Un Pays Très Attachant…

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Un Pays Très Attachant… Paisibles et passionnées, les communes du Pays des Portes du Haut-Doubs Index des communes vous accueillent et vous font partager leur héritage et leur art de vivre : un Classements et labels En gras : les communes patrimoine naturel et architectural attrayant, des sites naturels remarquables, concernées par l’offre touristique Bienvenue à la ferme : réseau d’agriculteurs des pages intérieures des paysages verdoyants, une faune et une flore généreuses constituent ce accueillant sur leur exploitation. cadre de vie et offrent des sensations intenses par la pratique des nombreuses Adam-les-Vercel .........................C3 Un pays Athose ............................................B5 activités de pleine nature, calme et ressourcement par la découverte d’une Site du goût : voir page 4. Avoudrey ......................................D4 nature harmonieuse. Belmont ........................................B2 Au détour d’une route ou d’un sentier, faites une halte dans un des petits Table comtoise : restaurant promouvant Bremondans ................................B2 hameaux, villages ou bourgades nichés dans des écrins de verdure et venez la gastronomie régionale en utilisant des Chasnans ......................................B5 très attachant… produits de Franche-Comté. Chaux-les-Passavant ..............B2 découvrir une tradition gastronomique savoureuse et un sens de l’hospitalité Chevigney-les-Vercel .............C3 unique : hôtels de caractère, gîtes chaleureux, camping champêtre, autant de Maître restaurateur : titre officiel Consolation-Maisonnettes ..F3 lieux d’hébergement de qualité empreints d’une ambiance conviviale qui vous pour la restauration, décerné par l’État Courtelain-et-Salans ................C1 permettront de découvrir l’identité de ce territoire et des Hommes qui vous y Domprel ........................................D2 Épenouse ......................................B2 reçoivent et où le mot “accueil” prend tout son sens… Logis de France : classement des hôtels adhérents au réseau indépendant des Logis Épenoy...........................................C4 Étalans ...........................................A3 DÉCOUVRIR // SE LOGER // SE RESTAURER allant de 1 à 3 cheminées pour la partie hôtel et de 1 à 3 cocottes pour la partie restaurant. Étray ...............................................C4 GUIDE TOURISTIQUE DES PORTES DU HAUT-DOUBS Eysson ............................................D2 Qualité tourisme Franche-Comté : Fallerans .......................................B4 label de qualité régional. Flangebouche .............................D4 Fournets-Luisans .....................E4 Fuans ..............................................F4 Classement national : Germéfontaine ...........................D2 The peaceful, dyed-in-the-wool com- hébergements allant de 1 à 5 étoiles. Grandfontaine-sur-Creuse .....D3 munities of the Pays des Portes du Guyans-Durnes .........................A4 Die friedlichen, passionierten Gemein- er Haut-Doubs open their doors to you and den des Pays des Portes du Haut-Doubs Gîtes de France : classement du 1 réseau Guyans-Vennes .........................F3 français d’hébergement chez l’habitant share their traditions and way of life. This empfangen Sie und lassen Sie an ihrem Hautepierre-le-Châtelet .......B5 allant de 1 à 5 épis. La Sommette ...............................E3 area, blessed with attractive natural and Erbe und ihrer Lebenskunst teilha- Landresse .....................................D1 architectural heritage, outstanding natu- ben: ein reizvolles natürliches und Clévacances : classement du 1er label Laviron ..........................................E1 