Comer Bien En Gipuzkoa Nº 173 : Febrero 2019 2 Ondojan Estúpido Concienzudo

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Comer Bien En Gipuzkoa Nº 173 : Febrero 2019 2 Ondojan Estúpido Concienzudo .com ondojancomer bien en Gipuzkoa nº 173 : febrero 2019 2 ondojan estúpido concienzudo 50 Best: Haciendo trampas al solitario lo largo de las últimas semanas Ventresca con verduras Asador Laia (Hondarribia) ha trascendido que los respon- sables de la lista “50 Best” han Adecidido cambiar el sistema de la misma, de ondojan .com manera que a partir de ahora nadie ocupará Nº 173. Febrero 2019 más de un año el nº 1. Los gestores de la lista, para muchos un sueño inalcanzable (alcanzar ZUM EDIZIOAK, S.L. al igual que hacen los prestidigitadores con la primera posición de la lista) ahora es, sen- Patrizio Etxeberria, 7 los conejos y las chisteras, se han sacado cillamente, cuestión de portarse bien con los 20230 LEGAZPI Tf. 943 73 15 83 de la manga una nueva categoría “Best of organizadores y esperar su turno, como en la E-mail: [email protected] the Best”, en el que serán incluidos (y con cola del supermercado. Impresión Leitzaran Grafikak Depósito Legal: SS-1097/03 el tiempo, amontonados) todos aquellos que Sin duda, este sistema va a llevar a una [email protected] lleguen al nº 1 de la lista. vulgarización de la lista, ya que los restauran- Coordinación: Josema Azpeitia William Drew, coordinador de la famosa tes que, según los criterios de la misma, son Redacción: Josema Azpeitia e lista ha comentado que el cambio es una ini- los mejores del mundo, van a ir poco a poco Imanol A. Salvador Colaboradores: ciativa tomada para “promover la humanidad, desapareciendo del ranking para ser sustitui- Mikel Corcuera, Dani Corman, la inclusión y la oportunidad”, y nada más co- dos por los que no contaban con suficientes Alberto Benedicto, Aitor Buendía, Nere Ariztoy, Arnau Estrader, nocerse la noticia, han subido a la palestra méritos. Al desaparecer la competencia, el Manu Méndez, Carol Archeli, Anne Otegi, Vanessa Blázquez, Massimo Bottura y Joan Roca para hacer de sueño de llegar al puesto nº 1 se convierte Txemari Esteban y Javier Etayo oficina de prensa de la lista y proclamar que en una realidad, por lo tanto pueden estar Portada: Ritxar Tolosa Fotografías: Ritxar Tolosa, “es un cambio en el que creemos”, además tranquilos L´Arpège, Mirazur, Mugaritz, Etxe- Josema Azpeitia y Archivo de afirmar que Best of the Best “refuerza y barri, Disfrutar… ya que poquito a poco se Diseño: Truke Estudio Grafikoa Maquetación: Ritxar Tolosa refleja el carácter generoso, comunitario y irán acercando al deseado puesto y, cuando humano de la cocina”. no haya nadie mejor a quien poner en la cima PUBLICIDAD: Josema Azpeitia (609 47 11 26) ¿Qué significa este cambio?. Para empe- del podio, se les dejará subir al mismo duran- Iñigo Etxenike (655 74 46 57) zar, que tres de los restaurantes que encabe- te un año y mezclarse a continuación con la zan los primeros puestos de la lista (El Celler cada vez mayor bolsa de números uno. de Can Roca, Osteria Francescana y Eleven A esto, al menos en mi pueblo y, me imagi- Madison Park) abandonan la competición, no que en el suyo, apreciad@ lector/lectora, nada menos que un 33% de los deseados 10 se le llama “hacer trampas al solitario”. primeros puestos, con lo que el resto de as- pirantes a “number one” avanza tres casillas Aldizkari hau hilabetero banatzen da Gipuzkoako jatetxeetan, hote- en el tablero. Si no hay cambios inesperados, letan eta turismo bulegoetan, bere Josema Azpeitia orrietan iragartzen diren jatetxe Mugaritz pasará al puesto nº 6 y Etxebarri al Periodista gastronómico eta tabernen laguntzari esker. 7 respectivamente. Y lo que hasta ahora era Esta revista se reparte mensual- Versión completa del artículo en facebook.com/Ondojan.com (22-01-19) mente en los bares, restaurantes, hoteles y oficinas de turismo de Gipuzkoa, gracias a la colaboración de los bares y restaurantes que se ONDOJAN 173 EDITORIAL 03 OPINIÓN 04 COLABORACIONES 08 anuncian en sus páginas. ARTE LÍQUIDO 10 ITSASOTIK 12 OREKATUZ 13 MENUDO MENÚ 14 Ondojan.com no comparte necesa- riamente las opiniones expresadas JAKITEA 15 EN PORTADA: LAIA 18 RECOMENDADOS: ELANE 20 por sus colaboradores. Asimismo, GRANDES MESAS: EME BE GARROTE 22 DOSSIER: SAGARDOTEGIAK 26 declina cualquier responsabilidad en caso de