An Attractive Business Opportunity

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

An Attractive Business Opportunity © YEAR VIII THE Nº 20 OCT 29, 2018 HAVANA, CUBA ISSN 2224-5707 Price: avana eporter 1.00 CUC H YOUR SOURCE OF NEWSR & MORE 1.00 USD A Bimonthly Newspaper of the Prensa Latina News Agency 1.20 CAN An Attractive Business Opportunity P. 2 Large U.S. Delegation Takes Part in Havana’s Ballet Festival P. 7 Photo Feature Economy Sports P. 11 P. 13 P. 15 Hotel Segundo Frente: An Unmatched Cuba’s Private Sector Also Hurt by Baseball: Cuba's Top Teams Advance Experience in Eastern Cuba U.S. Blockade to Second Round 2 CUBA FIHAV 2018: An Attractive Business Opportunity By MariaJuliaMAYORAL FIHAV will also include the 3rd Foreign Investment additional immunotherapy treatments developed in Forum, whose content will be enriched by the experience Cuba for different kinds of tumors. HAVANA.- The Havana’s International Fair (FIHAV 2018) gained in the two previous editions, Hernández Guillén The company’s short-term objective will be to will exhibit new possibilities to do business with Cuba, a said. conduct scientific and clinical research, while the country that aims at attracting foreign direct investment The 2017-2018 portfolio for foreign capital businesses potential export of medications to the United States has (FDI), accessing foreign markets and leading technology includes over 450 projects (156 new), amounting to to await endorsement from the agency responsible for to bolster national development. more than 10.7 billion dollars, MINCEX stated. the regulation of drugs in the U.S. The event, in which all sectors of the economy In relation to FDI, the projects targeted towards FIHAV 2017 was attended by 3,400 exhibitors from participate, is “an excellent business opportunity for the Mariel Special Development Zone (ZEDM) - which over 70 nations and agreements were signed on that new companies that are pushing into the market and counts on favorable tax incentives endorsed by the occasion with companies from Russia and the Czech for those that are already established” in the country, national legislation - stand out. Republic, among other countries, MINCEX said. said Minister of Foreign Trade and Investment (MINCEX) This year, the new clients of the site include In spite of the economic, commercial and financial Rodrigo Malmierca. the Italian-Cuban joint venture Vidrios Mariel S.A, blockade imposed by the United States, events such as According to the organizing committee, the composed of the Nelson Servizis.r.l and QuimiS.A. FIHAV are proof of the increasing international interest 36th edition of FIHAV – to take place from October Trading Company, whose initial work will be a modern in doing business with Cuba, whose economic and social 29 to November 2 – will welcome businesspeople packaging plant directed towards the canning and development model is undergoing a deep updating and specialists of all sectors of the Cuban economy, beverage industries. process, minister Malmierca noted. in addition to a big and wide-ranging international Another recently-endorsed exhibit. initiative at the ZEDM includes the One month before the start of the fair, over 23,000 first Cuban-American Biotechnology square meters had already been reserved by national Company - Innovative Immunotherapy and foreign companies for their exhibition stands, Alliance, S.A. – composed of the chairman of the Chamber of Commerce, Orlando commercial branches of the Cuban Hernández Guillén, told The Havana Reporter. Molecular Immunology Center and Guillén explained that most of this area was reserved the Roswell Park Comprehensive by traditional partners, such as Spain (five pavilions, Cancer Center, from the United States. including that of the Basque Country), Russia, China, This scientific collaboration Italy, France, Germany, Canada, Venezuela, Mexico, foresees the conduction of research South Korea and Japan. and the development of new The official added that representatives from different medications against cancer, which chambers of commerce are expected to attend the fair, could prolong and improve the as well as authorities from other entities that foster the survival of thousands of U.S. patients. commercial activity. Innovative Immunotherapy Havana’s International Fair will be an appropriate Alliance, S.A will boast products such PL occasion to launch the forthcoming Expocaribe Fair, to as CIMAVax-EGF - a medication used be held in the eastern Santiago de Cuba province. against lung cancer - as well three PHOTO: A Bimonthly Newspaper of the Prensa Latina News Agency SOCIETY.HEALTH & SCIENCE.POLITICS.CULTURE THE YOUR SOURCE OF NEWS & MORE ENTERTAINMENT.PHOTO FEATURE.ECONOMY HavanaReporter SPORTS.AND MORE President: Luis Enrique González. Graphic Designers: Paola A. González Publisher: Agencia Informativa Latinoamericana, Information Vice President: Hector Miranda. Chief Graphic Editor: Francisco González Prensa Latina, S.A. Editorial Vice President: Lianet Arias Advertising: Nelson Pérez Vergara Calle E, esq. 19 No. 454, Vedado, La Habana-4, Cuba. Chief Editor: Luis Melian Circulation: Commercial Department. Telephone: (53)7838-3496 / 7832-3578 Translation: Dayamí Interian/ Yanely Interián Printing: Imprenta Federico Engels Fax: (53)7833-3068 E-mail: [email protected] 3 4 CUBA-U.S. Performing Arts: A Link Between Cuba & the U.S. “I did it at a time of patriotic crisis, By Fidel.A.MANZANARES when the United States was sending hundreds of young people to the CAMAGUEY.