Catálogo Virtual CCBB BH

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Catálogo Virtual CCBB BH 2 – – 3 – 1 Ministério da Cidadania apresenta Banco do Brasil apresenta e patrocina CURADORIA – CURATORSHIP EMMANUELLE DE L’ECOTAIS CENTRO CULTURAL BANCO DO BRASIL SÃO PAULO 21.08.2019 – 28.10.2019 BELO HORIZONTE 11.12.2019 – 17.02.2020 EDITORA ARTEPADILLA Produção Apoio Realização 2 – O Ministério da Cidadania e o Banco do Brasil apresentam Man Ray em Paris, que traz um importante recorte cronológico da carreira deste fotógrafo, pintor, cineasta, criador de objetos e escultor. A exposição reúne, pela primeira vez no Brasil, quase 250 obras desenvolvidas no período em que viveu em Paris, em uma época de grande ebulição criativa. A mostra acontece nas unidades do CCBB de São Paulo e Belo Horizonte e apresenta o trabalho de um dos mais importantes artistas vanguardistas do século XX. Com ligações que passam pelo Dadaísmo e o Surrealismo, sua arte encontra grande repercussão na Paris dos anos 1920, onde diversas formas de arte floresceram e consolidaram a capital francesa como um dos maiores centros culturais do mundo à época. Ao realizar esta exposição, o Banco do Brasil reforça seu compromisso com a formação de público e a promoção de um acesso amplo à cultura, e traz ao público a oportunidade de conhecer de perto o trabalho deste artista multidisciplinar. 4 – – 5 SUMÁRIO – CONTENTS INTRODUÇÃO 9 1 _ DADA PHOTO 10 2 _ MAN RAY, INVENTOR DA FOTOGRAFIA SURREALISTA 32 3 _ A ARTE DO RETRATO 62 4 _ MAN RAY, FOTÓGRAFO DE MODA 98 5 _ FOTOGRAFAR PARIS E A NATUREZA 132 6 _ RAYOGRAFIAS 15 8 7 _ A MULHER 17 8 8 _ MAN RAY, “DIRETOR DE FILMES RUINS” 206 9 _ MAN RAY E OS OBJETOS DE SUA AFEIÇÃO 216 BIOGRAFIA 240 ENGLISH TRANSLATION | TEXTOS EM INGLÊS 248 BIBLIOGRAFIA SELECIONADA 268 FICHA TÉCNICA 270 6 – – 7 Primeira retrospectiva de Man Ray no Brasil, esta exposição procura abranger sua imensa e multiforme obra. Conhecido principalmente por sua fotografia, Man Ray também foi criador de objetos, realizador de filmes e faz-tudo genial. Ele chega a Paris em 1921, onde permanece até a Segunda Guerra Mundial e para onde retorna definitivamente em 1951. Foi nessa cidade que sua arte original se desenvolveu e mais repercutiu. Após tornar-se rapidamente fotógrafo profissional, sua obra oscila, de maneira contínua, entre o trabalho de encomenda (o retrato, a moda), de um lado, e o desejo de realizar uma “obra artística”, do outro. Integrante do grupo Dadá desde seus primeiros trabalhos em Nova York e, em seguida, figura central do Surrealismo, Man Ray manifesta, ao longo de toda a sua vida, uma atitude de diletante entretido, cultivando o acaso como algo vivaz e apaixonante, a fim de ocultar a parte atarefada de seu trabalho. Em suas palavras, “o artista é um ser privilegiado capaz de livrar-se de todas as restrições sociais, cujo objetivo deveria ser alcançar a liberdade e o prazer”. Esta exposição, por meio de quase 250 obras, entre as quais se destacam os contatos originais, não apenas elucida a lenta maturação da obra de Man Ray, como também apresenta um panorama completo de sua criatividade. Das primeiras obras dadaístas ao retrato e à paisagem, da moda às imagens surrealistas, de seus trabalhos comerciais a uma seleção de seus objetos e filmes, e à sua vontade de revelar outra realidade, reúnem-se aqui a