Book of Projects 2013

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Book of Projects 2013 TorinoFilmLab Book of Projects of Projects Book Interchange 2013 Book of Projects 2013 ProectBookof ProectBook13ofInterchange with the support of Book of Projects 2013 ProectBook13ofInterchange with the support of Ic Index Interchange Programme Ic 4 Introduction 6 Tutors 12 Casting Ahmad Abunasser (Tarzan), Mohammed Abunasser (Arab), Rashid Abdelhamid 16 Daoud’s Winter Koutaiba Al-Janabi, Trent 20 Bound Sophie Boutros, Nadia Eliewat 24 Imbaba Samir Eshra, Daniela Praher 28 I Dreamt of Empire Kasem Kharsa, Jessica Landt, Falk Nagel 32 Nezouh Soudade Kaadan, Amira Kaadan 36 Holy Braille Rebecca Lloyd-Evans, Edward Hallett 40 #Fierce (working title) Julian McKinnon, Judith Lou Lévy 44 Two Rooms and a Parlor Sherif Elbendary, Mohamed Salah al Azab, Racha Najdi 48 The Cycle Musa Syeed, Sara Ishaq, Nicholas Bruckman Trainee Script Consultants 52 Nagham Abboud 53 Rowan Faqih 54 Antoine Waked 56 Staff This is the fourth Interchange Workshop; a subsequently won the main prize at the Dubai collaboration between the TorinoFilmLab, European International Film Festival. Director Jihan Chouaib’s Audiovisual Entrepreneurs (EAVE) and the Dubai Interchange 2011 project, Breathe, has received International Film Festival; which brings together CNC support and will shoot in 2014. The project writer/director and producer teams from the Arab Heatwave by Joyce Nashawati which was selected and EU countries. The Dubai International Film for Interchange 2012 will be presented at the Dubai Festival and the European Union’s MEDIA Mundus Film Connection this year. Three Interchange programme generously fund Interchange. graduates were selected for the 2013 Berlinale Talent Campus – Gigi Roccati; Italy, Ahmed Amer; During a week in Torino in June and a further Egypt and Hossam Elouan; Egypt. Suha Araj’s short week in Dubai in December the writers, in many film, The Cup Reader, premiered at the TriBecCa cases writer-directors, focus intensively on the Film Festival 2013. development of their scripts working individually and in small groups with the help of script tutors. We hope that the industry decision makers meeting Interchange At the same time, the producers concentrate the Interchange participants at the Dubai Film on the many aspects of the producer’s craft Connection will enjoy their encounter with some Programme including financing, marketing, packaging, sales talented people and fascinating projects and wish and distribution, pitching and networking. Crucially, all our participants the best of fortune not only with the year culminates with a direct encounter with their current projects but in the rest of their careers. ‘the market’ when the participant teams pitch their projects to industry decision makers attending the We have enjoyed working with you this year in Dubai Film Connection. Interchange 2013! A fundamental aspect of our philosophy is that the Alan Fountain process of meeting and working together creates President, EAVE long term relationships between the participants which will endure into the future to the benefit Savina Neirotti of as yet unknown projects and co-productions. TorinoFilmLab Director This year the Interchange participants come from thirteen different Arab and European countries. Jane Williams They are joined by three script editor trainees – an Dubai Film Connection & Film Forum Director innovation introduced from the start of Interchange – from Palestine and Lebanon. An update on past Interchange projects and people: renowned documentary director Mai Masri, who participated in Interchange 2011, will shoot her first fiction feature, 3000 Nights, in 2014. Haifaa Al Mansour, a participant in Interchange 2010, whose film Wadjda, the first feature film shot in Saudi Arabia and directed by a woman, premiered in Orrizonti at the 2012 Venice Film Festival and 4 5 Tutors Roshanak Jacques Akchoti - France Behesht Nedjad - Germany Antoine Le Bos - France Nicola Lusuardi - Italy scriptwriter producer scriptwriter & story editor scriptwriter After studying at the NYU film school, Jacques Roshanak Behesht Nedjad started her career in Antoine Le Bos is a French screenwriter and script Since 1990, Nicola Lusuardi has been working as a Akchoti worked in different areas of film production the film business by organising film festivals whilst consultant who has delivered over 25 feature film playwright in collaboration with several production with directors such as R. Bresson, JJ. Beineix and L. working as a freelancer for various TV programmes. scripts under contract as a writer or co-writer; companies and as a screenwriter, story editor and Von Trier. In 1999, she started the company Flying Moon with and has been a consultant on more than hundred supervisor with television