GRAND DÉPART BRUXELLES BRUSSEL 2019 Célébrons Les 100 Ans Du Maillot Jaune We Vieren Het 100 Jarig Bestaan Van De Gele Trui

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

GRAND DÉPART BRUXELLES BRUSSEL 2019 Célébrons Les 100 Ans Du Maillot Jaune We Vieren Het 100 Jarig Bestaan Van De Gele Trui GRAND DÉPART BRUXELLES BRUSSEL 2019 Célébrons les 100 ans du Maillot Jaune We vieren het 100 jarig bestaan van de gele trui DOSSIER DE PRESSE / PERSDOSSIER ÉDITOS• VOORWOORDEN Le Maillot Jaune : De gele trui: une histoire belge een Belgisch verhaal L’amoureux de vélo succombe forcément à cette België roept bij elke wielerfanaat een zekere affectie tendresse particulière qu’inspire la Belgique. Durant op. In de loop van zijn geschiedenis heeft de Tour de toute son histoire, le Tour de France a connu le bonheur France maar liefst 47 keer het genoegen gehad bij d’être reçu à 47 reprises chez ses voisins préférés, zijn favoriete buren te mogen langsgaan. Het begon depuis sa première visite à Bruxelles… en 1947. allemaal met een bezoek aan Brussel in … 1947. À l’heure de célébrer le centenaire du Maillot Jaune Nu we het honderdjarig bestaan van de gele trui vieren, apparu dans le peloton en 1919, c’est avec le plus grand die sinds 1919 meerijdt in het peloton, wordt zijn tweede naturel qu’il se dirige vers sa deuxième thuisland als vanzelfsprekend bij de nation ! Après tout, les seigneurs de la feestelijkheden betrokken! De leden Grande Boucle, à savoir les membres van de ‘club van 5’ hebben immers du « club des 5 », ont bel et bien laissé hun stempel gedrukt op de Belgische leur empreinte sur les routes belges. wegen. In 1957 maakte Jacques Anquetil En 1957, c’est à Charleroi que Jacques in Charleroi van dichtbij kennis met het Anquetil faisait connaissance avec felgekleurde truitje. In 1969, lang voor hij l’habit de lumière. En 1969, bien avant de grootste wielrenner aller tijden werd, de devenir le plus grand cycliste de tous mocht Eddy Merckx hem voor het eerst les temps, Eddy Merckx l’endossait lui aantrekken in België, en dan nog wel in aussi pour la première fois en Belgique, Sint-Pieters-Woluwe waar de familie précisément à Woluwe-Saint-Pierre Mercxk toen nog zijn kruidenierszaak où était encore installée l’épicerie had. Bernard Hinault was titelverdediger familiale. Bernard Hinault était quant toen hij in 1979 de Brusselse tijdrit à lui tenant du titre en 1979 lorsqu’il won en een deel van zijn achterstand s’imposait sur le chrono bruxellois et op Joop Zoetemelk inhaalde … comblait une partie de son retard sur Een tweede Tourzege kwam in zicht. Joop Zoetemelk… deuxième sacre Miguel Indurain tenslotte was ver weg en vue. Enfin, Miguel Indurain roulait van huis maar voelde zich prima op het bien loin de ses bases mais se sentait terrein tussen Hoei en Seraing, waar hij parfaitement sur son terrain entre Huy in 1995 een van zijn laatste tijdritten won et Seraing où il remportait en 1995 l’un en de gele trui veroverde – de vijfde en de ses derniers contre-la-montre et laatste in zijn collectie. s’emparait du Maillot Jaune, cinquième Anekdotes zijn er bij de vleet. Naast de absolute meesters et dernier de sa collection. van het spel droegen een hele resem ritzegejagers en Les clins d’œil savoureux peuvent s’empiler à l’envi. grote winnaars van de Tour de gele trui in de Belgische Au-delà des maîtres absolus du jeu, une multitude provincies, van René Vietto over Fabian Cancellara, Gino de chasseurs d’étapes ou de grands vainqueurs du Bartali, Francesco Moser tot Tom Boonen of ook nog Tour ont promené le Maillot Jaune dans les provinces Vincenzo Nibali. De kampioenen van de Tour, zowel de belges, de René Vietto à Fabian Cancellara, en passant