Hiša Pisanih Spominov

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hiša Pisanih Spominov HIŠA PISANIH SPOMINOV Jubilejni zbornik ob 50. letnici Zgodovinskega arhiva Celje Celje, december 2006 HIŠA PISANIH SPOMINOV Jubilejni zbornik ob 50. letnici Zgodovinskega arhiva Celje Uredniški odbor: Metka Bukošek, Bojan Cvelfar (urednik), Ivanka Zajc-Cizelj, Aleksander Žižek Izdal in založil: Zgodovinski arhiv Celje (zanj Bojan Cvelfar) Fotografije: Vinko Skale, Fototeka Zgodovinskega arhiva Celje in navedeni avtorji Prevodi v angleščino: Simon Zupan Lektoriranje: Anton Šepetavc Oblikovanje in prelom: Triartes Tisk: Prografika Naklada: 400 izvodov Režija DVD-ja: Aleš Šega © Zgodovinski arhiv Celje Za vsebino prispevkov odgovarjajo avtorji. CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 930.253(497.4 Celje)(091)(082) HIŠA pisanih spominov / [avtorji besedila Bojana Aristovnik ... [et al.] ; urednik Bojan Cvelfar ; prevodi v angeščino Simon Zupan ; fotografije Vinko Skale in navedeni avtorji]. - Celje : Zgodovinski arhiv, 2006 ISBN-10 961-6448-15-3 ISBN-13 978-961-6448-15-4 1. Aristovnik, Bojana 2. Cvelfar, Bojan 3. Zgodovinski arhiv (Celje) 230302720 Na dnu spomina je vse zapisano Častitljivi jubilej Zgodovinskega arhiva Celje sovpada z začetkom največjega projekta Celja in regije na področju kulture – kandidature Celja za Evropsko prestolnico kulture 2012. Čeprav se na prvi pogled zdi, da življenje arhiva nima neposredne povezave z rojstvom novega projekta, je dejstvo, da je ravno arhiv tisti temelj, iz katerega izhaja naša bit, na kateri gradimo korake za prihodnost. Biti prvi, najhitreje razvijajoč in propulziven v današnjem globalnem svetu, v katerem se čas ne meri samo z denarjem, pač pa, žal, tudi z življenjem, v teoriji pomeni, da mo- raš poznati preteklost, videti v prihodnost in delati tako, da bo prihodnost tudi ures- ničljiva. V Celju smo si prihodnost začrtali, delamo, da bi jo uresničili, tudi po zaslugi Zgodovinskega arhiva Celje pa vse bolj spoznavamo našo bogato preteklost. Zato smo lahko ponosni, da so v Celju že pred petdesetimi leti začutili, kaj arhiv kot ustanova, ki hrani pisano, risano, fotografirano, tiskano, filmano ter magnetno, optič- no ali kako drugače zapisano gradivo, pomeni. Ponosni toliko bolj, saj je pobudo za ustanovitev Zgodovinskega arhiva Celje dala prav takratna občina oziroma lokalna skupnost. Sodelovanje Mestne občine Celje z zgodovinskim arhivom pa je tudi po pet- desetih letih, čeprav je arhiv že zdavnaj presegel mestne dimenzije, več kot zgledno. Pred leti smo se odločili, da najdemo in preselimo arhiv na boljšo in ustreznejšo lo- kacijo in mu omogočimo, da v urejenih prostorih kar najbolje opravlja svoje poslan- stvo. Pomembno pri takšnem sodelovanju, ne samo z arhivom, pač pa tudi z drugimi kulturnimi ustanovami, je tudi, da se s tem dviga pri ljudeh zavest o njihovi vlogi in pomembnosti. Da se na strokovnjake iz arhiva ne spomnimo samo takrat, ko nujno potrebujemo kakšen dokument, ampak da na njihovo pomoč pomislimo tudi, ko raz- no gradivo brezbrižno prepuščamo pozabi oziroma ga nameravamo zavreči. Petdeseta obletnica arhiva bo brez dvoma opozorila na pomen in vrednost tovrstnih ustanov. Kandidatura Celja za Evropsko prestolnico kulture 2012 nas bo z njimi še bolj zbližala. Z roko v roki pa bomo dosegli, da se bodo zastavljeni cilji tudi uresničili. Nav- sezadnje imamo spomin in poznamo preteklost. Bojan Šrot Župan Mestne občine Celje Narodov spomin Arhivi veljamo za zakladnice narodovega spomina. Še posebej je tak zaklad pomemben za majhne narode, kot je slovenski. Ti morajo še posebej skrbeti zanj in ga negovati. To pomeni, da morajo poskrbeti za ustrezne pogoje in vse, kar sodi zraven, da se ta spomin ohrani. Da ne zbledi. Zgodovinski arhiv Celje se kot samostojna ustanova že petdeset let