Catálogo De La Muestra

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catálogo De La Muestra Con il patrocinio del Con el patrocinio del Ministero per i Beni e le Attività Culturali LUCIO FONTANA. LOS ORÍGENES Rosario (Santa Fe, Argentina), Museo Castagnino + Macro 21 luglio-21 agosto 2019 | 21 de julio-21 de agosto de 2019 Produzione e organizzazione MUSEO CASTAGNINO + MACRO Producción y organización Intendenta de la ciudad de Rosario Società Dante Alighieri – Sede Centrale Mónica Fein In collaborazione con Secretario de Cultura y Educación En colaboración con Guillermo Alberto Ríos CSAC – Centro Studi Archivio della Comunicazione - Università di Parma Subsecretario de Fortalecimiento Asociación Cultural Dante Alighieri, Rosario Institucional Federico Valentini Mostra e catalogo a cura di Exposición y catálogo a cargo de Subsecretaria de Industrias Culturales Chiara Barbato y Creativas Valentina Spata Clarisa Appendino Ideazione | Ideación Director Alessandro Masi Raúl D’Amelio Ufficio stampa e comunicazione Oficina de prensa y comunicación Società Dante Alighieri Trasporti | Transportes Spedart, Roma Assicurazioni | Seguros Lloyd’s Progetto di allestimento In copertina | En la portada Proyecto de montaje Lucio Fontana seduto sulla scaletta Officine06, Roma della nave di ritorno dall’Argentina, 1927. Lucio Fontana sentado en la escalera Allestimento | Montaje del barco a su regreso de Argentina, 1927. New Print, Rosario © FONDAZIONE LUCIO FONTANA, MILANO. Immagine a p. 4 | Imagen en p. 4 Catalogo | Catálogo Uomo seduto in poltrona (studio per Mandragora, Firenze autoritratto), s.d. (1945-1947). Hombre sentado en una butaca (Estudio Referenze fotografiche para autorretrato), s. d. (1945-1947). Referencias fotográficas © CSAC UNIVERSITÀ DI PARMA CSAC – Università di Parma Fondazione Lucio Fontana, Milano, by SIAE 2019 Un ringraziamento particolare alla Colección Museo Castagnino + Macro, Fondazione Fontana per la cortese Rosario collaborazione. | Un agradecimiento Archivo de Fotografía de la Escuela especial a la fundación Fontana por Superior de Museología, Rosario su amable colaboración. LUCIO FONTANA LOS ORÍGENES a cura di | a cargo de Chiara Barbato Valentina Spata ideazione | ideación Alessandro Masi Mandragora arte e la cultura sono uno dei principali veicoli di trasmis- l arte y la cultura son dos de los principales vehículos de sione dell’immagine dell’Italia nel mondo. Ciò può risultare transmisión de la imagen de Italia en el mundo. Esto puede re- L’ scontato quando si pensi all’eredità che la civiltà classica Esultar evidente si pensamos en la herencia que la Antigüedad ha universalmente lasciato all’uomo, e non solo dal punto di vi- clásica ha dejado al ser humano a nivel universal, no solo desde sta artistico, o quando si ricordino i capolavori dei grandi maestri el punto de vista artístico, o si recordamos las obras maestras de del Rinascimento, che ancora incantano la comunità internaziona- los grandes artistas del Renacimiento, que siguen fascinando a la le degli amanti dell’arte. Un po’ meno, tuttavia, quando si provi a comunidad internacional de los amantes del arte. Sin embargo, no considerare il Novecento, dominato, come noto, dal “monopolio” tanto si intentamos reflexionar sobre el siglo XX, dominado, como culturale francese nella sua prima parte e dall’influenza americana es sabido, por el “monopolio” cultural francés en su primera parte nella sua seconda. y por la influencia de Estados Unidos en la segunda. In realtà molti artisti, gli italiani in primis, hanno continuato a pro- En realidad, muchos artistas, los italianos en primer lugar, han durre opere originali, se non uniche, nel corso di tutto il “secolo continuado produciendo obras originales, si no únicas, a lo largo de breve”, spesso rispondendo agli effetti delle contraddizioni storiche todo el “siglo breve”, a menudo en respuesta a los efectos de las e politiche e dei rapidissimi mutamenti che questo ha lasciato sulla contradicciones históricas y políticas y de los cambios tan rápidos pelle di chi lo ha vissuto. que este ha dejado en