alumni als onze tijdgenoten, dwingen elk op hun eigen par Gino Bartali, Francesco Moser, Tom Boonen ou manier respect af voor de fiets – het voertuig dat de tand encore Vincenzo Nibali. Anciens ou contemporains, des tijds uiteindelijk het best doorstaat en al generaties les champions du Tour portent tous à leur façon un lang meegaat. De hoofdstad van België en Europa blijft message d’admiration pour la bicyclette… le véhicule op dat vlak trouwens het voortouw nemen door het qui résiste finalement le mieux aux assauts du temps, fietsverkeer op grote schaal te promoten. Met Velib’ au passage des générations. Dans ce domaine, la en Villo!, de openbare fietsverhuurprogramma’s van capitale de la Belgique et de l’Europe continue de respectievelijk Parijs en Brussel, spreken de twee steden montrer la voie en favorisant les déplacements à vélo dezelfde taal. In 2019 worden de twee metropolen ook à grande échelle. À Paris ou à Bruxelles, du Velib’ nog eens verbonden door de Tour. au Villo! on parle le même langage. En 2019, les deux villes seront reliées par le Tour. Christian Prudhomme Directeur du Tour de France Directeur van de Tour de France Le Grand Départ De Tour komt opnieuw naar Brussel est de retour ! voor zijn ‘Grand Départ’! La Ville de Bruxelles a déjà eu l’honneur d’accueillir un De Stad Brussel had al eens eerder de eer om de start départ du Tour de France. En 1958, c’était la 45e édition van de Tour de France te mogen organiseren, meer de la Grande Boucle. Cette année-là notre Exposition bepaald in 1958 ter gelegenheid van de 45ste editie van universelle, dont l’Atomium demeure le symbole le de Tour. Dat jaar kon je op de Wereldtentoonstelling, plus célèbre, mettait en scène la « Belgique joyeuse », waarvan het Atomium nog steeds het beroemdste confiante dans son avenir et le progrès technique. symbool is, een bezoek brengen aan ‘Vrolijk België’. Het vertrouwen in de toekomst en de technische Nos champions cyclistes brillaient sur les routes vooruitgang was er tastbaar. d’Europe mais la plus prestigieuse des compétitions ne leur souriait pas. Sylvère Maes restait Onze wielerkampioenen schitterden le dernier cycliste belge à avoir inscrit, op de Europese wegen, maar op de en 1939, son nom au palmarès de la topper onder de wedstrijden beten ze Grande Boucle. Trente ans plus tard, hun tanden stuk. Sylvère Maes was enfin, surgit Eddy Merckx ! Il ramène de laatste Belgische wielrenner die in non seulement le Maillot Jaune à 1939 als winnaar van de Tour uit de Paris mais remporte tous les autres bus kwam. Dertig jaar later was er dan classements individuels. Comme s’il eindelijk Eddy Merckx! Hij brengt niet avait voulu solder, par une profusion alleen de gele trui mee uit Parijs, maar de titres, la longue attente des Belges. wint ook alle overige individuele klasse- Notre Eddy décroche la lune le 20 juillet menten. Alsof hij het lange wachten 1969 alors que durant la nuit du 21 van de Belgen wou goedmaken met juillet, Neil Armstrong est le premier een overvloed aan zeges … Onze Eddy homme à marcher sur la Lune. veroverde de wereld op 20 juli 1969. Neil Armstrong zette als eerste mens C’est la magie du Tour de France een voet op de maan op 21 juli. d’évoquer chez chacun de nous d’autres souvenirs de la vie qui passe. Zo roept de Tour de France bij ieder van ons speciale herinneringen op – dat is Le Grand Départ du Tour de France 2019 ook zijn magie. sera l’occasion de rendre hommage à Eddy Merckx pour le 50e anniversaire de la première Le Grand Départ van de Tour de France 2019 wordt de ses cinq victoires dans la Grande Boucle mais een eerbetoon aan Eddy Merckx en de 50 ste verjaardag aussi de fêter le 100e anniversaire du Maillot Jaune. van de