bolj ali manj uspešno trudi za to. Kljub tegobam, ki jih je na tej, večkrat s trnjem kot cvetjem posuti poti prestajal. Največje težave so vseskozi bile z zagotavljanjem ustreznih prostorov, o katerih je arhiv vse predolgo sanjal. Pa vendar so se sanje le uresničile. Po predolgotrajnih nočnih morah so se končno država, lokalna skupnost in stroka leta 1998 srečali na stični točki, ki je pripeljala do moderno urejenega arhiva. Arhiva, ki ga po- nosno pokažemo vsakomur, ki ga preteklost in naše delo zanimata. Po stavbi brez zadrege in z velikim veseljem radi popeljemo naše kolege iz slovenskih arhivov in drugih kulturnih institucij, razne tuje delegacije, udeležence naših izobraževanj, šolske skupine … Tudi po- sameznike, ki izrazijo željo po ogledu naše čudovite stavbe, še posebej na rojstni dan na- šega največjega pesnika, ko na široko odpremo vrata. In nihče od naštetih ne odide ravno- dušen. Prej prijetno presenečen. In marsikdo se po tihem sprašuje: »A to naj bi bil arhiv?« Tudi na tak način skušamo razbijati stereotipne predstave o arhivih, ki so se pri ljudeh že zelo globoko ukoreninile. Seveda se kaj takega ne da spremeniti čez noč. Tega se močno zavedamo, zato ne nameravamo kar tako obupati. Ponosni smo na rezultate našega dela. Še toliko bolj, ker jih znajo ceniti tudi drugi. Ker iz naše hiše odhajajo zadovoljni uporabniki, ker se delavci, ki delajo z dokumentarnim gradi- vom pri ustvarjalcih, radi udeležujejo naših izobraževanj, ker nas iz leta v leto obišče vse več šolskih otrok in mladine … Nenazadnje nam je pozitiven signal s podelitvijo Aškerčevega priznanja za dosežke v arhivistiki dala tudi stroka: zadnja dva nagrajenca sta iz naše hiše. Toda ne gre se zadovoljiti z doseženimi uspehi. Moramo gledati naprej, v bodočnost. So- očiti se moramo z novimi izzivi. Kot na vseh področjih, sodobni čas prinaša spremembe tudi v arhiviranju. Klasično se počasi poslavlja, elektronsko pa postaja realnost. Na to se moramo z vso resnostjo dobro pripraviti. Nekateri trdijo, da se zgodovina ponavlja. Tudi sam sem pomislil na to, ko sem ob pripravi prispevka za tale zbornik pregledal kar nekaj gradiva. Leta 1965 (torej nekaj let po usta- novitvi arhiva) se je namreč v glavah občinskih mož pojavila strašljiva ideja o ponovni združitvi arhiva z muzejem. Razlog naj bi bila racionalizacija poslovanja. Če se naslednje leto ne bi pojavil nov republiški zakon o arhivih, ki je uredil tudi to področje, danes ne bi imeli kaj proslavljati. Natanko štirideset let kasneje se je, sicer v nekoliko drugačni preobleki, zgodba ponovila. Predlagatelji novega arhivskega zakona so se na vse pretege trudili združiti vse slovenske arhive v Arhiv Republike Slovenije z območnimi enotami. Razlog naj bi bil identičen. A jim z odločnim nasprotovanjem pokrajinskih arhivov in nekaterih treznih političnih glav to vendarle ni uspelo. Tako imamo danes veliko razlogov za praznovanje. Ne dajmo si jih vzeti! mag. Bojan Cvelfar direktor Vsebina Bojan Cvelfar PRVIH PETDESET LET ZGODOVINSKEGA ARHIVA CELJE ..........................................................................................................................................9 Iz žIVljeNjA V ArHIV, Iz ArHIVA V žIVljeNje ........................................................................................................................................... 31 Aleksander Žižek ARHIVSKO GRADIVO IZPRED LETA 1850 – »DRUŽINSKA« DRAGOCENOST ZGODOVINSKEGA ARHIVA CELJE .............. 33 Hedvika Zdovc UPRAVNI ORGANI KOT USTVARJALCI ARHIVSKEGA GRADIVA .......................................................................................................................... 43 Metka Bukošek ORIS RAZVOJA PRAVOSODNIH ORGANOV NA OBMOČJU ZGODOVINSKEGA ARHIVA CELJE.................................................... 