modificación de los precios, ENTREVISTA: JOAQUÍN FERNÁNDEZ 32 AL DENTE 38 programas, horarios o fechas de las diferentes informaciones recogidas. KARTARA/A LA CARTA: AZPIKOETXE 46 GUÍA DE RESTAURANTES 48 Los precios de menús, cartas, etc... no son contractuales y pueden estar LISTADO DE RESTAURANTES 68 PLACERES GASTRONÓMICOS 75 sujetos a cambios de última hora o errores tipográficos. DORMIR 77 CON LAS MANOS EN LA MASA: CAROL ARCHELI 78 ondojan 3 IRITZIA opinión PRINCIPESCOS, CINEMATOGRÁFICOS Y CARNAVALEROS as únicas cosas cuenta la leyenda un guerrero cosaco jamás se montaba a que nos lleva- caballo sin antes tomar su diaria ración de caviar, ya que Mikel Corcuera mos de esta vida acrecentaba la virilidad y la fuerza, así que en esta creencia Crítico gastronómico terrenal son las debe estar basada con seguridad la génesis real de los blinis. “Lcosas que hemos regalado”. Lo que diferencia a los blinis de los crêpes, las filloas Isak Dinesen (El Festín de Babette) gallegas y también los panqueques argentinos (rellenos generalmente de dulce de leche), es que en su composición Según cuenta la Los blinis tienen mucho de interviene la harina de alforfón (trigo sarraceno), mezclado leyenda, un guerrero principesco y otro tanto de cine- en principio con harina de trigo, huevos, leche y grasa. Aun- cosaco jamás matográfico. No en vano, una de que no es menos cierto, que la cuestión es más compleja montaba a caballo las películas consideradas como que todo ello, porque existen diversas clases de blinis: de sin su diaria ración estandarte del cine gastronómico: crema de arroz (con una mezcla de arroz y de flor de hari- de caviar, ya que El Festín de Babette, incluye en su na), de huevo (donde se añaden huevos duros picados a acrecentaba la pantagruélica cena precisamente la pasta clásica), de sémola y de agua (en lugar de alfor- virilidad y la fuerza. esta preparación. El menú es sen- fón y agua) e incluso de zanahorias incorporadas en puré. cillamente sublime: Sopa de tortu- Por lo demás, estas finas obleas coinciden con los crêpes ga; Blinis Demidoff (con caviar y en que son preparadas en pequeñas sartenes, en este caso crème fraîche); Codornices en sarcófago de hojaldre con foie especiales con fondo grueso y el borde alto. También tienen gras y salsa trufada; Ensalada de endivias con nueces; surti- otra característica en común, más que característica, dato do de quesos franceses; Baba al ron y ensalada de frutas es- anecdótico. Y es que los blinis y los crêpes, han sido objeto carchadas; fruta fresca (uvas, higos, piña…) y unos vinazos de las más variadas supersticiones y ritos. Hasta hace poco de quitar el hipo: Jerez amontillado con la sopa, Champagne eran una especialidad del martes de Carnaval, ya que se Veuve Clicquot 1860 con los blinis; Clos de Vougeot 1845 consideraba que comerlas en esta festividad traía suerte. con las codornices y los quesos, curiosamente, agua con la Esta creencia se ve reforzada por la leyenda que cuenta que fruta y de remate, Marc de Champagne. Volviendo al tema Napoleón Bonaparte, como buen corso, supersticioso a que nos ocupa, los blinis son precisamente eso, una especie más no poder, el martes de Carnaval de 1812 decidió hacer de tortitas cuyo singular nombre nos advierte ya de entrada crêpes. Echó la masa a la sartén, cogió ésta por el mango y que hablamos de una preparación típicamente rusa, país en la hizo saltar en el aire, pero el emperador falló y la masa se el que ha habido la costumbre histórica de acompañarlos de estrelló contra el suelo. Hasta nueve veces repitió el intento, nata agria, mantequilla y por supuesto, caviar o incluso de fallando en tres de ellas. Pocos meses después el emperador pescados ahumados u otras huevas de salmón, trucha etc. declara la guerra a Rusia y ahí comienza su fatal decadencia. Marta Belluscio en el delicioso libro “Comida y Cine: placeres unidos”, en el que da una receta de Blinis Demidoff, nos cuenta que el origen de este encopetado entrante, estri- ba en el aristócrata y gastrónomo ruso que le da el nombre al plato, Anatole Demidoff, que pertenecía a la “crème de la crème” de la sociedad rusa del siglo XIX y que estaba empa- rentado con la mayoría de las casas reales europeas. Según 4 ondojan ondojan 5 IRITZIA opinión NATURAL l diccionario de la RAE define el término natu- Dani Corman ral como “algo que se www.essenciawine.com encuentra tal y como se Ehalla en la naturaleza, o que no tie- ne mezcla o elaboración”. Es ésta Según la definición la definición en la que algunos se de la RAE, ningún apoyan para negar la existencia vino podría consi- de los vinos naturales, según ella derarse natural, ya ningún vino podría considerarse que es el ser humano natural, ya que es el ser humano quien transforma un quien transforma un fruto como la mínima cantidad posible de residuos. 