eerste van zijn vijf overwinningen van de Tour. Un Maillot Jaune que les coureurs belges ont ramené Tegelijk vieren we de 100 ste verjaardag van de ‘gele à Paris à 18 reprises… trui’ Een gele trui die de Belgische renners maar liefst 18 keer mochten aantrekken in Parijs … Philippe Close Bourgmestre de la Ville de Bruxelles Burgemeester van de Stad Brussel 1 ÉDITOS• VOORWOORDEN Amies et amis du sport Beste sportvrienden, C’est avec grand plaisir que je vous accueille aujourd’hui Met veel genoegen heet ik u vandaag welkom om pour vous présenter le parcours du Grand Départ du de route van Le Grand Départ van de Tour de France Tour de France 2019 à Bruxelles. Celui-ci sera tout 2019 in Brussel aan u voor te stellen. Dit wordt simplement l’événement le plus médiatisé de l’année ongetwijfeld het meest besproken evenement van 2019 dans le monde ! Pour notre Ville, ce choix est 2019 in de mediawereld! Voor onze Stad is deze un immense honneur et je suis convaincu que les selectie een geweldige eer, en ik ben ervan overtuigd Bruxelloises et les Bruxellois feront une grande fête dat de Brusselaars een groot feest zullen maken van Le de ce Grand Départ. Nous célébrerons également le Grand Départ. Tegelijk vieren we de 100 ste verjaardag 100e anniversaire de la création du Maillot Jaune et le van de gele trui en de 50 ste verjaardag van de eerste 50e anniversaire de la première victoire dans le Tour touroverwinning van de renner die hem het vaakst de France de celui qui l’a le plus souvent porté : Eddy gedragen heeft – Eddy Merckx, de grootste Belgische Merckx, le plus grand champion belge de l’histoire kampioen uit de sportgeschiedenis. du sport. Meer dan zestig jaar na de laatste Plus de soixante ans après le dernier Grand Départ in onze hoofdstad, in Grand Départ de notre capitale en 1958, kunnen wij alle fans van de Tour 1958, ce sera aussi l’occasion de opnieuw laten kennismaken met onze refaire découvrir notre magnifique mooie stad. Brussel staat bekend om ville à tous les amoureux de la zijn gastvrijheid, en ik weet zeker dat alle Grande Boucle. Bruxelles est forte Brusselaars zich zullen inspannen om d’une véritable tradition d’hospitalité de bezoekers die mee komen vieren een et je suis convaincu que toutes les geweldige tijd te bezorgen.
Recommended publications
  • Lexington Comes up Short at Hagerstown
    D2 THURSDAY, JULY 5, 2012 SCOREBOARD LEXINGTON HERALD-LEADER | KENTUCKY.COM NBA SUNS 3, LEGENDS 2 SUNS 3, LEGENDS 2 LEXINGTON HAGERSTOWN ab r h bi ab r h bi Agent: Nash goes to Lakers Sosa 2b 3 0 1 0 Goodwin cf 3 0 1 0 Moon ss 3 0 0 0 Burns lf 4 0 0 0 Johnson 1b 4 0 0 0 Dykstra 2b 4 0 0 0 Lexington comes up in sign-and-trade deal Duffy 3b 2 0 0 0 Skole 3b 4 1 2 1 Kvasnicka dh 3 0 0 1 Souza, Jr. rf 4 1 1 0 Steve Nash’s agent, Bill Duffy, said the two-time MVP point Meredith lf 4 1 1 1 Ramsey dh 4 0 2 0 guard is going to the Los Angeles Lakers in a sign-and-trade deal Pena c 4 0 1 0 Miller 1b 3 1 1 0 Scott cf 4 0 0 0 Palace c 4 0 2 1 short at Hagerstown with the Phoenix Suns. The 38-year-old Nash, who spent the past eight seasons with Gominsky rf 3 1 1 0 Ortega ss 4 0 2 1 Totals 30 2 4 2 Totals 34 3 11 3 Herald-Leader Staff Report THURSDAY After Murilo Gouvea re- the Suns, was a free agent but a sign-and-trade agreement was The Hagerstown Suns lieved Evan Grills for Lexing- necessary for the Lakers to afford him. He agreed to a three-year, Lexington ............000 000 110—2 Legends at Hagerstown Suns Hagerstown ..........000 000 12X—3 overcame one-run deficits in ton, the Suns loaded the bases.
    [Show full text]
  • 22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
    rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English.
