Llywelyn Ab Iorwerth’S Marriages Played a Great and Devastating Part in the Thirteenth Century History of Wales
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hen Wrych Llanddulas Road, Abergele LL22 8EU
Gwynt y Mor Project Hen Wrych Llanddulas Road, Abergele LL22 8EU !" #$%&%'(%$$(!%!)&%&*'(!*&#+%,(+%#+*-(%' (!%+%*&'*&&*'('./(!%#+#%+(*%& !)&%!*&(+.+%&%+,! 0 " 0" 0 " 123 1 Contents page 1. Building Description 2 2. Early Background History 4 3. 16th Century 8 4. 17th Century 9 5. 18th Century 12 6. 19th Century 14 7. 20th Century 21 8. 21st Century 29 Appendix 1 The Morgans of Golden Grove 30 Appendix 2 The Royal House of Cunedda 31 Appendix 3 The Lloyd family 32 Appendix 4 John Lloyd 1670 Inventory 34 Appendix 5 John Lloyd 1726 Inventory 38 Appendix 6 The Hesketh Family of Gwrych 40 Appendix 7 The Family of Felicity Hemans 42 Acknowledgements With thanks for the support received from the Gwynt y Mor Community Investment Fund. 1 Building Description Hen Wrych , Llanddulas Road, Abergele, LL22 8EU Grade II listed NPRN 308540 OS map ref. SH97NW Grid Reference SH9279178052 www.britishlistedbuildings.co.uk Interior Early C19 stick-baluster, single-flight stair to entrance hall with swept pine rail. Stopped-chamfered beamed ceilings to ground and basement floor rooms, that to former hall framed in three ways, that to basement room at L with broach stops and wall corbelling. Corbelling to the front-facing wall of this room relates to a lateral fireplace in the room above. This has a square-headed, ovolo-moulded C17 sandstone surround; a box-framed oak partition to the L is contemporary, the C17 ovolo- moulded doorcase to which has been removed (for storage) by the present owner (5/97). Wide lateral fireplace to hall (rear range) with primary corbelling supporting a C19 plastered brick arch. -
The Demo Version
Æbucurnig Dynbær Edinburgh Coldingham c. 638 to Northumbria 8. England and Wales GODODDIN HOLY ISLAND Lindisfarne Tuidi Bebbanburg about 600 Old Melrose Ad Gefring Anglo-Saxon Kingdom NORTH CHANNEL of Northumbria BERNICIA STRATHCLYDE 633 under overlordship Buthcæster Corebricg Gyruum * of Northumbria æt Rægeheafde Mote of Mark Tyne Anglo-Saxon Kingdom Caerluel of Mercia Wear Luce Solway Firth Bay NORTHHYMBRA RICE Other Anglo-Saxon united about 604 Kingdoms Streonæshalch RHEGED Tese Cetreht British kingdoms MANAW Hefresham c 624–33 to Northumbria Rye MYRCNA Tribes DEIRA Ilecliue Eoforwic NORTH IRISH Aire Rippel ELMET Ouse SEA SEA 627 to Northumbria æt Bearwe Humbre c 627 to Northumbria Trent Ouestræfeld LINDESEGE c 624–33 to Northumbria TEGEINGL Gæignesburh Rhuddlan Mærse PEC- c 600 Dublin MÔN HOLY ISLAND Llanfaes Deganwy c 627 to Northumbria SÆTE to Mercia Lindcylene RHOS Saint Legaceaster Bangor Asaph Cair Segeint to Badecarnwiellon GWYNEDD WREOCAN- IRELAND Caernarvon SÆTE Bay DUNODING MIERCNA RICE Rapendun The Wash c 700 to Mercia * Usa NORTHFOLC Byrtun Elmham MEIRIONNYDD MYRCNA Northwic Cardigan Rochecestre Liccidfeld Stanford Walle TOMSÆTE MIDDIL Bay POWYS Medeshamstede Tamoworthig Ligoraceaster EAST ENGLA RICE Sæfern PENCERSÆTE WATLING STREET ENGLA * WALES MAGON- Theodford Llanbadarn Fawr GWERTH-MAELIENYDD Dommoceaster (?) RYNION RICE SÆTE Huntandun SUTHFOLC Hamtun c 656 to Mercia Beodericsworth CEREDIGION Weogornaceaster Bedanford Grantanbrycg BUELLT ELFAEL HECANAS Persore Tovecestre Headleage Rendlæsham Eofeshamm + Hereford c 600 GipeswicSutton Hoo EUIAS Wincelcumb to Mercia EAST PEBIDIOG ERGING Buccingahamm Sture mutha Saint Davids BRYCHEINIOG Gleawanceaster HWICCE Heorotford SEAXNA SAINT GEORGE’SSaint CHANNEL DYFED 577 to Wessex Ægelesburg * Brides GWENT 628 to Mercia Wæclingaceaster Hetfelle RICE Ythancæstir Llanddowror Waltham Bay Cirenceaster Dorchecestre GLYWYSING Caerwent Wealingaford WÆCLINGAS c. -
A Welsh Classical Dictionary
