Cornelis Vreeswijk, Nfs 81

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cornelis Vreeswijk, Nfs 81 CORNELIS VREESWIJK Zweedse held, Hollandse marge-zanger Tekst: Hans van Deelen Eindelijk komt er ook in Nederland een brede erkenning voor het werk van zanger/gitarist Cornelis Vreeswijk. In zijn tweede thuis- land Zweden staat hij al sinds mensenheugenis op een voetstuk. Hier te lande bestaat sinds november 1999 het Cornelis Vreeswijk Genootschap, een vereniging die allerhande activiteiten organi- seert en een zeer gedegen website beheert. Begin 2001 speelde Jules Croiset in het kader van Amsterdams Kleinkunstfestival de ‘mini-mono-musical’ De troubadour van IJmuiden, oorspronkelijk van Zweedse origine. Er verscheen ook een cd: Croiset zingt Vreeswijk. Daarnaast werkten het afgelopen jaar een aantal artie- sten aan de dubbel-cd Cornelis Vreeswijk - een hommage. Onder de subtitel Leg twijgen op mijn graf vertolken op de eerste cd mensen als Maarten van Roozendaal, Della Bossiers, Jeroen Zijlstra, Bob Fosko en Bram Vermeulen een bekend Nederlands Vreeswijk-num- mer en een vertaald lied uit het Zweedse repertoire. De tweede cd, met als titel Is er nog plaats (voor een man met een gitaar), wordt gevuld met Vreeswijk-opnames, waaronder zeldzame en niet eerder uitgebrachte tracks. De meeste mensen kennen Vreeswijk alleen van De nozem en de non. Tijd voor enige verdieping. Cornelis Vreeswijk wordt geboren in Vreeswijk - zelf geïnspireerd door de Franse maar dat zijn tevens tijden dat hij grote pro- IJmuiden, op 8 augustus 1937. In 1949 emi- zanger George Brassens - introduceert bin- blemen heeft om liederen te schrijven. Hij greert het gezin Vreeswijk - Cornelis heeft nen deze traditie hele nieuwe dingen, zowel zwicht steeds weer. drie zussen - naar Stockholm, Zweden, waar tekstueel als door het verwerken van jazz- en zijn vader een taxibedrijfje begint. Cornelis bluesinvloeden. De lp is binnen een week Nederlands succes doet veel moeite om de Zweedse taal mach- uitverkocht. Van het eerste geld dat hij ont- Op uitnodiging van de VARA komt Cornelis tig te worden. Elke middag gaat hij na vangt koopt hij treinkaartjes voor een reis Vreeswijk begin 1966 naar Nederland. Hij schooltijd naar de bibliotheek om boeken te naar IJmuiden om zijn ouders, die in 1961 heeft wat van zijn Zweedse repertoire ver- lezen. Na zijn middelbare schooltijd doet met twee dochters teruggekeerd zijn naar taald – Jantje’s blues onder meer - en speelt Vreeswijk pogingen de toneelschool te vol- Nederland, te bezoeken. Het biedt ook gele- die aangevuld met wat nieuwe nummers voor gen. Ook probeert hij het een poosje op de genheid zijn (eerste) vrouw Ingalill - een de televisie. Kort daarna verschijnt De nozem Sociale Academie. In zijn studietijd maakt verpleegster die hij ontmoette als sociaal en de non op single, maar het nummer doet hij kennis met de Zweedse folkzanger Fred werker in dienst van de gemeente Stockholm niets. Vreeswijk trekt de conclusie dat Akerström. Hij vraagt de zanger of deze mis- - en hun pasgeboren baby Jack voor te stel- Nederland niet in hem geïnteresseerd is. Pas schien wat liederen van hem wil kopen. len. Ze kunnen slechts enkele dagen blijven, zes jaar later laat hij zich eindelijk overhalen Akerström nodigt hem uit wat voor te komen omdat Cornelis´ carrière in een stroomver- een lp in de Nederlandse taal op te nemen. spelen. Bij die gelegenheid is ook een pla- snelling terecht komt. In Zweden zijn er dan van hem al meer dan tenproducer aanwezig, die meteen zo tien lp´s verschenen. De titelloze lp (met enthousiast is over Vreeswijk´s stemgeluid, Wederzijdse boycot Misschien wordt het morgen beter en een dat hij hem direct voorstelt om een lp te Radio en televisie vinden een groot deel van nieuwe opname van De nozem en de non) maken. Die plaat komt uit in 1964 en heet Vreeswijk´s nummers ongeschikt om