Rosseldictionary1999 A5.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Rosseldictionary1999 A5.Pdf Dictionaries ofofof Papua New Guinea Volume 9. Compiled by James and Anne Henderson ROSSEL LANGUAGE Milne Bay Province Rossel to English English to Rossel Summer Institute of Linguistics Ukarumpa E.H.P., Papua New Guinea This publication was made possible by a grant from the USWO Literacy Fund Published 1987 revised edition 1999 Printed by the S.I.L. Printing Department Ukarumpa, E.H.P., Papua New Guinea ISBN 9980-0-2212-4 English Preface This is a dictionary of the language spoken by the 5000 people of Rossel Island in the Milne Bay Province of Papua New Guinea. The first section of the book lists Rossel words and expressions with their English translations, and the second part of the book has the same material, but with the English translations first and the Rossel words after them. We are very grateful to the people of the Jinjo area of Rossel Island, who involved us in their activities and taught us their language. We want to thank especially Gregory Mebe, Isidore Yidika and John Lamonga for their help in preparing this dictionary. Without their long hours of patient work this book could not have been written. This publication is intended for use by the Rossel people themselves. For linguists interested in the grammar of the Rossel language, another version of the dictionary is available from the authors in computer printout form, which also includes codes that indicate the grammatical classes to which the verb roots belong. A note is in order concerning the roots of Rossel verbs. Verbs listed with meanings ending in "-ing" are continuous roots, while others are punctiliar. Some punctiliar verbs have different roots, depending on the tense of the action. Those marked with "[wunê]" are the roots used for remote past actions, while the unmarked roots are used in the other tenses. For example, mumu "seeing" is the root used with continuous actions, módu "see [wunê] / saw [wunê]" is the root used with remote past actions and m:uu "see" is the root used in other tenses. A few verbs have a "strong" root which is the same as the normal punctiliar root, but which is not marked with any verb ending as remote past. These verb roots are marked with [ma, wunê] to show that the same root is used for remote past as the other tenses, but without marking the remote with ngê or wo as a "weak" verb root would be marked. 3 Problems also arise with marking who owns something. In the western dialect, "your thing" is marked with nyi before the thing, but in the eastern dialect, the thing's name is changed so its first sound becomes a nasal continuant. The eastern dialect is written in the examples in this book, and to help speakers of the western dialect, the first letter of the possessed word is underlined. For example: Thing's name Western Eastern kee nyi kee ngee d: nyi d: n: taa nyi taa naa p:aa nyi p:aa m:aa kpm nyi kpm ngmm dpodo nyi dpodo nmodo tp:ee nyi tp:ee nm:ee km:oo nyi km:oo ngm:oo Rossel – English p. 5 English – Rossel p. 108 4 a ch:aa A - a a - my angênté? - how? A kêê d chopwo, taa ngê. I angêntoo? - how big? cut my hand with my bush knife. anté? - when? a - towards someone Anté tuwo loo? When did he A nuw:e. Bring it to me. go? ala - this anyi? - where? ala ntoo as big as this anyi d angêw:êê - forever Ala lukwe? What's this? (very apê - either, or close) - he said ala y:i Also: al:ii . apii? - agreed? (Isn't that so? - here Don't you agree?) ala ngwo - now apu - he says alanté - like this apuu! - don't do that! Amdondi - man's name até - straight away, immediately amêma - on the way here Mdoo u kwo n yu, até yi amê pee - on this side loo. I told him the news, then he a nêni Also: a nani . went straight away. - mine awêde - today angêndy: - how long? angênê? - where? Ch - ch cha - couple, man and wife Ka nté ka chaa té. They're chaa - reef cooking food in a ground oven. chaa kwodo outside the reef chaa See: chap . chaa - showing off - tear something, split something Namê chaa. Stop showing off. Nangê chaa. Don't tear it. chaa pyu a show-off ch:aa - lime stick, lime spatula nté ka chaa - cooking with hot stones Yélî dnye kópu dé 5 ch:aa che Ch:aa, mbwo tpapê u tpile. chapê - tree type A lime stick is used when Chapê nênê tuu chewing betel nut. mb:aamb:aa. Chapê