Le Centre Hospitalier Théophile Roussel
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Hôpital De Jour "Henri Matisse"
CONTACT et horaires L’hôpital de jour Henri Matisse est ouvert du lundi au vendredi de 09h15 à 16h45. > Tél : 01 30 09 65 00 > E-mail : [email protected] En cas d’urgence, pendant les horaires de fermeture de l’hôpital de jour, contactez le Centre Hospitalier Théophile Roussel au 01 30 86 38 38 Structure du Centre Hospitalier Théophile Roussel - 1 rue Philippe Mithouard - BP 71 - 78363 MONTESSON PSYCHIATRIE ADULTE Cedex - 01 30 86 38 38 - www.th-roussel.fr SECTEUR 78G09 PLAN d’accès HÔPITAL DE JOUR "HENRI MATISSE" Maisons-Lafitte Sartrouville Houilles Montesson Marly-le-Roi 10 rue Jean Jaurès Accès par RER A Sartrouville ou RER A Le Pecq - Bus ligne B - arrêt Eglise ommunication - Mars 2020 78360 MONTESSON C Accès par RER A Houilles - Bus ligne C - arrêt Les champ Rogers Tél : 01 30 09 65 00 - Fax : 01 30 09 65 08 E-mail : [email protected] ervice S - www.th-roussel.fr CHTR LE secteur INFORMATIONS Complémentaires La psychiatrie publique fonctionne sur le mode de la sectorisation, un découpage géo- démographique organisé pour la prévention et le traitement des troubles mentaux. Le Centre de jour Henri Matisse a une ème Le 9 Secteur de Psychiatrie Générale des Yvelines (78-G-09) couvre les communes de capacité d’accueil de 15 places. Montesson, Chatou, Croissy-sur-Seine, Carrières-sur-Seine et le Vésinet. A cette fin, il propose des structures d’accueil et de soins diverses, allant de la consulta- La journée est organisée autour de tion à l’hospitalisation. -
Avis D'enquête Publique
LIBERTÉ ‐ ÉGALITÉ – FRATERNITÉ RÉPUBLIQUE FRANÇAISE LIBERTÉ ‐ ÉGALITÉ – FRATERNITÉ PRÉFET DES YVELINES Direction Régionale et Interdépartementale de l'Environnement et de l’Énergie d’Île de-France Unité départementale des Yvelines AVIS D’ENQUÊTE PUBLIQUE Demande d’autorisation de recherche de gîte géothermique basse température dit «Grand Parc Nord », présentée par la société ENGIE ENERGIE SERVICES Par arrêté préfectoral du 12 juin 2020, une enquête publique d’une durée de 22 jours est organisée du 8 juillet 2020 au 29 juillet 2020 inclus sur la demande d’autorisation de recherche de gîte géothermique basse température (inférieure à 150 °C) au Dogger et au Trias, présentée par la société ENGIE ENERGIE SERVICES, pour une durée de 3 ans. Le site de recherche concerne, pour tout ou partie, les communes du Chesnay- Rocquencourt, Versailles, Bailly, Marly-le-Roi, Louveciennes, Bougival et La Celle-Saint- Cloud. Le dossier d’enquête publique comporte notamment les caractéristiques du projet et les informations environnementales. Pendant la durée de l’enquête, le dossier est consultable : - sur internet aux adresses suivantes : • http://demande-autorisation-recherche-gite-geotherm ique-le-chesnay.enquetepublique.net • http://www.yvelines.gouv.fr/Publications/Enquetes-p ubliques/Geothermie (Préfecture des Yvelines), - sur support papier et support informatique, aux mairies du Chesnay-Rocquencourt, La Celle-Saint-Cloud et Louveciennes, aux jours et horaires d’ouverture au public. Le public peut consigner ses observations et propositions directement sur le registre d’enquête à feuillets non mobiles, côté et paraphé par le commissaire-enquêteur, ouvert à cet effet dans les mairies du Chesnay-Rocquencourt, La Celle-Saint-Cloud et Louveciennes pendant la durée de l’enquête. -