la piel de quien lo ha vivido. Lucio Fontana rappresenta, in tal senso, una figura emblematica En este sentido, Lucio Fontana es una figura emblemática de lo di ciò che la creatività del XX secolo ha saputo realizzare. Le sue que la creatividad del siglo XX ha sabido materializar. Su historia vicende biografiche, compiutesi tra Italia e Argentina, ben si adatta- personal, desarrollada entre Italia y Argentina, encaja muy bien con no al tema dell’83° Congresso Internazionale della Società Dante el tema de la 83ª edición del congreso internacional de la Società Alighieri, “Italia, Argentina, Mondo. L’italiano ci unisce”, che si svolge Dante Alighieri, “Italia, Argentina, el mundo. El italiano nos une”, que dal 18 al 20 luglio 2019 a Buenos Aires sotto l’Alto Patronato del se celebra del 18 al 20 de julio de 2019 en Buenos Aires bajo el alto Presidente della Repubblica. Il primo, nei 130 anni di storia della patronato del presidente de la República italiano. El primero, en los Società, ospitato in un continente extra europeo. ciento treinta años de historia de la sociedad, que tiene lugar fuera È per tale ragione che, in occasione di questo importante evento, de Europa. pensato come preziosa opportunità di dialogo e di incontro, abbia- Por esta razón, con motivo de este importante acontecimiento mo ritenuto significativo proporre una mostra dedicata a questo ar- pensado como una valiosa oportunidad de diálogo y encuentro, nos tista, conosciuto in tutto il mondo per i suoi “tagli” ma che per molto ha parecido significativo proponer una exposición dedicada a este altro ancora deve essere ricordato. Ad esempio per le sue origini, artista, conocido en todo el mundo por sus “cortes” pero que debe che vengono ora ricostruite nelle sale del Museo Castagnino di Ro- ser recordado por muchas más cosas. Sus orígenes, por ejemplo, sario, il più prestigioso museo della città in cui Lucio Fontana è nato que se reconstruyen ahora en las salas del Museo Castagnino de nel 1899, potendo contare anche sul valido supporto del locale Rosario, el más prestigioso de la ciudad que vio nacer a Lucio Fonta- Comitato della Dante Alighieri. na en 1899, con el gran apoyo del comité local de la Dante Alighieri. Siamo convinti che per proseguire insieme il nostro impegno Estamos convencidos de que para seguir cumpliendo nuestro nella promozione e nella diffusione della cultura e della lingua ita- compromiso de promover y difundir la cultura y la lengua italianas, liane, per mantenere viva l’italsimpatia – i cui segnali continuano para mantener viva la italsimpatia –de la que afortunadamente nos fortunatamente ad arrivarci dai tanti amici del mondo in italiano, siguen llegando señales por parte de los numerosos amigos del dai soci, dagli studenti e dai docenti di lingua, dalle scuole e dai 482 mundo itálico, de los socios, de los estudiantes, de los docentes de comitati della Dante sparsi nel pianeta – abbiamo anche bisogno lengua, de las escuelas y de los cuatrocientos ochenta y dos comi- di riconoscere e valorizzare il ruolo che i nostri artisti e intellettuali, tés de la Dante repartidos por el planeta–, necesitamos reconocer in ogni epoca, hanno avuto nello sviluppo della cultura mondiale. y poner en valor el papel que han jugado nuestros artistas e inte- lectuales en el desarrollo de la cultura mundial en todas las épocas. ANDREA RICCARDI Presidente Società Dante Alighieri 5 a promozione della cultura italiana a livello internazionale ri- a promoción de la cultura italiana a nivel internacional es una entra tra le attività di questo Ministero per i beni e le attività de las actividades del Ministero per i Beni e le Attività Cultu- L culturali. Il Servizio Relazioni internazionali del Segretariato L rali (MIBAC). El Servicio de Relaciones Internacionales de la generale, d’intesa con l’Ufficio del Consigliere diplomatico, svolge Secretaría General, en colaboración con la Oficina del Consejero un ruolo di coordinamento delle attività promosse e partecipate Diplomático, desarrolla un papel de coordinación de las actividades dalle Direzioni generali ed