networks (In treatment Helge Albers. They produce multi-award winning feature film projects. Italian version, Barabba, Il segreto di Thomas, La He then became a screenwriter and script consultant fiction features and documentaries with a strong Following a first life as a sailor, he interrupted a PhD monaca di Monza). He is a script consultant and and has led the development of numerous French focus on international co-productions. in philosophy at the Sorbonne in order to graduate supervisor for original production at Sky Italy. In and international films for cinema as well as from the CEEA in Paris (the French conservatory addition, he is a script consultant and tutor for the television that were selected for and won awards at Roshanak also works as an expert and consultant for for film writing) in 1996. After writing for TV; and Interchange workshop and teaches dramaturgy major film festivals. Recently, Jacques has worked on various institutions and training organisations such directing short films and on-stage experiments for TV series at the Centro Sperimentale di projects like A Screaming Man, Jury Prize at the 2010 as MEDIA International, EAVE for their European and in Paris and Prague; in 2002, he co-created the Cinematografia in Rome, at the new Holden in Cannes Film Festival and Grigris, official selection international programmes, TorinoFilmLab, Focal and animation series Ratz, which aired in over 20 Turin and on the SerialEyes programme in Berlin. In at the 2013 Cannes Film Festival, both by Haroun the Academy of Children’s Media in Germany. countries and established the Ciné-Ecritures 2010 he wrote La Rivoluzione Seriale, Dino Audino Mahamat Saleh. workshops in Paris. Editore, Roma. He has also directed a feature film for television In 2012, she co-founded a second company with Also in 2002, he started working as a script- Nicola’s screenplays include: and written several screenplays. His script, Don’t Jan von Meppen, LudInc, which produces serious consultant for producers and for the Moulin d’Andé Look Back, directed by Marina De Van and featuring games and trans-media projects for children. (CECI, France) or European Short Pitch. As a writer In Treatment – italian edition – by Saverio Costanzo Sophie Marceau and Monica Bellucci was part of the Roshanak is a member of the German and European for cinema, he won the Gan Foundation Prize in Un amore e una vendetta – directed by Raffaele Official Selection of the 2009 Cannes Film Festival. Film Academy, an EAVE graduate (2003) and since 2005 and has worked with, among others, the Mertes 2010, also a group leader at EAVE. directors Lucile Hadzihalilovic and Atiq Rahimi. L’ultima Trincea – directed by A. Sironi Jacques has been teaching writing and directing at Since 2007, he has been the Artistic Director of Le Little Dream – directed by D. Marengo, story M. the Femis (national French film school) since 1988 Groupe Ouest, European centre for film creation Carlotto and has facilitated many international screenwriting in Britanny and co-created the Cross Channel Film Puccini – directed by G. Capitani and development workshops, including: EAVE, Lab with Great Britain. He has been a tutor for the Pantani – directed by C. Bonivento Sud Ecriture, DV8 Films, Vision Cinema, Ekran and Script & Pitch Workshops and TorinoFilmLab since Morte di un Confidente – directed by Manetti Bros., Interchange. 2007, as well as for Interchange since 2009. story M. Carlotto The Black Arrow – directed by F. Costa, based on the novel by R.L. Stevenson Casanova – Directed by G. Battiato Renzo e Lucia – directed by F. Archibugi Ultimo II – The Challenge – directed by M. Soavi 6 7 Tutors Sabine Sidawi - Lebanon Sibylle Kurz - Germany producer pitching expert Beirut-based producer Sabine Sidawi founded Sibylle Kurz specializes in pitching training, Orjouane Productions in 2007. It has gone on to project presentation, proposal development become one of the most renowned production and dramaturgical doctoring. She also offers companies in Lebanon today. communication skills, negotiation training and personal coaching for companies and individuals. Sabine has produced, co-produced and line produced more than 25 fiction and documentary With an academic background in media films which have been screened and awarded at & communication science, sociology and international festivals and sold around the world. psychology; she has a postgraduate education as a These include: The Ugly One by Eric Baudelaire, communication skills trainer and is a certified NLP May In the Summer by Cherien Dabis, 74: The Trainer (INLPT associational standards). She works Reconstitution of a Struggle by Rania and Raed as a Pitching Trainer and consultant for film schools Rafei, Beirut Hotel by Danielle Arbid, Carlos by Olivier and film institutions all over Europe.