Hotels on Travel Planner) (Prices Are Indicative Only)
Hôtels sur Travel Planer (Hotels on Travel Planner) (prices are indicative only) 1. Cazaudehore Forestiere Hotel (1,15km) 8. Appart'City Poissy *** (2,48km) 1 ave Kennedy, St Germain en Laye 78100 12 Rue Jacob Courant, Poissy 78300 Tél 01 30 61 64 64 (à partir de 155€/nuit) Tél 01 30 06 60 00 (à partir de 70€/nuit) 2. Comfort Hotel Technoparc *** (1,77 km) 9. Adagio Access Carrieres Poissy (2,63 km) 6, rue Gustave Eiffel, Poissy 78300 27 Rue de la Senette, Carrieres-Poissy 78955 Tél 01 39 11 62 25 (à partir de 75€/nuit) Tél 01 30 06 67 00 (à partir de 70€/nuit) 3. Mercure Saint Germain *** (1,97km) 10. Cerise Maisons Laffitte (2,87km) 11 Ave des Loges, St Germain en Laye 78100 16-18, rue de Paris, Maisons-Laffitte 78600 Tél 01 39 21 50 90 (à partir de 130€/nuit) Tél 01 39 62 11 91 (à partir de 184€/nuit) 4. Campanile Montesson *** (2,14km) 11. Ibis Paris Maisons Laffitte *** (2,96km) 9 re du Chant-des-Oiseaux, Montesson 78360 2 rue de Paris, Maisons-Laffitte 78600 Tél 01 30 71 63 34 (à partir de 86€/nuit) Tél 01 39 12 20 20 (à partir de 120€/nuit) 5. Hotel Ibis Paris Poissy *** (2,26km) 12. Campanile St Germain en Laye *** (3,42km) 97 Ave Maurice Berteaux, Poissy 78300 6 Allée de Pomone, St Germain en Laye 78100 Tél 01 39 65 56 10 (à partir de 89€/nuit) Tél 01 34 51 59 59 (à partir de 76€/nuit) 6. -
Mise En Page 1 17/11/16 17:41 Page1 7 1 0 2 7 1 0 2
couv chambourcy_17:Miseenpage117/11/1617:41Page1 GUIDE CHAMBOURCY 2017 G U I D E M U N I C I P A L 2017 couv chambourcy_17:Mise en page 1 17/11/16 17:42 Page2 Bienvenue à Chambourcy Edition 2017 3 S 6 L L I S 1 S S V C P C 2 L L L d L a T C C G C Edition Sommaire 6 VOS ELUS Les conseillers municipaux ------------ 6 Les commissions ---------------------------- 8 51 ENFANCE - SCOLAIRE - JEUNESSE Intercommunalité ------------------------- 9 Syndicats intercommunaux ---------- 10 Petite enfance --------------------------------------- 51 Scolaire ------------------------------------------------ 52 L'accueil de loisirs et espace jeunesse --- 53 11 VOTRE VILLAGE Scolaire et périscolaire ------------------------ 54 Services publics --------------------------- 11 Services publics municipaux -------- 12 58 CULTURE ET LOISIRS Vivre en sécurité---------------------------- 14 Calendrier des événements ------------------ 58 Chambourcy en chiffres----------------- 17 Parrainage ------------------------------------------- 59 Personnages célèbres ------------------ 18 Jumelage --------------------------------------------- 59 Chambourcy historique ----------------- 20 Salle Hubert Yencesse -------------------------- 59 Bibliothèque ----------------------------------------- 60 22 VIE PRATIQUE Embellir notre ville ------------------------------- 61 Le Désert de Retz -------------------------------- 62 Les nouveaux arrivants ---------------- 22 Associations culturelles ------------------------ 64 Les marchés---------------------------------- -
OF Versailles