Istituti del Ministero anche in attuazione promovidas, en las que participan las direcciones generales y los del “Programma di promozione della lingua e cultura italiana all’e- institutos del ministerio para la aplicación, entre otras cosas, del stero” e partecipa al programma “Vivere all’italiana”. “Programa de Promoción de la Lengua y la Cultura Italianas en el È indubbio che per la riuscita di un Programma strategico inte- Extranjero”. Además, forma parte del programa “Vivere all’italiana”. grato sia necessario intrecciare una fitta rete di collaborazioni con No cabe duda de que para poner en práctica un programa es- Enti e Organismi che operino in aree di interesse comune. tratégico integrado con éxito es necesario establecer una amplia La Società Dante Alighieri è tra i soggetti istituzionali che par- red de colaboraciones con entidades y organismos que operen en tecipano al Piano integrato, con la presenza di circa 400 comitati campos de interés común. presenti in più di 70 Stati, insieme a MAECI, MIBAC e MIUR, con La Società Dante Alighieri es una de las instancias institucionales l’obiettivo di costruire una piattaforma unica e coerente per la pro- que participan en el plan integrado –que cuenta con la presencia de mozione dell’Italia nel mondo. unos cuatrocientos comités en más de setenta Estados– junto con Il Ministero riconosce alla Società Dante Alighieri un ruolo im- el Ministero degli Affari Esteri e della Cooperazione Internazionale portante nella tutela e diffusione della lingua e della cultura ita- (MAECI), el MIBAC y el Ministero dell’Istruzione, dell’Università e liana, sottolineando l’importanza di una collaborazione concreta della Ricerca (MIUR), con el objetivo de construir una plataforma attraverso la sottoscrizione di un Protocollo d’intesa, volto all’in- única y coherente para la promoción de Italia en el mundo. dividuazione di attività di promozione culturale internazionale con- El ministerio reconoce la importante labor de la Società Dante giunte, quali eventi, mostre e manifestazioni dedicati alla letteratu- Alighieri de cara a la tutela y la difusión de la lengua y la cultura ra, alle arti figurative, alla moda e al design.
Recommended publications
  • Argentinian Photography During the Military Dictatorship (1976-1983)
    City University of New York (CUNY) CUNY Academic Works All Dissertations, Theses, and Capstone Projects Dissertations, Theses, and Capstone Projects 9-2015 A Light in the Darkness: Argentinian Photography During the Military Dictatorship (1976-1983) Ana Tallone Graduate Center, City University of New York How does access to this work benefit ou?y Let us know! More information about this work at: https://academicworks.cuny.edu/gc_etds/1152 Discover additional works at: https://academicworks.cuny.edu This work is made publicly available by the City University of New York (CUNY). Contact: [email protected] A LIGHT IN THE DARKNESS: ARGENTINIAN PHOTOGRAPHY DURING THE MILITARY DICTATORSHIP (1976-1983) by Ana Tallone A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Art History in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2015 © 2015 Ana Tallone All Rights Reserved ! ii! This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Art History in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. Katherine Manthorne _____________________ ______________________________ Date Chair of Examining Committee Rachel Kousser ______________________ ______________________________ Date Executive Officer Geoffrey Batchen Anna Indych-López Jordana Mendelson Supervisory Committee ! iii! ABSTRACT A Light in the Darkness: Argentinian Photography During the Military Dictatorship (1976-1983) by Ana Tallone Adviser: Katherine Manthorne In 2006, on the thirtieth anniversary of the military coup that brought Argentinian democracy to a halt, a group of photojournalists put together an outstanding exhibition of images from the dictatorship.1 This dissertation critically engages with the most enduring photojournalistic works produced during this period and featured in the landmark retrospective.