ral areas and lush landscapes teaming architektonisches Erbe, bemerkenswerte généraliste pour la location saisonnière Longechaux .................................D3 with fauna and flora, provides the oppor- Naturlandschaften und eine üppige Fauna en France allant de 1 à 5 clés. Longemaison ..............................D5 tunity for you to make your own choices und Flora prägen diese Umgebung und Loray ..............................................D3 and indulge in one of the many thrilling, bieten intensive Gefühle bei der Ausü- Label Tourisme et Handicap : Magny-Châtelard .......................B2 relaxing and resourcing outdoor activities bung der zahlreichen Aktivitäten in der preuve de l’engagement concret Nods ................................................C5 ............................................B2 as you discover nature’s sanctuary. Natur, Ruhe und Besinnung durch die Ent- et de la garantie d’un accueil efficace Orsans et adapté à un touriste handicapé. Ouvans ..........................................D1 Wander off the beaten track and take time deckung einer harmonischen Natur. Orchamps-Vennes ....................E4 out in one of the tiny hamlets, villages or Machen Sie an einer Wegbiegung Halt in Motards Bienvenue : label du Comité Passonfontaine ..........................D4 small towns nestling snug in their velvet den kleinen Weilern, Dörfern oder Markt- départemental du tourisme du Doubs Plaimbois-Vennes ......................E3 green linings and peek under the covers of flecken inmitten einer grünen Umgebung pour l’accueil spécifique des motards. Pierrefontaine-les-Varans ....E2 a delicious gastronomic tradition served und entdecken Sie eine köstliche gastro- Rantechaux ..................................C4 with a unique interpretation of hospitality. nomische Tradition und eine einzigartige Valdahon ......................................C4 Vanclans ........................................C4 Character hotels, welcoming cottages and Gastlichkeit: Hotels mit Charakter, gemüt- Confort simple Vellerot-les-Vercel .....................D2 pastoral camp sites - each provides quality Simple comfort / Einfacher komfort liche Ferienwohnungen, Campingplätze Villers-la-Combe ........................D2 accommodation oozing with friendliness auf dem Land, alles Unterkünfte von Bon confort Villers-Chief ...............................D2 that will reveal the identity of this country Qualität, geprägt durch eine gemütliche Good comfort / Guter komfort Vennes ............................................E3 to you and give you insight into your hosts Atmosphäre, in der Sie die Identität der Vernierfontaine .........................B4 Très bon confort Vercel-Villedieu-le-Camp ....C3 who are all people who infuse the word Region und der Menschen entdecken Very good comfort / Sehr guter komfort «welcome» with all its meaning… können, die Sie empfangen, und wo das Verrières-du-Grosbois ..............B3 Wort „Gastfreundschaft“ ganz groß Excellent confort Voires ..............................................A5 geschrieben wird… Highly comfort / Hervorragender komfort PAYS DES PORTES DU HAUT-DOUBS // Le tourisme... à la carte Pictogrammes A B C D E F Pictograms / Piktogramme Le Pays des Portes du vers Baume-les-Dames vers Clerval vers L’Isle-sur-le-Doubs 1 Ouvans Nombre de chambres Haut-Doubs 1 Number of rooms / Zahl der Zimmer 3 Haute-Saône Territoire Audeux D de Belfort Capacité de couchages Courtetain-et-SalansD 50 Landresse Laviron Sleeping capacity / Schlafenden Kapazität eher Les Morchiers 0 Grotte de 12 la Glacière D 112 vers Nombre de couverts Abbaye de Seating capacity / Kapazität Restaurant eher vers la Grâce Dieu Orsans Vellerot-les-Vercel St-Hippolyte, D 20 Besançon Chaux-les-Passavant Leugney Maîche