A History of the Ottoman Empire to 1730

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A History of the Ottoman Empire to 1730 A HISTORY OF THE OTTOMAN EMPIRE TO 1730 Chapters from The Cambridge History of Islam and The New Cambridge Modern History by V. J. PARRY H. iNALCIK, ·A. N. KU RAT AND J. S . BROMLEY Edited with an introduction by M.A. COOK Cambridge University Press CAMBRIDGE LONDON· NEW YORK· MELBOU RNE Published by the Syndics of the Cambridge University Press The Pitt Building, Trumpington Street, Cambridge CB2 IRP Bentley House, 200 Euston Road, London NWI 2DB 32 East 57th Street, New York, NY 10022, USA 296 Beaconsfield Parade, Middle Park, Melbourne 3206, Australia © Cambridge University Press 1976 First published 1976 Printed in Great Britain at the University Printing House, Cambridge (Euan Phillips, University Printer) Library of Congress Cataloguing in Publication Data Main entry under title: A History of the Ottoman Empire to 1730. Bibliography: p. Includes index. CONTENTS: inalcik, H. The rise of the Ottoman Empire. - Parry, V. J. The reigns of Bayezid II and Selim I, 1481-1520. - Parry, V. J. The reign of · Sulaiman the Magnificent, 1520-66. [etc.] 1. Turkey- History - 1288-1453. 2. Turkey - History- 1453-1683. 3. Turkey-History-1683-1829. I. Parry, Vernon J. II. Cook, M.A. III. The Cambridge history of Islam. 1. The central Islamic lands. Selections. 1976. IV. The New Cambridge modern history. V. 1-6. Selections. 1976. DR486.H57 949.6 75-38188 ISBN o 521 20891 2 hard covers ISBN o 521 09991 9 paperback CONTENTS List of maps page v1 Publisher's preface vu INTRODUCTION M.A. Cook I THE RISE OF THE OTTOMAN EMPIRE H. inalcik JO 2 THE REIGNS OF BA YEZiD II AND SELiM J, 1481-1520 V. 'J. Parry 54 3 THE REIGN OF SULAIMAN THE MAGNIFICENT, 1520-66 V. J. Parry 79 4 THE SUCCESSORS OF SULAIMAN, 1566-1617 V. J. Parry 103 5 THE PERIOD OF MURAD IV, 1617-48 V. J. Parry 133 6 THE REIGN OF MEHMED IV, 1648-87 A. N. Kurat 157 7 THE RETREAT OF THE TURKS, 1683-1730 A. N. Kurat and J. S. Bromley 178 Bibliographical note 221 Index 224 [v] MAPS I Anatolia in the fifteenth century page 26 2 Ottoman expansion in Europe to I 606 39 3 The expansion of the Ottoman Empire to 1683 166-7 4 The treaties of Carlowitz, Passarowitz and Belgrade (1699- r739) 196-7 [ vi] .
Recommended publications
  • Introduction Suraiya N
    Cambridge University Press 978-0-521-62094-9 - The Cambridge History of Turkey: The Ottoman Empire as a World Power, 1453–1603: Volume 2 Edited by Suraiya N. Faroqhi and Kate Fleet Excerpt More information 1 Introduction Suraiya N. Faroqhi Of the Ottoman Empire we can say what Friedrich Schiller (1759–1805) once wrote about the seventeenth-century military commander and entrepreneur Albrecht von Wallenstein (in Czech, Albrecht Václav Eusebius z Valdštejna, 1583–1634). According to Schiller’s verse, the favour and hate of [conflict- ing] parties had caused confusion, producing a highly variable image of Wallenstein’s character in history. Put differently, it was the diverging per- spectives of the beholders that gave rise to this instability. Admittedly, being a poet, Schiller made his point far more concisely than the present author is able to do.1 In certain traditions of historiography in the Balkans and elsewhere as well, denigrating the Ottoman Empire and making it responsible for all man- ner of “backwardness” is still widespread, although challenges to this view have been mounting during the last 30 years. On the other hand, romanti- cising the images of Mehmed the Conqueror (r. 1451–81) or Süleyman the Magnificent (r. 1520–66) is also quite a popular enterprise: witness the statue of Mehmed II in downtown Istanbul – a new one is in the planning stage – and the double monument to Zrínyi Miklós and Sultan Süleyman in a park of Szigetvar, Hungary. To claim “objectivity” means to deceive oneself and others, but the authors of the present volume, whatever their views, have all clearly tried to distin- guish the points made by the primary sources from the interpretations that they propose as historians of the twenty-first century.