    [Show full text]
  • Materials and Techniques of Twentieth Century Argentinean Murals
    Available online at www.sciencedirect.com Procedia Chemistry 8 ( 2013 ) 221 – 230 Youth in Conservation of Cultural Heritage, YOCOCU 2012 Materials and techniques of twentieth century Argentinean murals Patrizia Morettia*, Damasia Gallegosc, Fernando Martec, Bruno Brunettia,b, Antonio Sgamellottia,b, Costanza Miliania,b a Istituto CNR di Scienze e Tecnologie Molecolari, CNR-ISTM, Via Elce di Sotto 8, 06123 Perugia, Italy b Centro di Eccellenza SMAArt, Via Elce di Sotto 8, 06123 Perugia, Italy c Instituto de Investigaciones sobre el Patrimonio Cultural (IIPC), Universidad Nacional de San Martín, Benito Quinquela Martín 1784, 1296 Buenos Aires, Argentina Abstract In 1946 TAM (Taller de Arte Mural) a group of famous Argentine artists namely Castagnino, Spilimbergo, Urruchúa and Colmeiro, realized the decoration of four lunettes placed above the entrances of the Galerías Pacífico in Buenos Aires. Twenty-four samples coming from these lunettes have been analyzed by means the infrared transmission micro-spectroscopy to determine the composition of the preparation layer (mainly composed by gypsum) and the nature of binder (a drying oil), while the investigation of Raman micro-spectroscopy has allowed to identify the inorganic pigments and the synthetic organic dyes present. ©© 20122013 TheThe Authors. Authors. Published Published by Elsevier by Elsevier B.V. B.V. SelectionSelection and and peer-review peer-review under under responsibility responsibility of the IA-CSof IA-CS (Italian (Italian Association Association of Conservation of Conservation Scientists) Scientists) and University of Antwerp Keywords: wall painting; modern pigments; synthetic dyes; Raman; FTIR 1. Introduction This work is part of a collaborative research project among scientists and curators on a corpus of Argentinean mural paintings dated back to mid of the twentieth century, a distinctive historical moment that was characterized by a high technological innovation due to the fact that new synthetic paint materials were put on the market.
    [Show full text]
  • Arroyo Remates
    ARROYO REMATES 239° SUBASTA DE ARTE 20 DE MAYO DE 2021 ARROYO REMATES SUBASTA DE ARTE ARGENTINO, SUBASTA JUEVES 20 DE MAYO DE 2021 LATINOAMERICANO Y EUROPEO A LAS 15 HS. 239º SUBASTA DE ARTE GRANDES MAESTROS DE LA PINTURA Y ESCULTURA ARGENTINA ARTE CONTEMPORÁNEO CONSULTAS: EXHIBICIÓN DE LOS LOTES Dirección de la Subasta: Ing. Manuel RAMON y Lic. Augusto MENGELLE Directores de Galería Arroyo DEL MARTES 11 AL MIERCOLES 19 DE MAYO Arroyo 830 - Tel: (5411) 4325-0947 L. rotativas - Fax: (5411) 4328-0123 e-mail: [email protected] DE LUNES A VIERNES DE 11 A 18 HS. En Galería Arroyo, Arroyo 830 - Buenos Aires Fotografía y Diseño Grafico: TODAS LAS OBRAS SERAN SUBASTADAS EN DOLARES Hernan Marcelo Figueroa (PODRAN ABONARSE EN PESOS A LA COTIZACION VENDEDOR DEL BANCO NACION DE LA FECHA DE PAGO) Consulte nuestros catálogos completos por internet (Descripción de lotes, fotos precios) Importante: Los lotes saldrán a la venta en el orden indicado en este catálogo. www.galarroyo.com Todas las obras de pintura argentina están garantizadas en cuanto a la autenticidad de la autoría de las mismas. Lote 1 LUIS MASTRO Escuela argentina, 1923-2005 “PAISAJE”. Oleo sobre aglomerado. Mide 35 x 43 cm. Firmado y fechado “49” abajo, a la derecha. Base: u$s 250 Lote 2 DOMINGO PRONSATO Escuela argentina, 1881-1971 “AGUARIBAY”. Oleo sobre tela. Mide 59 x 75 cm. Firmado y fechado “39” abajo, a la izquierda. Base: u$s 450 Lote 4 DUILIO PIERRI Escuela argentina, contemporáneo “SIN TITULO”. Escultura de madera. Mide 63 x 20 x 24 cm.