53 Borut Batagelj MALO TU, MALO TAM – ARHIVSKO GRADIVO S PODROČJA GOSPODARSTVA ...................................................................................... 77 Ivanka Zajc Cizelj VZGOJNO IZOBRAŽEVALNE USTANOVE – KULTURNA DEDIŠČINA V PRIMEŽU PREDPISOV ........................................................ 85 Bojana Aristovnik FONDI S PODROČJA ZDRAVSTVA IN SOCIALNEGA VARSTVA ............................................................................................................................ 95 Ivanka Zajc Cizelj DRUŽBENOPOLITIČNE ORGANIZACIJE (DPO) IN KULTURNA DEDIŠČINA ................................................................................................. 99 Bojan Himmelreich FONDI S PODROČJA KULTURE, ŠPORTA IN REKREACIJE, RODBINSKI IN OSEBNI FONDI, FONDI DRUŠTEV IN ZVEZ, FOTOTEKE IN ZBIRKE ...............................................................................111 Bojana Aristovnik POPULARIZACIJA ARHIVA SKOZI VSE OBLIKE NJEGOVE DEJAVNOSTI ......................................................................................................117 Sonja Jazbec POSTAVITEV KNJIŽNICE V ZGODOVINSKEM ARHIVU CELJE ..............................................................................................................................129 zAklAdNIcA zgOdb PreteklOSti .......................................................................................................................................................................133 Rolanda Fugger Germadnik ZAZNAMEK SMRTI IN POROČILO O ZAPEČATBI KOT DOPOLNILNI VIR ZA PROUČEVANJE ZGODOVINE VSAKDANJEGA ŽIVLJENJA .........................................................................135 Metka Bukošek OKRAJNI ZASTOPI NA ŠTAJERSKEM 1868–1929 .......................................................................................................................................................147 Bojan Himmelreich REGISTER ZADRUG NA OBMOČJU OKROŽNEGA GOSPODARSKEGA SODIŠČA CELJE V LETIH 1873-1941 .....................153 Metka Bukošek OKROŽNO KOT RUDARSKO SODIŠČE
Recommended publications
  • Občinski Prostorski Načrt Mestne Občine Celje
    MESTNA OB ČINA CELJE OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE PRILOGA 2 Naziv akta: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE Gradivo: PRIKAZ STANJA PROSTORA - priloga 2 Faza postopka: osnutek Pripravljavec: Mestna občina Celje Izdelovalec: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Št. projekta: 419/08 Datum: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Razvojni center PLANIRANJE d.o.o. Celje SPLOŠNI PODATKI: PREDMET: OB ČINSKI PROSTORSKI NA ČRT MESTNE OB ČINE CELJE NALOGA: PRIKAZ STANJA PROSTORA NARO ČNIK: MESTNA OB ČINA CELJE IZDELAL: Razvojni center PLANIRANJE d.o.o., Celje Ulica XIV. divizije 14, Celje Tel. 03 / 42 74 230 ŠTEV. PROJEKTA 419/08 ODGOVORNI VODJA ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, PROJEKTA: univ.dipl.inž.arh. MA ZAPS 0115 A NALOGO IZDELALI: ALEKSANDRA GERŠAK PODBREZNIK, univ.dipl.inž.arh. MA IRENA POVALEJ, univ.dipl.inž.arh. MATEJ NOVAK univ.dipl.inž.arh. TOMAŽ TOMAN, univ.dipl.geog. DIREKTOR: RADOVAN ROMIH, univ.dipl.inž.kraj.arh. ŠTEV. IZVODOV: 1 + arhivski izvod nepooblaš čeno kopiranje in razmnoževanje ni dovoljeno IZDELANO: Januar 2010, dopolnitev marec 2014 Prikaz stanja prostora OPN Mestne ob čine Celje VSEBINA TEKSTUALNI DEL 1 UVOD .......................................................................................................................................................... 4 1.1 UVODNA POJASNILA ................................................................................................................................ 4 1.2 VHODNI PODATKI.....................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Akcija Zbiranja Nevarnih Odpadkov Na Terenu S RAZPORED ZBIRANJA NEVARNIH ODPADKOV IZ GOSPODINJSTEV Premičnim Zabojnikom
