THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA Targum Song of Songs

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THE CATHOLIC UNIVERSITY of AMERICA Targum Song of Songs THE CATHOLIC UNIVERSITY OF AMERICA Targum Song of Songs: Language and Lexicon A DISSERTATION Submitted to the Faculty of the Department of Semitic and Egyptian Languages and Literatures School of Arts and Sciences Of The Catholic University of America In Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree Doctor of Philosophy © Copyright All Rights Reserved By Andrew W. Litke Washington, D.C. 2016 Targum Song of Songs: Language and Lexicon Andrew W. Litke, Ph.D. Director: Edward M. Cook, Ph.D. Targum Song of Songs (TgSong) contains linguistic features from “literary” Aramaic as found in Targum Onqelos and Targum Jonathan, western Aramaic, eastern Aramaic, Biblical Aramaic, and Syriac. A similar mixing of linguistic features is evident in other targumim, and their language is collectively termed Late Jewish Literary Aramaic (LJLA). Though several of these LJLA texts have been linguistically analyzed, one text that has not received such an analysis is TgSong. Since TgSong expands well beyond the underlying Hebrew, it provides an excellent example from which to analyze distinct linguistic features. This dissertation approaches TgSong in two ways. First, it is a descriptive grammar and includes standard grammatical categories: phonology and orthography, morphology, syntax, and lexical stock. Second, in order to determine how the language is mixed and where the language of TgSong fits into the spectrum of Aramaic dialects, each grammatical feature and lexical item is compared to the other pre-modern Aramaic dialects. This dissertation shows first, that the mixing of linguistic features in TgSong is not haphazard. Individual linguistic features are largely consistent in the text, regardless of their dialectal classification. Second, the language of TgSong is primarily modeled on the language of Onqelos and Jonathan, with a secondary influence being Targumic Jewish Palestinian Aramaic. Eastern Aramaic and Biblical Aramaic elements are not as centrally influential on the language of TgSong, and linguistic elements specific to non-Jewish dialects are rarely attested. Finally, based on the data, it is argued first, that the author is self-consciously writing a targum, in spite of its expansiveness; second, that the well-educated targumist is writing for laity, rather than exclusively for an educated elite; third, that the targumist’s linguistic choices allow TgSong to be understood by Jews in all locales, making TgSong a text for Jews of all places. This Dissertation by Andrew W. Litke fulfills the dissertation requirements for the doctoral degree in Semitic and Egyptian Languages and Literatures approved by Edward M. Cook, Ph.D., as Director, and by Andrew D. Gross, Ph.D., and Christian M. M. Brady, D.Phil., as Readers. —————————————————— Edward