    [Show full text]
  • Redalyc.MANUEL COLMEIRO EN BUENOS AIRES Y SU
    Quintana. Revista de Estudos do Departamento de Historia da Arte ISSN: 1579-7414 [email protected] Universidade de Santiago de Compostela España Babino, María Elena MANUEL COLMEIRO EN BUENOS AIRES Y SU PARTICIPACIÓN EN LOS MURALES DE LAS GALERÍAS PACÍFICO Quintana. Revista de Estudos do Departamento de Historia da Arte, núm. 5, 2006, pp. 161-172 Universidade de Santiago de Compostela Santiago de Compostela, España Disponible en: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=65323971010 Cómo citar el artículo Número completo Sistema de Información Científica Más información del artículo Red de Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal Página de la revista en redalyc.org Proyecto académico sin fines de lucro, desarrollado bajo la iniciativa de acceso abierto MANUEL COLMEIRO EN BUENOS AIRES Y SU PARTICIPACIÓN EN LOS MURALES DE LAS GALERÍAS PACÍFICO María Elena Babino Universidad de Buenos Aires Pinacoteca del Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación - Argentina RESUMEN Artículo centrado en los murales pintados en 1946 por el “Grupo Taller de Arte Mural”, integrado por el artista español Manuel Colmeiro y los argentinos Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo, Demetrio Urruchúa y Juan Car - los Castagnino, en las Galerías Pacífico de la ciudad de Buenos Aires. Dichos murales constituyen uno de los epi - sodios más significativos de la historia del muralismo en la Argentina, aportando, en un contexto de debate sobre la identidad nacional, un posicionamiento a favor de la función social del arte, ya interpretado como sub - versivo en su momento. Palabras clave: Pintura mural, Manuel Colmeiro, Argentina, Buenos Aires ABSTRACT An article focusing on the murals painted in 1946 at the Galerías Pacífico in Buenos Aires by the Grupo Taller de Arte Mural, made up of the Spanish artists Manuel Colmeiro and the Argentine artists Antonio Berni, Lino Enea Spilimbergo, Demetrio Urruchúa and Juan Carlos Castagnino.
    [Show full text]
  • Lucrecia Urbano
    LUCRECIA URBANO Córdoba, Argentina – 1968 / [email protected] E d u c a c i ó n Universidad Nacional de Córdoba (Licenciatura en Grabado) – Argentina, 1992. Canadian School for Non-Toxic Printmaking (Master Workshop en Fotograbado No-tóxico) – Canadá, 1998/2000. Pyramid Atlantic (Técnicas de Grabado No-tóxicas) – Estados Unidos, 1996/97. Muestras individuales / proyectos 2014 Experiencia Paisaje. Ciclo de Arte y Naturaleza – Quinta Trabucco. Secretaría de Cultura y Turismo, Municipalidad de Vicente Lopez. 2013 Paisajes Urbanos – Usina del Bien Estar, Boulevard Saenz Peña - Tigre, Argentina. 2012 Dan Mihaltianu, Hanna Boyeren & Lucrecia Urbano in Trykkeriet. Senter for Santidsgrafikk / Center for Contemporary Printmaking - Berger , Noruega. 2011 Elegía Oscilante – Centro Cultural de España en Córdoba – Córdoba, Argentina. 2011 Naturaleza artificial – Proyecto una obra - Jolie Bistro – Buenos Aires, Argentina. 2010 Punto de Encuentro – Sala C, Centro Cultural Recoleta – Buenos Aires, Argentina. 2010 Astrocedrus – Arte Contemporáneo a Cielo Abierto – Bariloche, Argentina. 2010 ¿Quién puede vivir en esta casa? – Proyecto de intervención y residencia, en el anexo de Zona Imaginaria – San Fernando, Bs. As, Argentina. 2008 ¿Quién puede vivir en esta casa? – Proyecto de intervención y residencia, en el anexo de Zona Imaginaria – San Fernando, Bs. As, Argentina. 2007 Proyecto Poste-Puente – Fundación Centro de Estudios Brasileros y Centro Cultural Ricardo Rojas – Bs. As, Argentina. Río Adentro II - proyecto interactivo de ingeniería natural – Centro Cultural de España en Buenos Aires – Bs. As, Argentina. 2005/06 Proyecto Galería del Poste del Rojas – Centro Cultural Ricardo Rojas – Bs. As, Argentina. 2005 Proyecto Río Adentro – Estudio Abierto, Secretaría de Cultura del GCBA – Puerto Madero, Bs. As, Argentina.