- A review of the history of Cuba, Afghanistan war, in 2003. So, I thought particularly of the conflicts related to the Spanish- about my grandparents and the events Cuban-American War that took place at the end of the related to the Peter Pan operation,” 19th century, marked the opening of the theoretical noted the playwright, who added that event included in the program of the National Theater her greatest successes are related to the Festival, held at the beginning of October in Camagüey, history of her parents’ native country. when the book Becoming Cuba was presented. Alberto Sarrín, who translated the According to Melinda López, the book’s author and book into Spanish, highlighted the a professor at the University of Boston who was born in writer’s ability to narrate those events in the United States from Cuban parents, the text “describes simple terms. the way the nation is conceived, from the perspective of “That’s the case of the sorrowful family feelings and conflicts, amidst a debate between atmosphere surrounding the Peter Pan loyalty and the way the past is seen.” operation, in which the church was The presentation of the book, included in the 17th involved in complicity with the U.S. edition of Cuba’s most important performing arts’ event, government and the Cubans living abroad, focused on the idea of the debt we have toward our with the purpose of separating thousands relatives, and the cultural and historical values of both of kids from their families in Cuba after the countries. triumph of the Revolution, in 1959,” he said. “The work conceived for the theater covers key López approached history from the topics that range from the Taíno language and its legacy interpersonal relationship, with great to Cuban people, to the clash between capitalism and precision. We go “beyond politics; we other ways to see the world,” editor Lilian Manzor said approach the human essence. I thought during the presentation. of writing about Cuba for the U.S. people, An exchange of opinions between specialists, who are eager to know about this country. LeandroPEREZ playwrights, the media and the audience gathered at For that reason, all the love I put into the the Santa Cecilia Conference Center was held as part research was essential,” she noted. PHOTO: of the panel Una isla, el teatro: 20 años (An island, the In addition to staging plays in the theater: 20 years) – which dealt with the links between main venues of the city – declared a World Heritage Site The most prestigious Cuban playwrights gathered artists from Cuba and the United States. – the National Theater Festival also offered the audience in the city of Camagüey in October as part of an event “I tried to write about history and its relation to Cuba the possibility to enjoy different exhibits, such as that fostered interaction with the audience, who were from the perspective of the U.S. people, and I did it from Deshaciendo capas de polvo en el peso del olvido, with able to discover the motivations, aesthetic vision and the bottom of my heart. support from the Cuban theater’s stage design. challenges of each of the creators. The News of Cuba & More at Your fingertips for more news about Cuba & Latin America: plenglish.com We want your feedback! Write to us: [email protected] HEALTH & SCIENCE 5 Prevention & Control of Hospital Acquired Infections, One of Cuba’s Strengths antibiotics, said Zambrano, who is also the By ReinaMAGDARIAGA head of the Program for the Prevention and Control of Healthcare-related Infections. HAVANA.- The monitoring and control of “If we do not solve the problem of nosocomial infections is an indicator of the antibiotic resistance, by the year 2050 quality of healthcare in any country, as it about ten million people are estimated ensures the safe treatment of its patients. to die every year from infectious diseases Contagious diseases are a public health that will not be curable with the antibiotics problem on the national and international we have today,” the specialist warned. levels, as they are associated with According to Zambrano, pharmaceutical increasing death and morbidity rates and transnational companies are not interested higher costs, both for hospitals, patients, in developing new medicines to treat their families and society in general. microorganisms because the investment Taking this into consideration, the is long and costly and they will make little idea of having nurses specialized in the profit. Therefore, the best way to cope supervision of infectious diseases was first with antibiotic resistance is by preventing conceived of in Cuba in the 1960s, with infectious processes.