uit te verkoopt bijzonder goed: meer dan 100.000 Ballader och oförskämdheter, wat in het zenden en in 1965 voorzien ze zijn werk van exemplaren gaan over de toonbank. Het Nederlands zoveel betekent als ballades en een doodshoofdsticker: de liedjes mogen levert hem een Edison op, die wordt uitge- onbeschaamdheden. niet gedraaid worden, omdat ze een slechte reikt tijdens het Grand Gala du Disque. Het invloed op de jeugd zouden hebben. Cornelis betreft een live-uitzending en er is voor de Zweedse schokgolf Vreeswijk ergert zich aan de gang van zaken gelegenheid een lied gearrangeerd met het Het Zweedse publiek is geshockeerd door de en besluit op zijn beurt de uitzending van orkest. Cornelis komt het podium op en zegt teksten die gaan over onderwerpen als hoe- zijn nummers te verbieden. Hij is dan al der- tegen het orkest ‘Jongens, laat maar zitten’, ren, zwervers en andere randverschijnselen mate populair, dat het de verkoop niet nade- pakt zijn gitaar en zingt een compleet nieuw van de keurige Zweedse samenleving. Hij lig beïnvloedt. nummer. neemt bovendien de kerk en politici op de Iets wat ook al speelt vanaf zijn lp-debuut is De opvolger Leven en laten leven, met onder hak, iets wat in die dagen in Zweden niet een overmatige alcoholconsumptie, waar hij andere De bekommerde socialist, wordt even- vertoond werd. Zweden heeft een grote tra- uiteindelijk aan ten onder gaat. Er zijn eens positief ontvangen, hoewel de verkoop ditie op het gebied van troubadours. Cornelis perioden waarin hij geen druppel aanraakt, ver achterblijft bij die van zijn debuutalbum. © NEW folk SOUNDS © Stichting Janviool, niets van deze website mag worden overgenomen of gekopieerd zonder nadrukkelijke toestemming van de redactie. Het bekendste nummer van Cornelis Vreeswijk De nozem en de non kent twee verschillende eindstrofen. De oorspronkelijke versie meldt aan het eind: Volgens Aristoteles weegt een zoen niet zwaar. Volgens de kapelaan is dat nou echt niet waar Volgens mij is het nogal raar. De latere versie heeft als tekst: Volgens Aristoteles weegt een zoen niet zwaar. Letterlijk uitstekend, figuurlijk zelden waar. Vraag de non er maar eens naar. De lp´s die daarna verschijnen vinden nog belastingschuld van circa 100.000 euro na.) liederen van hem ten gehore brengen. Er zijn slechts de weg naar een relatief klein aan- In Zweden blijft Vreeswijk populair bij een in Stockholm een park en een metrorijtuig tal liefhebbers. In 1976 brengt Cornelis vaste schare liefhebbers. Bijna elk jaar naar hem vernoemd en er is een borstbeeld Vreeswijk onder de titel Foto´s en een souve- brengt hij nieuw materiaal uit. van hem te vinden. In 2001 gingen de deu- nir een lp uit met vertalingen van liederen ren open van het Cornelis Vreeswijk van Jim Croce, een jaar later gevolgd door Doodziek Sallskapet, een aan de zanger gewijd muse- een plaat met vertalingen van liederen van In 1985 wordt leverkanker geconstateerd. De um, waar je naast foto´s een fles Friese de in 1973 vermoorde Chileense zanger laatste maanden van zijn leven werkt hij Beerenburg, ´s mans gitaar en zijn gouden Victor Jara: Het recht om in vrede te leven. In hard aan zijn afscheidslangspeelplaat Till pen vindt. Zo´n museum zal in Nederland 1982, als Vreeswijk is opgekrabbeld nadat fatumeh, waarop oude nummers in een nieuw niet snel komen. Hier is het hoogst haalbare zijn huwelijk op de klippen is gelopen, ver- jasje worden gestoken. Enkele dagen voor een standbeeldje in IJmuiden. schijnt zijn laatste Nederlandstalige lp zijn dood reist Cornelis Vreeswijk, die dan Ballades van de gewapende bedelaar, volgens nog slechts veertig kilo weegt, voor de laat- menigeen zijn meest geslaagde plaat. In ste keer naar Nederland om afscheid te nummers als De capucijnersamba, Is er nog nemen van zijn moeder. Hij wordt vanaf het plaats in de schuilkelder en Persoonlijke Peter vliegtuig, begeleid