    [Show full text]
  • El Arte Moderno Desde Las “Sombras” Del Peronismo Andrea Giunta Annual Session of the International Seminar Art Studies From
    El arte moderno desde las “sombras” del peronismo Andrea Giunta Annual Session of the International Seminar Art Studies from Latin America, UNAM and The Rockefeller Foundation, Querétaro, November 1-5, 1997. Este ensayo constituyó un capítulo de mi libro Vanguardia, internacionalismo y política. Arte argentino en los años sesenta (Buenos Aires, Paidós, 2001 y 2003 y Durham, Duke University Press, 2007). Se incluye la publicación en español y en inglés. El arte moderno en los márgenes del peronismo En sus notas del 23 de agosto de 1944, publicadas por la revista Sur, Jorge Luis Borges describía las impresiones que le habían dejado los festejos de la liberación de París en Buenos Aires: “Esa jornada populosa me deparó tres heterogéneos asombros: el grado físico de mi felicidad cuando me dijeron la liberación de París; el descubrimiento de que una emoción colectiva puede no ser innoble; el enigmático y notorio entusiasmo de muchos partidarios de Hitler”. En unas pocas páginas, Borges deslizaba la descripción sugerente de una realidad conflictiva, cargada de contradicciones políticas, ideológicas y culturales, que se alzaba como un relato desfasado, imponiendo en la Argentina un orden del que el mundo parecía desembarazarse. Un orden que, por otra parte, no era posible catalogar con los mismos parámetros con los que se ordenaba la escena internacional. Lo cierto es que las cosas no eran muy claras y que la historia de esos años muchas veces fue escrita como si lo fueran, tanto desde los discursos gestados por el peronismo como por el antiperonismo. Los movimientos abstractos geométricos, protagonizados por los grupos Madí, Arte Concreto Invención y Perceptista, gestados y desarrollados durante el peronismo, han sido estudiados en un tiempo despojado de historia, dejando de lado las relaciones cambiantes que el peronismo tuvo con el arte y con la cultura en los diez primeros años de su gobierno.
    [Show full text]
  • ANTONIO BERNI URBANO Autor/As : Ana Julia Crespín-Alejandra
    ANTONIO BERNI URBANO Autor/as : Ana Julia Crespín-Alejandra Viviana Rotondi Institución de pertenencia : ESM Escuela Superior de Museología de Rosario Dirección completa: J.B.Justo 1183 Rosario (Pcia. De Santa Fe) Teléfono: :(0341)156530981 Dirección de correo electrónico: [email protected] Página 1 Palabras claves: Museo, Berni, Mural. Resumen breve El proyecto planteado propone un paisaje cultural en la ciudad de Rosario que destaca un recorrido pasando por reproducciones de obras de Antonio Berni, plasmadas en medianeras de edificios. El inédito Museo Urbano Arte a la Vista, llevado a cabo por la Municipalidad de Rosario, agrupa obras de artistas rosarinos consagrados, en circuitos callejeros permitiendo observarlas a escala gigante en medianeras de distintos edificios, mientras se circula por la ciudad cotidianamente. El Museo democratiza el patrimonio artístico de la ciudad volviéndolo masivo , alejándolo de la selectividad social que caracteriza al arte. La propuesta nuestra tiene su motivación en la intención de valorizar dentro del Museo Urbano Arte a la Vista el trabajo del artista rosarino Antonio Berni generando, además, un recorrido que permita descubrir una ciudad diferente, convertirnos en arqueólogos urbanos descubriéndonos a nosotros mismos. En cierta forma transitamos una ciudad, muchas veces agresiva y violenta, siendo nosotros mismos sujetos, de una propuesta donde el arte y la cultura de manera original aparecen al alcance de todos. Así Berni trepa las paredes de los edificios, estas se convierten en soportes de sus cuadros, nos hace elevar la mirada y se queda para formar parte de nuestra vida cotidiana. Los destinatarixs de este proyecto son quienes transitan las calles, jóvenes, adolescentes y adultxs jóvenes, adultxs mayores y niñxs, todos calificadxs y valoradxs para opinar y descubrir las obras.