    [Show full text]
  • Diplomacy Might Be As Old As Politics Which Is As Old As State and People and As Long As the Debate of “We” and “Them” Existed, the Concept Is Likely to Prolong
    UNDERSTANDING THE REFORM PROCESS OF THE OTTOMAN DIPLOMACY: A CASE OF MODERNIZATION? A THESIS SUBMITTED TO GRADUATE SCHOOL OF SOCIAL SCIENCES OF MIDDLE EAST TECHNICAL UNIVERSITY BY CEM ERÜLKER IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF SCIENCE IN THE DEPARTMENT OF EUROPEAN STUDIES DECEMBER 2015 Approval of the Graduate School of Social Sciences Prof. Dr. Meliha Altunışık Director I certify that this thesis satisfies all the requirements as a thesis for the degree of Master of Science Asst. Prof. Dr Galip Yalman Head of Department This is to certify that we have read this thesis and that in our opinion it is fully adequate, in scope and quality, as a thesis for the degree of Master of Science/ Asst. Prof. Dr Sevilay Kahraman Supervisor Examining Committee Members Yrd. Doç. Dr. Mustafa S. Palabıyık (TOBB ETU/IR) Doç. Dr. Sevilay Kahraman (METU/IR) Doç. Dr. Galip Yalman (METU/ADM) I hereby declare that all information in this document has been obtained and presented in accordance with academic rules and ethical conduct. I also declare that, as required by these rules and conduct, I have fully cited and referenced all material and results that are not original to this work. Name, Last name : Cem Erülker Signature : iii ABSTRACT UNDERSTANDING THE REFORM PROCESS OF THE OTTOMAN DIPLOMACY : A CASE OF MODERNIZATION? Erülker, Cem MS., Department of European Studies Supervisor Assoc. Prof. Dr. Sevilay Kahraman December 2015, 97 pages The reasons that forced the Ottoman Empire to change its conventional method of diplomacy starting from late 18th century will be examined in this Thesis.
    [Show full text]
  • Mighty Guests of the Throne Note on Transliteration
    Sultan Ahmed III’s calligraphy of the Basmala: “In the Name of God, the All-Merciful, the All-Compassionate” The Ottoman Sultans Mighty Guests of the Throne Note on Transliteration In this work, words in Ottoman Turkish, including the Turkish names of people and their written works, as well as place-names within the boundaries of present-day Turkey, have been transcribed according to official Turkish orthography. Accordingly, c is read as j, ç is ch, and ş is sh. The ğ is silent, but it lengthens the preceding vowel. I is pronounced like the “o” in “atom,” and ö is the same as the German letter in Köln or the French “eu” as in “peu.” Finally, ü is the same as the German letter in Düsseldorf or the French “u” in “lune.” The anglicized forms, however, are used for some well-known Turkish words, such as Turcoman, Seljuk, vizier, sheikh, and pasha as well as place-names, such as Anatolia, Gallipoli, and Rumelia. The Ottoman Sultans Mighty Guests of the Throne SALİH GÜLEN Translated by EMRAH ŞAHİN Copyright © 2010 by Blue Dome Press Originally published in Turkish as Tahtın Kudretli Misafirleri: Osmanlı Padişahları 13 12 11 10 1 2 3 4 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system without permission in writing from the Publisher. Published by Blue Dome Press 535 Fifth Avenue, 6th Fl New York, NY, 10017 www.bluedomepress.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Available ISBN 978-1-935295-04-4 Front cover: An 1867 painting of the Ottoman sultans from Osman Gazi to Sultan Abdülaziz by Stanislaw Chlebowski Front flap: Rosewater flask, encrusted with precious stones Title page: Ottoman Coat of Arms Back flap: Sultan Mehmed IV’s edict on the land grants that were deeded to the mosque erected by the Mother Sultan in Bahçekapı, Istanbul (Bottom: 16th century Ottoman parade helmet, encrusted with gems).