Recommended publications
  • Children, Notguns
    Children, Not Guns Issued By/ Moyyun Organization for Human Rights and Development (MHRD) Children, Not Guns 1A Issued By/ Moyyun Organization for Human Rights and Development (MHRD) Children, Not Guns Children, Not Guns This report is documenting the victims of child recruitment by the Houthi in Yemen during the first half of 2021 Numbers Names Data Ways Risks Tasks (Issued By/ Moyyun Organization for Human Rights and Development (MHRD 2A Issued By/ Moyyun Organization for Human Rights and Development (MHRD) Children, Not Guns who are we: Mayyun for Human Rights and Development is a Yemeni non-profit organization founded by specialists, jurists and academics with the aim of defending human rights in Yemen, monitoring and professional documentation of violations and crimes in order to mobilize local, regional and international support to assist victims in the victory of human rights, and to contribute effectively to the development of Yemeni society and raise His skills are in various fields Republic of Yemen - Aden www.mayyun.org [email protected] twitter.com/Mayyun_Ar facebook.com/-mayyun_AR 3A Issued By/ Moyyun Organization for Human Rights and Development (MHRD) Children, Not GunsChildren, Not Guns Contents: Importance of the Report ......... 05 The Houthis on the shame list ......... 06 First: Houthi ways and means for recruiting ......... 07 children ......... 12 Schools ..........13 Mosques ..........14 Neighborhoods ..........15 Tribal Sheikhs ..........16 Summer Centers ..........17 Aids ..........18 Abducting ..........19 Second: Houthi Leaders involved in child ......... 20 recruitment ..........21 Third: Numbers and Data ..........25 Geographical Distribution of Victims ..........26 Children›s Age Groups ......... 27 Name lists ......... 28 Child victims of the war media ........
    [Show full text]
  • Permanent Missions to the United Nations
    ST/SG/SER.A/301 Executive Office of the Secretary-General Protocol and Liaison Service Permanent Missions to the United Nations Nº 301 March 2011 United Nations, New York Note: This publication is prepared by the Protocol and Liaison Service for information purposes only. The listings relating to the permanent missions are based on information communicated to the Protocol and Liaison Service by the permanent missions, and their publication is intended for the use of delegations and the Secretariat. They do not include all diplomatic and administrative staff exercising official functions in connection with the United Nations. Further information concerning names of members of permanent missions entitled to diplomatic privileges and immunities and other mission members registered with the United Nations can be obtained from: Protocol and Liaison Service Room NL-2058 United Nations New York, N.Y., 10017 Telephone: (212) 963-7174 Telefax: (212) 963-1921 website: http://www.un.int/protocol All changes and additions to this publication should be communicated to the above Service. Language: English Sales No.: E.11.I.8 ISBN-13: 978-92-1-101241-5 e-ISBN-13: 978-92-1-054420-7 Contents I. Member States maintaining permanent missions at Headquarters Afghanistan.......... 2 Czech Republic..... 71 Kenya ............. 147 Albania .............. 4 Democratic People’s Kuwait ............ 149 Algeria .............. 5 Republic Kyrgyzstan ........ 151 Andorra ............. 7 of Korea ......... 73 Lao People’s Angola .............. 8 Democratic Republic Democratic Antigua of the Congo ..... 74 Republic ........ 152 and Barbuda ..... 10 Denmark ........... 75 Latvia ............. 153 Argentina ........... 11 Djibouti ............ 77 Lebanon........... 154 Armenia ............ 13 Dominica ........... 78 Lesotho ........... 155 Australia............ 14 Dominican Liberia ...........