    DATUM URA OBČINA KRAJEVNA SKUPNOST ULICA LOKACIJA SOBOTA 10.00-11.00 CELJE Slavko Šlander Ul. V. prekomorske brigade Parkirišče pri samopostrežni trgovini 18. SEPTEMBER 12.00-13.00 CELJE Karel Destovnik Kajuh Trubarjeva ul. V Prežihovi ulici 2021 14.00-15.00 CELJE Center Kocbekova ul. Parkirišče Kocbekova 10.00-11.00 CELJE Lava Pucova ulica Parkirišče pri samopostrežni trgovini PONEDELJEK 12.00-13.00 CELJE Medlog Babno Pri OPREMA parkirišče, 20. SEPTEMBER naproti krajevne skupnosti 2021 14.00- 15.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Gorica Avtobusno obračališče Lopata 16.00-17.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Šmartno v Rožni dolini Pri krajevni skupnosti TOREK 10.00-11.00 CELJE Ostrožno Stara cesta Parkirišče pri samopostrežni trgovini 12.00-13.00 CELJE Dečkovo naselje Šaranovičeva ul. Pri bloku Šaranovičeva ul. 4 21. SEPTEMBER 14.00-15.00 CELJE Hudinja Milčinskega ul. 1 Parkirišče pri garažah 2021 16.00-17.00 CELJE Gaberje Stara Dečkova cesta KD Svoboda SREDA 10.00-11.00 CELJE Aljažev hrib Cesta na grad Prakirišče Skalna klet, NOGOMETNO IGRIŠČE 12.00-13.00 CELJE Pod gradom Polule Pri samopostrežni trgovini 22. SEPTEMBER 14.00-15.00 CELJE Savinja Lisce Na koncu Lisc – makadamsko parkirišče 2021 16.00-17.00 CELJE Medlog Ljubljanska cesta Parkirišče pri kopališču ČETRTEK 10.00-11.00 BRASLOVČE Braslovče Letuš Pri kulturnem domu 12.00-13.00 BRASLOVČE Braslovče Parižlje Pri tenis igrišču ob Savinji 23. SEPTEMBER 14.00-15.00 BRASLOVČE Braslovče Rakovlje Pri TVD Partizan 2021 16.00-17.00 BRASLOVČE Braslovče Trnava Pri telovadnici PETEK 10.00-11.00 BRASLOVČE Braslovče Gomilsko Kulturni dom Gomilsko 12.00-13.00 TABOR Tabor Tabor Pri domu krajanov 24.
    [Show full text]
  • Laibach Is a Slovenian Multi-Media Collective, Founded in 1980 in the Mining Town Trbovlje
    LAIBACH Laibach is a cross-media pop-art formation, founded in 1980 in the industrial mining town Trbovlje, in Slovenia (then still Yugoslavia). The name Laibach (German for the capital city Ljubljana) as well as the group’s militant self-stylisation, propagandist manifestos and statements has raised numerous debates on their artistic and political positioning. Many theorists, among them Slavoj Žižek repeatedly, have discussed the Laibach-phenomenon. The main elements of Laibach’s varied practices are: strong references to the history of avant- garde, nazi-kunst and socialist realism, de-individualisation in their public actions as anonymous quartet, conceptual proclamations, and forceful sonic stage performances - mostly labelled as industrial pop music, but their artistic strategy also carries a lot of humour and tactics of persiflage and disinformation. Self-defined ‘engineers of human souls’ are practicing collective work (official member names are Eber, Saliger, Dachauer and Keller), dismantling individual authorship and establishing the principle of hyper-identification. Already within their early Laibach Kunst exhibitions they created and defined the term ‚retro- avant-garde’ (in 1983), creatively questioned artistic ‚quotation’, appropriation, copyright, and promoting copy-left. Starting out as both an art and music group, Laibach became internationally renowned, especially with their violating re-interpretations of hits by Queen, the Stones, the Beatles, but also by their unique and daring concerts during the war in occupied Sarajevo (1995) or their recent one in North Korean capital of Pyongyang (2015). But what many do not know, however, is that Laibach in fact began its career as a visual art group. Images that most people know from the paintings of the NSK Irwin group – the cross, the coffee cup, the deer, the metal worker and the Red Districts – were originally Laibach motifs.
