Santomaj Camping˜Bungalow

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Santomaj Camping˜Bungalow Attrezzature: Tourist facilities: Ausstattung: • 30 bungalow in muratura • 30 bungalows in stonework • 30 Mauerbungalows • 150 piazzole con lavello personale servite • 150 pitches with own sink with drinking water • 150 Plätze mit Privatspülbecken con acqua potabile • 5 groups of toilet and shower blocks und Trinkwasser • 5 gruppi di servizi igienici con docce e lavabi • Restaurant - Pizzeria • 5 Gruppen Toiletten und Waschräume • Ristorante - Pizzeria • Disco - Piano bar mit Duschen und Waschbecken • Discoteca - Piano bar • 2 bars • Restaurant - Pizzeria • 2 bar • Market • Discothek - Piano bar • Market • Laundry Service • 2 Bars • Servizio lavanderia • Games room • Minimarket Santomaj • Sala giochi • Swimming pool • Wäschereiservice • Piscina • 1 floodlit tennis court • Spielzimmer mit Videospielen Camping Bungalow • 1 campo da tennis illuminato • 2 floodlit football pitches • Schwimmbad ˜ • 2 campi di calcetto illuminati • 1 volleyball and basketball court • 1 Tennisplatz mit Flutlicht • 1 campo di pallavolo - basket • Internal car park • 2 Mini-Fußballplätze mit Flutlicht • Parcheggio interno • Riding school with special rates for clients (km 1) • 1 Volleyball-Basketballplatz • Maneggio convenzionato (km 1) • Shopping center (m 500) • Parkplatz • Centro commerciale (m 500) • Foreign exchange bureau including VISA • Vertragsgebundene Reitschule (km 1) • Change Money e circuito VISA • Boat hire (km 3) • Einkaufzentrum (m 500) • Noleggio imbarcazioni (km 3) • Wechsel - VISA Kreditkarte akzeptiert SCUBA diving special: • Bootsverleih (km 3) Speciale diving: Guided dives by day and by night, fullday excursions Immersioni guidate diurne e notturne, escursioni (2 dives and lunch), courses resulting in the Tauchsonderangebot: full-day (2 immersioni + pranzo), corsi con rilascio international qualification in all levels S.S.I. and Begleitete Tauchgänge tagsüber und nachts, di brevetto S.S.I. internazionale di tutti i livelli, corsi also specialized S.S.I., hiring of scuba equipment, Full-day-Ausflüge (2 Tauchgäge + Mahlzeit) specialistici S.S.I., noleggio attrezzatura subacquea, recharging of air tanks, assistance and repairing of Tauchkurse mit Ausstellung international anerkannten ricarica bombole, assistenza e riparazione equipment. S.S.I. Tauchscheines auf attrezzature. allen Stufen, S.S.I. Tauchkurse für Fortgeschrittene, How to arrive: Verleih Taucherausrüstung, Tauchflaschenauffüllen, Come arrivare: By car: motorway A14 exit at Taranto and follow the Betreuug und Instandsetzung der Taucherausrüstung. In auto: autostrada A14 uscita Taranto e seguire le directions for Litoranea Salentina (Leporano). indicazioni per Litoranea Salentina (Leporano). By train: Tarato railway station. Anreise: In treno: stazione ferroviaria di Tarato. By plane: Brindisi airport (km 60) or Mit dem PKW: Autobahn A14 Ausfahrt Taranto und In aereo: aeroporto di Brindisi (km 60) o aeroporto Bari airport (km 80). dann nach Litoranea Salentina (Leporano); di Bari (km 80). Connections to Germany by coach: TRA.IM. - Reisen. Mit Zug: Bahnhof Tarato; Collegamenti con la Germania in autobus: Mit Flug: Flughafen Brindisi (km 60) TRA.IM. - Reisen. Itineries and Excursions: oder Flughafen Bari (km 80). Taranto (km 15) - The National Museum of Graecia Busverbindungen mit Deutschland: TRA.IM. - Reisen. LepOranO: Itinerari ed Escursioni: Magna; Aragonese Castle; Saint Cataldo’s Cathedral; Taranto (km 15) - Museo Nazionale Magna Grecia; Saint Domenico’s Church; Characteristic village. Touren und Ausflüge: Castello Aragonese; Duomo S. Cataldo; Chiesa S. Grottaglie (km 20) - Ceramic Museum; Saint Ciro’s Taranto (km 15) - Magna Grecia Nationalmusem; la sua STOria Domenico; Borgo Antico. Cathedral; Characteristic