M. Cook, Ph.D., Director —————————————————— Andrew D. Gross, Ph.D., Reader —————————————————— Christian M. M. Brady, D.Phil., Reader ii For Dana iii Contents Front Matter Abbreviations ix Acknowledgments xii Chapter 1: Introduction 1 1.1 The Targumim 1 1.2 The Text of TgSong 3 1.3 TgSong and Late Jewish Literary Aramaic 8 1.4 The Approach of the Present Study 19 1.4.1 The Aramaic Dialects 20 1.4.2 Other Late Jewish Literary Aramaic Texts 23 Chapter 2: Phonology and Orthography 25 2.1 Phonemic Inventory 25 2.1.1 Consonants 25 2.1.1.1 Graphemic Interchange 26 2.1.2 Vowels 30 2.1.2.1 Notes on the Yemenite Vocalization 34 2.1.3 Diphthongs 38 2.1.3.1 /ay/ 39 2.1.3.2 /aw/ 43 2.1.4 Vowel Letters 43 2.2 Phonological Processes 48 2.2.1 Assimilation 48 2.2.1.1 Complete 48 2.2.1.2 Partial 54 2.2.1.3 Palatalization 58 59 נ Dissimilation: Resolution of Gemination by 2.2.2 2.2.2.1 Verbs 61 2.2.2.2 Nouns 61 2.2.2.3 Pronouns 63 2.2.3 Metathesis 64 2.2.4 Weakening (Lenition) 65 65 בגדכפת Spirantization of 2.2.4.1 65 א Loss of 2.2.4.2 2.2.4.3 Weakening of Gutturals 67 69 ד Loss of Medial 2.2.4.4 2.2.4.5 Loss of Final Consonants 70 2.2.5 Segment Process 71 2.2.5.1 Prothesis (beginning of word) 71 2.2.5.2 Separation of Contiguous Vowels 73 2.2.5.3 Anaptyxis (within word) 74 iv 2.2.5.3.1 Segholization 74 2.2.5.3.2 Vowel Insertion with Gutturals 76 at the End of Words 76 –ן Addition of 2.2.5.4 Chapter 3: Morphology 78 3.1 Pronouns 78 3.1.1 Independent Personal Pronouns 78 3.1.2 Enclitic Pronouns 82 3.1.3 Pronominal Suffixes 83 3.1.3.1 Pronominal Suffixes on Nouns 83 3.1.3.1.1 Type 1 83 3.1.3.1.2 Type 2 89 3.1.3.2 Object Pronominal Suffixes 94 3.1.3.3 Independent Object Pronouns 96 3.1.3.4 Independent Possessive Pronouns 98 3.1.4 Demonstrative Pronouns 98 3.1.4.1 Proximate Demonstratives 99 3.1.4.2 Distal Demonstratives 101 3.1.5 Relative Pronouns 104 3.1.6 Interrogative Pronouns 105 3.1.7 Reflexive Pronouns 108 3.1.8 Reciprocal Pronouns 109 3.1.9 Indefinite Pronouns 109 3.2 Nouns 110 3.2.1 Number and Gender 110 3.2.2 State 111 3.2.2.1 Absolute State 111 3.2.2.2 Construct State 112 3.2.2.3 Emphatic State 113 3.2.3 Noun and Adjective Patterns 117 3.2.3.1 Monosyllabic Base, Two Consonants 118 3.2.3.2 Monosyllabic Base, Three Consonants 121 3.2.3.3 Bisyllabic Base, Three Simple Consonants 126 3.2.3.4 Bisyllabic Base, Three Consonants, Middle Doubled 131 3.2.3.5 Nouns with Reduplicated Elements 133 3.2.3.6 Quadriliteral Nouns 133 3.2.3.7 Nouns with Prefixes 134 3.2.3.8 Nouns with Suffixes 135 3.3 Numerals 137 3.3.1 Cardinal Numbers, 1–10 137 3.3.2 Cardinal Numbers, 11–19 139 3.3.3 Larger Numbers 141 3.3.4 Ordinal Numbers 142 3.3.5 Fractions 145 3.3.6 Quantifiers 145 v 3.4 Verbs 146 3.4.1 Verbal Stems 146 3.4.2 Perfect 148 3.4.3 Imperfect 152 3.4.4 Imperative 155 3.4.5 Infinitive 156 3.4.6 Active and Passive Participles 160 3.4.6.1 Active Participles 160 3.4.6.2 Passive Participles 163 3.4.7 Weak Verbs 164 164 א-Verbs I 3.4.7.1 165 נ-Verbs I 3.4.7.2 166 