A WELSH CLASSICAL DICTIONARY DACHUN, saint of Bodmin. See s.n. Credan. He has been wrongly identified with an Irish saint Dagan in LBS II.281, 285. G.H.Doble seems to have been misled in the same way (The Saints of Cornwall, IV. 156). DAGAN or DANOG, abbot of Llancarfan. He appears as Danoc in one of the ‘Llancarfan Charters’ appended to the Life of St.Cadog (§62 in VSB p.130). Here he is a clerical witness with Sulien (presumably abbot) and king Morgan [ab Athrwys]. He appears as abbot of Llancarfan in five charters in the Book of Llandaf, where he is called Danoc abbas Carbani Uallis (BLD 179c), and Dagan(us) abbas Carbani Uallis (BLD 158, 175, 186b, 195). In these five charters he is contemporary with bishop Berthwyn and Ithel ap Morgan, king of Glywysing. He succeeded Sulien as abbot and was succeeded by Paul. See Trans.Cym., 1948 pp.291-2, (but ignore the dates), and compare Wendy Davies, LlCh p.55 where Danog and Dagan are distinguished. Wendy Davies dates the BLD charters c.A.D.722 to 740 (ibid., pp.102 - 114). DALLDAF ail CUNIN COF. (Legendary). He is included in the tale of ‘Culhwch and Olwen’ as one of the warriors of Arthur's Court: Dalldaf eil Kimin Cof (WM 460, RM 106). In a triad (TYP no.73) he is called Dalldaf eil Cunyn Cof, one of the ‘Three Peers’ of Arthur's Court. In another triad (TYP no.41) we are told that Fferlas (Grey Fetlock), the horse of Dalldaf eil Cunin Cof, was one of the ‘Three Lovers' Horses’ (or perhaps ‘Beloved Horses’). -
Some Welshmen in Domesday Book and Beyond: Aspects of Anglo-Welsh Relations in the Eleventh Century
12 Some Welshmen in Domesday Book and Beyond: Aspects of Anglo-Welsh Relations in the Eleventh Century DAVID E. THORNTON HEREAS the importance for the study of eleventh-century English Whistory of William the Conqueror’s great land survey known, since the twelfth century, as ‘Domesday Book’ hardly needs stating, its value as a source for the history of Wales during the same period is perhaps less self-evident.1 True, Welsh historians from Sir John Lloyd onwards have drawn on the survey for their historical reconstructions, but most of these studies have tended to ‘sample’ Domesday Book in order to supplement information drawn from their other – main – primary sources. While there are notable exceptions to this rule, a thorough analysis of Wales and Welshmen in Domesday Book per se remains to be undertaken.2 My purpose in the present paper is to make a contribution towards redressing this historiographical deficiency,3 by offering a prosopo- graphical analysis of the Welsh individuals who occur in Domesday Book and especially those who occur before the Norman Conquest – that is, tempore regis Edwardi, or TRE as it is usually indicated in the text itself. The starting point is the data presented in Table 12.1 below: that is, a total of seventy-nine entries 1 In this paper I shall cite Domesday Book from Farley’s edition, which employs the folios of the original manuscripts: Domesday Book seu Liber Censualis Willelmi Primi Regis Angliae, ed. Abraham Farley, 2 vols. (London, 1783), hereafter DB. Farley’s text is most readily available in the so-called ‘Phillimore’ edition and translation, which also uses a more specific means of locating entries: Domesday Book. -
Explanatory Notes
EXPLANATORY NOTES 1. General. It might be well if readers would, before beginning to use the book, enter, on the relevant pages, the corrigenda printed on p. lviii. Further, in spite of the liberal provision of cross-references, a reader may not always easily find the article (if there is one) on a particular person; as the decision to include some of the articles in the Appendix was not made until the pages under the appropriate letter in the main text had been printed off, it is certain that there are no advance cross-references to those articles. It is suggested that the reader, before abandoning hope, should make certain that his quarry is not included in the Appendix, or that there is no account of him in the article on his family, or