village. Aragonische Burg; Dom St. Cataldo; Kirche St. e importanti vestigia archeologiche di Grottaglie (km 20) - Museo delle ceramiche; Duomo Martina Franca (km 30) - Ducal Palace; the Vally of Domenico; Stadtszentrum. S. Ciro; Borgo Antico. Itria; Gastronomic specialities. Grottaglie (km 20) - Keramikmuseum; Leporano, una terra abitata sin da tempi Martina Franca (km 30) - Palazzo Ducale; Valle Manduria (km 35) - Messapiche’s Wall; Plinio’s Dom St. Ciro; Stadtszentrum. remotissimi, sono inseriti e custoditi nel d’Itria; Enogastronomia. Spring; Baroque. Martina Franca (km 30) - Dogenpalast; Itriatal; L Manduria (km 35) - Mura Messapiche; Fonte Personal itineries and excursions are also available. Weinbau- und Kochkunst. Parco Archeologico di Saturo. I ritrovamenti più di Plinio; Barocco. Manduria (km 35) - Messapische Befenstigungsmauer antichi riguardavano villaggi neolitici abitati fra Possibilità di escursioni ed itinerari personalizzati. (Messapen - Ureinwohner dieser Gegend); Plinius il IV e il V millennio a.C., con pavimentazione Brunnen; Barockkunst. in terra battuta e tracce di primitive murature, di Individuell organisierte Touren und Ausflüge möglich. grande importanza, anche per l’interessantissimo corredo funerario in vasi d’argilla e selci, che vi fu rinvenuto. Un altro luogo di grande interesse storico è la villa romana di Saturo. Situata in una località di straordinaria belezza paessaggistica, era un vasto edificio sulla parte terminale del promontorio fra Porto Pirrone e Porto Saturo. Fu realizzata nel periodo della tarda Roma Imperiale, fra il III e IV secolo d.C., e si divide in due ambienti: uno definito residenziale, l’altro termale. Nel centro storico, in una posizione dominante, si erge il superbo Castello dei principi Muscettola. Edificato nel XVII secolo, a protezione del “casale”. Il complesso inglobò una grande torre quadrangolare d’epoca aragonese, con ampio cortile interno, ingentilito dagli eleganti balconi colonnati. Negli ultimi anni è oggetto di un’accurata opera di restauro promossa dal Comune e condotta nel pieno rispetto delle sue Santomaj caratteristiche storiche. Camping˜Bungalow Gest. GE.VI Tourist s.r.l. - Viale delle Margherite - 74020 Marina di Leporano (TA) Tel. 099 533 22 75 - Fax 099 533 21 51 - www.santomaj.com - [email protected] Puglia - Italy difficile che il suo nome risalti su grossi ein Name ist in großen Atlanten sicher atlanti. Eppure questa suggestiva località schwer findig zu machen. Dieser Ènon ha nulla da invidiare alle spiagge Sfaszinierende Ort hat dennoch den più famose della costa salentina. Una libertà di bekanntesten Stränden der Salento-Küsten scelta completa, per dedicarsi al più assoluto gar nichts zu beneiden. Sie haben die Wahl: relax alle attività più diverse. Nel pieno rispetto Sich erholen oder sich vielfältigen Tätigkeiten del paesaggio, il “Camping Santomaj” è stato zu wid-men. Der “Campingplatz Santomaj” costruito su un’area di 50.000 mq, direttamente wurde auf einer 50.000 qm großen Fläche und sul mare, per una vacanza che riempie gli occhi direkt am Meer errichtet. Ein echtes Vergnügen ed anche il cuore. La scogliera, che disegna sowohl für Ihre Augen als auch für das Herzen. ogni estate scenari diversi, è accessibile poiché Das Riff ist dank Holzbretten ruhig zu attrezzata con pedane di legno. verwenden. Die Campingwagenplätze sind Le piazzuole roulotte ampie e separate le une äußerst weit, voneinander ge-trennt, mit dalle altre, tutte dotate di lavello personale persönlichen Waschbecken und Trinkwasser con acqua potabile, sono disposte a terrazze e versehen, und liegen im Grünen des immerse nel verde della macchia mediterranea. mittelländischen Waldbestan-des. I bungalow tutti in muratura, spartani ma Die Mauerbungalows sind spartanisch freschi e ben ombreggiati, sono così composti: jedoch