THE CHÂTEAU DE VErSAILLES PrESENTS science & CUrIOSITIES AT THE COUrT OF versailles AN EXHIBITION FrOM 26 OCTOBEr 2010 TO 27 FEBrUArY 2011 3 Science and Curiosities at the Court of Versailles CONTENTS IT HAPPENED AT VErSAILLES... 5 FOrEWOrD BY JEAN-JACqUES AILLAGON 7 FOrEWOrD BY BÉATrIX SAULE 9 PrESS rELEASE 11 PArT I 1 THE EXHIBITION - Floor plan 3 - Th e exhibition route by Béatrix Saule 5 - Th e exhibition’s design 21 - Multimedia in the exhibition 22 PArT II 1 ArOUND THE EXHIBITION - Online: an Internet site, and TV web, a teachers’ blog platform 3 - Publications 4 - Educational activities 10 - Symposium 12 PArT III 1 THE EXHIBITION’S PArTNErS - Sponsors 3 - Th e royal foundations’ institutional heirs 7 - Partners 14 APPENDICES 1 USEFUL INFOrMATION 3 ILLUSTrATIONS AND AUDIOVISUAL rESOUrCES 5 5 Science and Curiosities at the Court of Versailles IT HAPPENED AT VErSAILLES... DISSECTION OF AN Since then he has had a glass globe made that ELEPHANT WITH LOUIS XIV is moved by a big heated wheel warmed by holding IN ATTENDANCE the said globe in his hand... He performed several experiments, all of which were successful, before Th e dissection took place at Versailles in January conducting one in the big gallery here... it was 1681 aft er the death of an elephant from highly successful and very easy to feel... we held the Congo that the king of Portugal had given hands on the parquet fl oor, just having to make Louis XIV as a gift : “Th e Academy was ordered sure our clothes did not touch each other.” to dissect an elephant from the Versailles Mémoires du duc de Luynes Menagerie that had died; Mr. -
VILLES Et VILLAGES
catalogueVVMF2011_catalogueVVMF2011.qxd 28/11/11 10:15 Page1 CONCOURS DES VILLES et VILLAGES NOUS AGISSONS POUR LA QUALITÉ DE VIE DANS LES YVELINES catalogueVVMF2011_catalogueVVMF2011.qxd 28/11/11 10:18 Page2 Sommaire P 3 Avant-propos P 4 – 5 Concours et trophées du fleurissement : faire (re)connaître la qualité du cadre de vie dans les Yvelines ● Le concours des Villes et Villages Fleuris ● Les Trophées Yvelinois du Fleurissement ● Le jury départemental Un fleurissement au service de l’aménagement du territoire La nature au service du fleurissement P 6 – 12 Le palmarès des Villes et Villages Fleuris 2011 P 13 Les prix spéciaux du jury P 14 Le concours des Villes et Villages Fleuris aux niveaux régional et national P 15 – 17 Les Trophées Yvelinois du Fleurissement 2011 P 18 Eco-gestes dans les Yvelines : suivez l’exemple ! P 19 Calendrier 2012 du fleurissement dans les Yvelines 2 catalogueVVMF2011_catalogueVVMF2011.qxd 28/11/11 10:18 Page3 Avant-propos epuis 1983, le Conseil général des Yvelines a le plaisir d’organiser le concours Ddes Villes et Villages Fleuris (VVF), une distinction reconnue par les élus comme par le grand public. Elément essentiel du cadre de vie des Yvelinois, le fleurissement est au cœur des projets de territoire. Depuis toujours, il répond à un objectif d’embellissement des lieux de vie. Dans sa conception moderne, il met en scène les fonctions et les usages de la ville et prend en compte les principaux défis de l’aménagement du territoire : économie, climat, énergie, biodiversité… Réduire les arrosages et tarir les apports de produits chimiques tout en entretenant de grandes ambitions paysagères et écologiques : tels sont les enjeux du fleurissement aujourd’hui. -
Annexe4 Mars