that he has not been entered under one of the other variants of the spelling of his name—see note 2 below. The references at the foot of an article are not intended to be 'bibliographies' —they are, in principle, merely lists of the sources which the contributor has actually used, though in many instances the works mentioned do give bibliographical information. Book-titles (and occasional quotations) in Welsh are printed in the spelling (however out-dated today) of their original publication or writing. Square brackets have been used to indicate divergencies (corrections or additions) from the text of the Welsh edition; but the articles in the Appendix, and the few articles in the main text which have been entirely recast for this edition (see p. -
From Footnotes to Narrative
1 INTRODUCTION LANGUISHING IN THE FOOTNOTES: WOMEN AND WELSH MEDIEVAL HISTORIOGRAPHY The era known as the high Middle Ages, in particular the thirteenth century, was an epochal period for Wales. While the high Middle Ages was a period of cultural transformation in all of western Europe, in Wales it was also a time of great upheaval and complete change, which was to have a greater impact on Welsh society than was experienced by most other medieval societies. In fact, for some, the effects of this upheaval and change in Wales may be described as catastrophic. The thirteenth century has been called the ‘age of the Welsh Princes’. Under the leadership of the rulers of the house of Gwynedd, the Welsh achieved some measure of independence from their English overlords during this century. For a time the native Welsh princes were able to mitigate their characteristic unrelenting internal conflict and factionalism and unite against their Anglo-Norman oppressors.1 Fundamental changes which were to have an overwhelming effect on Wales took place in England during this period. For example, the end of the twelfth and beginning of the thirteenth centuries saw the gradual introduction of the English common law into England, much of which is still in use to this day. The ascension to the English throne in 1272 of Edward I, who unlike his two predecessors was a strong king, was another factor in this upheaval and change which took place in Wales. 1 K. Stokes, The Myth of Wales: Constructions of Ethnicity 1100-1300 (Monash: Monash Publications in History: 27, 1999), p.15. -
Introduction
Introduction By the second quarter of the twelfth century, when Tintern, Whitland and Margam, the first Cistercian abbeys in Wales, were founded, the Anglo- Norman aristocratic élite from which their founders were drawn had succeeded in establishing firm control over lowland Gwent, Glamorgan, Gower and Pembroke, but Whitland and Margam were located on the fringes of these areas in the frontier zones between them and adjoining territory remaining under de facto Welsh rule, and Anglo-Norman governance in these zones was ‘frequently skeletal, nominal or non- existent’1 and constantly being challenged by the Welsh. They were joined in 1147 by the two Welsh Savigniac abbeys, Neath and Basingwerk, which became Cistercian when the Order of Savigny merged with the Cistercian Order. Like Whitland and Margam, Neath was located in a frontier zone, and the Anglo-Norman hold on the area of north-east Wales in which Basingwerk was located was also tenuous by the time it became Cistercian. Following the assumption of the patronage of Whitland and its first daughter-house, Strata Florida, by Rhys ap Gruffudd, the Lord Rhys (d. 1197), after he had succeeded in re-establishing Welsh hegemony in the kingdom of Deheubarth in the 1150s, the filiation of Whitland, which by 1201 numbered a further six Cistercian abbeys distributed throughout the length and breadth of pura Wallia, became clearly identifiable as native Welsh abbeys with Welsh patrons, choir monks and political sympathies, whereas the other Cistercian foundations in Wales all had French or English mother houses and choir monks, maintained close connections with their Anglo-Norman patrons, and were unable to establish Welsh daughter 1 R.R. -