door zijn in Zweden Discografie Nederland: weet hij muziek, humor en poëzie optimaal wonende zus, met een rolstoel naar een taxi lp´s: te vermengen. gebracht die hem naar IJmuiden vervoert. Cornelis Vreeswijk (1972) Drie dagen na zijn terugkeer in Zweden, op Leven en laten leven (1973) Financiële malaise 12 november 1987 sterft hij berooid op vijf- Liedjes voor de pijpendraaier en mijn zoete- Behalve een drankprobleem kent Cornelis tigjarige leeftijd in het ziekenhuis. Grote lief (1974) ook regelmatig financiële moeilijkheden. Hij Zweedse kranten als Aftonbladet en Foto´s en een souvenir (1976) verdient verschrikkelijk veel geld, maar geeft Expressen wijden speciale bijlagen aan de Het recht om in vrede te leven (1977) het net zo makkelijk allemaal weer uit. Wat zanger en zijn begrafenis op het eigenlijk Ballades van een gewapende bedelaar hij aan geld heeft, draagt hij meestal con- reeds jarenlang gesloten Katarina-kerkhof - (1982) tant bij zich. Hij heeft vaak problemen met wegens zijn grote verdiensten voor Zweden de belasting, omdat hij nooit iets invult. geheel bekostigd door de staat - wordt recht- cd´s: Vaak moet er een schikking worden getrof- streeks uitgezonden op de televisie. Er zijn enkele schappelijk geprijsde fen. In 1983 kiest Cornelis Vreeswijk voor verzamel-cd´s verschenen. een radiale actie om de belastingdienst van Sinds zijn dood is Cornelis Vreeswijk in 48 nummers (van de eerste 4 lp´s, de twee repliek te dienen: hij gaat in hongerstaking. Zweden populairder dan ooit. Er zijn films laatste grammofoonplaten zijn niet op Premier Olaf Palme spant zich persoonlijk in gemaakt over zijn leven. Jaarlijks vindt in cd verkrijgbaar) zijn bijeen gebracht op om een afbetalingsregeling in orde te Stockholm een Cornelis Vreeswijk-festival de dubbel-cd: maken. (Bij zijn dood laat Vreeswijk een plaats, waar bekende Zweedse artiesten De nozem en de non (2000) © NEW folk SOUNDS © Stichting Janviool, niets van deze website mag worden overgenomen of gekopieerd zonder nadrukkelijke toestemming van de redactie..
Recommended publications
  • Könsfördelning I Två Läromedel I Ämnet Svenska För Årskurs 9
    Beteckning: Institutionen för humaniora och samhällsvetenskap Könsfördelning i två läromedel i ämnet Svenska för årskurs 9. Annakarin Johansson Februari 2009 Examensarbetet/uppsats/30hp/C-nivå Svenska/Litteraturdidaktik LP90/Examensarbet Examinator: Janne Lindqvist Grinde Handledare: Sarah Ljungquist 0 Innehållsförteckning 1. Inledning 2. 1.1 Urval 2. 1.2 Syfte och tes 3. 1.3 Frågeställningar 3. 1.4 Metod 3. 1.5 Begreppen kön och genus 4. 1.6 Begreppet kanon 5. 2. Närläsning av samt urval ur Uppdrag Svenska 3 samt Studio Svenska 4 6. 2.1 Uppdrag Svenska 3 (US3) 6. 2.1.1 Kommentarer till US3 14. 2.2 Studio Svenska 4 (SS4) 18. 2.2.1 Kommentarer till SS4 24. 3. Jämförelse mellan Uppdrag Svenska 3 och Studio Svenska 3 samt slutsats 27. 4. Sammanfattning 31. Litteraturlista 32. 1 1. Inledning När verkligheten ska beskrivas måste den förenklas. Den är helt enkelt för komplex för att beskrivas fullständigt och rättvisande. Detta kan ske genom användning av en modell. Modellen innebär en avgränsning, som i sig innebär att man väljer bort förhållanden eller perspektiv som är betydelsefulla för den totala förståelsen. Det är alltså väldigt viktig hur man "bygger sin modell" och att tala om hur man har gjort, eftersom modellen i sig innebär avsteg från verkligheten. Ett genusperspektivet bidrar till är att justera tidigare medvetna eller omedvetna "modellbyggen" som gör kvinnan till det andra könet1. I strävan mot ett jämställt samhälle är det viktigt att kunna utgå från en bild av verkligheten som är så riktig som möjligt för att kunna åstadkomma en framtida förändring. Litteraturen tecknar bilder av världen och den komplicerade tillvaron ur många erfarenheter, i många former, med många perspektiv.