Terrasse / Terrace / Terrasse D 30 0 Villers- 3 la-Combe D 32 BremondansD 1120 Bar / Bar / Bar 2 1 Magny-Châtelard Villers- D 20 Belmont Chief Germéfontaine Pré Prévot et Le Tartot Internet / Internet / Internet DOUBS Épenouse Creuse Roche percée D 27 D 50 D Domprel Pierrefontaine- Accès handicapés / Disabled access / Barrierefrei 940 m Maison Pergaud les-Varans D 20 Table d’hôtes / Catering available / Verkoestigung Eysson D 39 Reveroe Jura Verrières-du-Grosbois Grandfontaine- 2 La Somme e Sauna / Sauna / Sauna sur-Creuse Sous le Bois D 49 Plaimbois-Vennes Hammam / Turkish bath / Türkisches Bad Vercel-Villedieu-le-Camp Dessoubre 3 Longechaux Spa / Spa / Spa Chevigney- Adam- D 19 Consolation- vers Gouffre de Poudrey les-Vercel les-Vercel Maisonne es Équipement bébé / Baby comfort / Baby Komfort Besançon Niellans D 50 Télévision / Television / Fernseher D 461 VALDAHON D 31 Guyans- 2 D 32 Loray Vennes Vennes 49 Étalans Lecteur DVD / DVD player / DVD-Player D D 461 D 32 La Reculoe Barbecue / Barbecue / Barbecue Flangebouche Grandfontaine Dino Zoo Avoudrey Fallerans Fuans Micro-ondes / Microwave / Mikrowelle 4 Épenoy Orchamps-Vennes D 27 D 132 Les Prés Ferme du Montagnon Four / Oven / Backöfen Étray Rantechaux Le Tartot vers Guyans-Durnes N Congélateur/ Freezer / Gefrierschrank Ornans 5 Les Fournets 7 Passonfontaine Les Ravières Vernierfontaine Vanclans D 31 Lave-vaisselle / Dishwasher / Geschirrspüler 1 Voires Chasnans Lave-linge / Washing machine / Waschmaschine Nods Sur le Gey Longemaison Le Luisans Animaux non admis / No pets allowed / Keine Haustiere D 32 1050 m vers Morteau Le Petit Paris 5 Athose Pré Oudot Salle de réunion / Meeting room / Sitzungszimmer D 41 Communauté de Communes de Pierrefontaine-Vercel Parking bus / Coach parking / Busparkplatz 20 grande rue, 25800 VALDAHON Hautepierre-le-Châtelet Chèques vacances vers Pontarlier acceptés Document édité par le Pays des Portes du Haut-Doubs en mai 2015. Mise en page et impression : Simon Graphic, Ornans. Tickets restaurant Crédit photo : couverture : Fotolia © Fotofreundin. Pages intérieures : François Vuillemin, Artisan de Paix, acceptés Musée Curiosité Église Fontaine
Recommended publications
  • 1 89/1/16 War Services Committee World War I Record of Services
    1 89/1/16 War Services Committee World War I Record of Services Card Files, 1918-1920 Technical Training Schools Bellevue College, Omaha, Nebraska U.S. Training Detachment of Beloit College, Beloit, Wisconsin Birmingham Southern College, Birmingham, Alabama Bliss Electrical School, U.S. Army Technical Training Detachment, Takoma Park, D.C. U.S. School of Mechanics at Benson Polytechnical School, Portland, Oregon U.S. School of Mechanics at Benson High School, Portland, Oregon Brooklyn College (St. John’s College), Brooklyn, New York Buell Camp, University of Kentucky, Lexington, Kentucky California State Normal School, Los Angeles, California California University, School of Aeronautics, Berkeley, California Polish National Alliance College, Cambridge Springs, Pennsylvania Carnegie Institute of Technology, Pittsburgh, Pennsylvania Carleton College, Northfield, Minnesota Central Academy and College, McPherson, Kansas Chicago Public Library, Chicago, Illinois Army Training Section, Old South Division High School, Chicago, Illinois University of Chicago, Army Technical Training School, Chicago, Illinois Cincinnati Public Schools, Cincinnati, Ohio New Y.M.C.A. Building, Cincinnati, Ohio St. Xavier College, Student Army Training Corps, Cincinnati, Ohio University of Cincinnati, Auto-Mechanics Training School, Cincinnati, Ohio Colby College, Waterville, Maine Colgate University, Hamilton, New York Colorado College, Colorado Springs, Colorado Colorado School of Mines, Golden, Colorado Colorado State Agricultural College, Fort Collins, Colorado