complexidade e a riqueza do que ele nos legou. Emmanuelle de l’Ecotais Curadora 8 – – 9 1 – DADA PHOTO Em Zurique, em 1916, num país neutro no centro de uma Europa devastada, um pequeno grupo de jovens artistas se rebela contra o massacre geral e cria o movimento Dadá. Unidos pela vontade de fazer tábula rasa do que estruturava a sociedade moderna – sua organização social, seus valores (como a religião, a cultura, a arte), seus usos e seus costumes –, estabelecem o próprio governo, publicam revistas, se expõem para e contra todos, e principalmente causam escândalo. Dadá designa, portanto, um estado de espírito insolente, irônico e combativo, essencialmente antiartístico, que se reconhece em Man Ray desde 1915, e que ele mantém ao longo de toda a sua vida. Com Marcel Duchamp, então exilado em Nova York, ele decide afastar-se de técnicas pictóricas clássicas, primeiro com a colagem e a aerografia, depois com a fotografia. Juntos, inventam, em 1920, uma nova identidade para Marcel Duchamp, seu duplo feminino: maquiado, vestido de mulher diante da objetiva de Man Ray, Duchamp se torna Rrose Sélavy (que se pronuncia “Eros, isso é a vida”). Criação de pó também é fruto da colaboração entre eles, e muitas fotografias de tal época feitas por Man Ray são impressões da lógica dos ready-made de Duchamp (Integração de Sombras, Abajur etc.). Em abril de 1921, eles publicam o único número da revista New York Dada, no entanto, como Man Ray escreveria alguns anos depois para Tristan Tzara, “Dadá não pode viver em Nova York”. No verão seguinte, Marcel Duchamp encoraja Man Ray a seguir para Paris. Nova York nos envia um dos seus dedos de amor, que em breve fará cócegas na suscetibilidade dos artistas franceses. Esperemos que essas cócegas sensibilizem, uma vez mais, a ferida, já famosa, característica da sonolência cicatrizada da arte. – TRISTAN TZARA 10 – – 11 Marcel Duchamp – 1922 Impressão em gelatina e prata de época, contato original Vintage gelatin-silver print, original contact 11 x 8,5 cm Duchamp em Nova York | in New York – 1920 – 1921 Impressão em gelatina e prata de época Vintage gelatin-silver print 12 x 9 cm Marcel Duchamp com sua obra Placas de vidro rotativas | Marcel Duchamp with his work Rotary Glass Plates – 1922 Impressão em gelatina e prata de época, contato original | Vintage gelatin-silver print, original contact 12 x 9,5 cm 12 – – 13 Marcel Duchamp, Tonsura | Tonsure – 1921 Marcel Duchamp, Tonsura | Tonsure – 1921 Impressão em gelatina e prata de época, contato original Impressão em gelatina e prata de época, contato original Vintage gelatin-silver print, original contact Vintage gelatin-silver print, original contact 10 x 8,5 cm 12.7 x 10.2 cm 14 – – 15 Criação de pó | Dust Breeding – 1920 Impressão em gelatina e prata de época, contato original reenquadrado Vintage gelatin-silver print, original contact reframed 6 x 9 cm Criação de pó, detalhe | Dust Breeding, detail – 1920 Impressão em gelatina e prata dos anos 1940 Gelatin-silver print from the 1940’s 21 x 26,7 cm CRIAÇÃO DE PÓ, 1920 Man Ray conhece Marcel Duchamp (1887– de papel e chumaços de algodão que tinham 1968) em Nova York em 1915. Este, reformado, sido usados para limpar as partes concluídas, chegara havia pouco e logo se integrou ao grupo tornando-a mais misteriosa” (Boston: Little, de jovens artistas modernistas a que Man Ray