3) El viticultor es el fruto como la uva, uva, pequeño y sencillo, en una be- autor. El elaborador ha de controlar el viñedo, se responsa- pequeño y senci- bida grandiosa e intelectual como biliza de todos los trabajos y toma las decisiones. 4) Auten- llo, en una bebida es el vino. Sin embargo, parte de ticidad y singularidad. El carácter de la añada y la tierra grandiosa e intelec- la riqueza de un idioma reside en han de estar reflejadas en la uva, sin que otros elementos tual como es el vino.
Recommended publications
  • Federación Guipuzcoana De Pelota Vasca
    Data OrduaZkiaFrontoia Etxekoa Kanpokoa Txapelketa Jokamoldea 2014/06/06 18:15 - ASTIGARRAGA - UdalekoaMUNDARRO OIARPE 2 Udaberri - Eskuz binaka Infantilak 2014/06/06 18:30 1 ALTZO - Altzo MuinoINTXURRE AÑORGA Udaberri - Eskuz binaka 2. urteko alebinak 2014/06/06 18:30 2 ALTZO - Altzo MuinoINTXURRE-MOZO ZIOTZA-EGIBAR Udaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka kadeteak - 2. maila 2014/06/06 18:30 3 ALTZO - Altzo MuinoINTXURRE-LUZURIAGA ALOÑA MENDI-BIAINUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka kadeteak - 1. maila 2014/06/06 18:30 4 ALTZO - Altzo MuinoINTXURRE-LUZURIAGA ZUMAIA-AGIRRE Udaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka kadeteak - 2. maila 2014/06/06 18:30 1 LAZKAO - Joxe MiguelLAPKE-MURUA Barandiaran GOIERRI-ALVAREZUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka jubenilak - 1. maila 2014/06/06 18:30 2 LAZKAO - Joxe MiguelLAPKE-OLARIAGA Barandiaran BELOKI-MENDIZABALUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka kadeteak - 2. maila 2014/06/06 18:30 3 LAZKAO - Joxe MiguelLAPKE-EGIBURU Barandiaran SORALUZE-SANTAMARIAUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka jubenilak - 1. maila 2014/06/06 18:30 4 LAZKAO - Joxe MiguelLAPKE-GARMENDIA Barandiaran GOIERRI-IBAÑEZUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka jubenilak - 1. maila 2014/06/06 18:30 1 ZIZURKIL - Intxaur ZIOTZA 1 AURRERA-SAIAZ Udaberri1 - Eskuz binaka Infantilak 2014/06/06 18:30 2 ZIZURKIL - Intxaur ZIOTZA-ARRATE AÑORGA-SARASOLAUdaberri - Eskuz banaka 4 terdianEskuz banaka kadeteak - 2. maila 2014/06/06 18:30 3 ZIZURKIL - Intxaur ZIOTZA-ARREGI ALLERRU-TATIEGIUdaberri
    [Show full text]
  • Otras Disposiciones
    BOLETÍN OFICIAL DEL PAÍS VASCO N.º 157 lunes 13 de agosto de 2012 OTRAS DISPOSICIONES DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA, INNOVACIÓN, COMERCIO Y TURISMO 3705 RESOLUCIÓN de 13 de julio de 2012, del Delegado Territorial de Gipuzkoa del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo del Gobierno Vasco, por la que se convoca para el levantamiento de las Actas Previas a la ocupación de determinadas fincas afectadas por la construcción de las instalaciones correspondientes a la: ampliación de la faja de servidumbre de la línea eléctrica aérea a 30 kV, d/c, Altzo-Bidania y sus derivaciones, en los términos municipales de Altzo, Alegia, Tolosa, Albiztur y Bidegoian. Ref.: 24007/AT-H-2011-82. Por Resolución de 23 de abril de 2012, del Director de Energía y Minas, del Departamento de Industria, Innovación, Comercio y Turismo, se declaró, a petición de la empresa Iberdrola Distribución Eléctrica SAU, la Utilidad Pública de la ampliación de la faja de servidumbre de la línea eléctrica aérea a 30 kV Altzo-Bidania y sus derivaciones, en los términos municipales de Altzo, Alegia, Tolosa, Albiztur y Bidegoian. Dicha declaración de Utilidad Pública, a tenor de lo dispuesto en el artículo 54 de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico, (BOE de 28-11-1997), lleva implícita la necesidad de ocupación de los bienes y derechos afectados, da lugar a la urgente ocupación de los mismos y determina las consecuencias que para la declaración de urgente ocupación dispone el artículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa de 16 de diciembre de 1954, con los efectos registrales del artículo 53 de la misma.