    [Show full text]
  • Liste Des Communes Du Nouveau Zonage Sismique
    Extraction site Internet INSEE Population N° aléa sismique N° département Libellé commune municipale INSEE 2005 (année 2006) 25001 25 ABBANS-DESSOUS 239 Modéré 25002 25 ABBANS-DESSUS 317 Modéré 25003 25 ABBENANS 349 Modéré 25004 25 ABBEVILLERS 1 000 Moyen 25005 25 ACCOLANS 87 Modéré 25006 25 ADAM-LES-PASSAVANT 85 Modéré 25007 25 ADAM-LES-VERCEL 83 Modéré 25008 25 AIBRE 456 Modéré 25009 25 AISSEY 165 Modéré 25011 25 ALLENJOIE 653 Modéré 25012 25 LES ALLIES 107 Modéré 25013 25 ALLONDANS 205 Modéré 25014 25 AMAGNEY 714 Modéré 25015 25 AMANCEY 627 Modéré 25016 25 AMATHAY-VESIGNEUX 134 Modéré 25017 25 AMONDANS 87 Modéré 25018 25 ANTEUIL 511 Modéré 25019 25 APPENANS 410 Modéré 25020 25 ARBOUANS 997 Modéré 25021 25 ARC-ET-SENANS 1 428 Modéré 25022 25 ARCEY 1 332 Modéré 25024 25 ARCON 750 Modéré 25025 25 ARC-SOUS-CICON 603 Modéré 25026 25 ARC-SOUS-MONTENOT 226 Modéré 25027 25 ARGUEL 242 Modéré 25028 25 ATHOSE 143 Modéré 25029 25 AUBONNE 251 Modéré 25030 25 AUDEUX 428 Faible 25031 25 AUDINCOURT 14 637 Modéré 25032 25 AUTECHAUX 350 Modéré 25033 25 AUTECHAUX-ROIDE 565 Modéré 25034 25 AUXON-DESSOUS 1 158 Faible 25035 25 AUXON-DESSUS 1 039 Faible 25036 25 AVANNE-AVENEY 2 307 Modéré 25038 25 AVILLEY 166 Modéré 25039 25 AVOUDREY 754 Modéré 25040 25 BADEVEL 882 Moyen 25041 25 BANNANS 357 Modéré 25042 25 LE BARBOUX 227 Modéré 25043 25 BART 1 944 Modéré 25044 25 BARTHERANS 48 Modéré 25045 25 BATTENANS-LES-MINES 55 Modéré 25046 25 BATTENANS-VARIN 54 Modéré 25047 25 BAUME-LES-DAMES 5 349 Modéré 25048 25 BAVANS 3 620 Modéré 25049 25 BELFAYS 99 Modéré 25050
    [Show full text]
  • Côte De Fuans)
    AMENAGEMENT ET SECURISATION DE LA RD 461 (CÔTE DE FUANS) DOSSIER DE DEMANDE DE DEROGATION POUR LA DESTRUCTION D'ESPECES ET D'HABITATS D'ESPECES ANIMALES ET VEGETALES PROTEGEES. Asconit Consultants Mise à jour du 28 janvier 2015 Page 1 sur 118 Page 2 sur 118 4.1. CARACTERISATION DE L 'E TAT INITIAL .........................................................................40 4.1.1. Présentation et justification de l’aire d’étude...........................................................40 TABLE DES MATIERES 4.1.2. Méthodologie des études........................................................................................40 4.1.3. Résultats des inventaires........................................................................................47 4.2. DETERMINATION DES ESPECES FAISANT L 'OBJET D 'UNE DEMANDE DE DEROGATION .....68 PIECE 1 : PREAMBULE .......................................................................................................... 7 4.2.1. Inventaire des Oiseaux...........................................................................................68 4.2.2. Les Chiroptères ......................................................................................................69 1.1. CONTEXTE GENERAL .................................................................................................. 8 4.2.3. Les Autres mammifères..........................................................................................69 1.2. CONTEXTE LEGISLATIF ..............................................................................................
    [Show full text]
  • Milieux Aquatiques