    [Show full text]
  • Vol 19 No 2 Volume Editors Lanfranco Aceti and Richard Rinehart Editors Özden Şahin, Jonathan Munro and Catherine M
    LEA is a publication of Leonardo/ISAST. vol 19 no 2 Volume editors lanfranco aceti and richard rinehart editors Özden Şahin, Jonathan Munro and catherine M. Weir This lea publication has a simple goal: surveying the current trends in augmented reality artistic interventions. There is no other substantive aca- demic collection currently available, and it is with a certain pride that lea presents this volume which provides a snapshot of current trends as well as a moment of reflection on the future ofar interventions. Copyright 2013 ISAST Editorial Address Leonardo Electronic Almanac Leonardo Electronic Almanac Volume 19 Issue 2 Sabanci University, Orhanli – Tuzla, 34956 date of publication April 15, 2013 Istanbul, Turkey ISSN 1071-4391 isbn 978-1-906897-23-9 Email The isbn is provided by Goldsmiths, University of London. [email protected] lea publishing & subscription inforMation Web leonardo electronic almanac, Volume 19 issue 2 » www.leoalmanac.org Editor in Chief » www.twitter.com/LEA_twitts Lanfranco Aceti [email protected] » www.flickr.com/photos/lea_gallery Not Here Not There » www.facebook.com/pages/Leonardo-Electronic- Co-Editor Almanac/209156896252 Özden Şahin [email protected] Volume editors Managing Editor Copyright © 2013 lanfranco aceti and richard rinehart John Francescutti [email protected] Leonardo, the International Society for the Arts, Sciences and Technology editors Art Director Özden Şahin, Jonathan Munro and catherine M. Weir Deniz Cem Önduygu [email protected] Leonardo
    [Show full text]
  • MARIE ORENSANZ Biographie
    biographie MARIE ORENSANZ Plasticienne franco-argentine, En 1975, Marie Orensanz née en 1936. Vit et travaille à Buenos s’installa à Paris et fut plus tard Aires & Paris. En 2020, Marie Orensnaz naturalisée Française. Trois ans plus est Lauréate du prix d’honneur AWARE tard, elle écrivit un « Manifeste du (Archives of Women Artists Research Fragmentisme » dans lequel elle présenta and Exhibitions) en reconnaissance de la base conceptuelle de ses travaux. l’excellence de sa carrière. Écrit en Espagnol, Anglais et Français, le Manifeste proclame : « le Fragmentisme « L’incomplet est une recherche l’intégration d’une partie constante de mon travail, car je pense dans un tout ; il la transforme aux bout que nous sommes tous les fragments d’un de plusieurs lectures en un objet non ensemble : en même temps, nous faisons terminé et illimité, traversant le temps et partie d’un passé et d’un future. » l’espace. » Marie Orensanz débuta sa Figure incontournable de la carrière artistique en étudiant la peinture scène artistique sud américaine, Marie avec deux des artistes fondateurs du Orensanz est entrée dans les collections Modernisme Argentin : Emilio Pettoruti et du MNAM / Centre Pompidou, à l’occasion Antonio Seguí. En tant que membre actif de son exposition personnelle à la Galerie de la scène artistique de Buenos Aires Olivier Castaing en janvier / février 2009 dans les années 60 et 70, elle participa aux expositions et activités culturelles organisées par l’Instituto Torcuato Di Tella, et s’impliqua dans le Centro de Arte y Comunicación. Elle s’installa en 1972 à Milan. La proximité de Carrara et ses carrières de marbre initia ses premières productions utilisant comme matière la pierre.
    [Show full text]
  • Descargar El Carbón De Los Barcos Y Repartirlo Luego a Domicilio
    - ~- - ""' L--~--.;;.._..-- - ... - ~ - --·~.._ GOBIERNO DE LA CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES MUSEO DE BELLAS ARTES DE LA BOCA Ministerio de Educación DE ARTISTAS ARGENTINOS BENITO QUINQUELA MARTÍN JEFE DE GOBIERNO Horacio Rodríguez Larreta DIRECTOR Víctor G. Fernández MINISTRA DE EDUCACIÓN Maria Soledad Acuña CURADORA Sabrina Díaz Potenza JEFE DE GABINETE Luis Bullrich ASISTENTE DE CURADURÍA Yamila Valeiras S.S. PLANEAMIENTO E INNOVACIÓN EDUCATIVA Gabriela Azar COORDINADORA GENERAL Celina Acevedo S.S. GESTIÓN ECONÓMICA Y FINANCIERA DE ADMINISTRACIÓN DE RECURSOS COORDINADORA Alberto Gowland DE EXTENSIÓN CULTURAL Y EDUCACIÓN Alicia Martin S.S. COORDINACIÓN PEDAGÓGICA Y EQUIDAD EDUCATIVA TEXTOS Andrea Bruzos Sabrina Díaz Potenza Víctor G. Fernández S.S. CARRERA DOCENTE Diego Ruiz Javier Tarulla DISEÑO DE CONTENIDOS Y EDICIÓN Yamila Valeiras DISEÑO GRÁFICO Estefanía Nigoul FOTOGRAFÍA Gustavo Barugel Dora Jolodovsky CORRECCIÓN DE TEXTOS Aurora Chiaramonte CRÉDITOS FOTOGRÁFICOS Todas las imágenes de obra y documentación pertenecen al archivo del Museo Benito Quinquela Martín (MBQM), a excepción de las que aparecen en las páginas 11, 54, 103, 129 y 146, que pertenecen a Gustavo Barugel, en las páginas 13 y 219, que pertenecen a Aldo Sessa, y en la página 7, que pertenece al Archivo General de la Nación (AGN). Las medidas de las obras se encuentran expresadas en centímetros. Fernández, Víctor Museo Benito Quinquela Martin / Víctor Fernández. - 1a ed . - Ciudad Autónoma de Buenos Aires : Museo de Bellas Artes Benito Quinquela Martin, 2015. 264 p. ; 28 x 28 cm. ISBN 978-987-28727-4-8 MUSEO DE BELLAS ARTES DE LA BOCA DE ARTISTAS ARGENTINOS 1. Arte Argentino. I. Título. BENITO QUINQUELA MARTÍN CDD 709.82 Ciudad Autónoma de Buenos Aires Diciembre de 2015.