    [Show full text]
  • Azentu Bariazioa Gipuzkoan
    Azentu Bariazioa Gipuzkoan IÑAKI GAMINDE * 0. SARRERA Lan honetan1 Euskal Herri osoan burutzen gabiltzan azentuari buruzko lan orokor baten datuetan oinarrituta, Gipuzkoan jaso ditugun berba isola- tuen arabera, azentua ere kontutan hartuta, herrien aldentze maila aztertu nahi dugu. Alderaketak egin ahal izateko, mugatzaile singularrarekin jasotako berba isolatuak erabiliko ditugu. Argi dago zenbait barietatetan markatuen jokabi- dea neurtzeko ez dena nahikoa berbak isolatuki jasotzea, izan ere, berba hauen jokabidea ilun samarra izan daiteke, eta talde fonologikoan baino ezin iger daiteke euren izaera markatua (ikus bitez esatebaterako: Hualde 1995, Gaminde eta Hualde 1995). Guztiarekin ere, hemengo helburuetarako nahi- ko erizpide ona dela uste dugu. Lan honetarako jaso ditugun datuen artean 70 berba aukeratu ditugu, eurok 50 herritan dauzkaten bariazio mailak aztertzeko. Helburua herrien ar- teko desberdintasunak kuantifikatzea da. Honetarako aukeratu ditugun ber- bak ondokook dira: burua txoria intxaurra oilarra afaria aurpegia arratoia indaba oilaskoa alarguna ilea ilargia porrua arraultza semea bekokia eguzkia piperra txakurra alaba belarria euria aza katua gizona begia txingorra marrubia herria lehengusua bihotza trumoia mahatsa sukaldea aitona odola tximista behia mahaia amona kuntzurruna lurra idia ohea zuria eskua iturria astoa izara beltza * UPV. EHU. 1. Lanhau UPV051.354-EA107/95 ikerkuntza-proiektuaren barruan egin da. [1] 361 IÑAKI GAMINDE atzamarra pikoa ardia ogia horia atzazala udarea gazta ardoa gaztea alkondara sagarra
    [Show full text]
  • Tolosaldea Tour:. Turismoa
    Tolosaldea Tour:. Turismoa http://www.tolosaldea.net/tour/index.php?id_saila=99&id_aita=97&id... .:eu .:es .:en .:fr NATURALEZA PR-GI 127 “PASEO DE IRURA” (IRURA) 7.4KM SENDERISMO POR TOLOSALDEA Este recorrido comienza en la plaza de Irura. Pasaremos por debajo del túnel de la autovía y empezaremos a subir por la derecha. Pasando los caseríos Larriturri y Jauregi Berri, así como un depósito de aguas, y llegaremos hasta un cruce. En este punto cogeremos hacia la derecha, pasaremos por encima de la autovía y por la izquierda subiremos hasta el cementerio y el caserío Agerre. De ahí, bajaremos por el camino viejo, cruzaremos el río SL-Gi 5 “Paseo de Bostaitz” (Baliarrain) 3.4km Oria por el puente y nos dirigiremos hacia la estación de tren de Anoeta. Continuaremos SL-Gi 12 “ Camino de Elizmendi” (Asteasu) por la derecha, junto a las vías del tren, hacia Villabona; pasaremos la fuente Arizluze y los 4.0km caseríos Ailegi y Erausi hasta el puente de Tapi. Al cruzar el puente cogeremos hacia la izquierda, hasta los caseríos Agirre y Sarobe. Al dejar atrás estos caseríos empezaremos a subir; tenemos que cruzar un prado, un pinar y una pista. Frente a Basagain nos encontraremos con el PR GI 13, y adentrándonos por el bosque de la izquierda bajaremos PR-Gi 74 “Entorno a Intxurre ” (Tolosa-Aldaba) a Anoeta. Volveremos a ir a la estación del tren, pasaremos el puente y bajaremos las 11.3km escaleras que están junto a Borondegi. Volveremos a cruzar el río Oria e iremos hasta el PR-Gi 76 “Asteasu-Usarrabi-Zelatun” (Asteasu) final del paseo de la izquierda.