    [Show full text]
  • CHRISTOPHER REED STONE PUBLICATIONS Books Popular
    CHRISTOPHER REED STONE PUBLICATIONS Books Popular Culture and Nationalism in Lebanon: the Fairouz and Rahbani Nation. New York: Routledge, 2007. Peer Reviewed Journal Articles “The Baalbek Festival, Fairouz and the Rahbani Brothers: the Birth of Lebanon.” Cahiers d’ethnomusicologie. 26 (2013): 153-164. “Georg Lukacs and the improbable realism of Sonallah Ibrahim's The Committee.” The Journal of Arabic Literature. 41.1-2 (2010): 136-147. “Ziyad Rahbani’s ‘Novelization’ of Lebanese Musical Theater or The Paradox of Parody.” Middle Eastern Literatures. 8.2 (July 2005): 151-170. “The Ba‘labakk Festival and the Rahbanis: Folklore, Ancient History, Musical Theater and Nationalism in Lebanon.” Arab Studies Journal. 11.2-12.1 (Fall 2003/Spring 2004): 10-40. Book Chapters “Fairouz, the Rahbani Brothers, Jerusalem and the Leba-stinian Song.” in Tamar Mayer and Suleiman A. Mourad (eds.). Jerusalem: Idea and Reality. New York: Routledge, 2008: 232-252. “Tawfiq al-Hakim, Yusuf al-Qa‘id and the “Mature” Arab Novel.” in Marle Hammond and Dana Sajdi (eds.). Transforming Loss into Beauty: Essays on Arabic Literature and Culture in Honor of Magda al- Nowaihi. Cairo: The American University in Cairo Press, 2008: 419-454. Translations Hasan fi kull makaan (Hasan Everywhere) by Hasan al-Hourani. Full translation submitted to Bloomsbury, Qatar. Yahduth fi misr al-an (It’s Happening in Egypt Now) by Yusuf al-Qaid. Proposal submitted to Haus Publishing’s “Modern Arabic Classics” series “al-Nuzul ila al-maa’” (Descending into the Water) by Muin Bseiso. Shahadat (Spring 2012) by ArteEast. (http://issuu.com/arteeast/docs/springshahadat2012) “Ramallah did Ramallah” (Ramallah versus Ramallah) by Najwan Darwish in In Ramallah, Running, eds.
    [Show full text]
  • Complete Catalog Fall Catalog Fall 2008 Q7:Catalog Fall 2008 24.07.2008 11:27 Uhr Page 1
    Fall2008_catalog_cover_final:Catalog_coverFall2008_final 18.08.2008 12:19 Uhr Page 1 Arabic Literature in Translation Archaeology and Ancient Egypt Architecture and the Arts History and Biography Language Studies Politics, Economics, and Social Issues Religious Studies Travel Literature and Guidebooks 2008 Complete Catalog Fall Catalog_fall_2008_Q7:catalog_fall_2008 24.07.2008 11:27 Uhr Page 1 Nobel Laureate Naguib Mahfouz Khan al-Khalili Naguib Mahfouz Also by Naguib Mahfouz: A Modern Arabic Novel Cairo Modern Translated by Roger Allen Morning and Evening Talk A major early novel by the Egyptian Nobel Laureate The Complete Mahfouz Library: The time is 1942, the Second World War is at its The 25 Fiction Volumes of the height, and the Africa Campaign is raging along the Nobel Laureate in English northern coast of Egypt as far as El Alamein. Against this backdrop of international upheaval, the novel tells the story of the Akifs, a middle-class family that has taken refuge in Cairo’s historic and bustling Khan al-Khalili neighborhood. Believing that the German forces will never bomb such a famously religious part of the city, they seek safety among the crowded alleyways, busy cafés, and ancient mosques of the Khan, adjacent to the area where Mahfouz himself spent much of his young life. Through the eyes of Ahmad, the eldest Akif son and the novel’s central character, Mahfouz presents a richly textured vision of the Khan, drawing on his own memories to assemble a lively cast of characters whose world is framed by the sights, smells, and flavors of his childhood home. Naguib Mahfouz (1911–2006) was born in the crowded Cairo district of Gamaliya.