kühl und gut beschattet und ingresso con letto a castello, piccolo bagno verfügen über: Eingang mit Etagenbett, interno, e cameretta matrimoniale. I bungalow kleines Innenbadezimmer, Ehebettzim- sono dotati di angolo cottura e giardinetto mer, Kochecke und Garten mit Oleandern pertinente con siepi di pittospori ed oleandri. und anderen immer-grünen Pflanzenarten. In più attrezzature sportive, animazione, baby Sporteinrichtungen, Diskos, Baby-Club und club e discoteca completano una vacanza in Animation ergänzen den Aufenthalt bei Formula cui mare e libertà sono le due parole chiave per unserem Campingplatz, wo Meer und Freiheit descrivere il soggiorno al “Camping Santomaj”. als Schlüßelwörten gelten. Club t’s very difficult to find it in big atlases but this evocative place is no less stunning than the most Holiday Ifamous of thesouthern italian coast line. You are free to do as you please whether it’s relaxing completely or taking part in one of the many Homes activities available. In harmony with the landscape, “Santomaj Camping” has been built on an area of 50,000 msq right on the sea front in order for you to spend a holiday that you will always remember. The cliff which frames various scenery every summer, i made easily accessible due to occasional wooden steps positioned along the path. Spacious caravan plots are situated deep in this Mediterranean undergrowth and are equipped with own sink and drinking water. The simple brick bungalows are cool and shady. They consist of a living room with bunk-beds, a double bedroom and a small bathroom. They are equipped with a small cooking area and adjoining garden with evergreen bushes and oleanders. Other facilities such as sports equipment, baby club, disco and entertainments are available to complete your holiday. Two key words can only describe your stay at “Santomaj Camping”: sea and freedom..
Recommended publications
  • Behavior of Martina Franca Donkey Breed Jenny-And-Foal Dyad
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Institutional Research Information System University of Turin 1 Behavior of Martina Franca donkey breed jenny-and-foal dyad in the neonatal period Andrea Mazzatenta a,b, Maria Cristina Veronesi c,*, Giorgio Vignola a, Patrizia Ponzio d, Augusto Carluccio a, Ippolito De Amicis a a Faculty of Veterinary Medicine, Veterinary Teaching Hospital University of Teramo, Teramo, Italy b Section of Physiology and Physiopathology, Department of Neuroscience, Imaging and Clinical Science, ‘G. d’Annunzio’ University of ChietiePescara, Chieti, Italy c Department of Veterinary Medicine, Università degli Studi di Milano, Milan, Italy d Veterinary Science Department, Torino University, Turin, Italy * Address for reprint requests and correspondence: Maria Cristina Veroesi, Department of Veterinary Medicine, Università degli Studi di Milano, Via Celoria, 10 20133, Milano Italy. Tel. þ39 02 50318149; Fax þ39 02 50318148. E-mail address: [email protected] (M.C. Veronesi). Keywords: jenny-and-foal dyad neonatal behavior bonding olfaction Abstract Donkeys display a peculiar social structure, dyad based, different from horses. In particular, scarce in- formation is available on their early life after birth, which was hypothesized to represent the most important period in the development of the social behavior between the jenny and its foal. In the first 24 hours after birth, donkeys develop most of their sensorial, motor, and behavior abilities, typical of the “follower” species. Because this lack of knowledge contrasts with the increasing multifactorial interest for the donkey breeding, the present study was aimed to investigate the jenny-and-foal dyad behavior within 24 hours after birth, with the final purpose to provide the basis for a species-specific ethogram, in the Martina Franca endangered donkey breed.