    [Show full text]
  • The Making of Sultan Süleyman: a Study of Process/Es of Image-Making and Reputation Management
    THE MAKING OF SULTAN SÜLEYMAN: A STUDY OF PROCESS/ES OF IMAGE-MAKING AND REPUTATION MANAGEMENT by NEV ĐN ZEYNEP YELÇE Submitted to the Institute of Social Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History Sabancı University June, 2009 © Nevin Zeynep Yelçe 2009 All Rights Reserved To My Dear Parents Ay şegül and Özer Yelçe ABSTRACT THE MAKING OF SULTAN SÜLEYMAN: A STUDY OF PROCESS/ES OF IMAGE-MAKING AND REPUTATION MANAGEMENT Yelçe, Nevin Zeynep Ph.D., History Supervisor: Metin Kunt June 2009, xv+558 pages This dissertation is a study of the processes involved in the making of Sultan Süleyman’s image and reputation within the two decades preceding and following his accession, delineating the various phases and aspects involved in the making of the multi-layered image of the Sultan. Handling these processes within the framework of Sultan Süleyman’s deeds and choices, the main argument of this study is that the reputation of Sultan Süleyman in the 1520s was the result of the convergence of his actions and his projected image. In the course of this study, main events of the first ten years of Sultan Süleyman’s reign are conceptualized in order to understand the elements employed first in making a Sultan out of a Prince, then in maintaining and enhancing the sultanic image and authority. As such, this dissertation examines the rhetorical, ceremonial, and symbolic devices which came together to build up a public image for the Sultan. Contextualized within a larger framework in terms of both time and space, not only the meaning and role of each device but the way they are combined to create an image becomes clearer.
    [Show full text]
  • Turkish Archival Material in Greek Historiography*
    Türkiye Araştırmaları Literatür Dergisi, Cilt 8, Sayı 15, 2010, 755-792 Turkish Archival Material in Greek Historiography* Evangelia BALTA** “L’ histoire est une lutte contre la mort” Jacques Le Goff1 THIS PAPER aims to examine the management of the Turkish archival material apper- taining to “Greek space,” a geographical continuum which functions as the canvas on which the Greek populations were intertwined with time and history. The study describes the place of the Ottoman era in Greek historiography up to 2005. By employing the term “Turkish archives,” this study will focus on the sources written in the Turkish language, thus distinguishing them from the total of the archival material generated in the linguistically and culturally pluralistic Ottoman Empire. This choice was made precisely in order to remove any confusion that the definitive epithet “Ottoman” might cause with regard to the sources produced by other pre-national com- munities of the empire, such as the Greeks, Armenians, Jews, Arabs, etc. This subject imposes a watershed, which is directly articulated with the introduction of Ottoman Studies in Greece and its establishment in the 1980s as a new branch of historical studies, as well as its implications in terms of methods, techniques and the manner in general of approaching the Ottoman past. Consequently, the discussion of this subject will revolve around two axes. First, the fate of the Turkish sources in mod- ern Greek historiography which deal with the Ottoman period, called Tourkokratia (Turkish Domination)2 in the scheme of national history, will be examined. Second, the confrontation and manipulation of these sources by the now international historical dis- * In 2003 several of the author’s articles on Ottoman archives and Ottoman Studies in Greece were published as Evangelia Balta, Ottoman Studies and Archives in Greece, Analecta Isisiana LXX, (Istanbul: The Isis Press, 2003) with relevant bibliography.