Recommended publications
  • Artículos Artículos
    ARTÍCULOS ARTÍCULOS 2. Sobre Mercedes Vilaret, Montserrat Martí ha publicado la tesis doctoral Estructura narrativa i estil visual dels documentals de la realizadora de televisió Mercé Vilaret (2002); así como el interesante artículo (2003). 3. En esta investigación se ha elegido a Josefina Molina como objeto de es- tudio por las razones anteriormente expuestas. Ante la posible pregunta EL PROCESO A MARISOL EN MARIANA PINEDA sobre si se llegaría a conclusiones semejantes si se hubiesen analizado los (TVE, 1984) trabajos de Pilar Miró o Mercedes Vilaret, solo puede deducirse anali- zando los respectivos trabajos de ficción de esas realizadoras. Si bien es THE TRIAL OF MARISOL IN MARIANA PINEDA cierto que ambas iniciaron su carrera en televisión y que, desde una óptica (TVE, 1984) generacional, es posible que compartiesen determinadas inquietudes, sus trayectorias profesionales –no hay que olvidar que Pilar Miró ocupó cargos Alicia Casado Vegas políticos– fueron al fin y al cabo muy diferentes. Asociación de Mujeres de Artes Escénicas de Madrid 4. La autora agradece la ayuda brindada por el personal del Archivo de TVE ([email protected]) a la hora de elaborar esta investigación. 5. A pesar de que se ha intentado visionar la totalidad de dramáticos de la directora, algunos títulos están descatalogados y otros han quedado fuera de análisis por razones de acceso. Se ha intentado que la muestra sea lo más representativa posible seleccionando títulos en función de los años y de los Resumen: En el contexto del inicio de la democracia en España, mo- programas contenedor. mento en el que la televisión se convierte en una herramienta pedagógica 6.
    [Show full text]
  • Lista De Inscripciones Lista De Inscrições Entry List
    LISTA DE INSCRIPCIONES La siguiente información, incluyendo los nombres específicos de las categorías, números de categorías y los números de votación, son confidenciales y propiedad de la Academia Latina de la Grabación. Esta información no podrá ser utilizada, divulgada, publicada o distribuída para ningún propósito. LISTA DE INSCRIÇÕES As sequintes informações, incluindo nomes específicos das categorias, o número de categorias e os números da votação, são confidenciais e direitos autorais pela Academia Latina de Gravação. Estas informações não podem ser utlizadas, divulgadas, publicadas ou distribuídas para qualquer finalidade. ENTRY LIST The following information, including specific category names, category numbers and balloting numbers, is confidential and proprietary information belonging to The Latin Recording Academy. Such information may not be used, disclosed, published or otherwise distributed for any purpose. REGLAS SOBRE LA SOLICITACION DE VOTOS Miembros de La Academia Latina de la Grabación, otros profesionales de la industria, y compañías disqueras no tienen prohibido promocionar sus lanzamientos durante la temporada de voto de los Latin GRAMMY®. Pero, a fin de proteger la integridad del proceso de votación y cuidar la información para ponerse en contacto con los Miembros, es crucial que las siguientes reglas sean entendidas y observadas. • La Academia Latina de la Grabación no divulga la información de contacto de sus Miembros. • Mientras comunicados de prensa y avisos del tipo “para su consideración” no están prohibidos,
    [Show full text]