    [Show full text]
  • Other Accommodation for Ipa Use
    OOTTHHEERR AACCCCOOMMMMOODDAATTIIOONN FFOORR IIPPAA UUSSEE:: TTRRUULLLLII RROOSSSSIINNII SSttrraaddaa RRoossssiiinniii 6644,, MMaarrttiiinnaa FFrraannccaa ((TTaarraannttoo)),, PPuuggllliiiaa RReeggiiioonn,, IIttaalllyy House Manager: IPA member Mr Tommaso Tagliente Tel. 0039 328 4822292 E-mail: [email protected] Web site: : www.trullirossini.com Accommodation: A trullo (plural, trulli) is a traditional Apulian stone dwelling with a conical roof. The style of construction is specific to Itria Valley (in Italian: Valle d'Itria), in the Murge area of the Italian region of Apulia (in Italian Puglia). They may be found in the towns of Alberobello, Locorotondo, Fasano, Cisternino, Martina Franca and Ceglie Messapica. Trulli were generally constructed as dwellings or storehouses. These trulli have been recently renovated and have all facilities: fully equipped kitchen, 2 bedrooms, living room, studio, 2 bathrooms, garage. Air conditioning, central heating, alarm, private entrance. Garden with external lighting, gazebo, barbecue, table and chairs, large parking, automatic gate. Location: Martina Franca is the second most populated city in the province of Taranto. Since 1975, the town hosted the annual summer opera festival, the “Festival della Valle d'Itria”. The town has a particularly beautiful "old city" surrounded by stone walls with prominent Baroque gates leading to piazzas and winding, tiny streets. The “Piazza di Roma” is the largest open space in the old city, with a green space in the center of a largely triangular place. Nearest airports: Bari 85km, Brindisi (62 km), Lamezia Terme (248 km). Particulars: All linen provided. Special IPA discounts at typical restaurants nearby. IPA daily prices July 2009/ July 2010: 45 euro 2 beds 65 euro 3 beds 85 euro 4 beds Kids aged to 10: free of charge; kids aged from 10 to 15: 15 euro/per day.
    [Show full text]
  • Anonymous Heritage Integration of Technology and Visitors' Active Involvement As a Revaluation Method of Cultural Assets
    Anonymous heritage Integration of technology and visitors' active involvement as a revaluation method of cultural assets Tatiana PIGNATALE | Ilenia TRAMENTOZZI Dipartimento di Architettura DIDA, Università degli Studi di Firenze, Italy Abstract: The protection of the archaeological heritage is an issue addressed to the world. The Italian territory is full of places that can tell interesting stories, but often is "too complicated or too expensive" to provide the necessary means to save them from falling into ruin. Some places were privileged receiving the funds needed for restoration, but not for their development within the territory. This mechanism leads to an inevitable future abandonment of the area due to lack of disclosure able to sensitize the population to a new livable and exploitable for tourism. Italy often loses immense treasures because they fall into anonymity. A place like this is the archaeological park of Saturo in Leporano, near Taranto (Apulia, Italy), situated on a promontory on the coast of Salento. There are remnants as the Acropolis, the Roman villa and the coastal tower testifying a historical range of time that starts from the XVII century BC and ends at the XVI century AC. The policy of the archaeological park of Saturo is focusing on sensitization of the population through events of historical re-enactment or laboratories of artisan techniques with the materials of the time. Their results are the cohesion of the new generations and the local diffusion to keeping alive historical settlements. This interest will soon be lost again because the approach is not "in step with the times" and it will attract only experts or lovers; for a winning mix, it is necessary an integration between heritage and technologies that makes a connection between the findings at the site, the artifacts that have been taken and preserved in the museums, and the visitor’s involvement through applications giving a total understanding of what was in place where today there are only finds.
    [Show full text]
  • Puglia and Basilicata Tour Italy: Self-Guided Cycling
    Puglia and Basilicata Tour Italy: Self-Guided Cycling Fascinating Puglia and Basilicata are located in southeastern Italy in the heel of the country’s boot and offer extraordinary variety and beauty. The region is relatively unspoiled, breathtakingly beautiful, and rich with archaeological sites that harken back to the region’s strategic importance to the ancient Romans and Greeks. White washed villages are nestled against the hillside vineyards, and olive groves and wheat fields decorate the valleys. Puglia is Italy’s largest producer of vegetables, olive oil, and wine. Fresh ingredients and legendary cooking skills combine to provide visitors with a first class culinary experience. Your tour will begin with the Sassi of Matera in Basilicata, old dwellings and rock churches carved centuries ago out of the steep cliffs. Today Matera is a UNESCO World Heritage site. From Matera, you’ll bike through the Itria Valley, also called the Valley of the Trulli, where you’ll find thousands of “trulli,” limestone dwellings that are the architectural icon of Puglia. You’ll cycle on to unique Alberobello in Puglia, capital of the trulli and another UNESCO World Heritage Site. From here you’ll pedal to Martina Franca, a real Baroque gem. All around is an explosion of color, olive trees, and ancient farmhouses. Next you’ll visit Castellaneta and its beautiful beaches on the Ionian Sea, then circle back to the mysterious land of Basilicata, through the rolling hills of the Bradano Valley and past the Lake of San Giuliano, then back to Matera. You’ll certainly enjoy your stay in this fascinating and picturesque region, well known for the hospitality of its friendly people.