    [Show full text]
  • Riding High – Success in Sports and the Rise of Doping Cultures
    Riding High – Success in Sports and the Rise of Doping Cultures Holger Strulik∗ Leibniz Universitat Hannover, Discussion Paper No. 372 ISSN 0949-9962 August 2007 Abstract. This article develops a socio-economic model that analyzes the doping decision of professional athletes. In their decision to use performance enhancing drugs athletes do not only evaluate the costs and benefits (in terms of potential rank improvement). They also take into account peer-group ap- proval of using drugs. Peer-group approval is modelled as a lagged endogenous variable that depends on the share of drug using athletes in the history of a sport. This way, the model can explain multiple equilibria as “doping cul- tures”. Besides the comparative statics of the equilibrium (how can a doping culture be eliminated?) the article also investigates how the doping decision is affected by standards set by the respective leader in a sport, e.g. Olympic qualification marks, and by the taste of victory, i.e. the disproportionate public veneration of winners. Keywords: sport, doping, approval, social dynamics, weak athletes, super- heroes. JEL: A13, D71, K40, L83, M50. ∗University of Hannover, Department of Economics, Koenigsworther Platz 1, 30167 Hannover, Germany, [email protected]. I would like to thank Luca Rebeggiani and Stefanie Strulik for useful comments. I never cheated. (Jan Ullrich) I may have used the spray a bit more than usual, but I haven’t done anything illegal. (Alessandro Petacchi) So I did it, but I didn’t feel totally guilty about it because everybody else seemed to be doing it. (Frankie Andreu) 1.
    [Show full text]
  • Tyler Farrar from Wenatchee. for Those of You Who Are Following the Tour De France, You Will Recognize the Name Tyler Farrar
    Tyler Farrar from Wenatchee. For those of you who are following the Tour de France, you will recognize the name Tyler Farrar. He is from the town where I live, Wenatchee. The fact that he is not only in the Tour, but also doing well, has really created a buzz of excitement here. The local newspaper, The Wenatchee World, has a daily spot about the race so we can all keep up to date with how Tyler is doing. What we are holding our breath for, is the sprint into Paris. He will be against Mark Cavendish, the English missile, and other sprinters such as Thor Hushov and Alessandro Petacchi. My husband and I are amazingly addicted to the tour; we have it taped, and so, in the evenings, that's what we watch. Sorry kids, no cartoons. Tyler's father lives and works in Wenatchee; he is a surgeon, and is often seen biking in the local parks. Tyler must have been an unusual child for this area of the States. Most boys become deeply involved in baseball, basketball, or football. Now, soccer and hockey are also popular. However, Tyler started competitive biking when he was only thirteen years old. His father said that from then on, he knew that cycling was what he wanted to do. He is still young, only twenty-seven, so he has many years of cycling ahead of him. As far as his training is concerned, he lives in Ghent, in Belgium. His upbringing here in Wenatchee served him well for building strength and stamina for cycling.
    [Show full text]
  • 97Th SCHELDEPRIJS April 15
    97th SCHELDEPRIJS April 15 164 riders are present at the Antwerp Great Market Square for the 97th Scheldeprijs. A few days after he won for the third time in Roubaix, Tom Boonen was the big attraction on Antwerp Great Square. Mark Cavendish was not present at the start and as a consequence Tom was the only rider able to reach Oellibrandt’s record. Bernucci, Pronk, Brutt and Louder formed the traditional early breakaway and the maximum gap between the four breakers and the bunch reached 6’56”. A first crash involving Ciolek and Haussler amongst other riders took place at 40 km from the finishing line. At the entrance of the last local lap, the four leaders still had an advantage of 1’07”. Knaven and Hammond counterattacked but at 4 km from the line, the bunch was packed together again. Van Avermaet launched his sprint too early and Petacchi, without his teammates’ help, chose the right side of the road to come to the front in a very impressive way. Nothing and nobody was still able to defeat him when a very big massive crash happened just behind him. Robbie McEwen, Tom Boonen, Greg Van Avermaet and many other riders were the victims of that crash and made acquaintance with Churchill Avenue asphalt. Nobody was badly hurt except McEwen who suffered a brain concussion. It may seem incredible but that was Alessandro Petacchi’s first victory on Belgium territory except for Aalst Criterium. PARCOURS Antwerp, Great Market Square (officious start), Schoten (official start), St. Job, Brecht, Wuustwezel, Loenhout, Hoogstraten, Meer, Meerle, Minderhout, Merksplas, Rijkevorsel, Beerse, Lille, Gierle, Lille, Kasterlee, Tielen, Herentals, Vorselaar, Grobbendonk, Zandhoven, Ranst, Schilde, Wijnegem, Schoten (159 km) en drie lokale ronden van 16 km, totaal 207 km.