Historical Writing in Medieval Wales
Bangor University DOCTOR OF PHILOSOPHY Historical writing in medieval Wales Jones, Owain Award date: 2013 Link to publication General rights Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal ? Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. Download date: 01. Oct. 2021 HISTORICAL WRITING IN MEDIEVAL WALES OWAIN WYN JONES Dissertation submitted for the degree of Doctor of Philosophy Bangor University 2013 I SUMMARY This study focusses on the writing of history in medieval Wales. Its starting-point is a series of historical texts in Middle Welsh which, from the second quarter of the fourteenth century, begin to appear together in manuscripts to form a continuous history, termed the Welsh Historical Continuum. The central component of this sequence is a translation of Geoffrey of Monmouth’s influential history of the Britons. The main questions of the first part of the thesis are when and why these historical texts were first combined, and to what degree this Welsh historiographical phenomenon reflects broader European trends. -
Henfryn Hall and Mia Hall Trelawnyd, Flintshire
Henfryn Hall and Mia Hall Trelawnyd, Flintshire Origins The village of Trelawnyd is located in Flintshire. It is recorded in Domesday Book in 1086 as Trevelesneu, while the church is first referred to in Pope Nicholas's Taxation of 1291 as 'Ecclesia de Deyserth, cum capella sua de Rywlyfnyd'. Later spellings of Drelownyd, Relawnyd Rhylofnoyd, or Trelawnyd are all to be found in the literature1. It was renamed Newmarket in 1710 as Flintshire, North Wales part of an attempt by John Wynne, the son of the Area of detailed map Gop Farm squire of Copa’rleni (Copa'r Goleuni or Copar Leni, now Gop Farm), to develop the village into an industrial town centred on the lead industry, but the attempt was unsuccessful! The present church of St Michael dates from this period, although it was extensively refurbished in the late nineteenth century. The village reverted to the name Trelawnyd in 1954. The general area is shown in the map to the left and in greater detail on the right. Copa'r Goleuni, which became Copa’rleni, is referred to in 1441, the name possibly being connected with the use of the nearby Gop cairn as the site for a warning beacon as far back as Roman times2. The history of the area goes back to pre-Roman times. The Romans tell of a tribe called the Decangli (Welsh version - Tegeingl). Tegeingl was a district in the Kingdom of Mercia approximating to the county of Flintshire. The Lord of Copa’r Golueni in the 13th century was Madog Dhu, or Madog the Black. -
Border Archaeology 2009
MEYSYDD BRWYDRO HANESYDDOL HISTORIC BATTLEFIELDS IN WALES YNG NGHYMRU The following report, commissioned by Mae’r adroddiad canlynol, a gomisiynwyd the Welsh Battlefields Steering Group and gan Grŵp Llywio Meysydd Brwydro Cymru funded by Welsh Government, forms part ac a ariennir gan Lywodraeth Cymru, yn of a phased programme of investigation ffurfio rhan o raglen archwilio fesul cam i undertaken to inform the consideration of daflu goleuni ar yr ystyriaeth o Gofrestr a Register or Inventory of Historic neu Restr o Feysydd Brwydro Hanesyddol Battlefields in Wales. Work on this began yng Nghymru. Dechreuwyd gweithio ar in December 2007 under the direction of hyn ym mis Rhagfyr 2007 dan the Welsh Government’sHistoric gyfarwyddyd Cadw, gwasanaeth Environment Service (Cadw), and followed amgylchedd hanesyddol Llywodraeth the completion of a Royal Commission on Cymru, ac yr oedd yn dilyn cwblhau the Ancient and Historical Monuments of prosiect gan Gomisiwn Brenhinol Wales (RCAHMW) project to determine Henebion Cymru (RCAHMW) i bennu pa which battlefields in Wales might be feysydd brwydro yng Nghymru