    [Show full text]
  • Morfološka in Socialnogeografska Struktura Celja
    MORFOLOŠKA IN SOCIALNOGEOGRAFSKA STRUKTURA CELJA Dejan Rebernik* Izvleček V razpravi je na podlagi analize prostorske razporeditve nekaterih morfoloških ele- mentov in izbranih skupin prebivalstva opisana morfološka in socialnogeografska struktura mesta Celje. Namen raziskave je omejitev homogenih socialnogeografskih mestnih območij in določitev osnovnih značilnosti njihove prostorske razporeditve. Ključne besede: Morfološka struktura, socialnogeografska struktura, socialna dife- renciacija prebivalstva, prostorska razporeditev socialnih skupin, degradacija okolja v mestih, Celje. MORPHOLOGICAL AND SOCIO-GEOGRAPHIC STRUCTURE OF CELJE Abstract Morphological and socio-geographic structure of Celje town is described in the pa- per, proceeding from the analysis of spatial arrangement of certain morphologic elements and selected groups of population. The purpose of this investigation is to delineate homogenous socio-geographic urban areas and to specify basic charac- teristics of their spatial arrangement. Key words: Morphological structure, Socio-geographic structure, Social differenti- ation of population, Spatial arrangement of social groups. Environmental degra- dation in towns, Celje. Uvod Mesto je glede na socialno sestavo prebivalstva heterogen prostor. Prostorska razporeditev različnih socialnih skupin, ki so odraz socialno-ekonomske, poklicne, etnične, verske, rasne, starostne in izobrazbene strukture mestnega prebivalstva, je med drugim odvisna od stopnje družbeno-ekonomske razvitosti, urbanizacije in * Dipl. geog. in prof. franc.
    [Show full text]
  • Iz Zgodo Vine Celja 1945 –1991
    A • V • T • O • R • J • I A • V • T • O • R • J • I ODSEVI PRETEKLOSTI 5 Cena: 15 € Cena: Savina ČETINA ŽURAJ Brane PIANO Aleš GABRIČ Jože PRINČIČ Miran GAJŠEK IZ ZGODOVINE CELJA 1945–1991 CELJA IZ ZGODOVINE Mateja REŽEK Branko GOROPEVŠEK Stane ROZMAN Milko MIKOLA Ivanka ZAJC CIZELJ ODSEVI PRETEKLOSTI IZ ZGODOVINE CELJA Tomaž PAVLIN 1945–1991 A • V • T • O • R • J • I 5 A • V • T • O • R • J • I OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti NNaslovnica.inddaslovnica.indd 1 99.2.2007.2.2007 115:38:475:38:47 ISSN 1408-6611 ODSEVI PRETEKLOSTI 5 IZ ZGODOVINE CELJA 1945-1991 Celje, 2006 OOdsevidsevi ppreteklostireteklosti 55.indd.indd 1 225.1.20075.1.2007 111:41:161:41:16 Izdal in založil MUZEJ NOVEJŠE ZGODOVINE CELJE, zanj ANDREJA RIHTER Glavna urednica MARIJA POIVAVŠEK Uredniški odbor JANEZ CVIRN BRANKO GOROPEVŠEK TONE KREGAR ŽARKO LAZAREVI5 MARIJA POIVAVŠEK ANDREJA RIHTER ANDREJ STUDEN ALEKSANDER ŽIŽEK Lektoriranje ANTON ŠEPETAVC Prevod v nemšino AMIDAS Prevod v anglešino EVA ŽIGON Bibliografska obdelava SRE7KO MAEK Oblikovanje idejne zasnove RADO GOLOGRANC Raunalniški prelom MARIJA POIVAVŠEK Tisk TISKARNA HREN CIP - Kataložni zapis o publikaciji Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana 94(497.4 Celje)"17/19"(082) IZ zgodovine Celja / [glavna urednica Marija Poivavšek ; bibliografska obdelava Branko Goropevšek]. - Celje : Muzej novejše zgodovine, 1996-<2006>. - (Odsevi preteklosti ; 1; 2; 3; 4; 5) 5: 1945-1991 / [bibliografska obdelava Sreko Maek ; prevod v nemšino Amidas, prevod v anglešino Eva Žigon]. - 2006 ISBN 961-6339-14-1 (zv. 5) ISBN
    [Show full text]
  • Rešite Si Življenje in Se Udeležite Brezplačnih Programov Zora, Svit in Dora