    [Show full text]
  • Bingsjö Sånghäfte
    BINGSJÖ SÅNGHÄFTE Sjunde Upplagan - 1 - http://www.bingsjoe.com/ Internationalen 4 Alices snaps 5 Balladen Om Fredrik Åkare 6 Bananrepublikens sång 7 Blues för Victor Jara 8 BP-sången 9 Balladen om Båtsman Charlie Donovan 9 Deirdres Samba 10 Dekadans 11 En visa till Veronica 11 Felicia pratar 12 I stället för vykort till Jack 12 Flickan och kråkan 13 Balladen Om Herr Fredrik Åkare Och Den Söta Fröken Cecilia Lind 14 Hotel California 15 Häst-på-taket-William 16 Incestvisa 17 Jag hade en gång en båt 17 Josef Och Maria 18 Jultomten är faktiskt död 19 Lillsysterns undulat är död 20 Märk hur vår skugga – Epistel no 81 21 Mördar-Anders 22 Personliga Person 23 Polaren Pär på socialen 24 Sambaliten 25 Solglasögon 26 Somliga går med trasiga skor 27 Sportiga Marie 28 Så länge skutan kan gå 29 Teddybjörnen 30 Turistens Klagan 31 Tänk om jag hade en sabel! 32 Under en filt i Madrid 33 Veronica 34 Veronica (holländsk version) 34 Köppäbävisan 35 Allmosor 36 Kalles Klätterträd 37 Kapitalismen 38 Stand by me 39 Albin och Pia 40 Dagny 42 Varm korv boogie 43 Speedy gonzales 44 Philosopher's Song 45 House of the rising sun 46 The rose 47 Stor-Stina i Bua 48 - 2 - Sädes-Erlands trall 48 Stor-Märta 49 Äldre mans betraktelse över kjolmodets utveckling 49 Sö Blank va alder Halvfarloken 50 Ska du bli ma ut ö lunje vö, drängfan? 51 Elegi över svårartad julafton 51 Om jag vore arbetslös 52 Herrarna i hagen 53 Trettifyran 54 Streets of london 55 Blommig falukorv 56 Epistel N:o 71 57 Raggarrock 58 Raggarkungens son 59 Mrs.
    [Show full text]
  • Retorisk Analyse
    En sang der er et overlevelsesudstyr Kock, Christian Erik J Published in: Tøm nu dit glas, se døden på dig venter Publication date: 2015 Document version Tidlig version også kaldet pre-print Document license: Ikke-specificeret Citation for published version (APA): Kock, C. E. J. (2015). En sang der er et overlevelsesudstyr. I P. Olsen, R. Larsen, & H. Lundsteen (red.), Tøm nu dit glas, se døden på dig venter: nye vinkler på Bellman (s. 242-258). Forlaget Spring. Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark Bind 7 Download date: 29. sep.. 2021 En sang der er et overlevelsesudstyr Af Christian Kock Abstract Fredmans Epistel N:o 81 er en af de Bellman-sange der oftest er blevet fortolket af sangere og grupper, og som synes at være blandt hans mest virkningsfulde. Hvad er dens virkning, og hvad beror den på? Læsningen her inddrager både ord og musik, lyd og tanke. Epistel N:o 81 Til Grälmakar Löfberg i Sterbhuset vid Danto bommen, diktad vid Grafven.Dedicerad till Doctor Blad. Märk hur’ vår skugga, märk Movitz Mon Frere! Innom et mörker sig slutar, Hur Guld och Purpur i Skåfveln, den där, Byts til grus och klutar. Vinkar Charon från sin brusande älf, Och tre gånger sen Dödgräfvaren sjelf Mer du din drufva ej kryster. Därföre Movitz kom hjelp mig och hvälf Grafsten öfver vår Syster. Ach längtansvärda och bortskymda skjul, Under de susande grenar, Där Tid och Döden en skönhet och ful Til et stoft förenar! Til dig aldrig Afund sökt någon stig, 242 Bellman NY.indd 242 11/09/15 11.18 Lyckan, eljest uti flygten så vig, Aldrig kring Grifterna ilar.