י/ו-Verbs I 3.4.7.3 3.4.7.4 Hollow Verbs 167 3.4.7.5 Geminate Verbs 170 3.4.7.6 Verbs III-Weak 173 3.4.7.8 Quadraradical Verbs 179 3.5 Particles 180 3.5.1 Prepositions 180 3.5.2 Conjunctions 185 3.5.3 Adverbials 189 3.5.4 Predicators of Existence 194 3.5.5 Interjections 194 Chapter 4: Syntax 195 4.1 Introduction 195 4.2 Noun and Noun Phrase Operations 196 4.2.1 Simple Noun Phrases 196 4.2.1.1 Apposition 196 4.2.1.1 Compound 197 4.2.2 Complex Noun Phrases 198 4.2.2.1 Genitive Constructions 198 4.2.2.2 Modified Nouns 201 4.2.3 Determiners 205 4.2.3.1 Noun State and Determination 205 4.2.3.2 Demonstratives 207 4.2.3.3 Numerals 208 4.3 Predication and Verb Phrase Operations 210 4.3.1 Verbal Conjugations 210 4.3.1.1 Perfect 210 4.3.1.2 Imperfect 210 4.3.1.3 Active Participle 211 4.3.2 Simple Verb Clauses 213 4.3.2.1 Copular Clauses 213 4.3.2.2 Transitivity 215 vi 4.4 Prepositional Phrases 217 4.5 Clause Structure 218 4.5.1 Word Order 218 4.5.2 Congruence 221 4.5.3 Clause Linkage 222 4.5.3.1 Conditional Clauses 222 4.5.3.2 Temporal Clauses 223 4.5.3.3 Comparative Clauses 224 Chapter 5: Lexical Stock 226 5.1 Introduction 226 5.2 Words Unique to Jewish Literary Aramaic 227 5.3 Eastern Words 230 5.3.1 Eastern Words Attested in the Babylonian Talmud 231 5.3.2 Eastern Words Not Attested in the Babylonian Talmud 235 5.4 Western Words 236 5.4.1 Western Words Attested in Jewish Literary Aramaic 237 5.4.2 Western Words Not Attested in Jewish Literary Aramaic 242 5.5 Biblical Aramaic Words 246 5.6 Late Jewish Literary Aramaic 247 5.6.1 Late Jewish Literary Aramaic Forms 247 5.6.2 Late Jewish Literary Aramaic Words 251 5.7 Words of Foreign Origin 255 5.7.1 Akkadian 255 5.7.1.1 Akkadian Words Common throughout Aramaic 255 5.7.1.2 Akkadian Words Not Common throughout Aramaic 257 5.7.2 Arabic 259 5.7.3 Greek 259 5.7.3.1 Greek Words Attested in Jewish Literary Aramaic 260 5.7.3.2 Greek Words Not Attested in Jewish Literary Aramaic 262 5.7.4 Latin 264 5.7.5 Persian 265 5.7.5.1 Persian Words Attested in Jewish Literary Aramaic 266 5.7.5.2 Persian Words Not Attested in Jewish Literary Aramaic 267 5.7.6 Sanskrit 268 5.8 Hebraisms 268 5.8.1 Hebraisms Attested in other Aramaic Dialects 269 5.8.2 Hebraisms Unique to Late Jewish Literary Aramaic 276 5.9 TgSong 5:14: The Twelve Tribes with Gemstones 280 5.10 The Lexicon in Broader Perspective 283 5.11 Conclusions 285 5.12 Introductory Glossary Matters 287 Glossary 289 vii Chapter 6: Conclusions and Implications 423 6.1 The Language of TgSong 423 6.1.1 Phonology and Orthography 423 6.1.2 Morphology 426 6.1.3 Syntax 430 6.1.4 Lexical Stock 433 6.2 TgSong among the Aramaic Dialects 438 6.3 Implications of this Study 439 Bibliography 442 viii Abbreviations Grammatical Abbreviations abs absolute adj adjective adv adverb c common con construct conj conjunction demon demonstrative emph emphatic f, fem feminine impf imperfect interj interjection interr interrogative intrans intransitive m, mas masculine n noun n.a.