    [Show full text]
  • Manuel Espinosa
    Manuel Espinosa Born: 1912 in Buenos Aires, Argentina Died: 2006 in Buenos Aires, Argentina Solo Exhibitions (selected) 2018 Manuel Espinosa, Black and White: Works on Paper from the 1970s, Stephen Friedman Gallery, London, England Manuel Espinosa, Stephen Friedman Gallery, London, England 2015 Manuel Espinosa - Light, colour and movement, Museo de Arte Contemporáneo, Salta, Argentina Manuel Espinosa - Light, colour and movement, Museo Emilio Caraffa, Córdoba, Argentina 2014 Manuel Espinosa, Stephen Friedman Gallery, London, England 2013 Manuel Espinosa: Geometría en Movimiento, Museo de Arte Contemporáneo de Buenos Aires, Buenos Aires, Argentina Manuel Espinosa: Paintings and Works on Paper, 1960s and 1970s, Sicardi Gallery, Houston, Texas, USA 2010 Manuel Espinosa: Drawings and Paintings, 1950s – 1970s, Sicardi Gallery, Houston, Texas, USA 2009 Espinosa, Museo Nacional de Bellas Artes, Neuquén, Argentina 2003 Manuel Espinosa. Anthology on Paper, Museo de Arte Moderno, Buenos Aires, Argentina 2001 Manuel Espinosa. Rosario Prize 2001, Museo Municipal de Bellas Artes, Rosario, Santa Fe, Argentina 1981 Manuel Espinosa, Galería del Retiro, Buenos Aires, Argentina 1980 Manuel Espinosa, National Arts Center, Ottawa, Canada; travelled to Robson Square Media Centre, Vancouver, Canada 1979 Manuel Espinosa, Galería del Retiro, Buenos Aires, Argentina Manuel Espinosa, Argentine Embassy, Montevideo, Uruguay 1977 Manuel Espinosa, The National Gallery of Art, Lagos, Nigeria Manuel Espinosa, Acrylic Paintings, Galería Vermeer, Buenos Aires, Argentina
    [Show full text]
  • The Siqueiros Legacy
    PROCEEDINGS PROCEEDINGS The Getty Conservation Institute Proceedings of a Symposium Organized by The Getty Conservation The Siqueiros Legacy: Institute, October 16–17, 2012 Challenges of Conserving the Artist’s Monumental Murals the Artist’s Monumental Murals the Artist’s Monumental Murals The Siqueiros Legacy: Challenges of Conserving Getty Publications (800) 223-3431 www.gettypublications.org The Getty Conservation Institute The Siqueiros Legacy: Challenges of Conserving the Artist’s Monumental Murals Proceedings of a Symposium Organized by The Getty Conservation Institute October 16–17, 2012 The Getty Center, Los Angeles Edited by Leslie Rainer and Luann Manning The Getty Conservation Institute Los Angeles The Siqueiros Legacy: Challenges of Conserving the Artist’s Monumental Murals Proceedings of a Symposium Organized by The Getty Conservation Institute, October 16–17, 2012 © 2013 J. Paul Getty Trust. All rights reserved. The Getty Conservation Institute works internationally to advance conservation practice in the visual arts—broadly interpreted to include objects, collections, architecture, and sites. The GCI serves the conservation community through scientific research, education and training, model field projects, and the dissemination of the results of both its own work and the work of others in the field. In all its endeavors, the GCI focuses on the creation and delivery of knowledge that will benefit the professionals and organizations responsible for the conservation of the world’s cultural heritage. The Getty Conservation
    [Show full text]