    Občina Trbovlje Trbovlje, petek, 19. februar 2021 časopis, 35. številka www.srcnotrbovlje.si REŠITE SI ŽIVLJENJE IN SE UDELEŽITE BREZPLAČNIH PROGRAMOV ZORA, SVIT IN DORA. S kulturnimi dosežki je navdušil Antonio Živkovič stran 4 Izzivov polno leto 2021 stran 5 »Trbovlje bodo čez pet let zibelka podjetništva v Sloveniji« stran 8 2 Srečno Trbovlje PRAZNIČNO DOGAJANJE PRAZNIČNE TRBOVLJE PRAZNIČNO VZDUŠJE V TRBOVLJAH TUDI Z OBISKOM DEDKA MRAZA otroško domišljijo. Kot druga vi- Uredništvo Pravljična vasica je tudi letos dnejša novost pa je bila digitaliza- krasila mestni park. cija praznične okrasitve, saj je bilo V pravljični vasici, ki je krasila v Mestnem parku in Parku kulture Mestni park, je bilo letos mogoče pred pošto postavljenih sedem sne- najti številne novosti. Med dru- žink, ki so omogočale ogled digita- gim je poleg vseh pravljičnih bitij liziranih vsebin, kot so na primer in krasnih hišic Mestni park krasila pripoved snežne kraljice, glasbena ogromna čarobna kočija, ki je pri- točka, nagovor Dedka Mraza, gle- vabljala številne poglede in vzbujala dališka predstava in še veliko več. Letos je Dedek Mraz otroke razveselil prek spleta. PODPRIMO LOKALNO KULINARIČNI FESTIVAL NA MALCE DRUGAČEN NAČIN osebni prevzem ali dostavo na dom. Uredništvo Na jedilnem listu festivala so bile zelo različne jedi, od raznovrstnih V letu 2019 je prva izvedba ku- malic, bogatih kosil, hitre hrane linaričnega festivala požela veliko do okusnih sladic. Z naročilom smo pohval gostincev in gostov festiva- tako v Trbovljah podprli trboveljske la, zato smo ga v letu 2020 ponovili gostince, razveselili pa tudi sebe in in bo najbrž postal tradicionalen. V svoje najbližje ter se skozi različne novembru in decembru se je tako okuse sprehodili skozi našo rudar- odvijal že drugi Festival industrij- sko dediščino, ki je imela velik vpliv ske dediščine – kulinarični festival tudi na kulinariko.
    [Show full text]
  • Primerjava Poslovanja Mestnih Občin Celje in Velenje Na Podlagi Finančnih in Nefinačnih Kazalnikov
    UNIVERZA V LJUBLJANI EKONOMSKA FAKULTETA MAGISTRSKO DELO PRIMERJAVA POSLOVANJA MESTNIH OBČIN CELJE IN VELENJE NA PODLAGI FINANČNIH IN NEFINAČNIH KAZALNIKOV Ljubljana, junij 2016 JERNEJ KAVKLER IZJAVA O AVTORSTVU Podpisani Jernej Kavkler, študent Ekonomske fakultete Univerze v Ljubljani, avtor predloženega dela z naslovom Primerjava poslovanja mestnih občin Celje in Velenje na podlagi finančnih in nefinančnih kazalnikov, pripravljenega v sodelovanju s svetovalcem dr. Matejem Švigljom in sosvetovalko dr. Darjo Peljhan IZJAVLJAM 1. da sem predloženo delo pripravil/-a samostojno; 2. da je tiskana oblika predloženega dela istovetna njegovi elektronski obliki; 3. da je besedilo predloženega dela jezikovno korektno in tehnično pripravljeno v skladu z Navodili za izdelavo zaključnih nalog Ekonomske fakultete Univerze v Ljubljani, kar pomeni, da sem poskrbel/-a, da so dela in mnenja drugih avtorjev oziroma avtoric, ki jih uporabljam oziroma navajam v besedilu, citirana oziroma povzeta v skladu z Navodili za izdelavo zaključnih nalog Ekonomske fakultete Univerze v Ljubljani; 4. da se zavedam, da je plagiatorstvo – predstavljanje tujih del (v pisni ali grafični obliki) kot mojih lastnih – kaznivo po Kazenskem zakoniku Republike Slovenije; 5. da se zavedam posledic, ki bi jih na osnovi predloženega dela dokazano plagiatorstvo lahko predstavljalo za moj status na Ekonomski fakulteti Univerze v Ljubljani v skladu z relevantnim pravilnikom; 6. da sem pridobil/-a vsa potrebna dovoljenja za uporabo podatkov in avtorskih del v predloženem delu in jih v njem jasno označil/-a; 7. da sem pri pripravi predloženega dela ravnal/-a v skladu z etičnimi načeli in, kjer je to potrebno, za raziskavo pridobil/-a soglasje etične komisije; 8. da soglašam, da se elektronska oblika predloženega dela uporabi za preverjanje podobnosti vsebine z drugimi deli s programsko opremo za preverjanje podobnosti vsebine, ki je povezana s študijskim informacijskim sistemom članice; 9.