Brown and Company, 1963, p. 90–1). pertencia e que gravitava em torno de Alfred A fotografia foi publicada em outubro de 1922 Stieglitz e sua Little Gallery. em Littérature, revista fundada por André Breton Pouco depois de estabelecer-se na cidade, e Louis Aragon, com o título: “Vista tomada do Duchamp começa O Grande Vidro, cuja alto por Man Ray”. E como legenda: elaboração duraria vários anos. Em torno de outubro de 1920, ele escreve para sua irmã Eis o domínio de Rrose Sélavy. Suzanne Croti, dizendo que Man Ray acabara Como ele é árido. Como ele é fértil. de fazer “uma vista aérea da criação de pó”, Como ele é alegre. Como ele é triste! resultado do acúmulo de detritos na parte inferior de O Grande Vidro, assentado em seu ateliê, Apenas mais tarde, Marcel Duchamp lhe dá antes de ser fixada com verniz. seu título definitivo. Man Ray narra o ocorrido, sem datá-lo, em A fotografia, forma instantânea de apropriação Autorretrato: “Propus a Duchamp levar minha do real, torna-se o meio ideal para explorar outra câmera, que jamais havia saído de onde morava realidade. A fraca luminosidade que obriga Man [...]. Como eu já notara, havia apenas uma única Ray a abrir ao máximo o diafragma e a ampliar a lâmpada, sem quebra-luz, pendendo sobre a sua profundidade de campo, a mudança de escala obra. [...] com a câmera firmemente fixada no e a oscilação do plano transformam o que teria tripé e uma longa exposição, o resultado seria sido apenas a reprodução banal de uma obra em satisfatório. Ao olhar a obra de cima para baixo, processo de elaboração numa estranha paisagem enquanto focava a câmera, ela se assemelhou em que o pó e os chumaços de algodão simulam a uma estranha paisagem vista por um pássaro. uma vasta extensão enevoada, ocultando Estava empoeirada e havia pedaços de lenços parcialmente vestígios arquitetônicos ininteligíveis. 16 – – 17 Marcel Duchamp, Belle Haleine Eau de Voilette [Belo Hálito Água de Veuzinho] – 1921 Marcel Duchamp como | as Rrose Sélavy – 1922 Impressão em gelatina e prata de época, contato original Impressão em gelatina e prata de época, contato original Vintage gelatin-silver print, original contact Vintage gelatin-silver print, original contact 12 x 9.5 cm 12 x 8.8 cm 18 – – 19 Marcel Duchamp – 1925 Impressões em gelatina e prata de época, contatos originais Vintage gelatin-silver prints, original contacts 9 x 6 cm (aprox., cada | approx. each) Marcel Duchamp – 1922 Impressão em gelatina e prata de época, contato original Vintage gelatin-silver print, original contact 12 x 9 cm 20 – – 21 O enigma de Isidore Ducasse | The Enigma of Isidore Ducasse – 1920 Integração de sombras | Integration of Shadows – 1919 Impressão em gelatina e prata dos anos 1980 Impressão em gelatina e prata de época, contato original Gelatin-silver print from the 1980’s Vintage gelatin-silver print, original contact 23,5 x 29 cm 9 x 12 cm Abajur | Lampshade – 1922 Impressão em gelatina e prata de época Vintage gelatin-silver print 22,8 x 19 cm 22 – – 23 COAT STAND, 1920 Há três versões diferentes desta fotografia: a primeira, sobre a qual está colado um selo branco ocultando o sexo da mulher, intitula-se Dadaphoto; a segunda, sem o selo, tem o título de Model e a terceira, em que se vê uma alteração da obra provocada pelo arrancamento do selo, intitula-se Coat Stand, que se pode traduzir por cabide.