    [Show full text]
  • Regione Puglia
    Regione Puglia Dipartimento sviluppo economico, innovazione, istruzione, formazione e lavoro Sezione Scuola Università e Ricerca PIANO DIMENSIONAMENTO RETE SCOLASTICA E OFFERTA FORMATIVA A.S. 2016/2017 - SCUOLE ISTRUZIONE DI 2° CICLO PROVINCIA di TARANTO PARERE N. CITTA' ISTITUTO INDIRIZZI ATTIVI RICHIESTA PROVINCIA CLASSICO 85 LINGUISTICO 188 SCIENTIFICO 389 1. Attivazione indirizzo Liceo Coreutico; Liceo Statale "G. 1 Grottaglie SCIENTIFICO - OPZIONE SCIENZE APPLICATE 195 2. Attivazione opzione Liceo Scienze Umane opzione Favorevole* Moscati" SCIENZE UMANE 206 Economico-Sociale Totale 1063 CASA CIRC. TARANTO ARTI FIGURATIVE 11 CASA CIRC. TARANTO ARTISTICO N.O. - BIENNIO COMUNE 30 GROTTAGLIE ARCHITETTURA E AMBIENTE 35 GROTTAGLIE ARTI FIGURATIVE 58 GROTTAGLIE ARTISTICO N. O. - BIENNIO COMUNE 170 GROTTAGLIE DESIGN 53 GROTTAGLIE GRAFICA 73 MANDURIA ARCHITETTURA E AMBIENTE 27 MANDURIA ARTI FIGURATIVE 61 MANDURIA ARTISTICO N. O. - BIENNIO COMUNE 62 Conferma attuale assetto degli indirizzi esistenti nelle sedi di MANDURIA SCENOGRAFIA 13 2 Grottaglie IISS "V. Calò" Grottaglie - Taranto - Manduria - Martina F. e presso la sede Favorevole* MARTINA FRANCA ARCHITETTURA E AMBIENTE 25 MARTINA FRANCA ARTI FIGURATIVE 7 carceraria MARTINA FRANCA ARTISTICO N.O. - BIENNIO COMUNE 13 MARTINA FRANCA SCENOGRAFIA 15 TARANTO ARCHITETTURA E AMBIENTE 32 TARANTO ARTI FIGURATIVE 58 TARANTO ARTISTICO N.O. - BIENNIO COMUNE 129 TARANTO AUDIOVISIVO MULTIMEDIA 28 TARANTO DESIGN 36 Totale 936 87 PROVINCIA di TARANTO PARERE N. CITTA' ISTITUTO INDIRIZZI ATTIVI RICHIESTA PROVINCIA COSTRUZIONI AERONAUTICHE - OPZIONE 122 ELETTRONICA 57 ELETTRONICA ED ELETTROTECNICA - BIENNIO COMUNE 100 INFORMATICA 193 INFORMATICA E TELECOMUNICAZIONI - BIENNIO COMUNE 255 MECCANICA MECCATRONICA ENERGIA - BIENNIO COMUNE 102 MECCANICA E MECCATRONICA 125 attivazione n.1 Seconda classe Liceo Scientifico Sportivo e 3 Taranto IISS "A.