Recommended publications
  • Towards a Typology for the Targum Sheni of Esther
    Aramaic Studies Aramaic Studies 9.1 (2011) 47–63 www.brill.nl/arst Targum a Misnomer for Midrash? Towards a Typology for the Targum Sheni of Esther Robert Hayward University of Durham The title of this paper evokes the well known description which Alexander Sperber applied to Targum Sheni of Esther in his 1968 publication The Bible in Aramaic IVA.1 Pointing out that he had made no attempt to produce a critical edition of Targum Sheni, or of any other Targum included in that volume, Sperber remarked: ‘The reason for it is obvious: these texts are not Targum- texts but Midrash-texts in the disguise of Targum’.2 Roger le Déaut points out that the categorising of Targum Sheni as more Midrash than Targum is found already in the work of Leopold Zunz; and this position has had many advocates since Zunz’s time.3 This state of affairs may, perhaps, be reflected in earlier sources: Tosafot at b. Hag. 11a speak of this Aramaic text as 1) See A. Sperber, The Bible in Aramaic,IVA.The Hagiographa Transition from Translation to Midrash (Leiden: Brill, 1968). This title, which is printed on the English side of the book’s cover, summarizes some key aspects of Sperber’s approach to the texts included in the volume, namely, Targumim of Chronicles, Ruth, Canticles, Lamentations, Ecclesiastes, and Esther. 2) See Sperber, The Bible in Aramaic IVA, p. viii. 3) See R. le Déaut, Introduction à la Littérature Targumique Première Partie (Rome: Pontifical Biblical Institute, 1988), p. 141,note5, citing Zunz, Die gottesdienstlichen Vorträge der Juden, (Frankfurt am Main, 2nd edn., 1892), p.
    [Show full text]
  • Cultural and Stylistic Traits in the Language of Two Hebrew Versions of the New Testament
    Cultural and Stylistic Traits In the Language Of Two Hebrew Versions Of the New Testament Herti Dixon 550207-2944 Uppsala University Department of Linguistics and Philology Spring Semester 2018 Supervisor: Mats Eskhult CONTENT Abbreviations, and Names 3 ABSTRACT 4 1 INTRODUCTION 5 2 METHODS 9 3 SALKINSON VERSUS DELITZSCH 11 4 A CONTROVERSIAL GOSPEL 13 Comparisons and Word Studies 5 DUST 18 6 THE WORD 20 7 KNOWING 24 8 THINKING BY HEART 28 9 FROM THE HEAD 31 10 NOMEN EST OMEN 34 11 TIME AND AGAIN 37 12 TIME WITHOUT VERBS 41 13 FROM THE CONCRETE TO THE ABSTRACT 44 RÉSUMÉ AND CONCLUSION 48 Bibliography 51 2 Abbreviations, and Names Targum The translation into Modern Hebrew Salkinson The translation into Biblical Hebrew ModH Modern Hebrew BH Biblical Hebrew NT The New Testament Tanakh The Old Testament Besorâ Here: the Besorâ Al-Pi Yoḥanan, the Gospel of John All biblical names… … will be given in Hebrew – Jesus as Yeshua, John as Yoḥanan, Peter as Kepha, Mary as Miriam etcetera 3 ABSTRACT This study presents a comparison of the language features of two different Hebrew translations of the New Testament. The focus lies primarily on the cultural concepts communicated by the wordings and the stylistics employed, and secondarily on their interpretation by investigating parallel applications in the Tanakhic writings. By discussing parallels in the language cultures of the Tanakh and the New Testament translations the thesis aims at shedding light on the cultural affinity between the Tanakh and the New Testament. The question this thesis will try to assess is if Hebrew versions of the New Testament, despite being mere translations, demonstrate language characteristics verifying such an affinity.