    [Show full text]
  • Catálogo Espeleológico De Guipúzcoa
    32 Sección de Espeleológica SECCION DE ESPELEOLOGIA Catálogo Espeleológico de Guipúzcoa (Continuación) 71. * ALTZOMENDI.—Alzo. Cueva cuya exacta situación en el mon- te Otsabio y su ladera occidental no nos ha sido dado aún precisar. Debe ser de gran amplitud. Su referencia la debemos al señor socio don Pío de Montoya, de Alegría de Oria, 72. URBELTZA.—Elduayen. Resurgencia situada a 1,4 Km. al SW. del casco urbano, en las estribaciones del monte Erroizpe. En el mismo punto en que brota, el manantial es aprovechado en conducción hi- dráulica por la firma “Calparsoro y Cía., S, en C.”, de Eldua, me- diante un salto de 83 m. El elemento rural de Eldua y Elduayen atri- buye a estas aguas propiedades especiales. La trucha no se adapta a ellas. (D. Rafael Calparsoro, Tolosa). 73. * ANDATZARRATE-KO KOBA.—Asteasu. A unos diez minutos de camino partiendo del Sanatorio de Andatzarrate en dirección a Iturriotz. Penetrando por abandonada galería de mina, que en un tiempo se explotó por transbordador aéreo hasta el cargadero maríti- mo de Mallarria, se llega a los 300 m. de recorrido al borde de una sima en cuyo fondo circula una corriente de agua. Una carga de di- namita de las que se dispararon al perforar las galerías de mina motivó el descubrimiento de este antro por el que circula fuerte co- rriente de aire. (D. Federico Mercadal, de San Sebastián, por informes del capataz de la mina, finado señor Guridi). 74. ORIETA-KO LEIZEA.—Ibarra. A unos 360 m. s.n.m. y a 150 m. aproximadamente al W.SW.
    [Show full text]
  • Gipuzkoa Urola
    Bus Ordutegiak Horarios Bus GIPUZKOA UROLA ZUMAIA - ZUMARRAGA - HOSPITAL ARROA IRAETA ZESTOA BALNEARIOLASAO AZPEITIA LOIOLA AZKOITIAOLATZAGAAIZPURUTXOAGINETA URRETXUZUMARRAGA ZUMAIA HOSPITAL LUNES A VIERNES LABORABLES / ASTELEHENETIK OSTIRALERA LANEGUNETAN ZUMAIA ZESTOA AZPEITIA AZKOITIA ZUMARRAGA HOSPITAL HOSPITAL ZUMARRAGA AZKOITIA AZPEITIA ZESTOA ZUMAIA 6:00 6:15 6:25 6:30 6:40 7:00 6:30 6:45 6:55 7:05 7:30 7:35 7:00 7:10 7:20 7:40 2 7:00 7:15 7:25 7:35 7:35 7:40 8:05 8:15 8:25 8:45 8:00 8:15 8:25 8:35 9:00 9:05 9:00 9:10 9:20 9:40 2 9:00 9:15 9:25 9:35 9:30 9:35 10:00 10:10 10:20 10:40 10:00 10:15 10:25 10:35 11:00 11:05 11:00 11:10 11:20 11:40 11:00 11:15 11:25 11:35 11:30 11:35 12:00 12:10 12:20 12:40 12:00 12:15 12:25 12:35 13:00 13:05 13:00 13:10 13:20 13:40 13:00 13:15 13:25 13:35 14:00 14:05 2 13:30 13:35 14:00 14:10 14:20 14:40 14:00 14:15 14:25 14:35 15:00 15:05 14:30 14:35 15:00 15:10 15:20 15:40 15:00 15:15 15:25 15:35 15:30 15:35 16:00 16:10 16:20 16:40 16:00 16:15 16:25 16:35 17:00 17:05 17:00 17:10 17:20 17:40 17:00 17:15 17:25 17:35 17:30 17:35 18:00 18:10 18:20 18:40 18:00 18:15 18:25 18:35 19:00 19:05 19:00 19:10 19:20 19:40 19:00 19:15 19:25 19:35 20:00 20:05 19:30 19:35 20:00 20:10 20:20 20:40 20:00 20:15 20:25 20:35 21:00 (3) 21:05 (3) 3 20:30 20:35 21:00 21:10 21:20 21:40 21:00 21:15 21:25 21:35 21:40 21:50 22:00 22:20 22:00 22:15 22:25 22:35 SABADOS, DOMINGOS Y FESTIVOS / LARUNBAT, IGANDE ETA JAIEGUNETAN ZUMAIA ZESTOA AZPEITIA AZKOITIA ZUMARRAGA HOSPITAL HOSPITAL ZUMARRAGA AZKOITIA AZPEITIA ZESTOA ZUMAIA 6:35
    [Show full text]
  • Small-Area Estimation in the Survey on the Information Society - Families of the Basque Country