    Service Environnement et Espace Rural Répartition des territoires d'intervention du Pôle Eau - Milieux Aquatiques Ognon Doubs médian LE VERNOY AIBRE LAIRE DAMBENOIS NOMMAY SEMONDANS BETHONCOURT ALLENJOIE DESANDANS RAYNANS GRAND CHARMONT GEMONVAL BROGNARD VIEUX ECHENANS ISSANS ALLONDANS FESCHES LE CHARMONT SAINT CHATEL JULIEN LES DAMPIERRE MARVELISE ARCEY MONTBELIARD MONTBELIARD LES BOIS SAINTE SOCHAUX ETUPES BADEVEL DUNG SUZANNE EXINCOURT SAINTE PRESENTEVILLERS MARIE COURCELLES LES TAILLECOURT BONNAL ONANS MONTBELIARD CUBRIAL BART MONTENOIS ARBOUANS DASLE ABBENANS AUDINCOURT TRESSANDANS ACCOLANS GENEY BRETIGNEY BAVANS CUBRY BOURNOIS FAIMBE CUSE ET DAMPIERRE VOUJEAUCOURT ADRISANS BEUTAL SUR LE LOUGRES NANS ETRAPPE DOUBS ROUGEMONT VALENTIGNEY SELONCOURT VANDONCOURT MONTAGNEY ETOUVANS MEDIERE LONGEVELLE BERCHE SERVIGNEY MANCENANS GONDENANS UZELLE SUR LE LES MOULINS DOUBS SOYE COLOMBIER GOUHELANS FONTENELLE APPENANS LA PRETIERE FONTAINE MATHAY MONTBY BONDEVAL HÉRIMONCOURT GONDENANS ROMAIN SAINT MANDEURE ABBEVILLERS MONDON MONTBY BLUSSANGEAUX MAURICE COLOMBIER THULAY PUESSANS MESLIERES ECOT Moyenne vallée HUANNE-MONTMARTIN POMPIERRE BLUSSANS VILLARS MONTUSSAINT FONTAINE RANG ROCHES LES MESANDANS SUR DOUBS L'ISLE SOUS ECOT LES CLERVAL BOURGUIGNON BLAMONT VIETHOREY SUR LE AVILLEY TROUVANS OLLANS ROGNON SANTOCHE DOUBS SOURANS GLAY du Doubs RILLANS SAINT ECURCEY FLAGEY TALLANS VERGRANNE RIGNEY GEORGES BATTENANS GOUX LES BLARIANS L'HOPITAL ARMONT DANNEMARIE LES MINES DAMBELIN PONT DE AUTECHAUX BLAMONT GERMONDANS SAINT CLERVAL ROIDE LES GLAY CENDREY
    [Show full text]
  • Doubs Schéma Régional Eolien | Liste Des Communes Du Doubs
    Schéma Régional Éolienn | Liste des communes du Doubs Schéma Régional Eolien | Liste des communes du Doubs Abbans-Dessous La Bretenière Cussey-sur-Lison Gevresin Mamirolle Pierrefontaine-lès-Blamont Sauvagney Villers-Grélot Abbans-Dessus Bretigney Cussey-sur-l'Ognon Gilley Mancenans Pierrefontaine-les-Varans Scey-Maisières Villers-la-Combe Abbenans Bretigney-Notre-Dame Dambelin Glamondans Mancenans-Lizerne Pirey Séchin Villers-le-Lac Abbévillers Bretonvillers Dambenois Glay Mandeure Placey Seloncourt Villers-Saint-Martin Accolans Brey-et-Maison-du-Bois Dammartin-les-Templiers Glère Marchaux Plaimbois-du-Miroir Semondans Villers-sous-Chalamont Adam-lès-Passavant Brognard Dampierre-les-Bois Gondenans-les-Moulins Marvelise Plaimbois-Vennes Septfontaines Villers-sous-Montrond Adam-lès-Vercel Buffard Dampierre-sur-le-Doubs Gondenans-Montby Mathay Les Plains-et-Grands-Essarts Serre-les-Sapins Voillans Aibre Bugny Dampjoux Gonsans Mazerolles-le-Salin La Planée Servin Voires Aïssey Bulle Damprichard Gouhelans Médière Pointvillers Silley-Amancey Vorges-les-Pins Allenjoie Burgille Dannemarie Goumois Le Mémont Pompierre-sur-Doubs Silley-Bléfond Voujeaucourt Les Alliés Burnevillers Dannemarie-sur-Crète Goux-lès-Dambelin Mercey-le-Grand Pontarlier Sochaux Vuillafans Allondans Busy Dasle Goux-les-Usiers Mérey-sous-Montrond Pont-de-Roide Solemont Vuillecin Amagney By Deluz Goux-sous-Landet Mérey-Vieilley Les Pontets Sombacour Vyt-lès-Belvoir Amancey Byans-sur-Doubs Désandans Grand-Charmont Mésandans Pont-les-Moulins La Sommette Amathay-Vésigneux Cademène
    [Show full text]
  • Préfecture Du Doubs
    PRÉFECTURE DU DOUBS ARRÊTÉ n° 2011090-0001 -com25550 direction État des risques naturels et technologiques majeurs départementale de biens immobiliers situés sur la commune de LA SOMMETTE des Territoires Doubs LE PRÉFET DU DOUBS CHEVALIER DE LA LÉGION D'HONNEUR Service prévention des OFFICIER DE L'ORDRE NATIONAL DU MÉRITE risques, sécurité Unité prévention des Vu le code général des collectivités territoriales ; risques naturels et technologiques Vu le code de l'environnement, notamment les articles L 125-5 et R125-23 à R 125-27 ; Vu les décrets n° 2010-1254 et 2010-1255 du 22 octobre 2010 portant délimitation des zones de sismicité du territoire français ; Vu le décret n° 2004-374 du 29 avril 2004 relatif aux pouvoirs des préfets, à l’organisation et à l’action des services de l'État dans les régions et les départements ; Vu l'arrêté n°2006-2404-02252 en date du 24 avril 2006, relatif à