    [Show full text]
  • Soundboardindexnames.Txt
    SoundboardIndexNames.txt Soundboard Index - List of names 03-20-2018 15:59:13 Version v3.0.45 Provided by Jan de Kloe - For details see www.dekloe.be Occurrences Name 3 A & R (pub) 3 A-R Editions (pub) 2 A.B.C. TV 1 A.G.I.F.C. 3 Aamer, Meysam 7 Aandahl, Vaughan 2 Aarestrup, Emil 2 Aaron Shearer Foundation 1 Aaron, Bernard A. 2 Aaron, Wylie 1 Abaca String Band 1 Abadía, Conchita 1 Abarca Sanchis, Juan 2 Abarca, Atilio 1 Abarca, Fernando 1 Abat, Joan 1 Abate, Sylvie 1 ABBA 1 Abbado, Claudio 1 Abbado, Marcello 3 Abbatessa, Giovanni Battista 1 Abbey Gate College (edu) 1 Abbey, Henry 2 Abbonizio, Isabella 1 Abbott & Costello 1 Abbott, Katy 5 ABC (mag) 1 Abd ar-Rahman II 3 Abdalla, Thiago 5 Abdihodzic, Armin 1 Abdu-r-rahman 1 Abdul Al-Khabyyr, Sayyd 1 Abdula, Konstantin 3 Abe, Yasuo 2 Abe, Yasushi 1 Abel, Carl Friedrich 1 Abelard 1 Abelardo, Nicanor 1 Aber, A. L. 4 Abercrombie, John 1 Aberle, Dennis 1 Abernathy, Mark 1 Abisheganaden, Alex 11 Abiton, Gérard 1 Åbjörnsson, Johan 1 Abken, Peter 1 Ablan, Matthew 1 Ablan, Rosilia 1 Ablinger, Peter 44 Ablóniz, Miguel 1 Abondance, Florence & Pierre 2 Abondance, Pierre 1 Abraham Goodman Auditorium 7 Abraham Goodman House 1 Abraham, Daniel 1 Abraham, Jim 1 Abrahamsen, Hans Page 1 SoundboardIndexNames.txt 1 Abrams (pub) 1 Abrams, M. H. 1 Abrams, Richard 1 Abrams, Roy 2 Abramson, Robert 3 Abreu 19 Abreu brothers 3 Abreu, Antonio 3 Abreu, Eduardo 1 Abreu, Gabriel 1 Abreu, J.
    [Show full text]
  • Noah and the Ark (Genesis 6-9)
    Noah and the Ark (Genesis 6-9) There once was a man named Noah. Noah was a good man and he walked with God. The rest of the people on earth were bad. When God saw that everyone on the earth did only bad things, he said to Noah, "Because people are doing only bad things, I will destroy all of them. Build a boat out of gopher wood for you and your family. I will bring a flood of water on the earth to destroy all living things. But you and your family will all go into the boat. Also, you must bring into the boat two of every animal, male and female. Also, gather some of every kind of food and store it on the boat so you and the animals won’t be hungry. Noah did everything that God commanded him. Then God said to Noah, "I have seen that you are the only good person, so you and your family can go into the boat with all the animals. Seven days from now I will send rain on the earth. It will rain forty days and forty nights, and I will wipe off from the earth every living thing that I have made.” When Noah was six hundred years old, the flood started and Noah and his family got on the ark and it rained for forty days and forty nights. But God remembered Noah, and he made a wind blow over the earth, and the water went down. Noah opened the window in the boat, and he sent out a raven.