flowers - poisonous tree smell good. ch:aa - leading people chapê - tree type Chi ch:aa. Take the lead. We'll - bagi necklace follow. Chaapwaa - village name - multiplying chaa pyu - seagull Tp ch:aa pee dê u kwo dê ch - felled trees, garden rubbish pwii kn. He's foaming at the ch: Also: dny: . mouth. - yoke chaachaa - multiplying, - stick for choking a pig becoming many chch - respecting someone, Chaachaanuwo - village name observing (a law), worshipping chaa kgha - praising someone Pi kn y:oo lémi a chch cha lê - you came (to-day) tumo. People respect the big ch:am - important woman, lady men. Mw:k a lémi ch:ama. - swimming Ladies and Gentlemen! chngo See: ch:em . Chaambê - village name - load something inside a ch:amê - distinguish things container [wunê] - separate things Nee k:oo n chngo. I put it U kakêmê a ka ch:amê ngi. - in the canoe. Explain it to me. chngo - eat complementary ch:anê - evoke pity, evoke mercy foods together U kwo nm ch:anê dniye. Km:ii wédi nyi chngo dé. He had pity on us or felt sorry Eat coconut and sago together. for us. chpu ngi - respect him chap Also: chap . ch yi - prohibition, taboo mark - splitting something che - edible fungus km:ii chap making copra Che, yi p p:uu a kwo. yedê chap splitting vines Nté. Che is an edible fungus kn: chap - beginning (an that grows on tree trunks. activity), starting (an activity) che - digging (a post hole) 6 Nt:uu kópu dyuu u puku dmi ché chépi ché See: ch:em . chedêchedê chedêchedê - - load something inside a destroy something completely, container wipe something out Nee k:oo dê ché ngmê. They Ndê ngê nd, chedêchedê put it in the canoe. chedê ngê. The fire burned it. - dig It was completely destroyed. ché - tendency to move - spend some days Anka nt:uu ngê nkéli u ché )o pyile y:i nm chedê wunê tpee ngê. The anchor ngê. We spent three days there. holds the ship from moving. - pour out, waste U ché daapêdê tpo. There A koo nangê chedê. Don't was no stopping him. use up all my lime or Don't spill ch:ee Also: ch:êê . my lime. - complementary food chedê - beside, by, near Mbwêmê u ch:ee k:aa n:aa Ndoo chedê yey. Sit by the kuwo. I'm going to eat some fire. taro with my pork. - hull side, not outrigger side ch:ee - cook Nee chedê pee anyi kepe. - borrow (something), ask Y:aa pee doo u nt. You permission, give permission paddle a canoe on the side away A ka dp ch:ee ngi. You'll from the outrigger. have to ask my permission. chedêchedê y:amy:am - - condemn someone to death steering safely between the ch:eech:ee - cooking reefs, guiding someone in life N:aa nté ch:eech:ee. I'm Chedê yuwo - village name going to cook the food. ch:em - loading something inside - asking permission a container Nama a ch:eech:ee. Don't Nee k:oo n:aa ch:em. I'll put bother asking permission. it in the canoe. ched:a - become finished Cheme - village name Lm k:ii ngê wa ched:a. It'll ché p: pee - second in be finished very soon. command, helper chedê - finish something chépi See: chap . - split it Yélî dnye kópu dé 7 chepwe chipé chepwe See: chopwo . K dmd a tp:ee u y:eem - cut it in two p:uu. Knm ch:ii ngê. That ch:êê Also: ch:ee . girl is engaged to my son. - complementary food ch:ii - grate something Mbwêmê u ch:êê k:aa n:aa Km:ii wanyinê ch:ii? Ka. kuwo. I'm going to eat some Nnê ch:iich:ii. Will you grate taro with my pork. a coconut? O.K. I'll grate it. Chêdamgaa - man's name ch:ii - beat someone in a chêêl - flood water, muddy water competition, defeat someone chêêl - belittle someone's ch:iich:ii - grating something resources, bypass someone as km:ii ch:iich:ii coconut- inadequate grating chênê - nephew (a man's sister's ch:iich:ii Also: t:iit:ii . son) - grating coconut ch:ên - hand of bananas Kpee, km:ii ch:iich:ii u ch:êên - shallow water in the tpile. lagoon, sand-bank chik - tree type (very hard wood) ch:êên - be cooked km:ii nmyii u chik - husking Nté dê ch:êên. The food is stick for coconuts cooked. chili dimi - raising something chêêp - stone Liyé u chili m:uu dini. Raise chêêp kaa - stone platform for the sail a bit more. sitting on - honouring someone, praising chêêp kpiyé - rock, boulder someone chii - bush, rain forest A chili kidimên:aa dimi. - snare for catching bush hens Stop praising me up. - presence chimi - clam type, that grows U chii daa kwo. There's no inside the coral sign of him.