    [Show full text]
  • Zbornik VPS 2008
    Logistični sistemi prihodnosti Prometna šola Maribor UVODNE BESEDE Sodobna definicija logistike pravi, da je logistika predvsem strateško upravljanje procesov skladiščenja in prevažanja materialnih dobrin v dobavni verigi, po ravneh dobave, proizvodnje in distribucije, kakor tudi upravljanje z informacijami, povezanimi s takimi aktivnostmi. Danes nas k temu spodbuja skupen evropski trg, ki je najmočnejši vzročnik razvoja logistike. Slovenci moramo preučiti in določiti svojo vlogo pri vključevanju v prometne tokove; če tega ne bomo pravočasno storili, nas bodo na področju prometa in znanja prehitele sosednje države. Na določenih področjih integralnega prevoza moramo nujno uveljaviti evropske standarde, ki hkrati zagotavljajo tudi razbremenitev okolja in prostora. Vse oblike prevoza so še kako pomembne za uspešnost gospodarstva in doc. dr. Anton Pepevnik družbe. Dobro delovanje vsakega prevoza pa je vedno bolj odvisno od učinkovite logistike. Vendar si učinkovitosti logistike danes ne moremo več predstavljati brez uporabe najsodobnejših informacijskih in telekomunikacijskih tehnologij. V kolikor pa želimo to doseči, pa je nujno potrebno, da strokovnjake izobražujemo in oblikujemo po meri zahtevnosti gospodarstva. Razlog je v tem, da se iz dneva v dan povečuje povpraševanje po prometnih storitvah s strani gospodarstva in želje prebivalstva po mobilnosti. Marsikatere spremembe v prevoznem sektorju so dinamične, zapletene in nove. Tudi v evropskem prostoru se soočajo s težavami, kako uskladiti kompleksne logistične zahteve, ki jih pogojuje multimodalnost. Ta zahtevnost pogojuje tudi hiter tehnološki napredek na področju prometa. Vse te spremembe bo mogoče obvladovati s pomočjo vzpostavitve učinkovitega organizacijskega sistema, uvedbe logističnih in oskrbnih standardov ter s sodobnimi orodji informacijske tehnologije. Logistika kot kompleksna dejavnost je lahko učinkovita le, če je podprta z ustreznim strokovnim pristopom.
    [Show full text]
  • Laibach, Anti-Fashion and Subversion: Over-Identification and Universality of a Uniform
    TEXTILE & REVIEW LEATHER Textile & Leather Review 2020 ISSN: 2623-6257 (Print) 2623-6281 (Online) Journal homepage: www.textile-leather.com Journal doi: 10.31881/TLR Laibach, Anti-fashion and Subversion: Over-identification and Universality of a Uniform Tajda Hlacar How to cite: Hlacar T. Laibach, Anti-fashion and Subversion: Over-identification and Universality of a Uniform. Textile & Leather Review. 2020. https://doi.org/10.31881/TLR.2019.32 How to link: https://doi.org/10.31881/TLR.2019.32 Published: 16 June 2020 This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License HLACAR T. Laibach, Anti-fashion and Subversion: Over-identification… TLR 3 (2) 2020 78-91. Laibach, Anti-fashion and Subversion: Over-identification and Universality of a Uniform Tajda HLAČAR University of Zagreb, Faculty of Textile Technology, Department od Fashion Design, Student of Master’s Programe Theory and Culture of Fashion, Croatia [email protected] Original scientific article UDC 391:687.152:159.923.2 DOI: 10.31881/TLR.2019.32 Received 4 May 2020; Accepted 18 May 2020; Published 16 June 2020 ABSTRACT The worldwide renowned Slovenian industrial alternative music group Laibach, which was also a member of the multimedia artists’ collective called NSK, has been a subject of many professional discussions. This article attempts to analyse Laibach’s conception of a uniform according to the theory of anti-fashion. As one of the most recognizable elements expressing a mythical, totalitarian aura, inseparably linked with the performers’ distant and constrained attitude, Laibach’s uniform can be erroneously comprehended as anti-fashion clothing, expressing fixed and rigid social environments.