    [Show full text]
  • A Comparative Study of Jewish Commentaries and Patristic Literature on the Book of Ruth
    A COMPARATIVE STUDY OF JEWISH COMMENTARIES AND PATRISTIC LITERATURE ON THE BOOK OF RUTH by CHAN MAN KI A Dissertation submitted to the University of Pretoria for the degree of PHILOSOPHIAE DOCTOR Department of Old Testament Studies Faculty of Theology University of Pretoria South Africa Promoter: PIETER M. VENTER JANUARY, 2010 © University of Pretoria Summary Title : A comparative study of Jewish Commentaries and Patristic Literature on the Book of Ruth Researcher : Chan Man Ki Promoter : Pieter M. Venter, D.D. Department : Old Testament Studies Degree :Doctor of Philosophy This dissertation deals with two exegetical traditions, that of the early Jewish and the patristic schools. The research work for this project urges the need to analyze both Jewish and Patristic literature in which specific types of hermeneutics are found. The title of the thesis (“compared study of patristic and Jewish exegesis”) indicates the goal and the scope of this study. These two different hermeneutical approaches from a specific period of time will be compared with each other illustrated by their interpretation of the book of Ruth. The thesis discusses how the process of interpretation was affected by the interpreters’ society in which they lived. This work in turn shows the relationship between the cultural variants of the exegetes and the biblical interpretation. Both methodologies represented by Jewish and patristic exegesis were applicable and social relevant. They maintained the interest of community and fulfilled the need of their generation. Referring to early Jewish exegesis, the interpretations upheld the position of Ruth as a heir of the Davidic dynasty. They advocated the importance of Boaz’s and Ruth’s virtue as a good illustration of morality in Judaism.
    [Show full text]
  • A Review of the Search for Noah's Ark
    The Proceedings of the International Conference on Creationism Volume 6 Print Reference: Pages 485-502 Article 39 2008 A Review of the Search for Noah's Ark Anne Habermehl Follow this and additional works at: https://digitalcommons.cedarville.edu/icc_proceedings DigitalCommons@Cedarville provides a publication platform for fully open access journals, which means that all articles are available on the Internet to all users immediately upon publication. However, the opinions and sentiments expressed by the authors of articles published in our journals do not necessarily indicate the endorsement or reflect the views of DigitalCommons@Cedarville, the Centennial Library, or Cedarville University and its employees. The authors are solely responsible for the content of their work. Please address questions to [email protected]. Browse the contents of this volume of The Proceedings of the International Conference on Creationism. Recommended Citation Habermehl, Anne (2008) "A Review of the Search for Noah's Ark," The Proceedings of the International Conference on Creationism: Vol. 6 , Article 39. Available at: https://digitalcommons.cedarville.edu/icc_proceedings/vol6/iss1/39 In A. A. Snelling (Ed.) (2008). Proceedings of the Sixth International Conference on Creationism (pp. 485–502). Pittsburgh, PA: Creation Science Fellowship and Dallas, TX: Institute for Creation Research. A Review of the Search for Noah’s Ark Anne Habermehl, B.Sc., 25 Madison Street, Cortland, NY 13045 Abstract There have been many alleged sightings of the Ark and numerous attempts to find it, mainly on Mount Ararat, but search attempts so far have been without success. In the light of history, geology, and archaeology, we need to consider that the Ark probably landed elsewhere, and that there may be little of it left.
    [Show full text]
  • BIBLICAL STUDIES – MINOR College