a allai fod suitable for depiction on Ordnance Survey yn addas i’w nodi ar fapiau’r Arolwg mapping. The Battlefields Steering Group Ordnans. Sefydlwyd y Grŵp Llywio was established, drawing its membership Meysydd Brwydro, yn cynnwys aelodau o from Cadw, RCAHMW and National Cadw, Comisiwn Brenhinol Henebion Museum Wales, and between 2009 and Cymru ac Amgueddfa Genedlaethol 2014 research on 47 battles and sieges Cymru, a rhwng 2009 a 2014 comisiynwyd was commissioned. This principally ymchwil ar 47 o frwydrau a gwarchaeau. comprised documentary and historical Mae hyn yn bennaf yn cynnwys ymchwil research, and in 10 cases both non- ddogfennol a hanesyddol, ac mewn 10 invasive and invasive fieldwork. -
A Welsh Classical Dictionary
A WELSH CLASSICAL DICTIONARY GADEON ap CYNAN. See Gadeon ab Eudaf Hen. GADEON ab EUDAF HEN. (330) Gadeon is probably the correct form of the name which appears in the tale of ‘The Dream of Macsen Wledig’ as Adeon ab Eudaf, brother of Cynan ab Eudaf. According to the tale, Adeon and Cynan followed Macsen to the continent and captured Rome for him. After that Macsen gave them permission to conquer lands for themselves, (see s.n. Cynan ab Eudaf), but Adeon returned to his own country (WM 187, 189-191, RM 88, 90-92). According to Jesus College MS.20 the wife of Coel Hen was the daughter of Gadeon ab Eudaf Hen (JC 7 in EWGT p.45), and this is probably correct although later versions make her the daughter of Gadeon (variously spelt) ap Cynan ab Eudaf, and she is given the name Ystradwel (variously spelt) (ByA §27a in EWGT p.90). Also in the various versions of the ancestry of Custennin ap Cynfor and Amlawdd Wledig we find Gadeon (variously spelt) ap Cynan ab Eudaf (JC 11, ByA §30b, 31, ByS §76 in EWGT pp.45, 93, 94, 65). Similarly in MG §5 in EWGT p.39, but Eudaf is misplaced. The various spellings show that the name was unfamiliar: Gadean, Gadvan, Gadiawn, Kadeaun, Cadvan, Kadien, Kadiawn. See EWGT passim. It seems probable that Gadeon ab Cynan is an error for Gadeon ab Eudaf, rather than to suppose two such persons (PCB). GAFRAN ab AEDDAN. He appears in Bonedd Gwŷr y Gogledd (§11 in EWGT p.73) as Gafran ab Aeddan Fradog ap Dyfnwal Hen. -
Flint: Understanding Urban Character Cadw Welsh Assembly Government Plas Carew Unit 5/7 Cefn Coed Parc Nantgarw Cardiff CF15 7QQ
Flint: Understanding Urban Character Cadw Welsh Assembly Government Plas Carew Unit 5/7 Cefn Coed Parc Nantgarw Cardiff CF15 7QQ Telephone: 01443 33 6000 Fax: 01443 33 6001 First published by Cadw 2009. ISBN 978-1-85760-270-8 Crown Copyright 2009. Cadw is the Welsh Assembly Government’s historic environment service, working for an accessible and well-protected historic environment for Wales. Flint: Understanding Urban Character 1 Acknowledgement In carrying out this study, Cadw grant-aided Clwyd-Powys Archaeological Trust to prepare a detailed report on the archaeology and history of Flint, including the definition and mapping of character areas and an assessment of archaeological potential. An edited version of the Trust's report forms the basis for the discussion of the history, topography and archaeological potential of Flint in this publication. The full report is available on the website of Clwyd-Powys Archaeological Trust. www.cpat.org.uk 2 Contents Introduction 7 The Character of Building 21 Aims of the study 7 The Chronology of Building 21 Patterns of Development 22 Historical Development 9 Building Materials 24 Building Types and Styles 26 Early History 9 Medieval Castle, Town and Countryside 10 The Town between 1500 and 1700 12 Character Areas 28 The Growth of the Town in the Modern Period 12 1. Flint Marsh 28 – Tourism 12 2. Aber Park 28 – Industrialization 13 3. Cornist Park 29 – Building in the Town 15 4. Castle Park 29 Urban Expansion: 1900 and After 16 5. Flint Castle 30 6. Castle Dyke Street – 30 Corporation Street Historical Topography 18 7. Town Centre 32 8.