  • Enthymema XXII 2018 Fuente Ovejuna Da Lope De Vega Ad
    Enthymema XXII 2018 Fuente Ovejuna da Lope de Vega ad Antonio Gades: tra (ri)creazione e traduzione (inter- semiotica) Monica Savoca Direttrice della collana di Letterature straniere “L’Abatros” - Algra Editore Abstract – Fuente Ovejuna, una delle opere più celebri di Lope de Vega, fu com- posta tra il 1612 e il 1614 ed ha rappresentato, dopo un oblio di quasi due secoli, un cardine del teatro “rivoluzionario” e non di fine 1800. La cornice storica è data dalla rivolta che nel 1476 il piccolo villaggio di Fuente Ovejuna fece contro il Co- mendador Fernán Gómez, feudatario che esercitava senza tregua un potere sopraf- fattorio, sottoponendo la popolazione a continue vessazioni economiche. Il matri- monio ostacolato tra Laurencia e Frondoso rappresenta la linea interna della storia, con il finale liberatorio noto ai più. Nel 1994 il coreografo e ballerino Antonio Ga- des porta nei teatri europei la sua versione dell’opera, presentando una reinterpre- tazione che mescola musica, canto, ballo, recitazione. Si configura un percorso di traduzione intersemiotica i cui esiti si analizzeranno in questo contributo a partire dall’analisi della trasmutazione dei diversi linguaggi dall’opera originale alla rap- presentazione teatral-musicale. Parole chiave – Traduzione, intersemiotica, Fuente Ovejuna, Antonio Gades, ri- creazione. Abstract – Fuente Ovejuna, one of the most famous Lope de Vega’s dramas, was composed between 1612 and 1614 and represented, after a two centuries oblivion, a fulcrum of the revolutionary theatre of 1800. The historical frame is the insurrec- tion in 1476 of the little village of Fuente Ovejuna against the Comendador Fernán Gómez, a repressive feudatory that oppressed the population with excessive duties.
    [Show full text]
  • Revista 18 Pag 68-75 En El Recuerdo Antonio Gades
    En el recuerdo FOTO: Pepe Lamarca. Cedida por la Fundación Antonio Gades. Antonio Gades, elegancia y furia 68 Instante de la Suite flamenca . FOTO: María Esteve. Cedida por la Fundación Antonio Gades. Texto: Aida R. Agraso visual. Cada uno de los espectáculos y que vela por su legado impulsó la fue precedido por unas ponencias en resurrección de la Compañía Antonio El bailarín y coreógrafo Antonio Gades la que destacados expertos y artistas Gades”, que representó “tres de sus vio su primer amanecer el 14 de no- -José Antonio Ruiz, Rosalía Gómez, obras maestras, Carmen, Fuenteove - viembre de 1936. En 2011 habría cum- Stella Arauzo, Ana González, Manuel juna y Bodas de Sangre (acompañada plido 75 años. Esta fecha exacta, la Segovia y Elvira Andrés- desgranaron por la singular Suite flamenca ), dos de de las bodas de brillantes con la vida, los detalles de las obras de Gades. las cuales llegaron al cine de la mano está siendo conmemorada a lo largo La conmemoración en el Teatro de Carlos Saura y la última, Fuenteo - del año para rendir homenaje a un tra- Real se completó con funciones peda- vejuna , se convirtió en el testamento bajador del arte, como él mismo solía gógicas para colegios y con una expo - de su genio”. decir, que aportó a la danza española sición que, bajo el título de Vientos del José Manuel Caballero Bonald no y al flamenco momentos que forman pueblo , mostró en el coliseo retratos escatimó en elogios hacia su arte, parte del gran patrimonio que el arte realizados por Antoni Miró.