Recommended publications
  • OVID's METAMORPHOSES ~ PYGMALION Latin Text Sunt Tamen
    Robert Cerise OVID’S METAMORPHOSES ~ PYGMALION Latin Text Sunt tamen obscenae Venerem Propoetides ausae esse negare deam. Pro quo sua numinis ir 240 corpora cum forma primae vulgasse feruntur: utque pudor cessit sanguisque induruit oris, in rigidium parvo silicem discrimine versae. Quas quia Pygmalion aevum per crimen agentis viderat, offensus vitiis, quae plurima menti 245 femineae natura dedit, sine coniuge caelebs vivebat thalamique diu consorte carebat. Interea niveum mira feliciter arte sculpsit ebur formamque dedit, qua femina nasci nulla potest: operisque sui concepit amorem. 250 Virginis est verae facies, quam vivere credas, et, si non obstet reverentia, velle moveri: ars adeo latet arte sua. Miratur et haurit pectore Pygmalion simulati corporis ignes. Saepe manus operi temptantes admovet, an sit 255 corpus an illud ebur: nec adhuc ebur esse fatetur. Oscula dat reddique putat loquiturque tenetque, et credit tactis digitos insidere membris, et metuit, pressos veniat ne livor in artus. Et modo blanditias adhibet, modo grata puellis Robert Cerise OVID’S METAMORPHOSES ~ PYGMALION 260 munera fert illi conchas teretesque lapillos et parvas volucres et flores mille colorum liliaque pictasque pilas et ab arbore lapsas Heliadum lacrimas; ornat quoque vestibus artus, dat digitis gemmas, dat longa monilia collo: 265 aure leves bacae [pendent], redimicula pectore pendent. Cuncta decent: nec nuda minus formosa videtur. Conlocat hanc stratis concha Sidonide tinctis appellatque tori sociam, acclinataque colla mollibus in plumis, tamquam sensura, reponit. 270 Festa dies Veneris tota celeberrima Cypro venerat, et pandis inductae cornibus aurum conciderant ictae nivea cervice iuvencae, turaque fumabant: cum munere functus ad aras constitit et timide, “si di dare cuncta potestis, 275 sit coniunx, opto” non ausus “eburnea virgo” dicere Pygmalion “similis mea” dixit “eburnae.” Sensit, ut ipsa suis aderat Venus aurea festis, vota quid illa velint; et, amici numinis omen, flamma ter accensa est apicemque per aera duxit.
    [Show full text]
  • The Beautiful Galatea [Opéra Comique, in Two Acts; Text by Zell and Genée
    The Beautiful Galatea [Opéra comique, in two acts; text by Zell and Genée. First produced in Vienna, 1865.] PERSONAGES. Galatea, the statue. Ganymede, Greek boy. Pygmalion, sculptor. Midas, art patron. [Chorus of Grecians.] The scene is laid in Greece; time, mythological. The opera of "Die Schöne Galatea" ("The Beautiful Galatea"), though of slight construction, is one of Suppé's most melodious works, while the story is a clever setting of the familiar mythological romance in a somewhat modern frame, in which respect it resembles the stories of Helen of Troy and Orpheus and Eurydice, which Offenbach so cleverly travestied. The first act opens with a graceful chorus of Grecians on their way to worship at the temple of Venus, at dawn ("Aurora is awaking in Heaven above"). Ganymede, Pygmalion's servant, declines to go with them, preferring to sleep, and bids them good-by with a lullaby ("With Violets, with Roses, let the Temple be decked"). His master, Pygmalion, who has finished a statue of Galatea, his ideal, also goes to the temple, and Ganymede decides to take a nap. His slumbers are interrupted, however, by Midas, a professional art patron, who has heard of the statue and informs Ganymede that he is ready to buy it, but first wishes to see it. The servant declares it is impossible, as his master is in love with it. Midas makes a further appeal to him in a long descriptive arietta ("My Dear Father Gordias") in which he boasts of his abilities, his patronage, and his conquests. He finally bribes Ganymede to show it to him, and as he stands gazing at it and praising its loveliness, Pygmalion, who has suddenly returned, enters and upbraids them.
    [Show full text]
  • Prometheus and Pygmalion." Critical Practice: Philosophy and Creativity
    McQuillan, Martin. "Prometheus and Pygmalion." Critical Practice: Philosophy and Creativity. London: Bloomsbury Academic, 2019. 113–137. Bloomsbury Collections. Web. 30 Sep. 2021. <http://dx.doi.org/10.5040/9781472544391.0010>. Downloaded from Bloomsbury Collections, www.bloomsburycollections.com, 30 September 2021, 00:48 UTC. Copyright © Martin McQuillan 2019. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher, and provide a link to the Creative Commons licence. 4 Prometheus and Pygmalion In the Metamorphoses, Ovid tells the stories of two possible models for the relation between philosophy and creativity.1 They are two of the foundational myths of our understanding of art and civilization, the tales of Prometheus and Pygmalion. In this chapter, we will look at both stories with a view to better understanding the paradoxes of critical practice, each tale providing us with a different point of entry to the complexities of artistic practice and philosophical thought. The story of Prometheus has its fullest elaboration in Hesiod’s Theogony and we will attend to this tale in the second half of the chapter.2 The myth of Pygmalion also has several versions including many neoclassical and more contemporary re-tellings.3 The stories represent two different paradigms for creation, although they contain overlapping elements. The case of Prometheus is a model for creation that emphases theft and punishment, while the story of Pygmalion offers us an account of creation based upon illusion and misidentification. The former is a tale of inscription and disruption, the latter myth concerns representation and misreading.