Annexe 4 à la délibération de la Commission Permanente du Conseil Général du SUBVENTIONS DE FONCTIONNEMENT AUX ASSOCIATIONS SPORT FEDERAL - année sportive 2009/2010 de MANTES-LA-VILLE au PERRAY-EN-YVELINES Code postal Montant de la Intitulé de l'association Commune Bénéficiare subvention 1 51630 - ELAN CLUB DE MAURECOURT 78780 MAURECOURT 609,00 2 132179 - UNION SPORTIVE MAULOISE TENNIS DE TABLE 78580 MAULE 335,00 3 51712 - TENNIS-CLUB DE NEZEL 78410 NEZEL 228,00 4 114193 - TENNIS-CLUB DE MAREIL-SUR-MAULDRE 78124 MAREIL SUR MAULDRE 585,00 5 105651 - MAREIL GYMNASTIQUE VOLONTAIRE 78124 MAREIL SUR MAULDRE 333,00 6 51451 - TENNIS-CLUB DE MAULE 78580 MAULE 1 200,00 7 54809 - HAND BALL MAULOIS 78580 MAULE 310,00 8 51395 - UNION SPORTIVE DE MAREIL-SUR-MAULDRE 78124 MAREIL SUR MAULDRE 263,00 9 51733 - CERCLE DE VOILE DE MOISSON-LAVACOURT 78840 MOISSON 748,00 10 51222 - ASSOCIATION SPORTIVE DU MESNIL-ST-DENIS 78320 LE MESNIL ST DENIS 5 555,00 11 131168 - TENNIS-CLUB MUNICIPAL 78320 LE MESNIL ST DENIS 1 000,00 12 137916 - UNION VELOCIPEDIQUE ORGERUSSIENNE 78910 ORGERUS 157,00 13 55064 - TENNIS-CLUB D'ORGERUS 78910 ORGERUS 976,00 14 51124 - GYMNASTIQUE VOLONTAIRE D'ORGERUS 78910 ORGERUS 269,00 15 123887 - MARCHE ET DECOUVERTE 78750 MAREIL MARLY 179,00 16 49778 - CLUB DE LA MONTJOIE 78750 MAREIL MARLY 84,00 17 49994 - UNION SPORTIVE DU PECQ 78230 LE PECQ 8 338,00 18 117902 - LA FLECHE MAREILLOISE 78750 MAREIL MARLY 196,00 61091 - MAISON DES JEUNES ET DE LA CULTURE DE 19 78750 MAREIL MARLY 247,00 MAREIL-MRLY 20 51176 - PRO PATRIA 78360 MONTESSON 1 -
Notice Explicative
Notice explicative Une « forêt de protection » à Saint-Germain-en-Laye Notice explicative 1 Notice explicative Sommaire 1- Objet......................................................................................................................3 2- Les motifs du classement du massif de Saint-Germain-en-Laye en forêt de protection..................................................................................................................4 2-1- Protéger le massif de Saint-Germain-en-Laye.......................................................................4 2-2- Le classement du massif de Saint-Germain-en-Laye interdira tout changement d’affectation ou tout mode d’occupation du sol, de nature à compromettre la conservation ou la protection des boisements (article L 141-2)................................................................................5 3- Régime forestier spécial.....................................................................................6 3-1- Les enjeux..................................................................................................................................6 3-1-1- L’accueil du public.................................................................................................................6 3-1-2- Le maintien d’un paysage patrimonial et naturel de qualité..................................................8 3-1-3- Le maintien ou la restauration de l’équilibre sylvo-cynégétique...........................................9 3-1-4- Le maintien d’une sylviculture patrimoniale.......................................................................10 -
My Dearest Watercolourists, I Hope You Are Doing Well. I Could Not Miss The