    [Show full text]
  • Källor Vreesvijk.Indd
    Källor till Klas Gustafsons bok Ett bluesliv Berättelsen om Cornelis Vreeswijk Leopard förlag 2006 Källor C V under hans livstid i flera not- och vishäften och hans dikter gavs ut i fyra samlingar. Detta finns, tillsammans med ti- digare opublicerade texter, dikter och prosastycken, samlat i Skrifter -. Hänvis- ningar till Skrifter - är förkortade: ska uttydas Skrifter, band , sidan . Namn på person/institution inom parentes anger varifrån källan är hämtad. Årtal inom parentes anger oftast publiceringsår. Källor anges utförligt första gången de förekommer, därefter endast med upphovsmannens namn. Änglarnas musik Brutna horisonter CV berättar om sin holländska barndom i flera Resan till Sverige och livet på Ekerö nämner intervjuer, bland annat med Elisabeth Reich i CV för Wolgers, i ett tevesamtal med Per Gun- Femina :, Renée Höglin i Aftonbladet nar Evander i Balladen om den flygande hollän- --, Håkan Johansson i Aftonbladet daren, sänt --, samt i intervjuer med --, Marie-Louise Marc i Året Runt Marc, Lars Malgefors i Vecko-Revyn :, : och i ett samtal med Beppe Wolgers i Jan Guillou i Folket i Bild/Kulturfront :, radioserien Svenska drömmar, sänt i Sveriges omtryckt i boken Artister (), Tore Rösnes Radio P -- och återgivet i . De- i HiFi & Musik :/, Leif Sjöström i Vasa- lar av samtalet finns på cd:n Gömda guldkorn bladet -- och Marianne Lesslie i Kom- (). munalarbetaren :. CV skrevs ut från Antonius Ziekenhuis i IJ- muiden den februari enligt ett kvitto Alla barndomens lekar från sjukhuset (Ida Leuhusen Carlström). Jeanne blir -- den första i familjen Lärarnas kommentarer är hämtade ur rap- Vreeswijk som hamnar i Expressen, när hon portboken från Emmaschool i IJmuiden (Sid under rubriken ”Granne intygar svår barn- Jansson).
    [Show full text]
  • Säg Inget Ont Om Bellman Till Fred Åkerström: Då Åker Du På En Propp!”, Vi Tidningen Nr 30/31, S
    UPPSALA UNIVERSITET Carl von Zweigbergk Institutionen för musikvetenskap 2014 Musikvetenskap C Examensarbete 15 hp ”Säg inget ont om Bellman till Fred Åkerström: Då åker du på en propp!” - En C-uppsats om Fred Åkerström som Bellmantolkare 1 UPPSALA UNIVERSITET Carl von Zweigbergk Institutionen för musikvetenskap 2014 Musikvetenskap C Examensarbete 15 hp Handledare: Lars Berglund Abstract This essay is about the Swedish folk, and troubadour singer Fred Åkerström and particularly his interpretations of the Swedish national poet Carl Michael Bellman. With Åkerström being a socialist, he converted his believes into what he believed Bellman should stand for and not stand for, politically and historically and the picture he did not take kindly to is called “The bourgeoisie”. And in his interpretations of Bellman Åkerström used his deep bass voice and singing with maximum potential that earned him the nickname “Carl Michael Decibelman” along with a trio he created called Trio CMB. But along with alcoholism and financial problems Åkerström died at an age of 48 years old and had probably much more to give the Swedish musical community. 2 UPPSALA UNIVERSITET Carl von Zweigbergk Institutionen för musikvetenskap 2014 Musikvetenskap C Examensarbete 15 hp Innehållsförteckning Inledning S. 5 Syfte och frågeställning S. 5 Forskningsläge S. 6 Metod och källmaterial S. 6-7 Avgränsning S. 7 Disposition S. 7 Del I, Tema 1 – Den rätta bilden av Bellman enligt Åkerström S. 8 Bellman tar plats hos Åkerström S. 9 Fred Åkerströms essä om Bellman S. 10-12 Trio CMB S. 13 Var Bellman politisk? S. 13-14 Tema 2 – Den felaktiga bilden av Bellman enligt Åkerström S.