    [Show full text]
  • World Anthology for the Protocol for World Peace
    WORLD BIBLIOGRAPHIC INDEX: ALPHABETICAL (I) AND IN ORDER OF ACCESS (II) The collection of texts, from which the materials for the data base of The Protocol for World Peace were abstracted, was begun on January 1, 2000, and the finishing work on the final portion of this effort—the Four Governing Indices (World Table of Contents, World Authors A- Z, World Bibliography, World Archives)—was completed on Christmas Day, 2017. * In this bibliography, every effort has been made to discover for each source its card catalogue identification in the constituent libraries of Cornell University, which appears in each entry as a single-word English short-form of their names—OLIN, ASIA, URIS, AFRICANA, COX, ILR (International Labor Relations) etc.—printed prior to each catalogue number. Very occasionally the source is designated in the RARE collection, referring to the library housed in the Rare Book depository; even more occasionally the source is designated as an “Electronic Resource” (If the source edition actually used is not listed, the nearest English-language edition is listted; if there is no English edition, the closest non-English; if the work is entirely absent, but there is present something else by the author that has been collected, the citation “other stuff” will be seen.) In many cases, these catalogue entries are twinned, and the Cornell reference invariably follows the catalogue entry of the library where the source was originally discovered, thus: [ original citation | Cornell citation ]. * The collection was begun through the auspices of the Interlibrary Loan Department of the Southeast Steuben County Public Library in Corning, New York, and for the first year or so liberal use was made of the various public libraries affiliated in this public library system.
    [Show full text]
  • Permanent Missions to the United Nations
    Permanent Missions to the United Nations ST/SG/SER.A/301 Executive Office of the Secretary-General Protocol and Liaison Service Permanent Missions to the United Nations Nº 301 March 2011 United Nations, New York Note: This publication is prepared by the Protocol and Liaison Service for information purposes only. The listings relating to the permanent missions are based on information communicated to the Protocol and Liaison Service by the permanent missions, and their publication is intended for the use of delegations and the Secretariat. They do not include all diplomatic and administrative staff exercising official functions in connection with the United Nations. Further information concerning names of members of permanent missions entitled to diplomatic privileges and immunities and other mission members registered with the United Nations can be obtained from: Protocol and Liaison Service Room NL-2058 United Nations New York, N.Y., 10017 Telephone: (212) 963-7174 Telefax: (212) 963-1921 website: http://www.un.int/protocol All changes and additions to this publication should be communicated to the above Service. Language: English Sales No.: E.11.I.8 ISBN-13: 978-92-1-101241-5 e-ISBN-13: 978-92-1-054420-7 Contents I. Member States maintaining permanent missions at Headquarters Afghanistan.......... 2 Czech Republic..... 71 Kenya ............. 147 Albania .............. 4 Democratic People’s Kuwait ............ 149 Algeria .............. 5 Republic Kyrgyzstan ........ 151 Andorra ............. 7 of Korea ......... 73 Lao People’s Angola .............. 8 Democratic Republic Democratic Antigua of the Congo ..... 74 Republic ........ 152 and Barbuda ..... 10 Denmark ........... 75 Latvia ............. 153 Argentina ........... 11 Djibouti ............ 77 Lebanon........... 154 Armenia ............ 13 Dominica ..........
    [Show full text]
  • CORE View Metadata, Citation and Similar Papers at Core.Ac.Uk
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Repository of UIN Ar-Raniry... Perpustakaan Nasional : Katalog Dalam Terbitan (KDT) Dr. Muhammad Abdurrahman, M.Ed Pendidikan Karakter Bangsa Cet. I, Banda Aceh ‘Adnin Foundation Publisher, Muharram 1440 H/ Oktober 2018 M ISBN : 978-602-18939-5-1 Editor : Hasanuddin Yusuf Adan Desain Cover &Layout : Saiful Hadi, ST Hak Cipta 2018, pada Penulis Dilarang mengutip sebagian atau seluruh isi buku ini dengan cara apapun, termasuk penggunaan mesin foto copy tanpa izin sah dari penerbit Cetakan Pertama, Muharram 1440 H/ Oktober 2018 M ‘Adnin Foundation Publisher, A. Member of Adnin Foundation Group Jalan T. Nyak Arif No. 159, Lamgugob Banda Aceh, Telp. 0651-7428320/0651-7406463 e-mail: [email protected] ii Pendidikan Karakter Bangsa Sambutan Penerbit Alhamdulillahirabbil‘alamin, konkritnya segala puja dan puji hanya milik Allah semata-mata, shalawat beserta salam untuk Rasulullah SAW serta keluarga dan para shahabatNya sekalian. Berkat petunjuk Allah dan berkat bimbingan Rasulullah SAW kita dapat hidup selesa, aman, tenteram, tenang dan jauh dari mara bahaya dan mala petaka. Untuk mempertahankan kehidupan yang ma’ruf, normal, dan selesa dalam bimbingan Allah SWT marilah kita meningkatkan iman, taqwa, dan amal shalih sehingga kehidupan ini jauh dari kema’shiyatan dan kedhaliman serta dekat selalu dengan amalan shaliha. Pokok pangkal utama penyebab kehancuran sesuatu kaum dan bangsa dalam dunia yang sudah tercatat dalam sejarah adalah faktor keambrukan moral (akhlak), baik yang terjadi pada zaman Nabi Luth maupun pada zaman kehidupan hari ini. Sebagai salah satu solusi menghindari dari ancaman bala Allah dalam kehidupan ini semua kita harus menjaga dan memperbaiki akhlak sehingga berada pada posisi akhlak karimah.