    BIBLICAL LITERATURE College ............................ Ministry Academic Award ............ Bachelor of Arts Credits Required ............ 125 semester credits Coordinator ..................... Kari Brodin The Biblical Literature major has at its center the belief that the Bible is the inspired word of God, the only foundation for our faith and practice. The major is therefore designed to lead the student into the proper understanding and exposition of the Bible. The major seeks to do this by giving the student a broad knowledge of the background, content, and meaning of the Bible, and by helping the student develop exegetical skills for continuing study and communication of the Bible. This major is designed for those preparing for vocational demonstrate knowledge of the content and background Christian ministry as well as other vocations, enabling of the Bible appropriate to the Bachelor’s degree; them to proclaim the gospel effectively in the church and apply appropriate methodologies for Bible study; in the world. It also provides a good foundation for those who are planning to pursue graduate studies. Students may interpret the Bible in accordance with generally develop their vocational interests by selection of a minor accepted hermeneutical principles; or electives of their choosing. discriminate between competing interpretations of In addition to achieving the general goals of the University Scripture; and and of the College of Ministry, completing this major understand and express sound biblical theology. results in the
    [Show full text]
  • Only the Righteous Escape God's Wrath
    Through the Bible Series: Genesis Passage for This Week: Only the Righteous Escape Genesis 6:9-8:19 God’s Wrath Key Terms: Violence: The Hebrew Introduction: word is much broader than Were you one of those kids shaking under the blankets during a just murder. It is used to thunderstorm? Running and screaming to mom and dad when include unjust treatment lightning struck? Maybe you have had to hold a child and calm him (Gen 16:5; Amos 3:10), or her back to sleep during a torrential downpour. Imagine the anxiety in Noah’s heart, wondering if his pitch was strong enough to injurious legal testimony seal cypress against the strongest historical winds. Imagine telling (Deut 19:16), deadly Shem that he would live through twenty five more nights of thunder assault (Gen 49:5), and as the boat rocked another wave. How? By finding comfort in the rape (Jer 13:22). knowledge that God was near and had promised safety. Gopher Wood: This is a The Place of the Passage: transliteration of the God’s creation was marred by sin, and as the population grew so did Hebrew word. While the evil’s reach. Murder and immorality are introduced into society, and exact specie of tree is eventually God’s judgment comes swiftly. God only allows a few to survive the flood, but His covenant after the waters subside offers unknown, many modern blessing to the world’s future generations. translations render the term as “cypress” (e.g. NEB, NIV, NRSV). I. Primeval History: Creating for Blessing (1:11-11:26) A.
    [Show full text]
  • The Use of the Expressions 'Prophetic Spirit' and 'Holy Spirit' in the Targum
    Aramaic Studies Aramaic Studies 11 (2013) 167–186 brill.com/arst The Use of the Expressions ‘Prophetic Spirit’ and ‘Holy Spirit’ in the Targum and the Dating of the Targums Pere Casanellas University of Barcelona, Spain Abstract Among different expressions used by the targums to translate the Hebrew word meaning ‘spirit’,the terms ‘prophetic spirit’ and ‘Holy Spirit’ stand out. I will try to demonstrate (contra P. Schäfer, ‘Die Termini “Heiliger Geist” und “Geist der Prophetie” in den Targumim und das Verhältnis der Targumim zueinander’, VT 20 (1970), pp. 304–314) that both terms often have that both can have a similar relationship to ,( חור a basis in the Hebrew text (namely, the word prophecy and that the expression ‘Holy Spirit’ is as old as ‘prophetic spirit’ or even older. I will also outline the semantic contexts that underlie the use of one or other expression, which has nothing to do with the antiquity of either term. Keywords spirit of prophecy; Holy Spirit; Targum Jonathan; Targum Onqelos; Targum Neofiti; Frag- mentary Targum; Targum Pseudo-Jonathan; Palestinian targums; dating of the targums 1. Introduction ,in the Hebrew Bible is associated with God, that is to say ַהוּר When the word when the spirit comes from God, the targums often add a qualifier to this word, usually a positive one, although not always (for example, in Tg 1Kgs. 22.21–23 according to the targumist the lying spirit placed in the mouth of the prophets of King Ahab comes ‘from before the lord’). The main qualifiers of this kind .of might, mighty’ (Tg Jdg.