    [Show full text]
  • NEWSLETTER Ambassador Dr. Cerar Visits Honolulu
    35th Summer Celje Museum Upcoming Events School of Slovene of and Language 2016 Recent History To Do List page 3 > page 4 - 6 > page 7 & 8 > NEWSLETTER MARCH 4, 2016, VOLUME 12, NUMBER 3 nations are struggling to balance human rights protections with Ambassador Dr. Cerar civil security responsibilities while accepting more than one million Visits Honolulu migrants from vastly different social, economic and religious Last week Ambassador Dr. On February 18, Slovenia’s backgrounds. His view on the topic Božo Cerar traveled to Honolulu. ambassador spoke at a free public was also presented at The Pacific His program, arranged by Slovenian seminar on ‘The Current Surge in Forum at CSIS when his lecture, honorary consul in Hawaii, Admiral Migration from the Middle East and titled ‘European Migration Crisis: Ronald Zlatoper, included three its Impacts on Europe’ at the East- Challenges and the Way Forward’, public lectures, meetings with West Center in Honolulu. Slovenia was introduced and moderated by civil and military authorities and is one of a number of European the Forum’s President Ralph Cossa. attendance at the annual consular countries feeling the impact of the On Thursday, Ambassador corps gala, when Admiral Zlatoper greatest migratory surge since the Dr. Cerar also paid a visit to the U.S. took over the title of the Dean of end of World War II. The European Pacific Command Headquarters Hawaii Consular Corps. Union (E.U.) and its member and met with General Crutchfield, Meeting with the Mayor of Hawaii Kirk Caldwell. At the University of Hawaii. Embassy of Slovenia 2410 California Street, NW twitter.com/SLOinUSA Washington, D.C.
    [Show full text]
  • Akcija Zbiranja Nevarnih Odpadkov Na Terenu S RAZPORED ZBIRANJA NEVARNIH ODPADKOV IZ GOSPODINJSTEV Premičnim Zabojnikom
    DATUM URA OBČINA KRAJEVNA SKUPNOST ULICA LOKACIJA 10.00-11.00 CELJE Škofja vas Tumova ulica Mariborska 173, križišče z Levčevo 29. SEPTEMBER 12.00-13.00 CELJE Trnovlje Trnovlje Pri gasilskem domu Trnovlje 2020 14.00-15.00 CELJE Ljubečna Ljubečna Pri gasilskem domu Ljubečna 16.00-17.00 CELJE Aljažev hrib Popovičeva Parkirišče pri pokopališču 10.00-11.00 CELJE Lava Pucova ulica Parkirišče pri samopostrežni trgovini 30. SEPTEMBER 12.00-13.00 CELJE Medlog Babno Pri krajevni skupnosti 2020 14.00- 15.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Gorica Avtobusno obračališče Lopata 16.00-17.00 CELJE Šmartno v Rožni dolini Šmartno v Rožni dolini Pri krajevni skupnosti 10.00-11.00 CELJE Ostrožno Stara cesta Parkirišče pri samopostrežni trgovini 1. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Dečkovo naselje Drapšinova ulica Pri trafo postaji 2020 16.00-17.00 CELJE Gaberje Milčinskega ul. 1 Parkirišče pri garažah 14.00-15.00 CELJE Gaberje Stara Dečkova cesta KD Svoboda 10.00-11.00 CELJE Aljažev hrib Cesta na grad Križišče z ulico Pod rebri - ekološki otok 2. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Pod gradom Polule Valentinin kotiček, na parkirišču 2020 14.00-15.00 CELJE Savinja Lisce Na koncu Lisc – makadamsko parkirišče 16.00-17.00 CELJE Medlog Ljubljanska cesta Parkirišče pri kopališču 10.00-11.00 CELJE Hudinja Ul. frankolovskih žrtev Parkirišče pred št. 15 3. OKTOBER 12.00-13.00 CELJE Nova vas Ul. bratov Vošnjakov Parkirišče pred blagovnico 2020 14.00-15.00 CELJE Nova vas Okrogarjeva ul. Parkirišče Okrogarjeva ulica 3-7 16.00.-17.00 CELJE Dolgo polje Tkalska ulica Križišče Tkalska - Nušičeva 10.00-11.00 CELJE Aljažev hrib Cesta na grad Križišče z ulico Pod rebri - ekološki otok 6.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    Laibach: Provocations of a problematic past Item Type text; Thesis-Reproduction (electronic) Authors Griffin, Winifred Mary, 1969- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 01/10/2021 22:00:22 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/291966 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly fit>m the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter &ce, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afifect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy.
    [Show full text]