    [Show full text]
  • Spanish Videos Use the Find Function to Search This List
    Spanish Videos Use the Find function to search this list Velázquez: The Nobleman of Painting 60 minutes, English. A compelling study of the Spanish artist and his relationship with King Philip IV, a patron of the arts who served as Velazquez’ sponsor. LLC Library – Call Number: SP 070 CALL NO. SP 070 Aguirre, The Wrath of God Director: Werner Herzog with Klaus Kinski. 1972, 94 minutes, German with English subtitles. A band of Spanish conquistadors travels into the Amazon jungle searching for the legendary city of El Dorado, but their leader’s obsessions soon turn to madness. LLC Library CALL NO. Look in German All About My Mother Director: Pedro Almodovar with Cecilia Roth, Penélope Cruz, Marisa Perdes, Candela Peña, Antonia San Juan. 1999, 102 minutes, Spanish with English subtitles. Pedro Almodovar delivers his finest film yet, a poignant masterpiece of unconditional love, survival and redemption. Manuela is the perfect mother. A hard-working nurse, she’s built a comfortable life for herself and her teenage son, an aspiring writer. But when tragedy strikes and her beloved only child is killed in a car accident, her world crumbles. The heartbroken woman learns her son’s final wish was to know of his father – the man she abandoned when she was pregnant 18 years earlier. Returning to Barcelona in search on him, Manuela overcomes her grief and becomes caregiver to a colorful extended family; a pregnant nun, a transvestite prostitute and two troubled actresses. With riveting performances, unforgettable characters and creative plot twists, this touching screwball melodrama is ‘an absolute stunner.
    [Show full text]
  • ANTONIO GADES 2012.Indd
    A ANTONIO GADES 2011 Galería Orígenes: Gran Teatro, La Habana (Noviembre - Diciembre) 2012 Galería Provincial: Guantánamo (16-31 Enero) Santiago de Cuba (2-21 Febrero) Granma (23 Febrero - 13 Marzo) Holguín (15 Marzo . 2 Abril) Las Tunas (5-24 Abril) Camaguey (26 Abril - 15 Mayo) Ciego de Avila ( 17 Mayo - 5 Junio) Sancti Spíritus (7-26 Junio) Villa Clara (28 Junio - 17 Julio) Cienfuegos (19 Julio - 7 Agosto) Matanzas (9-28 Agosto) Mayabeque (30 Agosto - 18 Septiembre) Artemisa (20 Septiembre- 9 Octubre) Pinar del Río (11 Octubre - 6 Noviembre) Isla (22 Noviembre - 11 Diciembre) EUGENIA EIRIZ, ABEL PRIETO, MIGUEL HERNÁNDEZ, CARLES CORTÉS, DAVID RICO A ANTONIO GADES “VIENTO DEL PUEBLO” ANTONI MIRÓ CUBA 2012 (…) Echando la vista atrás en este 75 Aniversario veo que hay tres acciones destinadas a quedar en el tiempo: la grabación en alta deinición y edición en el Teatro Real de Madrid de las tres obras más representativas del coreógrafo, la visita a Cuba de la Compañía Gades por primera vez desde el fallecimiento de Antonio, y por supuesto, el homenaje pictórico de Antoni Miró que llevará para siempre el recuerdo de esta amistad, allí donde la obra esté presente. Y termino, aunque conocí a Antoni Miró de la mano de Gades, ha sido su ausencia más bien la que nos ha unido. Encontré en él al amigo que me recuerda a Antonio y, aunque no siempre estemos de acuerdo, nunca olvido que su consejo pueda ser el que Toni hubiera dado a Gades, que él le habría escuchado. También pienso en lo mucho que se han reído juntos..
    [Show full text]
  • Companhia Antonio Gades Apresenta Fuego Em Setembro Na Capital
    COMPANHIA ANTONIO GADES APRESENTA FUEGO EM SETEMBRO NA CAPITAL Espetáculo concebido por Antonio Gades e Carlos Saura foi inspirado no balé El Amor Brujo. Porto Alegre recebe apresentação dia 25 de setembro no Teatro do Bourbon Country Clique na imagem para baixar em alta resolução. Crédito: Javier del Real Mais fotos em alta resolução em www.opuspromocoes.com.br A Companhia Antonio Gades traz a Porto Alegre Fuego, espetáculo de Antonio Gades e Carlos Saura inspirado no balé El Amor Brujo, de Manuel de Falla. Com realização da Opus Promoções e da Dell’Arte Soluções Culturais, a montagem terá apresentação única no Teatro do Bourbon Country dia 25 de setembro, às 21h. Estreada em 1989 no Théâtre du Châtelet, em Paris, Fuego cativou o público parisiense que presenciou as primeiras interpretações do balé. Uma longa turnê pela França, Itália, Alemanha, Suíça, Japão e Brasil seguiu-se à estreia. O espetáculo integra as comemorações do 10º aniversário da morte de Antonio Gades (1936-2004), ícone maior da dança flamenca. Pouco antes de criar a obra, Gades passava por uma dificílima situação pessoal. A ruptura com a sua esposa, Pepa Flores, além do falecimento do seu pai e a trágica morte do seu irmão Enrique, quem até então era parte da Companhia. Cansado também das constantes turnês do seu balé ao redor do mundo, decidiu se afastar dos palcos. Começou, então, um período de reflexão e descanso, que encerra em 1989, chamado por vários projetos artísticos entre os quais está a inauguração da Ópera do Cairo, a participação na celebração dos dez anos da criação do Balé Nacional da Espanha e o pedido do Teatro de Châtelet de Paris para a realização do balé Fuego.