My dearest watercolourists, I hope you are doing well. I could not miss the occasion to share some beautiful winter landscapes with you, so for this week’s newsletter we will look at Pissarro’s work! One of the Impressionist artists mentioned two weeks ago, Camille Pissarro was a Danish-French Impressionist and Neo-Impressionist painter born on the island of St Thomas (now in the US Virgin Islands, but then in the Danish West Indies). Pissarro was the oldest of the Impressionist group and a figure younger artists were looking up to. For example, artist Paul Cézanne said "he was a father for me. A man to consult and a little like the good Lord". What is revolutionary about Pissarro’s work is his profound interest in illustrating realist portraits of peasants and workers, the common folk. He decided to approach his subjects without artificial embellishments, in their common setting. For today I chose only wintery landscapes, but I highly encourage you to explore more of Pissarro’s work. Simply google ‘Camille Pissarro- paining ’ and enjoy! You will not be disappointed. Let’s have a look! Below there are three landscapes. The first one is probably the most interesting. It is a cityscape with a very unusual perspective and viewpoint. It shows what would be a fairly high-class part of the city- The Avenue de L'Opera, Paris. However, the moment chosen, the morning, as well as the perspective present a very different demography. What do you think about these choices? The next two images are winter countryside landscapes inhabited by solitary peasant figures. -
Chambourcy Dossier De Révision Simplifiée N°1 Du
CHAMBOURCY DOSSIER DE RÉVISION SIMPLIFIÉE N°1 DU PLAN LOCAL D‘URBANISME Dossier pour appro ation par le Conseil Municipal Soumis & enqu(te pu lique du 19 Janvier 2009 au 19 février 2009 N ota Bene : Les m odifications apportées au dossier de révision simplifiée suite au rapport du com m issaire en u!teur sont indi uées en texte italique de couleur verteverteverte.verte... SCURE 1 Avril 2009 Le présent dossier a pour objet de présenter la révision simplifiée du plan local d$urbanism e de la com m une de Cham bourcy. Il com prend : I. Le dossier de révision simplifiée A) Un rapport de présentation * B) Les dispositions m odifiées du PLU. II. La notice de présentation de l’opération III. Le compte-rendu de l’examen conjoint des personnes publiques associées SCURE 2 Avril 2009 I ) LE DOSSIER DE RÉVISION SIMPLIFIÉE SCURE 3 Avril 2009 SOMMAIRE A. LE RAPPORT DE PRESENTATION INTRODUCTION 7 1. LE SITE DES VERGERS DE LA PLAINE 8 1.1 PRESENTATION DE LA COM M UNE DE CHAM BOURCY ET DU SITE 8 1.1.1 LA COMMUNE DE CHAMBOURCY 8 1.1.2 LA SITUATION GEOGRAPHIQUE DU SITE DES VERGERS DE LA PLAINE 10 1.1.3 L‘OCCUPATION ACTUELLE DES SOLS 11 1.2 UN SECTEUR D‘ENJEUX M ICRO-REGIONAUX 12 1.2.1 LES ORIENTATIONS DU SCHEMA DIRECTEUR DE LA REGION ILE-DE-FRANCE (SDRIF) 12 1.2.2 UN SECTEUR INTEGRE A UN TERRITOIRE DE PROJETS 13 1. UN SECTEUR D‘ENJEUX POUR LA COM M UNE DE CHAM BOURCY 15 1.3.1 UNE VOLONTE D‘AMELIORATION DE LA CIRCULATION SUR LA RD 113 15 1.3.2 UNE VOLONTE DE SOUTENIR LA CREATION D‘EMPLOIS 16 1.3.3 UNE VOLONTE DE PRIVILEGIER LES ENSEIGNES COMMERCIALES DEJA PRESENTES SUR LA COMMUNE POUR DEVELOPPER LES ACTIVITES ECONOMIQUES SUR LE SITE. -
From Saint-Germain-En-Laye