    [Show full text]
  • Chapter Thirty the Ottoman Empire, Judaism, and Eastern Europe to 1648
    Chapter Thirty The Ottoman Empire, Judaism, and Eastern Europe to 1648 In the late fifteenth and the sixteenth centuries, while the Portuguese and Spanish explored the oceans and exploited faraway lands, the eastern Mediterranean was dominated by the Ottomans. Mehmed II had in 1453 taken Constantinople and made it his capital, putting an end to the Byzantine empire. The subsequent Islamizing of Constantinople was abrupt and forceful. Immediately upon taking the city, Mehmed set about to refurbish and enlarge it. The population had evidently declined to fewer than two hundred thousand by the time of the conquest but a century later was approximately half a million, with Muslims constituting a slight majority. Mehmed and his successors offered tax immunity to Muslims, as an incentive for them to resettle in the city. Perhaps two fifths of the population was still Christian in the sixteenth century, and a tenth Jewish (thousands of Jewish families resettled in Constantinople after their expulsion from Spain in 1492). The large and impressive churches of Constantinople were taken over and made into mosques. Most dramatically, Mehmed laid claim to Haghia Sophia, the enormous cathedral that for nine hundred years had been the seat of the patriarch of Constantinople, and ordered its conversion into a mosque. It was reconfigured and rebuilt (it had been in a state of disrepair since an earthquake in 1344), and minarets were erected alongside it. The Orthodox patriarch was eventually placed in the far humbler Church of St. George, in the Phanari or “lighthouse” district of Constantinople. Elsewhere in the city Orthodox Christians were left with relatively small and shabby buildings.1 Expansion of the Ottoman empire: Selim I and Suleiman the Magnificent We have followed - in Chapter 26 - Ottoman military fortunes through the reigns of Mehmed II (1451-81) and Bayezid II (1481-1512).
    [Show full text]
  • The Spanish and Portuguese Synagogue, Holland Park the Roots
    The Spanish and Portuguese Synagogue, Holland Park The roots of the founding community Jews had lived in Turkey from early times: there was a community at the time of Alexander the Great; and there are ruins of synagogues in Turkey dating from Roman times. However, substantial numbers of Jews began to settle in Turkey from the 13th century. The greatest influx came during the reign of Bayezid II (1481–1512), as a direct result of the expulsion of Jews from Europe, not just from Spain and Portugal but also from Sicily, France and Hungary. On hearing the orders of the expulsion from Spain, Bayezid II is recorded as having instructed the governors of the Ottoman provinces “not to refuse the Jews entry or cause them difficulties, but to receive them cordially”. Thus, Turkey became a haven for Jews fleeing the expulsions. The Spanish Jews settled chiefly in Constantinople, Salonika, Safed, Jerusalem, Damascus, Alexandria, Cairo and Bursa. From then on, Jewish culture flourished in the Ottoman Empire. The Spanish Jews introduced their traditions into the Turkish liturgy as well as their Hebraic, Spanish language, Ladino. Many of our congregants’ names reflect their origins: Saragoussi from Zaragoza, Spain Carmona from Carmona, Spain Toledano from Toledo, Spain Behar from Bejar, Spain Molina (a miller in Spanish) Da Costa (Portuguese) Mendoza (Spanish) Molho (Portuguese) Pereira (Portuguese for pear tree) Coenca from Coenca, Spain Medina, Spain to name just a few. The foundation of the synagogue The Spanish and Portuguese Synagogue, Holland Park, was founded by immigrants from Salonika and Istanbul, who began to arrive in Britain from the turn of the 20th century.