    [Show full text]
  • Musikcaféprogram
    Musikcaféprogram Alviks Kulturhus hösten 2019 Kl. 14-17 Alviks medborgarhus, Nockebysalen 7/9 Musikcafé tema C.M. Bellman ”Hvila vid denna källa, Ulla, min Ulla” Redan i skolan kom de flesta av oss i kontakt med Bellmans oförglömliga gestalter och sånger. Genom åren har vårt land haft många stora visdiktare och trubadurer men störst av dem alla anses kanske Carl Michael Bellman I sina visor berättade han om livet i Stockholm på 1770-talet och skildrade med humor och värme sina diktade figurer som Fredman, Ulla Winblad, Movitz, fader Berg, gubben Noak och Mollberg för att nämna några. Till höstens första musikcafé har vi bjudit in en av våra bästa Bellmantolkare, trubaduren Bernt Törnblom som spelar och sjunger ur Fredmans Epistlar och Sånger samt berättar om Bellmans händelserika liv. 5/10 Musikcafé tema Ulf Peder Olrog ”Samling vid pumpen, Bullfest bullfest” Ulf Peder Olrog skrev många populära sånger och de flesta av oss har nog någon gång nynnat på en ´Olrogdänga´. Rumba i Balders hage, Ett öre mer för mjölken, Konserverad gröt, Köp en tulpan, Mera bruk i baljan boys, Schottis på Valhall, Tjo och tjim och inget annat, Violen från Flen och Vi har varit på turné är några exempel på hans omfattande produktion av välkända visor. I år är det Olrogjubileum; 100 år sedan han föddes och vem kan vara bättre lämpad att i ord och ton tolka Ulf Peder än hans son, trubaduren Bengt Olrog. 2/11 Musikcafé tema Cornelis Vreeswijk ”Balladen om Herr Fredrik Åkare och den söta Fröken Cecilia Lind” Av alla våra trubadurer och visförfattare är nog Cornelis den som blivit mest folkkär.
    [Show full text]
  • UISS Brochure 2021
    Summer 2021 Summer 2020 www.uiss.org UISS staff 2019, at Farewell Dinner themed: “typically Swedish” from left: Ruud, Kelly, Gustav, Nelleke, Erland, Maja, Felicia, Midsummer celebrations with the Swedes Students Farewell dinner with theme ‘Pirates vs. Vikings’ Farewell dinner with theme “Celebration of Diversity” 2 Testimonials From Our Students YASMINA, ZALFA, AIDA, NAYLA CHARAF, 18-22 STUDENTS, [email protected] LEBANON The first time we came to UISS in 2017 there were just two of us, but after an amazing experience, two more of our younger sisters joined for summers 2018 (we were 3) and 2019 (we were 4 and hopefully 5 for next summer). This intensive session was very beneficial for us because not only did it help us improve our Swedish, but it also introduced us to Swedish culture (which is completely different from ours). Moreover, during these few weeks spent at UISS, we bonded with other student,s who came from all around the world. Our morning courses (Swedish courses) were as fun as they were instructive. In the afternoon, the theatre, singing or literature courses would get us all out of our comfort zones and encourage us interact with other students. During the weekends we could participate on school trips. These trips were interest- ing and fun and also gave us the opportunity to visit the most famous and beautiful places in Sweden. The staff and the professors are very kind and warm. They are really present for the students, they take care of each of us individually, making sure all of our needs are met and are ready to help us in any tricky situation.
    [Show full text]
  • "Och Nu Är Klockan Mycket. Dags Att Sluta." En Jämförelse Mellan Cornelis Vreeswijk Och C.M Bellmans Användande Av Förgänglighetstematik
    "Och nu är klockan mycket. Dags att sluta." En jämförelse mellan Cornelis Vreeswijk och C.M Bellmans användande av förgänglighetstematik Petter Nordblom Ämne: Litteraturvetenskap Nivå: C Poäng: 15 hp Ventilerad: HT 2015 Handledare: Ola Nordenfors Examinator: Göran O:son Waltå Litteraturvetenskapliga institutionen Uppsatser inom litteraturvetenskap Innehåll 1. Inledning ............................................................................................................................... 2 1.1. Bakgrund ......................................................................................................................... 2 1.2. Syfte och frågeställningar ............................................................................................... 3 1.3. Metod och material ......................................................................................................... 4 1.4. Tidigare forskning ........................................................................................................... 5 1.5.1. Bellman och Vreeswijk som artister ........................................................................ 6 1.5.2. Bellman och Vreeswijks plats i samhället ............................................................. 10 2. Analys .................................................................................................................................. 11 2.1 Tiden lider ...................................................................................................................... 11 2.2. Kampen