    [Show full text]
  • La Marina, Pobles D'artistes I Pintors
    La Marina, pobles d’artistes i pintors Rafael LLORCA De tots es conegut que en la dècada del seixanta i coincidint amb l’alcaldia de Joaquin Planelles, es va instal·lar a Altea un nombrós i important nucli d’artistes plàstics (encara que als cinquanta també n’hi havia), cercant la màgia de la nostra llum. Va donar peu a la dita: “Altea, poble d’artistes i pintors”, que va marcar la imatge d’Altea com a poble turisticocultural. Eren Jens Rusch, Alberto Romero, Eyvind Petersen, Alfonso Saura, Fina Llàcer, Uwe Pieper, Mieke Tromp. Després va anar afegint-se molts més: Bengt Ellis, Pat Heron, Robert Leigh, Benjamín Palencia, Helga Miller, Antoni Miró, Heinrich Reichter, Rudolf Schuller, Eberhard Schlotter, Wolf el Lobo, Traudel Baumann, Just Cuadrado, Gunilla Ellis, Els Henderson, Thord Sundquist, Cárdenas, Iv, Toni Miró, etc. La majoria estan etiquetats i documentats en un llibre editat per l’Ajuntament d’Altea amb el títol Pea 2000. Però és menys conegut el pas per Altea i la comarca d’altres artistes d’altres especialitats, com ara actors, ballarins, músics i escriptors. Tractaré de parlar d’ells, encara que me’n deixaré molts, però pot servir d’aproximació. També, com he conegut alguns d’ells, contaré el tipus de relació que hi vaig tindre. Fig.1. Famosos en Benidorm En la platja de Benidorm al dia següent del “Festival de la Canción de Benidorm 1968”. Persones de la fotografia (d’esquerra a dreta) filera de dalt: Ostereitcher (tècnic de l’Español C.F.), Julio Iglesias (el cantant), Ricardo Zamora (el mític porter de futbol); fila del mig: ma tia, la dona d’Ostereitcher, la cosina Elena; la dona de Zamora y el meu oncle (directiu de l’ Español); agenollats: periodista (?), Rifi, el cosí Paco Pardos, periodista (?).
    [Show full text]
  • Revista Cuba En El Ballet. 1979, Vol.10, No. 1
    EL VI FESTIVAL INTERNACIONAL DE• BALLET. CUBA.1978 (octubre 28.noviembre 19) MIGUEL CABRERA El pasado 28 de octubre, en ocasión del XXX Aniversario de la fundación del BalJet Nacimlal de Cuba, tuvo lugar en el teatro Garcia Larca de La Habana el acto inaugural del VI Festival Internacional de Ballet, que en esta nueva celebración tuvo como característica fundamental el estreno de obras creadas especialmente para la compañia por coreógrafos de renombre internacional, tanto cubanos como extranjeros. A la función de apertura, que estuvo presidida por el Comandan.te en Jefe Fidel Castro, Primer Secretario del Comité Central del Partido Comunista de Cuba y Presidente de los Consejos de Estado y de Ministros, asistieron también Bias Roca, Presidente de la Asamblea Nacional del Poder Popular, 'Carlos Rafael Rodríguez y Osvaldo Dorticós, todos miembros del Buró Político; Nicolás Guillén, Presidente de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba; asi como otros miembros del del Comité Central, dirigentes del Estado y el Gobierno, representantes de las organizaciones de masas e instituciones culturales y público en genera!. El acto, transmitido a todo el país por la Televisión Nacional, dio inicio con las palabras del Dr. Armando Hart, m'embro del Buró Político y Ministro de Cultura, y fUe continuado con un desfile en el que tomaron parte los alumnos de ballet de las escuelas Preparatoria, Provincial de Ciudad de La Habana y Nacional; así como los integrantes del Ballet Nacional de Cuba, encabezado por su directora general y principal figura Alicia Alonso. Esa propia noche fue ofrecido un programa concierto con la participación de las primeras figuras de] BNC, la Orquesta Sinfónica Nacional, y el p" anista Silvia Rodríguez Cárdenas, que incluyó entre otros, los estrenos en Cuba del In the night.