    [Show full text]
  • אוסף מרמורשטיין the Marmorstein Collection
    אוסף מרמורשטיין The Marmorstein Collection Brad Sabin Hill THE JOHN RYLANDS LIBRARY UNIVERSITY OF MANCHESTER Manchester 2017 1 The Marmorstein Collection CONTENTS Acknowledgements Note on Bibliographic Citations I. Preface: Hebraica and Judaica in the Rylands -Hebrew and Samaritan Manuscripts: Crawford, Gaster -Printed Books: Spencer Incunabula; Abramsky Haskalah Collection; Teltscher Collection; Miscellaneous Collections; Marmorstein Collection II. Dr Arthur Marmorstein and His Library -Life and Writings of a Scholar and Bibliographer -A Rabbinic Literary Family: Antecedents and Relations -Marmorstein’s Library III. Hebraica -Literary Periods and Subjects -History of Hebrew Printing -Hebrew Printed Books in the Marmorstein Collection --16th century --17th century --18th century --19th century --20th century -Art of the Hebrew Book -Jewish Languages (Aramaic, Judeo-Arabic, Yiddish, Others) IV. Non-Hebraica -Greek and Latin -German -Anglo-Judaica -Hungarian -French and Italian -Other Languages 2 V. Genres and Subjects Hebraica and Judaica -Bible, Commentaries, Homiletics -Mishnah, Talmud, Midrash, Rabbinic Literature -Responsa -Law Codes and Custumals -Philosophy and Ethics -Kabbalah and Mysticism -Liturgy and Liturgical Poetry -Sephardic, Oriental, Non-Ashkenazic Literature -Sects, Branches, Movements -Sex, Marital Laws, Women -History and Geography -Belles-Lettres -Sciences, Mathematics, Medicine -Philology and Lexicography -Christian Hebraism -Jewish-Christian and Jewish-Muslim Relations -Jewish and non-Jewish Intercultural Influences
    [Show full text]
  • 'How Shall We Kill Him? by Sword, Fire Or Lions?': the Aramaic Targum And
    HTS Teologiese Studies/Theological Studies ISSN: (Online) 2072-8050, (Print) 0259-9422 Page 1 of 11 Original Research ‘How shall we kill him? By sword, fire or lions?’: The Aramaic Targum and the Midrashic narrative on Haman’s gallows Author: The Midrashic literature and biblical translations focus majorly on the verses that describe the 1 Abraham O. Shemesh gathering in Haman’s house and the preparing of the gallows for Mordechai the Jew (Es 5:14). Affiliation: The goal of this study is to discuss the narrative shaped by the Targum and Midrashic sources 1Department of Israel and to examine both the realistic domain concerning methods of punishment that were Heritage, Faculty of Social suggested and the theological–educational meaning of the punishment and the type of tree Sciences and Humanities, chosen. Targum Rishon develops the contents of the conversation in Haman’s house as to how Ariel University, Ariel, Israel Mordechai should be executed. While according to the text, the suggestion to hang Mordechai Corresponding author: appears to have been the only method agreed upon by all those present at the meeting, Targum Abraham Shemesh, Rishon includes several forms of killing and torture that were proposed and considered. While [email protected] Targum Rishon presents the theological meaning of the choice to kill Mordechai specifically by Dates: hanging him from a gallows, a Midrash aggadah attempts to clarify the species of the tree used Received: 07 Oct. 2019 to prepare Mordechai’s gallows and comes to the surprising conclusion that it was a type of Accepted: 25 Mar.
    [Show full text]
  • Back to the Beginning Noah: Righteous in His Generation
    5/2/2021 Back to the Beginning Finding the Forever Character of God A Walk through Genesis Noah: Righteous in His Generation Genesis 6 & 7 Genesis 7 & 8 9 These are the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation. Noah walked with God. 10 And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth. 11 Now the earth was corrupt in God's sight, and the earth was filled with violence. 12 And God saw the earth, and behold, it was corrupt, for all flesh had corrupted their way on the earth. 1 5/2/2021 Genesis 7 & 8 13 And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence through them. Behold, I will destroy them with the earth. 14 Make yourself an ark of gopher wood. Make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. Genesis 7 & 8 15 This is how you are to make it: the length of the ark 300 cubits, its breadth 50 cubits, and its height 30 cubits. 16 Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above, and set the door of the ark in its side. Make it with lower, second, and third decks. Genesis 7 & 8 17 For behold, I will bring a flood of waters upon the earth to destroy all flesh in which is the breath of life under heaven. Everything that is on the earth shall die. 18 But I will establish my covenant with you, and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons' wives with you.
    [Show full text]