    [Show full text]
  • La Villa Noailles À Hyères
    VillaVilla NoaillesNoailles HyèresHyères (Var)(Var) MLML 20162016 En-dessous des ruines du château médiéval d'Hyères : Parc Saint Bernard et Villa Noailles avec vue panoramique sur la ville, la presqu'île et les îles Villa Noailles Villa Noailles Bâtie sur le site de l'ancienne abbaye Saint Bernard, entre 1923 et 1933, la Villa Noailles appartient à la ville d'Hyères depuis 1973. Classée Monument historique du XXème siècle depuis 1987, elle est aujourd'hui un centre d'art et d'architecture de renommée internationale. PrintempsPrintemps 20142014 Entrée du clos Saint Bernard plus connu sous le nom de Villa Noailles Au coeur de l'enceinte médiévale en ruine, à Hyères, le Vicomte Charles de Noailles (1891/1981) et Marie Laure de Noailles (1902/1970) firent construire une petite maison dans le midi, "intéressante à habiter l'été pour y profiter du soleil avec un maximum de rendement et de commodités". "Un"Un vaisseauvaisseau sursur lala ville"ville" entouréentouré d'und'un parcparc publicpublic ScandaleuseScandaleuse créationcréation pourpour lesles hyéroishyérois dede l'entre-l'entre- deux-guerresdeux-guerres !! Le jardin cubiste de Gabriel Guévrékian (arménien de Constantinople réfugié à Paris) CentreCentre d'artd'art Photo prise en juillet 2016 Plan de la villa du Vicomte Charles de Noailles et de son épouse Marie Laure Architecte Robert Mallet Stevens Dessinée en décembre 1923 et commencée en avril 1924, la petite maison de vacances fut agrandie et transformée à plusieurs reprises. Une annexe de quatre chambres fut ajoutée en 1925, suivie par une seconde en 1926, reliée à la première par un escalier couvert.
    [Show full text]
  • How Ovid's “Pygmalion”
    The Complex Relationship of Ars and Natura: How Ovid’s “Pygmalion” Employs the Power of the Artist Kelsey Littlefield ‘17 ublius Ovidius Naso, commonly known as Ovid, was a Roman poet and author who lived during the reign of P Augustus Caesar. He is renowned as poet of great variety and skill, and no work so wonderfully displays his talent as his Metamorphoses, a massive volume of mythological stories of transformation. Throughout the Metamorphoses, art and nature serve as unifying themes and are present in some capacity in each myth Ovid recounts. In particular, art and nature are prevalent in the myth of Pygmalion, a sculptor who falls in love with his ivory creation. An important contrast develops between art and nature in this story, and that contrast speaks to how the senses are woven into both. Roman literature is fond of treating the subjects of art and nature, and their contrasting figures appear again and again in the best works of the Ancient World. These two didactic terms are often used in elegiac poetry as a means of deciphering the interwoven relationships among the poet, lover, and girl (poeta, amator, and puella).1 The poet and the lover are one in the same, as the poet attempts to express the love and the experience of the beloved (i.e., the puella) to his reader. There is also, however, a sense of lament, as in all elegiac poetry, as the beloved has an unattainable quality that eventually leaves the poet/lover in despair. The girl, more specifically Pygmalion’s own beloved,2 exemplifies the erotic nature displayed in Ovid’s version of elegiac poetry and the grappling of the role that the artist plays in shaping his own art.