As part of the upcoming implementation of Tram 13 Express on Kennedy Avenue, Cazaudehore access is being changed as from November 4, 2019. You can access Cazaudehore by the Route des Mares. It is accessible from the Route des Loges (RD284), which connects the Castle of Saint-Germain-en-Laye to the Carrefour des Loges. Many panels are arranged around our establishment to guide you. Here are however some indications to join us by this pretty forest road. Also note that in your GPS applications (Google Maps, Apple Plans, Waze), you can enter the name CAZAUDEHORE ENTREE PROVISOIRE. Have a safe trip ! FROM SAINT-GERMAIN-EN-LAYE BY THE ROUTE DES LOGES w From the place Edouard Detaille, follow direction CERGY- PONTOISE. w After about 1.5 km, turn left on the Route des Mares (400m before crossing with Kennedy Avenue). w Proceed to Cazaudehore. BY THE AVENUE KENNEDY w Take Kennedy Avenue. Go past Cazaudehore. w At the traffic lights, turn right. w After 400m, turn right on the Route des Mares. w Proceed to Cazaudehore. Pannels you will find on your way: On Route des loges: On Kennedy Avenue: Arriving at Cazaudehore: FROM A13, A14, RN13, CHAMBOURCY, POISSY, … BY THE AVENUE KENNEDY w Take Kennedy Avenue. Go past Cazaudehore. w At the traffic lights, turn right. w After 400m, turn right on the Route des Mares. w Proceed to Cazaudehore. Pannels you will find on your way: On Kennedy Avenue: Arriving at Cazaudehore: FROM MAISONS-LAFFITTE, CONFLANS-SAINTE-HONORINE, … FROM CARREFOUR DES LOGES w Follow the direction SAINT-GERMAIN-EN-LAYE . -
Le Système D'endiguement De Sartrouville Et Montesson
Digues Maritimes et Fluviales de Protection contre les Inondations, 2019 Version finale DOI : 10.5281/zenodo.2276050 Le système d’endiguement de Sartrouville et Montesson – un projet conciliant prévention des inondations, gestion des milieux aquatiques et intégration urbaine Sartrouville and Montesson’s levee system – a project reconciling flood risk management, aquatic ecosystems management in an urban site Daniela CALVAR2, Rémy CROIX1 2 SMSO, Versailles, [email protected] 1 Egis, Guyancourt, [email protected] Résumé Mots-Clés Les quartiers riverains de la Seine de Sartrouville et Montesson ont été inondés par trois fois depuis 20 ans. En Digue, projet intégré, hydraulique, génie écologique cas de crue centennale, 2700 habitants, une dizaine d’activités et une dizaine d’ERP sont inondés. Les dommages Abstract pour cette crue sont estimés à 17M€. Les crues de juin 2016 et janvier 2018 ont rappelé cette vulnérabilité. The Seine’s waterside neighborhoods of Sartrouville and Montesson have undergone a series of three floods since 20 Le projet de protection de ces populations a été initié en 2003 years. In case of a 100-year flood, 2,700 inhabitants, a dozen avec un programme fonctionnel proposant la réalisation d’un activities, and a dozen ERP (Public Access Buildings) are système d’endiguement d’une longueur d’environ 3,7 km flooded. Damages related to this flood are estimated to cost comprenant : EUR 17M. The floods of June 2016 and January 2018 - la réfection de la digue de Sartrouville haute de 1 à 2 m recalled this vulnerability. sur 2,5 km, The populations protection project was initiated in 2003 with - la création d‘une digue de fermeture en aval sur 300 m , a functional program proposing the refurbishment of the - le prolongement de la digue de Sartrouville sur Sartrouville levee, 1 to 2 m high over a 2.5 km length, the Montesson sur environ 700 m, creation of a 300 m downstream closing levee and the - la création d’une digue de fermeture en amont sur extension of the Montesson’s levee over 700 m for an 300 m.