    [Show full text]
  • Freirebuscaráhoysusegunda Milán-Sanremotraslade2004
    MUNDO ATLETICO Sábado 18 de marzo de 2006 POLIDEPORTIVO Ciclismo 31 Freire buscará hoy su segunda Petacchi, ganador el pasado año, Milán-San Remo tras la de 2004 y Tom Boonen, sus grandes rivales CLASSICISSIMA DE ÓSCAR Javier de Dalmases les va como anillo al dedo un reco- rrido que cuenta con un elemento n Óscar Freire buscará hoy con tan especial como el Poggio, a seis toda su clase, su velocidad y su kilómetros de San Remo. pillería la que sería su segunda Los larguísimos 294 kms. de Mi- victoria en la Milán-San Remo lán-San Remo podrían resumirse (15.10 horas, La 2 y Eurosport), en los últimos 40 cuando el pelo- también conocida como tón, después de castigar las pier- 'Classicissima' en referencia a la nas en el Turchino, situado a mi- gran importancia que tiene una tad de recorrido, se enfrenta a los victoria en el primer gran 'capos' de la cornisa mediterrá- 'monumento' del calendario. nea. Sobre todo al último de ellos, El cántabro llega a su primera la Cipressa, antesala de este bal- gran cita del año avalado por su cón sobre San Remo, con una subi- espléndido triunfo de etapa en la da de tres kms. y otros tantos de Tirreno-Adriático, donde encabe- bajada que suelen elegir cada año zó dos días la general. Sin embar- El campeón del mundo Tom Boonen es un firme candidato FOTO: MD Alessandro Petacchi tendrá en Eric Zabel un gregario de lujo FOTO: MD al vencedor. La fenomenal clase go, la amenaza de su persistente del fuera de serie que es Valverde lesión en los isquios está siempre le permitirá jugar sus muchas ba- en el saldo negativo de su cuenta: zas en este terreno tan propicio ܘ “Lo que me ha estimulado este tiempo de inactividad es pensar LOS DATOS que cuando me encuentro bien co- mo ahora, gano con facilidad”, 97 edición de Milan-San Remo, primera gran confesó Freire hace unas sema- clásica del calendario.
    [Show full text]
  • SANREMO-Guida Tecnica
    COMUNE COMUNE DI MILANO DI SANREMO 17 MARZO 2013 OPS Milano_Sanremo 2013_interno copia.indd 1 15/01/13 12:22 Dici Milano-Sanremo... • Just mention Milano-Sanremo... Dici Milano-Sanremo e pensi al Grande Ciclismo che si mette Just mention Milano-Sanremo and immediately your mind goes in moto. Pensi alla Primavera (esattamente così la chiamano to “Grande Ciclismo” taking action. Reminding the “Primavera” gli stranieri) e pensi al primo grande appuntamento. Le (as foreigners use to call it) brings back the first important stagioni agonistiche si sono allungate a dismisura. Si rendezvous. The competition seasons have become longer and comincia a gennaio in Australia per chiudere a fine ottobre longer, growing out of all proportion. They begin in January in in Cina, ma i pilastri su cui si regge il movimento sono Australia for closing in October in China, but the pilasters which sempre gli stessi: i Grandi Giri e le Classiche Monumento, a support the whole movement are still the same, i.e. the Grandi cominciare dalla Sanremo… Giri and the Classiche Monumento, (Monumental Classics), and to begin with, the Sanremo… Come nelle buone tradizioni l’intera famiglia del ciclismo si ritrova a Milano. E mai come in questa occasione è As in all good families, the whole cycling world gathers in importante esserci. C’è voglia di ripartire con entusiasmo e Milan. And in such an occasion the important is to be there. fiducia. C’è voglia di credere nei ragazzi e negli ex ragazzi che There is a great lust for starting again with enthusiasm and self- proveranno a mettere la ruota davanti a tutti sul Lungomare confidence.