l'état des risques naturels et technologiques majeurs de biens immobiliers sur la commune de LA SOMMETTE Vu l'arrêté n° 2011-089-0006 du 30 mars 2011 relatif à l'information des acquéreurs et locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs dans le département du Doubs ; Vu l'arrêté préfectoral n°2010-2212-05311 du 21 décembre 2010 portant délégation de signature à la directrice départementale des Territoires du Doubs pour tout acte relatif à l'information des acquéreurs et locataires en application de l'article L 125-5 du code de l'environnement ; Considérant que le nouveau zonage sismique réglementaire de la France
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..75
    1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor ►B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) (EFT L 128 af 19.5.1975, s. 33) Ændret ved: Tidende nr. side dato ►M1 Rådets direktiv 76/401/EØFaf 6. april 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Rådets direktiv 77/178/EØFaf 14. februar 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Kommissionens beslutning 77/3/EØFaf 13. december 1976 L 3 12 5.1.1977 Berigtiget ved: ►C1 Berigtigelse, EFT L 288 af 20.10.1976, s. 27 (76/401/EØF) 1975L0271 — DA — 05.01.1977 — 003.001 — 2 ▼B RÅDETS DIREKTIV af 28. april 1975 om fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder i henhold til direktiv 75/268/EØF (Frankrig) (75/271/EØF) RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR — under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økono- miske Fællesskab, under henvisning til Rådets direktiv 75/268/EØFaf 28. april 1975 om landbrug i bjergområder og i visse ugunstigt stillede områder (1), særlig artikel 2, stk. 2, under henvisning til forslag fra Kommissionen, under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet, under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og sociale Udvalg (2), og ud fra følgende betragtninger: Republikken Frankrigs regering har i henhold til artikel 2, stk. 1, i direktiv 75/268/EØFgivet Kommissionen meddelelse om de områder, der i henhold til artikel 3, stk. 3, i dette direktiv egner sig til optagelse på fællesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsområder, samt oplysninger om disse områders særlige kendetegn; oplysningerne om de områder, der er beliggende i oversøiske departementer, er ikke tilstrækkeligt fuldstændige til, at Kommissionen for øjeblikket kan fremsætte nogen udtalelse herom; som kendetegn for meget vanskelige klimatiske forhold i henhold til artikel 3, stk.
    [Show full text]
  • Note D'information
    ANNEXE 7 Composition des zones infra-départementales 1) ZONE BESANCON Code Nouvelle ZONE commune Libellé BESANCON 25014 AMAGNEY BESANCON 25030 AUDEUX BESANCON 25035 LES AUXONS BESANCON 25036 AVANNE AVENEY BESANCON 25055 BERTHELANGE BESANCON 25056 BESANCON BESANCON 25058 BEURE BESANCON 25073 BONNAY BESANCON 25084 BOUSSIERES BESANCON 25086 BRAILLANS BESANCON 25101 BURGILLE BESANCON 25103 BUSY BESANCON 25111 CHALEZE BESANCON 25112 CHALEZEULE BESANCON 25115 CHAMPAGNEY BESANCON 25117 CHAMPOUX BESANCON 25119 CHAMPVANS LES MOULINS BESANCON 25132 CHATILLON GUYOTTE BESANCON 25133 CHATILLON LE DUC BESANCON 25136 CHAUCENNE BESANCON 25147 CHEMAUDIN ET VAUX BESANCON 25150 CHEVIGNEY SUR L OGNON BESANCON 25153 CHEVROZ BESANCON 25162 CORCELLES FERRIERES BESANCON 25164 CORCONDRAY BESANCON 25172 COURCHAPON BESANCON 25186 CUSSEY SUR L OGNON BESANCON 25195 DANNEMARIE SUR CRETE BESANCON 25197 DELUZ BESANCON 25200 DEVECEY BESANCON 25212 ECOLE VALENTIN BESANCON 25217 EMAGNY BESANCON 25225 ETRABONNE BESANCON 25235 FERRIERES LES BOIS BESANCON 25257 FRANEY BESANCON 25258 FRANOIS BESANCON 25265 GENEUILLE BESANCON 25287 GRANDFONTAINE BESANCON 25317 JALLERANGE BESANCON 25326 LANTENNE VERTIERE BESANCON 25328 LARNOD BESANCON 25332 LAVERNAY BESANCON 25368 MARCHAUX CHAUDEFONTAINE BESANCON 25371 MAZEROLLES LE SALIN BESANCON 25374 MERCEY LE GRAND BESANCON 25376 MEREY VIEILLEY BESANCON 25381 MISEREY SALINES BESANCON 25383 MONCLEY BESANCON 25397 MONTFERRAND LE CHATEAU BESANCON 25414 LE MOUTHEROT BESANCON 25427 NOIRONTE BESANCON 25429 NOVILLARS BESANCON 25438 OSSELLE ROUTELLE