    [Show full text]
  • Read the Annual Review 2013
    We stand by our responsibilities towards our customers, towards the environment and the people around us. We make performance stand the test of time. This is what we call – Sustainable Productivity. Atlas Copco Compressors Nederland Merwedeweg 7, 3336 LG Zwijndrecht Postbus 200, 3330 AE Zwijndrecht Tel + 31 (0)78 6230 230, Fax +31 (0)78 6100 670 www.atlascopco.nl Swedish Chamber of Commerce Annual Review 2013 | 1 CONTENTS Introduction 3 About the Chamber 4 A Special Year - for Atlas Copco Netherlands 15 IKEA: always working on a better tomorrow 16 Fillippa K 20 years 18 Business Culture: Are we alike? 19 Holmen - 0 one of the best in the world at sustainable business 20 Events 2013 23 Handelsbanken 0 - at your service in the Netherlands since 2002 39 JCC 40 Words of the honorary chairman 43 Interdependence, continuity and ingenuity 45 1614: a day in the life 0 of the first Swedish ambassador to the Netherlands 46 Official visit to the Netherlands 48 The Swedish Chamber of Commerce is a non-profit organization dedicated to its members since 1960. Our mission is to provide a business and social platform for the advancement of Swedish and Dutch business and between member companies. We promote the trade relations between Sweden and the Netherlands and deliver a unique network based on the combination of Swedish and Dutch cultures. Colofon SWEDISH CHAMBER OF COMMERCE De Ruyterkade 5 | 1013 AA Amsterdam | Tel: +31 (0)20 -320 32 26 | Fax: +31 (0)20 624 07 77 [email protected] | [email protected] | www.swedishchamber.nl Facebook “f” Logo CMYK / .eps Facebook “f” Logo CMYK / .eps OFFICE HOURS Monday – Friday 08.30 – 12.00, 13.00 - 17.00 COVER PHOTO Martin Svalander/imagebank.sweden.se LAYOUT Nordholm Design & Communication PRINT Drukkerij Uleman PAPER: Iggesund 2 | Swedish Chamber of Commerce Annual Review 2013 © Silvia Man/imagebank.sweden.se © Sofia Sabel/imagebank.sweden.se INVENTING TOMORROW’S WORD A century ago, Sweden was among the poorest nations in Innovation Capacity Index Europe.
    [Show full text]
  • Cornelis Vreeswijk Getinghonung Mp3, Flac, Wma
    Cornelis Vreeswijk Getinghonung mp3, flac, wma DOWNLOAD LINKS (Clickable) Genre: Jazz / Blues / Folk, World, & Country Album: Getinghonung Country: Sweden Released: 1974 Style: Nordic MP3 version RAR size: 1718 mb FLAC version RAR size: 1222 mb WMA version RAR size: 1930 mb Rating: 4.1 Votes: 529 Other Formats: AU MP2 AIFF DXD MMF TTA AA Tracklist Hide Credits Jag Och Bosse Lidén (Me And Bobby McGhee) A1 3:55 Lyrics By – Cornelis VreeswijkWritten-By – Kris Kristofferson Shåwinistblues A2 2:35 Written-By – Cornelis Vreeswijk Getinghonung A La Flamande (Flamländsk Folkvisa) A3 4:10 Arranged By – Cornelis Vreeswijk Kalle Holm (The Ballad Of Hollis Brown) A4 3:00 Lyrics By – Cornelis VreeswijkWritten-By – Bob Dylan Polaren Pär Hos Det Sociala A5 3:35 Written-By – Cornelis Vreeswijk Vårvisa A6 3:50 Lyrics By – Gerrit Den BraberMusic By – Monica Zetterlund Lill-Klas' Elektriska Bas (Clyde) B1 2:40 Lyrics By – Cornelis VreeswijkWritten-By – J.J. Cale Getinghonung A La Berzelli B2 4:25 Written-By – Cornelis Vreeswijk Po Rom Pom Po'n (El Porompompero) B3 3:50 Lyrics By – Cornelis VreeswijkWritten-By – Juan Solano Den Falska Flickan B4 2:45 Written-By – Cornelis Vreeswijk Getinghonung Provençale B5 4:35 Written-By – Cornelis Vreeswijk Droskblues (After Midnight) B6 3:00 Lyrics By – Cornelis VreeswijkWritten-By – J.J. Cale Companies, etc. Recorded At – Ljudkopia Musikstudio Lacquer Cut At – Rosenborg Studio Pressed By – Musikkindustri A/S Credits Bass – Sture Åkerberg Drums – Johan Dielemans Lacquer Cut By – F* Layout – Göran Rossander Organ – Knud Jörgensen Photography By [Black&white] – Roger Tillberg Photography By [Color] – Carl Johan Rönn Producer – Göte Wilhelmson Technician – Gert Palmcrantz Trumpet – Jan Allan Vocals – Monica Zetterlund (tracks: A6) Vocals, Guitar – Cornelis Vreeswijk Notes Recorded 9, 10, 11, 12 September 1974 at studio Ljudkopia.
