rodger's
    Selected Ancestors of the Chicago Rodger’s Volume I: Continental Ancestors Before Hastings David Anderson March 2016 Charlemagne’s Europe – 800 AD For additional information, please contact David Anderson at: [email protected] 508 409 8597 Stained glass window depicting Charles Martel at Strasbourg Cathedral. Pepin shown standing Pepin le Bref Baldwin II, Margrave of Flanders 2 Continental Ancestors Before Hastings Saints, nuns, bishops, brewers, dukes and even kings among them David Anderson March 12, 2016 Abstract Early on, our motivation for studying the ancestors of the Chicago Rodger’s was to determine if, according to rumor, they are descendants of any of the Scottish Earls of Bothwell. We relied mostly on two resources on the Internet: Ancestry.com and Scotlandspeople.gov.uk. We have been subscribers of both. Finding the ancestral lines connecting the Chicago Rodger’s to one or more of the Scottish Earls of Bothwell was the most time consuming and difficult undertaking in generating the results shown in a later book of this series of three books. It shouldn’t be very surprising that once we found Earls in Scotland we would also find Kings and Queens, which we did. The ancestral line that connects to the Earls of Bothwell goes through Helen Heath (1831-1902) who was the mother and/or grandmother of the Chicago Rodger’s She was the paternal grandmother of my grandfather, Alfred Heath Rodger. Within this Heath ancestral tree we found four lines of ancestry without any evident errors or ambiguities. Three of those four lines reach just one Earl of Bothwell, the 1st, and the fourth line reaches the 1st, 2nd and 3rd.
    [Show full text]
  • ISLAMIC-MONUMENTS.Pdf
    1 The Masjid-i Jami of Herat, the city's first congregational mosque, was built on the site of two smaller Zoroastrian fire temples that were destroyed by earthquake and fire. A mosque construction was started by the Ghurid ruler Ghiyas ad-Din Ghori in 1200 (597 AH), and, after his death, the building was continued by his brother and successor Muhammad of Ghor. In 1221, Genghis Khan conquered the province, and along with much of Herat, the small building fell into ruin. It wasn't until after 1245, under Shams al-Din Kart that any rebuilding programs were undertaken, and construction on the mosque was not started until 1306. However, a devastating earthquake in 1364 left the building almost completely destroyed, although some attempt was made to rebuild it. After 1397, the Timurid rulers redirected Herat's growth towards the northern part of the city. This suburbanization and the building of a new congregational mosque in Gawhar Shad's Musalla marked the end of the Masjid Jami's patronage by a monarchy. 2 This mosque was constructed in 1888 and was the first mosque in any Australian capital city. It has four minarets which were built in 1903 for 150 pounds by local cameleers with some help from Islamic sponsors from Melbourne. Its founding members lie in the quiet part of the South West corner of the city. 3 The Cyprus Turkish Islamic Community of Victoria was established in Richmond, Clifton Hill, and was then relocated to Ballarat Road, Sunshine in 1985 The Sunshine Mosque is the biggest Mosque in Victoria, and has extended its services to cater for ladies, elderly and youth groups.
    [Show full text]
  • FRENCH REVOLUTION PART 3 from the Directory 1794-1799 To
    FRENCH REVOLUTION PART 3 From the Directory 1794-1799 to Napoleon Bonaparte The Terror July 1793-July 1794 Robespierre and the Committee of Public Safety Inscription on Engraving from 1795, after pyramid: Thermidor “Here lies all Robespierre guillotines the France.” executioner, after all France has been guillotined Constitutions of 1791 and 1793 are beneath his feet COUP D’ĖTAT OF THERMIDOR JULY Execution of Robespierre, 1794 Saint Just, Couthon July 1794 End of the Jacobin Terror, start of White Terror" -- execution of 72 leading Jacobins in one day The Directory takes power 1794- 1799 The Directory: July 1794-1799 Paul Barras one of the five Directors making up the executive council Legislature under Directory is Drawing of bicameral: member of Council of Council of Elders = upper house Elders -- pseudo-Roman Council of 500 = lower house robes Constitution of the Year V 1795 Third constitution – one every two years 1791, 1793 Ends universal male suffrage Indirect elections (electoral college like USA) Bicameral legislature upper house as more elite restraint on lower house LOUIS XVII -- never reigned son & heir of Louis XVI & Marie Antoinette b. 1785 d. 1795 June in prison of illness at age 10 (age 8 at time of Marie Antoinette’s trial) Set back for royalist hopes for restoration of monarchy – but the eventual Louis XVIII restored in 1814 was the brother (in exile since 1792) of King Louis XVI executed in Jan 1793. REVOLT OF GERMINAL (Spring 1795): Parisian sans culottes riot, call for "bread & Constitution of 1793," but no more political
    [Show full text]
  • Difusión De La Universidad De Zaragoza Y Del Entorno Histórico‐Cultural De Su Ciudad
    Difusión de la Universidad de Zaragoza y del entorno histórico‐cultural de su ciudad Memoria para la 6ª convocatoria del Premio a la Innovación Docente de la Universidad de Zaragoza Índice Pág. 1. Datos identificativos del Proyecto de Innovación Docente .......................................... 2 2. Descripción del Proyecto de Innovación Docente ....................................................... 5 Resumen ....................................................................................................................... 5 Justificación y objetivos ............................................................................................... 5 Desarrollo del Proyecto .............................................................................................. 10 Diseño de itinerarios y selección de contenidos ..................................................... 10 Selección de contenidos y traducción de textos ..................................................... 13 Creación de mapas .................................................................................................. 15 Grabación de los textos en audio ............................................................................ 22 Creación de un sitio web ........................................................................................ 22 Recursos ................................................................................................................. 23 Resultados y conclusiones .........................................................................................
    [Show full text]