Recommended publications
  • Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No
    AGRICULTURAL SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA Working Paper No. 6 MILNE BAY PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION R.L. Hide, R.M. Bourke, B.J. Allen, T. Betitis, D. Fritsch, R. Grau, L. Kurika, E. Lowes, D.K. Mitchell, S.S. Rangai, M. Sakiasi, G. Sem and B. Suma Department of Human Geography, The Australian National University, ACT 0200, Australia REVISED and REPRINTED 2002 Correct Citation: Hide, R.L., Bourke, R.M., Allen, B.J., Betitis, T., Fritsch, D., Grau, R., Kurika, L., Lowes, E., Mitchell, D.K., Rangai, S.S., Sakiasi, M., Sem, G. and Suma,B. (2002). Milne Bay Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No. 6. Land Management Group, Department of Human Geography, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, Canberra. Revised edition. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Entry: Milne Bay Province: text summaries, maps, code lists and village identification. Rev. ed. ISBN 0 9579381 6 0 1. Agricultural systems – Papua New Guinea – Milne Bay Province. 2. Agricultural geography – Papua New Guinea – Milne Bay Province. 3. Agricultural mapping – Papua New Guinea – Milne Bay Province. I. Hide, Robin Lamond. II. Australian National University. Land Management Group. (Series: Agricultural systems of Papua New Guinea working paper; no. 6). 630.99541 Cover Photograph: The late Gore Gabriel clearing undergrowth from a pandanus nut grove in the Sinasina area, Simbu Province (R.L.
    [Show full text]
  • Childrearing Through Social Interaction on Rossel Island, PNG Penelope Brown and Marisa Casillas Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen DRAFT 23 Jan
    Childrearing through social interaction on Rossel Island, PNG Penelope Brown and Marisa Casillas Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen DRAFT 23 Jan. 2017 8047 words + 1595 ref.s Abstract: This paper describes childrearing practices, beliefs, and attitudes in a Papua New Guinea society - that of the Rossel Islanders - and shows, through analysis of interactions with infants and small children, how these are instantiated in everyday life. Drawing on data collected during research on Rossel Island spanning 14 years, including parental interviews, videotaped naturally-occurring interactions with babies and children, structured elicitations, and time sampling of activities involving children, we investigate the daily lives of Rossel children and consider how these influence their development of prosociality and their socialization into culturally shaped roles and characters. We relate the findings to other work on child socialization in small-scale societies, with special attention to the Tzeltal Maya of southern Mexico, and argue that detailed attention to the local socio-cultural contexts of childrearing is an important antidote to the tendency to emphasize universals of child development. 1 1. Introduction (655 words) 1.1 Anthropology of child socialization and language. The first detailed ethnographic studies of child upbringing in nonwestern settings were focused on Papua New Guinea (PNG) and Oceania. Margaret Mead initiated the field with her (1928, 1930) studies of childhood and adolescence in Samoa and Papua New Guinea (PNG). Malinowski expended some of his many pages on childhood in the Trobriands (summarized in Malinowski 1980). But the modern study of child socialization through language began with the collaboration of Bambi Schieffelin (1986a,b, 1990), working among the Kaluli of mainland PNG, and Elinor Ochs (1982, 1988), on Samoa.
    [Show full text]
  • Black, White & Gold
    BLACK, WHITE & GOLD Goldmining in Papua New Guinea 1878–1930 BLACK, WHITE & GOLD Goldmining in Papua New Guinea 1878–1930 HANK NELSON Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Creator: Nelson, Hank, 1937-2012, author. Title: Black, white and gold : gold mining in Papua New Guinea, 1878-1930 / Hank Nelson. ISBN: 9781921934339 (paperback) 9781921934346 (ebook) Subjects: Gold mines and mining--Papua New Guinea--History. Gold miners--Papua New Guinea--History. Dewey Number: 622.3420995 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. First published 1976 by The Australian National University Reprinted © 2016 ANU Press Preface Papua New Guinean communities living on islands in the Coral Sea, near creeks feeding the major rivers of the mainland, and in villages crowded along ridge-tops in the interior, gardened and hunted over land containing gold. Most of the men who came hungry for the gold were from Australia. They carried with them the skills to obtain it and the beliefs then common among Australian working men about foreigners and blacks. Most of the diggers believed that their guns and their brains made them superior to any ‘coloured’ men. Some also thought that they were physically superior, although that was harder to believe after 1902 when the first black American won a world boxing title.