    SMALL-AREA ESTIMATION IN THE SURVEY ON THE INFORMATION SOCIETY - FAMILIES OF THE BASQUE COUNTRY EUSKAL ESTATISTIKA ERAKUNDEA INSTITUTO VASCO DE ESTADISTICA Donostia-San Sebastián, 1 01010 VITORIA-GASTEIZ Tel.: 945 01 75 00 Fax.: 945 01 75 01 E-mail: [email protected] www.eustat.es Presentation In 2003, Eustat, aware of the growing demand for increasingly disaggregated quality statistics, formed a research team made up of members of Eustat and the University. The objective was to work on the improvement of estimation techniques in various statistical operations and to introduce small-area estimation techniques based on statistical production models. This work resulted in the application of the small-area estimation system to the annually-produced Industrial Statistics, published by Eustat in a Technical Notebook in 2005 and to the Survey on the Population in Relation to Activity, published by Eustat in a Technical Notebook in 2008. This estimation methodology has been applied to another statistical operation which is equally relevant within Eustat’s statistical production, the Survey on the Information Society - Families, which offers users annual results on the access and use of the Internet, as well as other areas of information technology in the Basque Country at Province level. The estimations based on small-area methods provide information on the 20 statistical districts into which the Basque Country is divided. The aim of this publication is to provide material of use to all interested users referring to knowledge and usage of methods for small areas. This document is divided into two different parts. The first one covers the methodology used, together with certain aspects specific to the estimators and the auxiliary information used, and the second part is a presentation of the district-level results corresponding to 2005, 2006, 2007 and 2008.
    [Show full text]
  • Grado De Importancia 2
    Encuesta de Ocupación Hotelera 2011 Metodología INE. Instituto Nacional de Estadisticas 1 Índice 1. Presentación 2. Objetivos 3. Unidad estadística 4. Definiciones 5. Marco de la encuesta y diseño muestral 6. Estimadores 7. Recogida de la información 8. Difusión de la información INE. Instituto Nacional de Estadisticas 2 1. Presentación En esta publicación se presentan los resultados correspondientes a la Encuesta de Ocupación Hotelera (antigua Encuesta de Movimiento de Viajeros en Establecimientos Hoteleros). En los datos facilitados se refleja la doble vertiente que se considera en el estudio del turismo: del lado de la demanda, se ofrece información sobre viajeros, pernoctaciones y estancia media distribuidos por país de residencia de los viajeros y categoría de los establecimientos que ocupan o por Comunidad Autónoma de procedencia en el caso de los viajeros españoles; del lado de la oferta se proporciona el número de establecimientos abiertos estimados, plazas estimadas, grados de ocupación e información sobre el empleo en el sector, según la categoría del establecimiento. Esta información se ofrece mensualmente, a nivel nacional, de comunidad autónoma, provincial, de zona turística y de punto turístico. INE. Instituto Nacional de Estadisticas 3 2. Objetivos El objetivo principal de la Encuesta de Ocupación Hotelera es conocer el comporta- miento de una serie de variables que permitan describir las características funda- mentales del sector hotelero. INE. Instituto Nacional de Estadisticas 4 3. Unidad estadística Esta encuesta tiene carácter mensual y los datos van referidos a la actividad desarro- llada por los establecimientos hoteleros situados en el territorio nacional. La población objeto de estudio está constituida por todos los establecimientos hoteleros existentes en el territorio nacional.