    [Show full text]
  • Il Dialetto Di Leporano (TA): Un Confronto Tra Un'inchiesta Dialettale
    L'IDOMENEO Idomeneo (2018), n. 25, 215-222 ISSN 2038-0313 DOI 10.1285/i20380313v25p215 http://siba-ese.unisalento.it, © 2018 Università del Salento Il dialetto di Leporano (TA): un confronto tra un’inchiesta dialettale recente e l’inchiesta della Carta dei Dialetti Italiani Valentina De Iacovo* Abstract. The dialect of Leporano (Taranto) is described by local authors and has been recorded between the dialects of the CDI survey of 1966-69. This paper explores the possibility of a matching with nowadays linguistic conditions as documented by recent enquiries. The main informant, now retired, has always been engaged in activities of reversing language shift. He has been recorded on the basis of a specific phonetic questionnaire and provided solid cues of preservation of this dialect as compared to recordings of the previous enquiry. Keywords: Leporano dialect, Sallentinian-Apulian linguistic border, CDI enquiries. Riassunto. Il dialetto di Leporano (Taranto) è descritto da autori locali e figura tra quelli delle inchieste CDI del 1966-69. L’articolo esplora le condizioni lessicali attuali e le confronta con quelle delle inchieste di cinquant’anni fa. L’informatore è un pensionato che, provenendo da una famiglia di pescatori, si dedica oggi ad attività di valorizzazione storica e identitaria delle risorse linguistiche locali. Parole-chiave: Dialetto di Leporano, Frontiera linguistica Apulo-salentina, inchieste CDI. 1. La Carta dei Dialetti Italiani L’impresa di costituire una Carta dei Dialetti Italiani (CDI ) fu avviata da Oronzo Parlangèli nella prima metà degli anni sessanta e consisteva nel tentativo di testimoniare la variazione geolinguistica presente in Italia attraverso la raccolta di materiale dialettale comparabile.
    [Show full text]
  • Apulia a Journey Across All Seasons
    Apulia A Journey across All Seasons Pocket Guide Mario Adda Editore Regione Puglia AreA Politiche Per lA Promozione del territorio, dei sAPeri e dei tAlenti Servizio Turismo – Corso Sonnino, 177 – cap 70121 Bari Tel. +39 080.5404765 – Fax +39 080.5404721 e-mail: [email protected] www.viaggiareinpuglia.it Text: Stefania Mola Translation: Christina Jenkner Photographs: Nicola Amato and Sergio Leonardi Drawings: Saverio Romito Layout: Vincenzo Valerio ISBN 9788880829362 © Copyright 2011 Mario Adda Editore via Tanzi, 59 - Bari Tel. e fax +39 080 5539502 www.addaeditore.it [email protected] Contents A Journey across All Seasons ....................................................pag. 7 A History ............................................................................................ 9 Buried Treasures ....................................................................................... 11 Taranto’s Treasure ........................................................................ 12 Egnazia ....................................................................................... 12 The Bronzes of Brindisi ............................................................... 13 The Vases of Ruvo ....................................................................... 13 Between Legend and Reality on the Hill of Cannae ....................... 14 Ostuni – Pre-Classical Civilizations ............................................... 14 Caves and Prayers .......................................................................
    [Show full text]
  • Ginosa Contrade, Strade E Piazze Di Un Paese Antico
    CITTÀ DI GINOSA - Assessorato alla Cultura Dario Petrosino Ginosa Contrade, strade e piazze di un paese antico Prefazione a cura di Domenico L. Giacovelli VESTIGIA TEMPORIS 2 Quaderni della Biblioteca Civica 2 Omnia quæ ingratæ perierunt credita menti Catullus, Carmen LXXVI, 9 Lucrezia DI TINCO Cosimo DI TINCO, CONS. DEL. Dario Petrosino Ginosa Contrade, strade e piazze di un paese antico Prefazione a cura di Domenico L. Giacovelli EDIZIONE A CURA DELLA BIBLIOTECA CIVICA Copyright Dario Petrosino Tutti i diritti riservati Ringraziamenti Egidio Casarola, per la disponibilità concessa nella consultazione dei documenti dell'Archivio storico dell'Arcidiocesi di Matera. Nunzia Cazzato, per il cortese reperimento di materiali d'archivio. Piero Di Canio, ispettore onorario per la Sovrintendenza per i Beni Ambientali, Architettonici, Artistici e Storici della Puglia, per la consulenza tecnica e il reperimento di parte del materiale iconografico. Domenico Giacovelli per il valido aiuto nella correzione delle bozze. Loredana Mele, direttrice della Mediateca di Melpignano (LE), per il reperimento di materiale bibliografico, e Natale Romeo, direttore della Biblioteca comunale di Minervino Murge (BA), per le informazioni di toponomastica storica su Minervino. INDICE GENERALE Prefazione Pag. I Introduzione. Come nasce questa ricerca Pag. 1 Mille famiglie per Ginosa Pag. 3 CONTRADE, STRADE E PIAZZE DI GINOSA ANTICA Maurilia, la città invisibile Pag. 11 Nei secoli tanti villaggi, un solo nome Pag. 13 Dal Paleolitico all'età romana Pag. 16 Il "castrum" e la civiltà rupestre Pag. 21 Lo sviluppo urbanistico in età moderna Pag. 28 Il terremoto del 1857 Pag. 34 Il centro storico oggi Pag. 36 GINOSA 1834. LE CONTRADE 1.