    [Show full text]
  • Giugno 2012.Qxp
    Anno IX numero 6 Mensile di spettacolo e cultura latina Giugno 2012 DonDon OmarOmar “MTO“MTO 22 NewNew Generation”Generation” La settimana caraibica in Campania-Molise Abruzzo - Puglia Sicilia Il Crucilatino Selezioni discografiche Recensioni musicali News 2 La settimana caraibica in Campania DOMENICA Casagiove(CE) Papito’s dj vari Group Exclusive. e Alma libre Napoli Arenile dj Jhonatan Diva staff Teano(CE) Don Quixote dj Oscar Animaz. Jirer, Yovani, Yaima,Manuel Avellino Suite dj vari Napoli Extravagance Pozzuoli(NA) Barcode dj Gino Latino Laura di Paestum Lido Il Girasole dj El Sonero Dir art. M:Massa e B.Battista MARTEDI Portico (NA) Geko dj Gino Latino Direzion.artistica.Massimiliano Iovine Animazione Mama Ines Staff Fisciano (SA) Nami dj El Bebe salsero G.Giannattasio,M.Russo,G.Manzione Pasquale Canoro MERCOLEDI’ San Nicola la strada(Ce) Studio Uno dj vari Group Exclusive. e Alma libre Napoli Extravagance dj Gino Latino Extravagance staff Avellino Suite dj Tony M Salerno Lido La Conchiglia dj Oscar Dir art.Odette San Pietro al Tanagro(SA) Casale San Pietro dj El Sonero GIOVEDI’ Napoli La Brasserie dj Gino Latino, dj Don Rafaelo Dir art. Grazia La Morena Giorgio Longobardo- Andrea Varriale Casoria(NA) Joe Pako dj Luca El timbalero Art.dir.Davide Pirozzi - Anna Di Vicino Anna e Franco Teano(CE) Don Quixote dj Oscar Animaz. Jirer, Yovani, Amanda Avellino Alter ego dj Gianni Vallonio Salsastress di Nicola Sabatino Lioni (AV) Blade disco dj vari VENERDI Caserta C’era una volta in America dj vari Group Exclusive. Napoli Sottovoce dj Gino Latino, vari Dir.Art.Antonella Avallone Brusciano(NA) Diamond dj Lucky, Pablito, Sketty Nueva Generacion by Virna Eboli(SA) Playa Cubalibre dj.Oscar e Miguel Dire art Max Carbone Cercola(NA) Gulliver dj Don Juan M.Fazio, G.Jr Sabatino,M.