    [Show full text]
  • San Sebas Tian Card
    12345678 910 GIPUZKOA TARJETA POSIBLES COMBINACIONES DE VIAJES SEGÚN TARJETA TURÍSTICA POSSIBLE JOURNEYS COMBINATION ACCORDING TO CARD Hondarribia SANSE TOURIST BAS CARD A DONOSTIA- 1 Lezo Irun A CARD SAN SEBASTIÁN Pasaia N-1 7 QUE Zumaiam Getaria 5 Zarautz Errenteria BASTIÁN QUE -634 Oiartzun N A-8 E-70 8 11 Astigarragas 1 BAS 6 Lasarte HernaniH CARD CARD 16*€ 21*€ 36*€ Zizurkil 9 ERRENTERIA N-1 LEZO Alkiza Azpeitia Billabona OIARTZUN PASAIA Anoeta 7 4 Tolosa MONTE B Albiztur B Gaztelul URGULL VIAJES MENDIA 6 /JOURNEYS Lizartza Ikaztegieta 3 Beasain Ordizia TOLOSALDEAL Ormaiztegig 4 Validez 3 días: 6 viajes (1) Valid for 3 days: 6 journeys (1) 15 PALACIO 14 Zerain IdiazabalIdi b l KURSAALL Segurae Ataun JAUREGIA 2 Zegamag BILBAO / BILBAO / ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3 BILBAO / 8 ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3 VITORIA ZONA 1 ZONA 2 ZONA 3 VITORIA VITORIA GOIERRI 9*€ 10 - - - 16 - - - 32 - - - C 1 C 1 16 27 4 - - 9 54 - - 10 4 - - 7 6 26 - - 5 8 - - 21 8 - - 2 -2 - - -4 - 16 - 4 - 4 6 3 13 2--2 4 -- 4 2 CARD 14 PUERTOO / 6 G 1 Tarjeta multipersonal (válida para más de una persona).*** Multipersonal card (valid for more than one person)*** KAIA 3 · 9 personas en Lurraldebus · 9 people in Lurraldebus lines 5 G 2 · Multipersonal en Dbus · Multipersonal in Dbus lines 3 TIAN · 1 persona en Euskotren*** · 1 person in Euskotren lines*** 13 2 E 09 D 16 4 D Validez 5 días Valid for 5 days 28 A 1 2 2 Transporte por Gipuzkoa (Dbus, Lurraldebus, Euskotren).
    [Show full text]
  • Euskal Babarrunen Enpresa Ekoizleak Empresas Productoras De Alubia De País Vasco
    INGURUMEN, LURRALDE DEPARTAMENTO DE MEDIO AMBIENTE, PLANGINTZA, NEKAZARITZA ETA PLANIFICACIÓN TERRITORIAL, ARRANTZA SAILA AGRICULTURA Y PESCA Elikagaien Kalitateko Zuzendaritza Dirección de Calidad Alimentaria Euskal Babarrunen Enpresa Ekoizleak Empresas Productoras de Alubia de País Vasco Titularra / Titular Helbidea / Dirección KP / CP Udalerria /Municipio Lurraldea/Territorio Tfnoa/Tfno AGURTZANE ARSUAGA URKOLA LARRAIN ETXEA, 20269 ORENDAIN GIPUZKOA AITZETA S.C. ETXABE GOIKOA 20749 AIZARNAZABAL GIPUZKOA BASERRIA, ALBERTO LABAKA ELOLA IRIARTE BASERRIA, 20495 ALBIZTUR GIPUZKOA AMAIA MARTINEZ DE AYALA ORMIJANA, 01424 RIBERA ALTA ARABA ANA ISABEL PEREDA GARCIA LASIERRA, 01424 RIBERA ALTA ARABA ANDA SALCEDO S.C. LASIERRA, 01424 RIBERA ALTA ARABA ANSELMO LARRARTE ROTETA LARRUNBIDE ETXEBARRI 20159 LARRAUL GIPUZKOA BASERRIA, ARAMENDI URBIETA, JOSE KARAKAS BASERRIA,26 20750 ZUMAIA GIPUZKOA 943861736 MARIA 629445707 ARANTXA ARIZTIMUÑO ELIZALDE 2-1º EZK., 20215 ZEGAMA GIPUZKOA LARRAZA ARANTXA BERAZA JAUREGI BA URRETA BITARTE, 20495 ALBIZTUR GIPUZKOA BEGOÑA MARTIJA IBIAGA BASERRIA, 20159 ASTEASU GIPUZKOA USANDIZAGA BITTOR OROZ IZAGIRRE BITTORRENEA ETXEA, 20211 ATAUN GIPUZKOA BITTORI ERRASTI AZKOITIA IPARRAGIRRE BASERRIA, 20720 AZKOITIA GIPUZKOA CARMEN JIMENEZ DE NOVA NUVILLA, 01424 RIBERA ALTA ARABA CHERTUDI SLIMAN, BARRENETXE BASERRIA. 48315 KORTEZUBI BIZKAIA 946255631 JACQUELINE IDOKILIS AUZOA,1 636474275 ELADI BALERDI TOLOSA AZKONIETA BASERRIA. 20268 AMEZKETA GIPUZKOA URKOLA AUZOA., ELOSEGI APAOLAZA, JUAN ONAITIBITXI BASERRIA, 20217 GABIRIA
    [Show full text]
  • Strategies for Development of a Family Business