    [Show full text]
  • Ufficio VII – Ambito Territoriale Per La Provincia Di Taranto
    Ministero dell’Istruzione UFFICIO SCOLASTICO REGIONALE PER LA PUGLIA Ufficio VII – Ambito territoriale per la provincia di Taranto U.O. n. 3 – Personale A.T.A. Prot. e data (fa fede il protocollo apposto in intestazione) IL DIRIGENTE VISTO il CCNI concernente le utilizzazioni e le assegnazioni provvisorie del personale docente, educativo ed A.T.A. – anni scolastici 2019/2020, 2020/21 e 2021/22; VISTA la nota del MI 19461 del 16/07/2020 relativa all’adeguamento dell’organico di diritto alle situazioni di fatto del personale ATA a.s. 2020/2021; VISTO l’art. 14 del CIR Direzione Regionale USR Puglia del 20/07/2020 che richiama gli articoli 11 e 14 del suddetto CCNI, e che, inoltre, fissa i criteri per l’affidamento degli incarichi di reggenza dei DSGA; VISTA la nostra nota n. 6643 del 22/07/2020 relativa all’affidamento degli incarichi di reggenza a DSGA titolari in scuole normo dimensionate su scuole sottodimensionate per l’ a.s. 2020/2021; ESAMINATE le richieste di candidature di reggenza presso le scuole sottodimensionate; RITENUTO di dover procedere all’affidamento con conferimento di specifico incarico di reggenza delle scuole sottodimensionate, per garantire il regolare funzionamento sul piano amministrativo contabile; DISPONE Per quanto esposto nelle premesse, è conferito, mediante specifico incarico di reggenza, limitatamente per l’a.s. 2020/2021, l’affidamento delle istituzioni scolastiche sottodimensionate, ai DSGA come di seguito indicato: ANZIANITA’ DI SEDE DI SEDE ASSEGNATA DATA SCUOLE COGNOME NOME SERVIZIO TITOLARITA' PER REGGENZA NASCITA RICHIESTE DSGA 2020/2021 A.S. 2020/21 AA/MM IISS "LISIDE" L.S “ARISTOSSENO” IISS "LISIDE" PESCE ANNA 14/03/1963 28/11 TARANTO TARANTO TARANTO I.I.S.S.
    [Show full text]
  • Orario Estivo Delle Sante Messe 2020 Vicaria Di Pulsano Vicaria Di Talsano Localita' Luogo Di Culto Orario Sante Messe Localita' Luogo Di Culto Orario Sante Messe
    ORARIO ESTIVO DELLE SANTE MESSE 2020 VICARIA DI PULSANO VICARIA DI TALSANO LOCALITA' LUOGO DI CULTO ORARIO SANTE MESSE LOCALITA' LUOGO DI CULTO ORARIO SANTE MESSE Leporano Parrocchia Maria SS. Immacolata Tel. 099 5315811 Feriale: ore 19.00 Prefestivo: ore 19.00 Parrocchia Madonna di Fatima Tel. 099 7311075 Feriale: ore 19.00 Prefestivo: ore 17.00 - 19.00 Talsano Città mons. Pasquale Morelli Festivo: ore 8.00 - 11.30 - 19.00 don Pasquale Laporta Festivo: ore 8.00 - 10.00 - 17.00 - 19.00 Leporano Madonna delle Grazie Tel. 099 5315811 Prefestivo: ore 20.00 Parrocchia Maria SS. Del Rosario Tel. 099 7311251 Feriale: ore 19.00 Prefestivo: ore 19.00 Talsano Gandoli mons. Pasquale Morelli Festivo: ore 10.00 - 20.00 don Danilo Minosa (Cell. 338 5348866) Festivo: ore 8.00 - 10.00 - 19.30 Leporano Baia del Pescatore (Villa Gentile) Tel. 099 5333289 Rettoria S. Maria di Talsano Feriale: ore 19.00 Prefestivo: ore 19.00 Prefestivo: ore 19.30 Talsano Luogovivo diacono Cosimo Gentile (Cell. 3289228957) don Tonino Caforio (Cell. 339 1159192) Festivo: ore 10.30 - 19.00 Pulsano Parrocchia S. Maria “La Nova” Tel. 099 5330126 Feriale: ore 7.00 - 19.00 Prefestivo: ore 19.00 Lama Parrocchia Sant'Egidio Tel. 099 7772709 Feriale: ore 8.30 - 19.00 Città don Franco Damasi Festivo: ore 7.30-11.30-19.00 Tramontone don Lucangelo De Cantis Festivo: ore 8.00 - 10.30 - 18.00 - 20.00 Parrocchia Regina Pacis Tel. 099 7772528 Feriale: ore 19.00 Prefestivo: ore 19.00 (Messa all'aperto) Lama Festivo: ore 8.00 (chiostro) - 9.30 (c/o la sala comunità, via Sciabelle don Luigi Pellegrino Pulsano Rettoria Maris Stella Tel.