    [Show full text]
  • Pygmalion Study Guide April 16
    STUDY GUIDE 2004 CONTAINS ONTARIO CURRICULUM SUPPORT MATERIAL PYGMALION by Bernard Shaw Education Partner PRESENTS Pygmalion by Bernard Shaw This study guide for Pygmalion contains background informa- tion for the play, suggested themes and topics for discussion, and curriculum-based lessons that are designed by educators and theatre professionals. TABLE OF CONTENTS The lessons and themes for discussion are organized in mod- ules that can be used independently or interdependently ac- cording to your class’s level and time availability. The Players ..............................................................................3 The general information is on white paper and the lessons are on green. Running Time .........................................................................3 The Author..............................................................................4 THIS GUIDE WAS WRITTEN AND COMPILED BY DENIS The Characters ........................................................................5 JOHNSTON, DEBRA MCLAUCHLAN, AND JOHN SWEENEY. The Story .............................................................................6-7 ADDITIONAL MATERIALS WERE PROVIDED BY BARBARA WORTHY, JACKIE MAXWELL, AND SUE LEPAGE West End Gossip Sheet.........................................................8 Director’s Notes .....................................................................9 Classroom Application Before Attending the Play .............................................10-17 Pygmalion After Attending the Play................................................18-24
    [Show full text]
  • Hyères – Villa Noailles
    Hyères Villa Noailles 1923-1932 - ROBERT MALLET-STEVENS - 2 000 M2 - INSCRITE A L’INVENTAIRE DES MONUMENTS HISTORIQUES La Villa Noailles. © Olivier Amsellem, 2013 TRANSMETTRE L’ARCHITECTURE CONTEMPORAINE Regard de l’expert PROGRAMME ET GENÈSE DU PROJET Robert Mallet-Stevens qui n’avait jusque-là réalisé Après avoir reçu en cadeau de mariage un terrain que quelques décors de cinéma. Dessinée en 1923, la avec vue imprenable sur la baie d’Hyères, Charles villa Noailles est l’une des premières constructions et Marie-Laure de Noailles, un couple de mécènes modernes d’Europe. Elle accueille le couple pour un amateurs d’art, ont le projet de « construire une premier séjour en novembre 1925. petite maison intéressante à habiter ». La résidence d’hiver simple, confortable, aérée et ensoleillée doit Au décès de la vicomtesse en 1970, le mobilier et bénéficier de la vue, s’adapter au terrain, traduire les les œuvres d’art sont répartis entre ses héritiers. tendances de l’architecture moderne et prôner un Rachetée en 1973 par la municipalité d’Hyères, la nouvel art de vivre privilégiant le corps et la nature. villa reste dans un état de semi-abandon malgré son Après avoir sollicité Ludwig Mies van der Rohe et inscription en 1975 à l’inventaire supplémentaire des Le Corbusier, ils passent finalement commande à monuments historiques. Elle est cependant restaurée 1 92 VAR progressivement à partir de 1986 jusqu’à l’ouverture traditionnelle car aucun entrepreneur à Hyères ne du centre d’art en 2003. maîtrise le béton armé. Les murs sont réalisés en brique et recouverts d’un enduit uniforme.
    [Show full text]
  • Aimer Une Statue : Pygmalion Ou La Fable De L'amour Comblé
    Document généré le 30 sept. 2021 01:28 Intermédialités Histoire et théorie des arts, des lettres et des techniques Intermediality History and Theory of the Arts, Literature and Technologies Aimer une statue : Pygmalion ou la fable de l’amour comblé Aurélia Gaillard Aimer Résumé de l'article Loving L’amour pour les statues est apparemment un de ces sujets bizarres, une sorte Numéro 4, automne 2004 d’hapax et une perversion : à partir de la fable de Pygmalion et de quelques autres histoires d’amours marmoréennes, je veux soutenir le paradoxe URI : https://id.erudit.org/iderudit/1005477ar qu’aimer une statue est au contraire le scénario et la structure profonde de DOI : https://doi.org/10.7202/1005477ar toute histoire d’amour comblé. Cette histoire-là d’une part démontre (ou révèle) le mécanisme de la rencontre amoureuse, d’autre part propose un grossissement des rôles et des postures de tout amoureux. La bizarrerie et la Aller au sommaire du numéro perversion seraient ainsi ce qui fonde l’acte même d’aimer : aimer, c’est toujours aimer une statue. Éditeur(s) Centre de recherche sur l'intermédialité ISSN 1705-8546 (imprimé) 1920-3136 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Gaillard, A. (2004). Aimer une statue : Pygmalion ou la fable de l’amour comblé. Intermédialités / Intermediality, (4), 67–85. https://doi.org/10.7202/1005477ar Tous droits réservés © Revue Intermédialités, 2004 Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur. L’utilisation des services d’Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d’utilisation que vous pouvez consulter en ligne.