    [Show full text]
  • 149 Chapter 4 Legend and Historical Experience in Fifteenth-Century
    149 Chapter 4 Legend and Historical Experience in Fifteenth-Century Ottoman Narratives of the Past Dimitri Kastritsis Historical writing in the Ottoman Empire developed gradually over the course of the fifteenth century CE. This period roughly corresponds to the ninth century of the Islamic Hijri calendar (1397–1494) but also to the century preceding the year 7,000 of the creation of the world according to the Byzantine system of reckoning (1392–1491). These dates are significant for understanding Ottoman historical thinking during the period in question, since they were accompanied by apocalyptic expectations.1 And in fact, the period witnessed the definitive establishment of the Ottoman Empire over what had once been Byzantine territory, a long and complex process involving social, political, religious, and ideological struggles. This process is reflected in the texts produced at the time, many of which deal with real or legendary events both recent and referring to a more distant past. Whether at the instigation of princes and sultans or for various other reasons, during the period in question, the literate elite produced narratives in poetry and prose based on oral accounts and legends, eyewitness testimony, and pre-existing texts. By the last decades of the fifteenth century, enough such texts were already in circulation that they were finally combined into comprehensive histories, in an effort to document and contextualise in world-historical terms the development of what had by then become a major empire. The best known such compilations
    [Show full text]
  • The Ottoman Empire
    TEACHING MODERN SOUTHEAST EUROPEAN HISTORY Alternative Educational Materials The Ottoman Empire THE PUBLICATIONS AND TEACHER TRAINING ACTIVITIES OF THE JOINT HISTORY PROJECT HAVE BEEN MADE POSSIBLE THROUGH THE KIND FINANCIAL BACKING OF THE FOLLOWING: UK FOREIGN & COMMONWEALTH OFFICE Norwegian People’s Aid United States Institute of Peace Swiss Development Agency DR. PETER MAHRINGER FONDS TWO ANONYMOUS DONORS THE CYPRUS FEDERATION OF AMERICA Royal Dutch Embassy in Athens WINSTON FOUNDATION FOR WORLD PEACE And with particular thanks for the continued support of: 2nd Edition in the English Language CDRSEE Rapporteur to the Board for the Joint History Project: Costa Carras Executive Director: Nenad Sebek Director of Programmes: Corinna Noack-Aetopulos CDRSEE Project Team: George Georgoudis, Biljana Meshkovska, Antonis Hadjiyannakis, Jennifer Antoniadis and Louise Kallora-Stimpson English Language Proofreader: Jenny Demetriou Graphic Designer: Anagramma Graphic Designs, Kallidromiou str., 10683, Athens, Greece Printing House: Petros Ballidis and Co., Ermou 4, Metamorfosi 14452, Athens, Greece Disclaimer: The designations employed and presentation of the material in the book do not imply the expression of any opinion whatsoever on the part of the publisher (CDRSEE) nor on the sponsors. This book contains the views expressed by the authors in their individual capacity and may not necessarily reflect the views of the CDRSEE and the sponsoring agencies. Print run: 1000 Copyright: Center for Democracy and Reconciliation in Southeast Europe (CDRSEE)
    [Show full text]
  • Teach Ottoman Empire Unit
    Day Two Ottoman Expansion • Essential Question: What happened in 1453 to make it a turning point in world history? • For the next 200 years the Ottomans will be a significant power in the Middle East – The Empire will continually expand Ottoman War College in Istanbul Some achievements of the Ottoman Sultans: • Bayezid II – gained control of the Eastern Mediterranean trade routes, eliminated the Portuguese form the Red Sea and the Persian Gulf. • Selim I (aka Selim the Grim) – The Ottomans defeated the Safavids and marks the beginning of four centuries of Ottoman domination of Arab lands. • The greatest Sultan was Suleiman I (aka Suleiman the Magnificent) – Experienced administrator and soldier – Extended the empire to its widest extent (gunpowder played a key role; as did the disunity of their opponents) – Fell in love with and married a slave girl – Hϋrrem/Roxalena • Suleiman the “Lawgiver” – Sultanic law codes – Reformed the government – Balanced the budget – Reinforced Islamic law • Suleiman the “Magnificent” – Grandeur of his court – Built palaces, mosques, schools, libraries, hospitals, roads, bridges, etc. – Cultural explosion (pax Ottomanica) – literary, artistic, and scientific achievements – Pasha Sinan – Suleiman’s Architect “Blue” Mosque Bridge on the Drina (Bosnia) Mostar, BH Ottoman expansion policies – Fight the Ottomans and suffer (like the Mongol policy) – Accept Ottoman domination • Conversion to Islam • Millet system (non-Muslims formed small communities and were allowed to keep their faith (Jewish or Christian) as long as they paid the jitza (a tax). • Local officials were replaced by Ottoman government officials • Ottoman infrastructure – Built roads and bridges • Timar – Landed estates were given (for life, but they were not hereditary) to the Ottoman ruling class.