    [Show full text]
  • 127 Songs, 9.2 Hours, 697.6 MB Page 1 of 4 Name Time Album Artist
    Page 1 of 4 Salsa 127 songs, 9.2 hours, 697.6 MB Name Time Album Artist 1 Amaneci En Tus Brazos 4:45 2005 Ano De Exitos - Salsa Ismael Miranda 2 Ave Maria Lola 4:08 Heavy Salsa Sonora Carruseles 3 Bailando 4:54 Mi Historia: Frankie Ruiz Frankie Ruíz 4 Baldemira 2:37 Hot & Spicy Salsa [Disc 3] Johnny Pacheco and Pete "El Conde" Ro… 5 Betcha 4:00 Put Your Heart On Ray De La Paz 6 Bilongo 3:43 Salsa Antigua Charanga La Crisis 7 Boogaloo Chévere 3:52 Somos los Duros de la Salsa - Sonora C… Sonora Carruseles 8 Campanero 3:58 Hot & Spicy Salsa [Disc 1] Willie Rosario 9 Campina 3:48 Descarga Uno Afro Cuban Jazz Project 10 Canto Al Jibarito 4:56 Hot & Spicy Salsa [Disc 2] Various Artists 11 Changui 4:09 Hot & Spicy Salsa [Disc 2] Various Artists 12 Coco De Maria 5:06 Hot & Spicy Salsa [Disc 2] Various Artists 13 Conchita (Mambo Version) 3:45 Conchita Lou Bega Feat. Klazz Brothers and Cuba… 14 Dance Remix 6:14 Salsa de Titanes Rey Ruiz and Luis Enrique 15 Descarga de Hoy 6:45 The Very Best of ¡Cubanismo! ¡Mucho G… ¡Cubanismo! 16 Despacito (feat. Daddy Yankee) 3:48 Despacito (feat. Daddy Yankee) - Single Luis Fonsi 17 Despacito (feat. Justin Bieber) [Remix] 3:49 Despacito (feat. Justin Bieber) [Remix] - … Luis Fonsi & Daddy Yankee 18 Dime Si No Es Verdad 4:06 3.0 Marc Anthony 19 Do You Only Wanna Dance 3:11 Dirty Dancing: Havana Nights Julio Daivel Big Band 20 Dulce Amor (Sweet Love) 3:45 Abriendo Puertas Gloria Estefan 21 El Artista Famoso 5:54 Hot & Spicy Salsa [Disc 3] Orquestra Immercidad? 22 El Cuerpo Me Pide 5:02 Navidad Caribeña Elvis Crespo and Victor Manuelle 23 El Faisan 8:22 Joyas Musicales - Los Tremendos De La… Johnny Pacheco 24 El Pito 4:33 Heavy Salsa Sonora Carruseles 25 El Que Se Fué 2:21 Strictly Ballroom Series: Strictly Mambo New 101 Strings Orchestra 26 El Titere 2:39 Hot & Spicy Salsa [Disc 2] Various Artists 27 El Tumbao Y Celia 4:52 Hot & Spicy Salsa [Disc 3] Celia Cruz y Johnny Pachecho 28 En Mi Soledad 4:03 The Pablo Perez Project Pablo Perez 29 Eres Tu 4:46 Hot & Spicy Salsa [Disc 2] Various Artists 30 Feel It Still 2:43 Woodstock Portugal.
    [Show full text]
  • Salsa (Género Musical)
    Salsa (género musical) Saltar a: navegación, búsqueda Véase también: salsa Salsa son cubano, son montuno, jazz, jazz Orígenes afrocubano, chachachá, guaracha, musicales mambo, pachanga, rumba, guajira Orígenes Residentes del Caribe hispano y su culturales diáspora establecida en Nueva York Instrumentos instrumentos de percusión, de comunes viento y de cuerda Popularidad alta desde los años 1970 Salsa es el término usado a partir de los años 1970 para definir al género musical resultante de una síntesis de influencias musicales cubanas con otros elementos de música caribeña, música latinoamericana y jazz, en especial el jazz afrocubano. La salsa fue desarrollada por músicos de origen «latino» (latinoamericano) en el Caribe hispano y la ciudad de Nueva York. La salsa abarca varios estilos como la salsa dura, la salsa romántica y la timba. Índice • 1 Esencia • 2 Características • 3 Ritmo • 4 El término «salsa» • 5 Historia y expansión • 5.1 Orígenes e instrumentación • 6 El sello discográfico Fania • 7 Génesis y expansión de la salsa: cronología de temas • 8 La salsa después de los años 1970 • 8.1 Década de los años 1980 • 9 En Colombia • 10 En Venezuela • 11 En México • 11.1 De 1990 al presente • 11.2 La irrupción de la sensualidad • 11.3 Decaimiento de la sensualidad y escena actual • 12 Exponentes significativos • 13 Timba: la salsa en Cuba • 14 Salsa y otros ritmos • 15 Formas de baile • 15.1 Forma de baile cubana • 15.2 Forma de baile puertorriqueña • 15.3 Otras formas de baile • 16 Véase también • 17 Referencias • 18 Bibliografía •
    [Show full text]