    [Show full text]
  • Assessment of Situation and Response of Drug Use and Its Harms in The
    ASSESSMENT OF SITUATION AND RESPONSE OF DRUG USE AND ITS HARMS IN THE MIDDLE2021 EAST AND NORTH AFRICA ASSESSMENT OF SITUATION AND RESPONSE OF DRUG USE AND ITS HARMS IN THE MIDDLE2021 EAST AND NORTH AFRICA DISCLAIMER This document is provided by the Middle East and North Africa Harm Reduction Association (“MENAHRA”) for informational purposes only. MENAHRA assumes no responsibility for any errors or omissions in these materials. MENAHRA makes no, and expressly disclaims, any warranties, expressed or implied, regarding the correct- ness, accuracy, completeness, timeliness, and reliability of the current document. Under no circumstances shall MENAHRA, their affiliates, or any of their respective partners, officers, directors, employees, agents or representatives be liable for any damages, whether direct, indirect, special or consequential damages for lost revenues, lost profits, or otherwise, arising from or in connection with this document and the materials con- tained herein. All materials contained in this document are protected by copyright laws, and may not be reproduced, re- published, distributed, transmitted, displayed, broadcast or otherwise exploited in any manner without the express prior written permission of MENAHRA. MENAHRA’s names and logos and all related trademarks and other intellectual property are the property of MENAHRA and cannot be used without its written permission. © All rights reserved - MENAHRA 2021 First Edition 2021 ISBN 978-9953-0-5409-4 MENAHRA MIDDLE EAST AND NORTH AFRICA HARM REDUCTION ASSOCIATION Hayek Roundabout,
    [Show full text]
  • Literary Translation from Arabic Into English in the United Kingdom and Ireland, 1990-2010
    LITERARY TRANSLATION FROM ARABIC INTO ENGLISH IN THE UNITED KINGDOM AND IRELAND, 1990-2010 a report prepared by Alexandra Büchler and Alice Guthrie with research assistants Barbora Černá and Michal Karas December 2011 Making Literature Travel series of reports on literary exchange, translation and publishing Series editor: Alexandra Büchler The report was prepared as part of the Euro-Mediterranean Translation Programme, a co-operation between the Anna Lindh Euro-Mediterranean Foundation for the Dialogue between Cultures, Literature Across Frontiers and Transeuropéenes, and with support from the Culture Programme of the European Union. Literature Across Frontiers, Mercator Institute for Media, Languages and Culture, Aberystwyth University, Wales, UK This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 2.0 UK: England & Wales License 2 Contents 1 Executive Summary ..................................................................................................... 6 1.1 Framework .......................................................................................................... 6 1.2 Method and scope ................................................................................................. 6 1.3 Findings ............................................................................................................. 7 1.3.1 Literature translated from Arabic — volume and trends ............................................. 7 1.3.2 Need for reliable data on published translations .....................................................