    [Show full text]
  • Tog Hepatit Livet Av Vår Nutida Främsta Trubadur Cornelis Vreeswijk
    ”Somliga går i folkhälsans trasiga skor” Tog hepatit livet av vår främsta nutida trubadur Cornelis Vreeswijk? Cornelis Vreeswijk (1937- 1987) räknas vid sidan av Carl Michael Bellman och Evert Taube till Sveriges allra största visdiktare och –sångare. Sverige behöver en nationell handlingsplan mot hepatit B och C. I Sverige beräknas 75 000 medborgare smittade med dödligt virus hepatit B och C och mörkertal kan vara betydande. Okunskap skördar liv. Okunskap är grogrund diskriminering där smittade medborgare hukar under oket av oförskylld skam och skuld en trist svensk repris på 1980 tal HIV epidemi. Vi dör i tystnad. Vi dör utan synliga symptom och därför tog kanske samma sjukdom livet av vår främsta trubadur Cornelis Vreeswijk. Innan hepatit C upptäcktes gick det under samlingsnamn non-A non-B. Hepatit C är en virusinfektion som primärt skadar levern och innan 1991 gick infektionen ej att verifiera via blodprover. Hepatit C överförs främst via intravenöst missbruk men smittan överfördes också via blodtransfusioner i vården innan 1991. Undermåliga hygienrutiner tatuering och piercing är ytterligare en riskfaktor och arbetsmiljörisker blodburna smittor för vårdpersonal. Hepatit B överförs främst via sex men för hepatit C är sexuell smittväg underordnad. ”Cornelis” Berättelsen om vår tids främsta trubadur Cornelis Vreeswijk liv visades 8 augusti SVT 1 och hans liv kantades av missbruk främst alkohol som en problematisk del. Alkohol ger ökad cancerrisk bl.a. mun och svalg 24 %, struphuvud 17 %, Bröst 8 %, Lever 7% ( International Journal of Cancer: 131, E995-E1003 2012) Cornelis avlider 1987 och 50 år gammal i sviterna av diabetes men dödsorsak är obotlig levercancer. Hepatit virus påverkar kroppens organ och problem med insulinproduktion är kopplat till bukspottkörteln.
    [Show full text]
  • Hyllest Til Cornelis - Og Hans Damer” KONSERTER I SOSIALE INSTITUSJONER I AKERSHUS Jenny Jenssen Og Tor Søreng
    ”Hyllest til Cornelis - og hans damer” KONSERTER I SOSIALE INSTITUSJONER I AKERSHUS Jenny Jenssen og Tor Søreng Denne konsertserien er kommet i stand gjennom et samarbeide mellom Akershus musikkråd, Akershus fylkeskommune og kommunene i Akershus. Konsertserien inngår fra 2008 som ledd i ”Den kulturelle spaserstokken”, og omfatter 9 arrangementer pr år. Sted: Det er viktig at publikum er forberedt i god tid før konserten og at lokalet er klargjort. Erfaringene viser også at det er en fordel å forberede Dag: publikum på innholdet i konserten, f. eks. i en samlingsstund noen dager før konserten. Dette for å høyne forventningene og forklare hva som skal skje, Kl: Vi håper dere tar vel imot musikerne og ønsker lykke til med konsertopplevelsen God konsert! Konserten arrangeres av institusjonen i samarbeid med Akershus musikkråd og Akershus fylkeskommune “Hylles til Cornelis – og hans damer” Jenny Jenssen er godt kjent for de aller fleste i Akershus Hun har vært på turne for Akershus musikkråd flere ganger. Jenny kommer denne gang med en hyllest til Cornelis Vreeswijk. Konserten er basert på den folkekjære svensk - hollandske visekunstnerens udødelige sanger - bohemen, skandalemannen og kvinneforføreren. Han samarbeidet og sang duetter med mange av Sveriges fremste kvinnelige artister, og hans tallrike forhold til kvinner i privatlivet var både kjærlighetsfylte og ofte komplekse. Cornelis musikalske skildringer av forelskelse, romantikk og kjærlighetssorg griper oss alle. Cornelis Vreeswijk (født 8. august 1937 i IJmuiden, Velsen, Nederland, død 12. november 1987 i Katarina sogn i Stockholm) var en nederlandsk-svensk trubadur, komponist og poet. Etter sin død er han blitt ansett som en av Sveriges største sangere sammen med Carl Michael Bellman og Evert Taube.
    [Show full text]