    [Show full text]
  • Behavior of Martina Franca Donkey Breed Jenny-And-Foal Dyad in the Neonatal Period
    Journal of Veterinary Behavior 33 (2019) 81e89 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Veterinary Behavior journal homepage: www.journalvetbehavior.com Equine Research Behavior of Martina Franca donkey breed jenny-and-foal dyad in the neonatal period Andrea Mazzatenta a,b, Maria Cristina Veronesi c,*, Giorgio Vignola a, Patrizia Ponzio d, Augusto Carluccio a, Ippolito De Amicis a a Faculty of Veterinary Medicine, Veterinary Teaching Hospital University of Teramo, Teramo, Italy b Section of Physiology and Physiopathology, Department of Neuroscience, Imaging and Clinical Science, ‘G. d’Annunzio’ University of ChietiePescara, Chieti, Italy c Department of Veterinary Medicine, Università degli Studi di Milano, Milan, Italy d Veterinary Science Department, Torino University, Turin, Italy article info abstract Article history: Donkeys display a peculiar social structure, dyad based, different from horses. In particular, scarce in- Received 4 December 2018 formation is available on their early life after birth, which was hypothesized to represent the most Received in revised form important period in the development of the social behavior between the jenny and its foal. In the first 24 April 2019 24 hours after birth, donkeys develop most of their sensorial, motor, and behavior abilities, typical of the Accepted 2 July 2019 “follower” species. Because this lack of knowledge contrasts with the increasing multifactorial interest Available online 6 July 2019 for the donkey breeding, the present study was aimed to investigate the jenny-and-foal dyad behavior within 24 hours after birth, with the final purpose to provide the basis for a species-specific ethogram, in Keywords: fi jenny-and-foal dyad the Martina Franca endangered donkey breed.
    [Show full text]
  • An Assessment of Agritourism in Salento (Apulia) in the Era of the Internet
    Giuseppe Calignano An assessment of agritourism in Salento (Apulia) in the era of the internet Abstract Apulia is the region with the highest overall growth rate of agritourism units in Italy in the period 2008-2012. This article aims at analysing and assessing the prospective demand, dynamics, evolution and number of these specifi c rural facilities in Salento – a sub-region of Apulia formed by the provinces of Lecce, Brindisi and Taranto – in the so-called “era of the internet”. By using quantitative and qualitative techniques it has been able to determine that Lecce is the leading province in Salento and in Apulia in terms of number and diffusion of agritourism facilities. Furthermore, the fi ndings of this study suggest that the possibilities offered by the internet and the new media are not suffi ciently used by agritourism operators in Salento and in other areas – like in Tuscany and Trentino-Alto Adige, where agritourism activities boast a long tradition – to promote their services and products they offer. Keywords : Agritourism, Salento, Internet. Introduction All of these subcategories – equally included in the concept of global tourism – have been created Throughout history tourism has been strongly with the aim of satisfying an increasingly demand- infl uenced and sometimes determined by chang- ing clientele. However, these “tourisms” can take es which have marked paths and evolution of credit for having led to rediscover values such as various societies. Several socioeconomic, cultural environmental safeguard and sustainability. and technological factors have led to the gradual The purpose of these “tourisms” is to be re- transition from the so-called “proto-tourism” – an sponsible and alternative to other forms of tour- expression including leisure and travel activities ism which are characterized by a strong human carried out from the classical antiquity till the impact: agritourism is included among these end of 1700s – to the forms of tourism, created ones.
    [Show full text]