    [Show full text]
  • The Janissaries
    The Janissaries Allen Thomas Comparative Slavery Beginning in the 14th Century, the Ottoman Empire began employing slave1-soldiers called Janissaries2 in its armies. The way the Janissaries were recruited, trained, and socialized into their roles as warrior-servants and their relationship with the Ottoman sultan, their master, qualify the system in its mature form as one of enslavement. Over the course of time, however, changes to the system accumulated until it lost the qualities of a slave institution and the Janissaries were slaves in name only. This is attested to by their intimidation and even murder of later Sultans, upsetting the idea of the master’s dominance over his slaves. The Janissaries finally met their end at the wiles of a sultan in the 19th Century, but it was an exercise of the force of arms rather than that of a master over his slaves in a social system designed to create and perpetuate such power. The Ottoman Empire grew out of one of several small Turkic beyliks or chiefdoms that existed in Anatolia beginning in the 11th Century. Under the leadership of Osman and his son Orhan, the Empire became the predominant regional power, supplanting the rapidly decaying Byzantine Empire. With this expansion came the need for a larger, more powerful military than a traditional semi-nomadic chiefdom could provide. Not only the size, but the composition of the army was an issue for Ottoman rulers. In the early days of the Empire, the military was composed of aristocrats who commanded their own troops, like most militaries of the time.
    [Show full text]
  • A Short Note About the Reconsideration of the Image of Bayezid II Darüşşifa
    DOI: 10.4274/balkanmedj.2017.3.0001 Editorial 187 ©Copyright 2017 by Trakya University School of Medicine / The Balkan Medical Journal published by Galenos Publishing House. Balkan Med J 2017;34:187 A Short Note About the Reconsideration of the Image of Bayezid II Darüşşifa Sultan Bayezid II Külliyesi was constructed by Architect new function may also be called as the proper constitution of the Hayrettin between 1484 and 1488. Alongside the Mosque, Külliye bond between the past and present and carrying it to future. (complex) includes primarily Darüşşifa (hospital), Madrasah The science has a cumulative structure. The new advances are (university), Tabhane, İmaret (poorhouse), Bathhouse, Treadmill, possible only as results of present conditions. In our days, the Bridge, Mehterhane, Sıbyan Mektebi and Muvakkithane. The qualities of the institutions conducting scientific researches have foundation of Sultan Bayezid II Külliyesi has been a key point not only been determined by their technological possibilities both in Ottoman architecture and in the social and political but also by their historical and cultural potentialities. Thus, transformation of Ottoman State. This key point was a specific many prestigious scientific institutions embrace their history historical period when Ottoman State took the scientific and institutionally through medieval monasteries and traditionally political leadership of the Islamic World and reorganized its through the ancient lore. “BALKAN MEDICAL JOURNAL” structure by this fact. One can say that the infrastructure of the of School of Medicine of Trakya University, symbolizing its transformation of Devlet (State) into an empire was constituted historical heritage with the silhouette of Bayezid II Şifahanesi in this period.
    [Show full text]