    [Show full text]
  • Coach Fred's Solutions to 150 Road Cycling Challenges by Fred Matheny • Cyclocross for Roadies by Darren Cope • Skills Training for Cyclists by Arnie Baker, M.D
    Coach Fred’s Solutions to Road Cycling’s Challenges COMBO VOLUMES 1 & 2 BY FRED MATHENY Coach Fred's Solutions To Road Cycling Challenges Volumes 1&2 By Fred Matheny Photos by Deb Matheny, Ed Pavelka, Nico Toutenhoofd Cover by Kleppert Design RBR Publishing Company All Rights Reserved Published by RBR Publishing Company, 3255 Embry Hills Dr., Suite A, Atlanta, GA 30341 USA. Copyri ght RBR Publishing Company. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, photographic including photocopying, recording or by any information storage or retrieval system without the prior written permission of RBR Publishing Company. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained in this publication. Neither is any liability assumed for damages resulting from the use of the information contained in this publication. http://www.RoadBikeRider.com 2 RBR’s PREMIUM SITE & Newsletter If you like this eBook, you'll love our PREMIUM SITE! Members receive 10 great benefits, including . • 15% discount on every product in RBR's online eBookstore • 3 bonus eBooks • Access to more than 700 Q&A by experts on training and equipment • Hundreds of product reviews by RBR's experienced Review Crew • Expert "how to" content, such as the 12-part "Year in Training" • Our exclusive Roadie Rap forum on key topics of interest to road cyclists • A searchable archive of 374 RBR Newsletters beginning with No. 1 . and lots more in over 285 web pages! Get all these PREMIUM SITE benefits for the low membership fee of just $24.99 per year.
    [Show full text]
  • Diapositiva 1
    Todos los detalles de la Carrera Elaborado por Javi Fuertes Guía Elaborada por: Año 2011 Agradecimientos: ANGLIRU- Cueña les Cabres Analisis,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 4-7 Libro de Ruta……………………………. 8-44 Los Equipos………………………….. 45-47 HISTORIA Del 20 de agosto al 11 de septiembre se disputará la edición nº 66 de la Vuelta ciclista a España, una de las tres grandes carreras por etapas junto con Giro de Italia y Tour de Francia y que este año cuenta con la novedad del adelanto de fechas, celebrándose una semana antes de lo que era habitual en los últimos años. La 1ª edición de la Vuelta, con 3.425 km repartidos en 14 etapas, se disputó en 1935, siendo organizada por el diario Informaciones (en base a la idea original de Clemente Lopez Doriga) y con victoria para el belga Gustaaf Deloor. Los primeros años fueron muy complicados, tanto por las dificultades económicas de los organizadores como por causas externas, dejando de disputarse la carrera durante la Guerra Civil española, la 2ª Guerra Mundial, en 1949, y de 1951 a 1954, cuando el Diario Ya renunció a organizar la prueba (se había hecho cargo en 1945). En 20 años de existencia apenas se habían podido celebrar 9 ediciones. A partir de 1955 la carrera ya no sufrió más interrupciones, primero bajo el mando del El Correo Español/El Pueblo Vasco (1955 a 1978), y mas tarde de Unipublic, organizadora de la prueba desde 1979 hasta la actualidad. Pero eso no significa que La Vuelta haya atravesado un “camino de rosas” desde entonces, estando a punto de desaparecer en 1979 y teniendo que cambiar en 1995 las tradicionales fechas de abril/mayo por el mes de septiembre para poder mantener una participación aceptable.
    [Show full text]
  • Vainqueurs D'étapes Du Tour D'italie (Le Giro)
    Vainqueurs d'étapes du Tour d'Italie (Le Giro) Vainqueurs d'étapes du Tour d'Italie (Le Giro) depuis 1909. Etapes du 08/05 au 30/05/2021 1 Torino - Torino, 8.6 km C.M.Individuel 2 Stupinigi - Novara, 179 km 3 Biella - Canale, 190 km 4 Piacenza - Sestola, 187 km 5 Modena - Cattolica, 177 km 6 Grotte di Frasassi - Ascoli Piceno, 160 km 7 Notaresco - Termoli, 181 km 8 Foggia - Guardia Sanframondi, 170 km 9 Castel di Sangro - Campo Felice, 158 km 10 L'Aquila - Foligno, 139 km 11 Perugia - Montalcino, 162 km 12 Siena - Bagno di Romagna, 212 km 13 Ravenna - Verona, 198 km 14 Cittadella - Monte Zoncolan, 205 km 15 Grado - Gorizia, 147 km 16 Sacile - Cortina d'Ampezzo, 153 km 17 Canazei - Sega di Ala, 193 km 18 Rovereto - Stradella, 231 km 19 Abbiategrasso - Alpe di Mera, 176 km 20 Verbania - Valle Spluga-Alpe Motta, 164 km 21 Milano - Milano, 30.3 km C.M.Individuel 1ère étape. 1er Filippo Ganna (Ita) C.M.Individuel 2ème étape. 1er Tim Merlier (Bel) 3ème étape. 1er Taco Van Der Hoorn (Hol) 4ème étape. 1er Joseph Lloyd Dombrowski (Usa) 5ème étape. 1er Caleb Ewan (Aus) 6ème étape. 1er Gino Mäder (Sui) 7ème étape. 1er Caleb Ewan (Aus) 8ème étape. 1er Victor Lafay (Fra) 9ème étape. 1er Egan Arley Bernal Gomez (Col) 10ème étape. 1er Peter Sagan (Svq) 11ème étape. 1er Mauro Schmid (Sui) 12ème étape. 1er Andrea Vendrame (Ita) 13ème étape. 1er Giacomo Nizzolo (Ita) 14ème étape. 1er Lorenzo Fortunato (Ita) 15ème étape. 1er Victor Campenaerts (Bel) 16ème étape.