    Commitment and knowledge: Strategies for development of a family business This case study has been elaborated by Cristina Iturrioz and Cristina Aragón for the Antonio Aranzábal Foundation and Deusto Business School. The authors would especially like to express their appreciation to Cristina Pasaban, Alain Iturbe and Gustavo Lascurain for their participation in the project. The final version of this case study was approved in September 2013. Translation: Patricia O’Connor Sims, University of Deusto. Antonio Aranzábal Foundation Donostia-San Sebastián, 2016 ISBN: 978-84-608-8196-4 Please cite only the published version using the following reference: Aragón, C. and Iturrioz, C. (2016) Long-run Family Firms Case Studies - First Collection, Antonio Aranzábal Foundation, San Sebastián. These cases were elaborated by Cristina Aragón and Cristina Iturrioz for the Antonio Aranzábal Foundation and Deusto Business School. The authors would like to express their appreciation to the firms involved for its collaboration. Translation: Patricia O’Connor Sims, University of Deusto. 2 1928, the origin of a family tradition spanning four generations We parked the small Citroën C3 near the entrance. We thought we had gone too far, but there stood Pasaban before us in the middle of the forest on that rainy April morning. There was nothing outstanding about the building although it was where paper and cardboard processing machinery for the entire world was designed and manufactured. We went into the practical-looking lobby and asked for Cristina Pasaban. She was waiting for us in her office and rose to greet us when we entered. This petite smiling woman apologised for her desk, covered in papers, and admitted: - “Although I officially retired a short time ago I still come in the mornings.
    [Show full text]
  • Relojes De Sol Que Aún Podemos Contemplar
    EGUZKI RLOJUAK Juan bautista Montes Oiarbide MONTES APAIZA (Apuntes) Pedro Novella V.12 1 Juan Bautista de Montes Oyarbide (Montes apaiza) Real Seminario de Bergara. Notas: Seminarista; nació en 1797/11/29 en Orexa. Hijo de Martín José de Montes y de María Josefa de Oyarbide. Entró en el seminario el 12 de septiembre de 1910. Salió del seminario el 26 de septiembre de 1914. Se puede encontrar información sobre su estancia en el seminario en la base de datos de seminaristas con el número 895. A principios del XIX el maestro de Doctrina Cristiana del Real Seminario Patriótico Vascongado se llamaba Juan Bautista Montes (¿Familiar del cura Montes?). Orexa. Ormaetxegarai. Casa natal de Juan Bautista Montes. Juan Bautista Montes Oiarbide (1797/1877, matematikoa, eguzki-erloju sortzailea) Músico guipuzcoano, nacido en Orexa en 1797 y muerto en 1877. Sacerdote, estudió en el seminario de Pamplona (Navarra). Fue párroco de Gorriti (Navarra), pasando luego a dirigir la parroquia de Orexa, donde moriría. Fue un magnífico músico, autor de canciones y de una Misa, recibió premios en varias ocasiones. Pianista y clarinetista, envió un piano de su invención a la Exposición Universal de París de 1867, que se comercializó bajo el nombre del fabricante Aguirre, de Ibarra. Ref. Antonio M.ª Labayen: «Montes Apaiza», «Egan», 1958. (AUÑAMENDI ENTZIKLOPEDIA) Es aquí, en Orexa, donde vio por primera vez la luz, en la última década del siglo XVIII, el cura Montes. Suya es la celebrada frase “Enterado, Montes“ a la que se limitaba el acuse de recibo de la correspondencia que él recibía, y a su dirección se debe la colocación de varios relojes de sol que aún podemos contemplar.
    [Show full text]