    [Show full text]
  • The American University in Cairo
    The American University in Cairo School of Global Affairs and Public Policy Framing of Political Forces in Liberal, Islamist and government newspapers in Egypt: A content analysis A Thesis Submitted to Journalism & Mass Communication department In partial fulfillment of the requirements for The degree of Master of Arts By Noha El-Nahass Under the supervision of Dr. Naila Hamdy Spring 2016 1 Dedication I dedicate this thesis to the journalists who lost their lives while covering the political turbulences in Egypt, may their sacrifices enlighten the road and give the strength to their colleagues to continue reflecting the truth and nothing but the truth. AKHNOWLEDGMENTS In the Name of Allah the merciful and compassionate, I am deeply grateful for all the blessings I have in my life including the opportunities to always learn new things and engage in new experiences. I want to dedicate my work to my precious late mother, the greatest mother, the friend and the lovely human being, I wish she was here. I want to thank my father, the owner of any success I achieve and any forward step I take. I also want to thank my lovely small family my husband Ayman El-Shesbokshi, who supports me in every step of my life, and to my lovely daughter Malak, who never complained I am being too busy with my thesis and work. I would also like to thank my brother Mohamed and my sister Heba for being always there for me. A further thank you goes to my extended family, my brother in law Mohamed Emad, my sister in law Dina Ayoub, and my lovely nephews (Adham, Yassin, Malek, Aly).
    [Show full text]
  • Board Committee Documents Academic Policy, Programs and Research Agendas I-B-4 Gsuc
    Proposal for the Institute for Language Education in Transcultural Context Approved by the Graduate Center’s Center and Institute Review Committee on April 20th, 2012. Chase Robinson, Provost and Senior Vice President The Graduate Center of The City University of New York April 26th, 2012 Table of Contents I. Introduction ...................................................................................................................................... 1 II. What Activities Would the Institute Undertake? ............................................................................. 2 A. Research .................................................................................................................................... 2 B. Strategic Program Development................................................................................................ 2 C. Promotion Of Content-Driven and Heritage Speaker-Oriented Minors .................................... 4 D. LOTE Expansion and Outreach................................................................................................. 5 E. Technology and Distance Learning ........................................................................................... 6 F. K-12 Partnerships ...................................................................................................................... 7 III. Why an Institute for Language Education at CUNY? ..................................................................... 7 A. CUNY and New York are Vastly Multicultural .......................................................................
    [Show full text]
  • Official List of SCOPE Certified Health Professionals
    Official List of SCOPE Certified Health Professi onals World Obesity Federation Pleas e direct queries to: [email protected] Aarti Narayan-Denning General Practitioner UK Abanoub Merzek Shaker Sorial Pharmacist Kuwait Abd Tahrani Physician UK Abdullah Al Ramahi Pharmacist Saudi Arabia Abdullah Mawas Physician UK Abdullayeva Irada Sabir Dietitian Azerbaijan Abdulmajeed Ali Mofareh Alshahrani Pharmacist Saudi Arabia Abdulmajeed Jaman Alghamdi Pharmacist Saudi Arabia Abdulrahman Atif Diabetologist Saudi Arabia Abeer Adel Anwar Ahmed Pharmacist Egypt Abhilash Anand Physician Oman Adam Astrada Nurse Indonesia Adam Johnston Physiotherapist Australia Adam Wiltgren Dietitian Australia Adalberto Contreras Gomez Nutritionist Mexico Adán Germán Gallardo Rodriguez Dietitian Mexico Adina Pintilii Dietitian Romania Adriana Leyva Physician Mexico Adriana Patricia González Castañeda Endocrinologist Colombia Ahmad Afiq Rhazif Physician Malaysia Ahmad Hammad Dietitian Jordan Ahmad Luqman Bin Ahmad Shuhaili Physician Malaysia Ahmad Mahmoud Hmaideh Physician Syria Ahmed Abdalla Bayoumy Algayar Physician Saudi Arabia Ahmed Abdelkarem Awaad Elian Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Abdo Abdo Elkhoulany Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Al Sayed Abdalrazik Sowailam Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Alferdos Mohammed Albenawi Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Ali El Shiekh Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Ali Osman Pharmacist Egypt Ahmed Basyouni Ibrahim El Sanabary Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Elsabbahi Eldessouki Pharmacist Saudi Arabia Ahmed Elsayed Mohamed Hendia Pharmacist
    [Show full text]