    [Show full text]
  • Guide De Bienvenue
    Guide de bienvenue ❋ Habitat – Logement ❋ Garde d’enfants ❋ Enseignement – Formation ❋ Santé ❋ Services à la personne ❋ Emploi et accompagnement à la création d’activités ❋ Gestion des déchets ❋ Transports ❋ Équipements socio-culturels et sportifs ❋ Autres services utiles… Répertoire des services utiles sur le territoire Le Pays des Portes du Haut-Doubs Fiche d’identité 50 communes des cantons de Pierrefontaine, Vercel et Ornans 2 Communautés de communes : • Communauté de communes de Pierrefontaine-Vercel (bourg-centre : Valdahon) • Communauté de communes des Premiers Sapins (bourg-centre : Nods) Territoire de 567 km² Ville centre : Valdahon (5 000 habitants) 6 Bourgs principaux : Avoudrey, Étalans, Fournets-Luisans, Nods, Orchamps-Vennes, Pierrefontaine- les-Varans, Vercel-Villedieu-le-Camp 19 560 habitants (RGP INSEE 2006) 850 entreprises & '&ac représentant 6 100 emplois 500 exploitations agricoles 8 500 logements Communauté de communes de Pierrefontaine-Vercel Communauté de communes des Premiers Sapins 265 associations Guide de bienvenue Répertoire des services utiles sur le territoire Sommaire Vercel-Villedieu- le-Camp ❋ Habitat – Logement .................................p.3 ❋ Garde d’enfants ......................................p.4-5 ❋ Enseignement – Formation ............p.6 à 9 ❋ Santé .....................................................p.10 à 15 ❋ Services à la personne .....................p.16-17 ❋ Emploi et accompagnement à la création d’activités ...................p.18-19 ❋ Gestion des déchets ...............................p.20
    [Show full text]
  • Rapport D'activite Annee 2019
    RAPPORT D’ACTIVITE ANNEE 2019 LES 10 ENGAGEMENTS QUALITE DE FAMILLES RURALES Offrir un accueil et Créer du lien dans la un accompagnement famille et entre à tous les parents parents Proposer un lieu et Impliquer les parents des activités qui dans la vie de la garantissent le bien- structure être de l’enfant Maintenir un respect Gérer la structure de strict des règles de façon transparente et s écurité, d’hygiène et désintéressée d’alimentation Disposer d’équipes Proposer un accueil compétentes et de proximité adapté engagées aux réalités locales Développer un Adopter un partenariat avec les fonctionnement collectivités/ respectueux de entreprises et les l’environnement institutions sociales PRESENTATION DE LA STRUCTURE : - Accueil périscolaire, Accueil de loisirs, Action Jeunes, Espace de Vie Sociale, Micro- Crèche - 3 Rue de la Scierie NODS 25580 LES PREMIERS SAPINS - Enfance Jeunesse - Ouverture/Fermeture : Toute l’année, les enfants sont accueillis tous les jours en période scolaire. Ouverture de 7h00 à 8h30, de 11h45 à 13h30 et de 16h15 à 18h30 (les lundi, mardi, jeudi, vendredi) Et de 7h00 à 18h00 les mercredis. Ouverture en période de vacances : de la première semaine de chaque « petites vacances », le samedi des vacances de Noël, trois semaines en juillet et une semaine en août. A compter des vacances d’octobre 2019, l’ouverture se fait de 7h00 à 18h30. PRESENTATION DE L’EQUIPE - L’accueil périscolaire compte 8 salariés, ainsi que des salariés mis à disposition par la Fédération du Doubs (un RH, un comptable et un Directeur des Services) pour l’équivalent de 5 ETP. - Du DUT Carrières Sociales (DST et DST Adj.) BAPAAT au BAFA pour les animatrices dont 1 en formation BAPAAT.