    [Show full text]
  • Dossier De Presse
    DP 1 Dossier de presse villa Noailles, Hyères communauté d’agglomération Toulon Provence Méditerranée DP 02 CONCOURS, EXPOSITIONS, RENCONTRES, MARCHÉ DESIGN VINTAGE LIBRAIRIE ÉPHÉMÈRE 10 designers en compétition Pierre Charpin Manufacture de Sèvres + Design Parade = 10 ans de création Laura Couto Rosado Fabien Cappello Liège du Var Ressource et savoir-faire Collage École Supérieure d’Art et de Design Toulon Provence Méditerranée Librairie éphémère - Tailor Books Marché Design Vintage Rewind 10 ans du festival Service Presse Philippe Boulet [email protected] T +33 (0)6 82 28 00 47 Visuels en haute définition disponibles sur : www.villanoailles-hyeres.com/press villa Noailles (mot de passe sur demande) communauté d’agglomération Toulon Provence Méditerranée Montée Noailles 83400 Hyères Formulaire d'accréditation disponible sur le site de T +33 (0)4 98 08 01 98 / 96 la villa Noailles www.villanoailles-hyeres.com DP 03 VILLA NOAILLES, CENTRE D'ART villa Noailles © Olivier Amsellem Édifiée entre 1924 et 1932, la villa Noailles est Devenue centre d’art en 2003, la villa Noailles non seulement un témoignage de l’architecture de présente et soutient la création contemporaine Robert Mallet-Stevens, mais également un bâtiment dans les domaines de la mode, de la photographie, hors normes de 1 800 m2 dans lequel la présence du design et de l’architecture, à travers des d'œuvres d'art compte tout autant que celle expositions temporaires. d'équipements sportifs, jusqu'alors exceptionnels dans une résidence privée. Elle organise trois festivals : le Festival International de Mode et de Photographie à Hyères, depuis 1986, Ses commanditaires, Charles et Marie-Laure Design Parade, depuis 2006 et Pitchouns depuis 2011.
    [Show full text]
  • Charles Et Marie-Laure De Noailles, Une Vie De
    SAINT BERNARD 1 2 SAINT BERNARD SAINT BERNARD 3 CHARLES ET LLLLLMARIE-LAURE DE NOAILLES LLLL UNE AVANT-PREMIÈRE,VIE DE MÉCÈNES PARIS, vitrines du Palais Royal, MINISTÈRE DE LA CULTURE ET DE LA COMMUNICATION, DU 1ER AU 11 MARS 2010 LL PUIS À HYÈRES, À PARTIR DU 2 JUILLET 2010 À SAINT-BERNARD LL WWW.VILLANOAILLES-HYERES.COM et un ans après, presque jour pour jour, SAINT-BERNARD Charles et Marie-Laure de Noailles, seront LL fêtés, honorés, pour la première fois en Au début de l’été 1989, lorsque l’on me France. Cette maison construite pour eux, confia les clefs de Saint-Bernard, l’autre où, de 1924 à 1970, ils ont vécu, entourés nom de la villa Noailles, jamais, bien d’artistes, d’amis, qu’ils ont toujours su sûr, je n’aurais pu imaginer écrire ces aider, encourager, et soutenir, avec plaisir lignes… et bonheur. J’arrivais à la Villa en fin d’après-midi, la Dans cette exposition permanente, nous lumière de l’été était forte et belle. Patrick présenterons, avec le soutien de leurs Mimouni terminait le tournage de son film petits-enfants et de l’Association des sur Charles et Marie-Laure de Noailles. amis de Saint Bernard, de nombreux Quelques mois après notre rencontre, partenaires, institutions, musées publics je reçus son film. Magnifique, touchant, et privés, un ensemble de documents, précis, juste. Deux personnages de roman, d’œuvres et de témoignages qui qui ont vraiment existé, disait-il dans son rendront compte et feront partager commentaire, invitant ainsi le spectateur aux visiteurs leur vie de mécènes.