    [Show full text]
  • Big Business at La Grande Boucle
    SPECIAL REPORT | CYCLING BIG BUSINESS AT LA GRANDE BOUCLE One of the most gripping races in the long history of the Tour de France was also one of its most commercially successful. By James Emmett The build-up to the 98th edition of compelling Tours in recent history. The the Tour de France, which took place ASO, and specifically Tour director Christian across three weeks and 3,450km this Prudhomme, are to be applauded for ensuring July, was dominated by the ongoing Alberto the stages were varied enough to keep the Cantador saga. The Spaniard, a three-time race open right up to its final throes. As Tour winner and the defending champion such, spectators along the roads, although coming into this year’s event, is still awaiting impossible to accurately gauge since no a verdict from the Court of Arbitration for ticketing policy is possible in open road racing, Sport (CAS) on whether or not he is guilty seemed more than usually thronging, with the of having doped during the 2010 Tour. The stages in Lourdes and on the Alpe d’Huez in Spanish cycling federation have already cleared particular attracting seas of spectators. It is him, but the case has gone to CAS because the estimated that some 15 million people line the roads to watch the Tour each year. “There’s no other sport Television figures, a more reliable measurement of the Tour’s popularity, were that allows fans to be as also some of the best ever recorded. The close to the action and that European Broadcast Union (EBU) reported that figures were up across almost all its connection can really be of member nations.
    [Show full text]
  • De Drie Grote Wielerrondes Van 2019
    De drie grote Wielerrondes van 2019 Opkomst van nieuwe Wielerlanden Door H.V. Anderz 1 2 Van H.V. Anderz zijn inmiddels de volgende boeken verschenen: Voetbal: Voetbalfinales Het Internationale Clubvoetbal Schaatsen: De Olympische Geschiedenis van het Langebaanschaatsen van 1934 t/m 2018 Wielrennen: Ronde van Frankrijk van 1903 t/m 2017 Ronde van Italië van 1909 t/m 2017 Ronde van Spanje van 1935 t/m 2017 De drie grote Wielerrondes van 2018 Historical Fiction: De Roell-Code - Deel I: Het Ontwaken van Giganten 3 4 H.V. Anderz. Met dank aan Wikipedia, Pixabay en FotoSketcher. Bewerking omslag en andere afbeeldingen: H.V. Anderz. Eerste Druk 2019 Bravenewbooks.nl 5 6 Copyright © 2019 H.V. Anderz. Toestemming wordt verleend tot het kopiëren, verspreiden en/of wijzigen van dit document onder de bepalingen van de GNU Vrije Documentatie Licentie, versie 1.2 of iedere latere versie uitgegeven door de Free Software Foun- dation; met als Omslagteksten voor de Voorkant en met als Omslagteksten voor de Achterkant. Een kopie van de licentie is opgenomen in de sectie getiteld “GNU Vrije Documentatie Licentie”. 7 8 09 Inhoudsopgave 13 Inleiding 15 Grote Wielerrondes 15 Winnaars van alle drie de Grote Rondes 16 De vierde Grote Ronde 16 Winnaars van Etappes in alle drie de Grote Rondes 21 Bernardo Ruiz (Spanje) 22 Marino Lejaretta (Spanje) 22 Adam Hansen (Australie) 23 Het winnen van de Giro, de Tour en de Vuelta in hetzelfde jaar? 23 Winnaars twee Grote Rondes 24 Winnaars van meerdere Grote Rondes in een zelfde jaar 24 De tien renners met winst in twee
    [Show full text]