    [Show full text]
  • Télécharger La Lettre Aux Habitants
    COMMUNE NOUVELLE Lettre aux habitants LES PREMIERS SAPINS n°3 - juin 2016 oilà un an que débutaient les premières répondent à l’intérêt général. discussions au sujet de la commune Une nouvelle organisation est maintenant en Vnouvelle et désormais six mois place, basée sur une implication forte des conseillers qu’elle est en marche. Les changements dans les commissions. Il nous a fallu trouver de sont importants pour tous. Cette «lettre aux nouveaux équilibres entre chaque village, entre habitants n°3» est donc là pour vous donner décisions pour avancer, informations pour expliquer Éditorial quelques informations. et débats pour partager, entre l’urgent et ce qui nécessite du temps. Soucieux de préserver les acquis construits ensemble depuis dix neuf ans, un nouveau défi Après l’harmonisation nécessaire entre les audacieux et motivant est apparu pour notre différentes pratiques villageoises, la transition avec territoire. À l’ère de l’élargissement de la Région et de les anciennes communes est en train de s’achever, l’intégration en 2017 dans une nouvelle Communauté Nous travaillons désormais sur des sujets prioritaires de Communes (CC Pierrefontaine Vercel), le choix qui vont nous engager sur des investissements de la commune nouvelle nous parait aujourd’hui d’avenir. La lecture de ces pages vous en donnera évident. Nous avons su anticiper et d’autres exemples quelques exemples. similaires fl euriront, d’ici peu, pas très loin de chez Le bureau est donc confi ant et heureux de vous nous. présenter un bilan de cette première étape et Les Premiers Sapins ont donc su prendre le impatient de revenir vers vous à la fi n de l’année avec bon virage au bon moment, charge à nous, élus, d’autres nouvelles.
    [Show full text]
  • 3B2 to Ps Tmp 1..96
    1975L0271 — EN — 14.04.1998 — 014.001 — 1 This document is meant purely as a documentation tool and the institutions do not assume any liability for its contents ►B COUNCIL DIRECTIVE of 28 April 1975 concerning the Community list of less-favoured farming areas within the meaning of Directive No 75/268/EEC (France) (75/271/EEC) (OJ L 128, 19.5.1975, p. 33) Amended by: Official Journal No page date ►M1 Council Directive 76/401/EEC of 6 April 1976 L 108 22 26.4.1976 ►M2 Council Directive 77/178/EEC of 14 February 1977 L 58 22 3.3.1977 ►M3 Commission Decision 77/3/EEC of 13 December 1976 L 3 12 5.1.1977 ►M4 Commission Decision 78/863/EEC of 9 October 1978 L 297 19 24.10.1978 ►M5 Commission Decision 81/408/EEC of 22 April 1981 L 156 56 15.6.1981 ►M6 Commission Decision 83/121/EEC of 16 March 1983 L 79 42 25.3.1983 ►M7 Commission Decision 84/266/EEC of 8 May 1984 L 131 46 17.5.1984 ►M8 Commission Decision 85/138/EEC of 29 January 1985 L 51 43 21.2.1985 ►M9 Commission Decision 85/599/EEC of 12 December 1985 L 373 46 31.12.1985 ►M10 Commission Decision 86/129/EEC of 11 March 1986 L 101 32 17.4.1986 ►M11 Commission Decision 87/348/EEC of 11 June 1987 L 189 35 9.7.1987 ►M12 Commission Decision 89/565/EEC of 16 October 1989 L 308 17 25.10.1989 ►M13 Commission Decision 93/238/EEC of 7 April 1993 L 108 134 1.5.1993 ►M14 Commission Decision 97/158/EC of 13 February 1997 L 60 64 1.3.1997 ►M15 Commission Decision 98/280/EC of 8 April 1998 L 127 29 29.4.1998 Corrected by: ►C1 Corrigendum, OJ L 288, 20.10.1976, p.
    [Show full text]