    [Show full text]
  • Discreet Austerity. Notes on Gabriel Guevrekian's Gardens
    Hamed Khosravi Discreet Austerity Notes on Grabriel Guevrekian’s Gardens In spring 1925 Gabriel Guevrekian, a young unknown artist - architect was invited to participate in the Exposition Internationale des Arts Décoratifs et Industriels Modernes in Paris with a project called Jardin d’Eau et de Lumière. His contribution became one of the most noticed and criticized installations of the exhibition, and by the end, won the Grand Prix by the jurors. The garden was simply a stylized triangular walled space; a piece of landscape captured within a boundary made of concrete and colored glass. At the center of the plot was placed a tiered triangular fountain on top of which an electrically - propelled glass ball — a sculpture made by Louis Baril- let , the French glass artist — was revolving. The space between the fountain and walls was geometrically patterned with triangular patches of flowers and grasses, each of which slightly tilted in a way so that the whole ground plane was traced by folds of green, orange, purple and red (fig. 1). Fig. 1 Jardin d’Eau et de Lumière, by Gabriel Guevrekian 1925. (Excerpted from Michel Roux-Spitz, Bâtiments et jardins. Expo- sition des Arts décoratifs. Paris 1925, p. 74.) Wolkenkuckucksheim | Cloud-Cuckoo-Land | Воздушный замок 20 | 2015 | 34 Khosravi | 199 Contrary to the common European traditions of garden design — French, English, Spanish and Italian styles — Guevrekian’s project put forward a new image of garden, formalized and manifested fully through architec- tural forms, elements and techniques. The garden installation stood against any imitation of nature, both in its form and concept; in a way, the project celebrated architecture as a contrast to nature rather than garden as imi- tation of nature.
    [Show full text]
  • Exposition Permanente.Pdf
    CHARLES AND LLLLLMARIE-LAURE DE NOAILLES LLLLA LIFE AS PATRONS PERMANENT EXHIBITION VILLA NOAILLES L/ SAINT BERNARD PRESS KIT Press contact Philippe Boulet +33 (0)6 82 28 00 47 [email protected] Contact villa Noailles +33 (0)4 98 08 01 98 www.villanoailles-hyeres.com Visuels haute définition disponible en téléchargement sur l’espace presse www.villanoailles-hyeres.com (mot de passe sur demande) LLL EDITOrial LLLLLL Despite a reputation whose importance never ceases to Charles and Marie-Laure de Noailles grasped that modernity increase, nobody had ever devoted an exhibition to Charles was a combination of numerous influences, a montage of forms, and Marie-Laure de Noailles, the renowned benefactors. Their seemingly unsuited towards coexisting in the same space; as name – which was associated with an impressive list of artists expressed in both the construction of the villa, or its interior and intellectuals – is present in all of the works which discuss design, which in itself arose out of a montage of furnishings that the period. Despite this, no attempt had been made to re- were the product of the most diverse trends. Consequently, they assemble and inventory the countless details and documents freely combined furniture by Jacques-Émile Ruhlmann, Jean- which relate to their involvement. Ever since the inauguration Michel Frank, Charlotte Perriand, and Francis Jourdain, with of the villa Noailles arts centre, the organisation in charge of its industrial fittings, created by Smith & Co and Ronéo, alongside exhibitions had always intended to present this legacy in full view period pieces. of the contemporary exhibitions. At the same time, there was an obligation to introduce people to the history, the architecture, When Charles de Noailles offered his support to the key and the furnishings of the villa Noailles.
    [Show full text]