    [Show full text]
  • Freshwater Biotas of New Guinea and Nearby Islands: Analysis of Endemism, Richness, and Threats
    FRESHWATER BIOTAS OF NEW GUINEA AND NEARBY ISLANDS: ANALYSIS OF ENDEMISM, RICHNESS, AND THREATS Dan A. Polhemus, Ronald A. Englund, Gerald R. Allen Final Report Prepared For Conservation International, Washington, D.C. November 2004 Contribution No. 2004-004 to the Pacific Biological Survey Cover pictures, from lower left corner to upper left: 1) Teinobasis rufithorax, male, from Tubetube Island 2) Woa River, Rossel Island, Louisiade Archipelago 3) New Lentipes species, male, from Goodenough Island, D’Entrecasteaux Islands This report was funded by the grant “Freshwater Biotas of the Melanesian Region” from Conservation International, Washington, DC to the Bishop Museum with matching support from the Smithsonian Institution, Washington, DC FRESHWATER BIOTAS OF NEW GUINEA AND NEARBY ISLANDS: ANALYSIS OF ENDEMISM, RICHNESS, AND THREATS Prepared by: Dan A. Polhemus Dept. of Entomology, MRC 105 Smithsonian Institution Washington, D.C. 20560, USA Ronald A. Englund Pacific Biological Survey Bishop Museum Honolulu, Hawai‘i 96817, USA Gerald R. Allen 1 Dreyer Road, Roleystone W. Australia 6111, Australia Final Report Prepared for: Conservation International Washington, D.C. Bishop Museum Technical Report 31 November 2004 Contribution No. 2004–004 to the Pacific Biological Survey Published by BISHOP MUSEUM The State Museum of Natural and Cultural History 1525 Bernice Street Honolulu, Hawai’i 96817–2704, USA Copyright © 2004 Bishop Museum All Rights Reserved Printed in the United States of America ISSN 1085-455X Freshwater Biotas of New Guinea and
    [Show full text]
  • Culture, Capitalism and Contestation Over Marine Resources in Island Melanesia
    Changing Lives and Livelihoods: Culture, Capitalism and Contestation over Marine Resources in Island Melanesia Jeff Kinch 31st March 2020 A thesis submitted for the Degree of Doctor of Philosophy School of Archaeology and Anthropology Research School of Humanities and the Arts College of Arts and Social Sciences Australian National University Declaration Except where other information sources have been cited, this thesis represents original research undertaken by me for the degree of Doctor of Philosophy in Anthropology at the Australian National University. I testify that the material herein has not been previously submitted in whole or in part, for a degree at this or any other institution. Jeff Kinch Supervisory Panel Prof Nicolas Peterson Principal Supervisor Assoc Prof Simon Foale Co-Supervisor Dr Robin Hide Co-Supervisor Abstract This thesis is both a contemporary and a longitudinal ethnographic case study of Brooker Islanders. Brooker Islanders are a sea-faring people that inhabit a large marine territory in the West Calvados Chain of the Louisiade Archipelago in Milne Bay Province of Papua New Guinea. In the late 19th Century, Brooker Islanders began to be incorporated into an emerging global economy through the production of various marine resources that were desired by mainly Australian capitalist interests. The most notable of these commodified marine resources was beche-de-mer. Beche-de-mer is the processed form of several sea cucumber species. The importance of the sea cucumber fishery for Brooker Islanders waned when World War I started. Following the rise of an increasingly affluent China in the early 1990s, the sea cucumber fishery and beche-de-mer trade once again became an important source of cash income for Brooker Islanders.
    [Show full text]
  • Cairns/Kavieng – Louisiades – Alotau/Cairns Overwhelming Hospitality and Unchanged Village Life!
    Kavieng Duke of York Islands Tufi Lusancay 1slands Alotau Louisiades Return charter flights ex Cairns ARE INCLUDED in the cruise tariff. This itinerary is provided as example only – prevailing conditions and local arrangements may cause variation. Helicopter flights can be purchased additional to the cruise tariff as a package or individually. Cairns New Adventures in Paradise Cairns/Kavieng – Louisiades – Alotau/Cairns Overwhelming Hospitality and unchanged village life! Day One One of our crew members will escort you aboard North Your “welcome aboard” is in the vibrant city of Cairns – but Star’s very own charter aircraft! Now sit back and enjoy the this time embarkation proceedings will be a little different! comfortable flight to Kavieng. As soon as you step off the plane you will begin to reshape your impressions of the “land of few before. Then visit Rabaul– once described as the most of the unexpected”. Perhaps the clean and fresh sea breezes beautiful town in the South Pacific! Perched on the edge of will take you by surprise, or will it be the huge smiles of a magnificent natural harbour and, surrounded by active locals so eager to welcome you to their island paradise! After volcanoes! In 1994, the town was smothered under a cloud clearing customs, we will transfer you to the onboard luxury of ash and now lies largely abandoned – courtesy of nearby of the TRUE NORTH and, the delights of our renowned Matupit! The volcano still belches smoke throughout the day galley! Enjoy a welcome aboard lunch as we cruise to nearby and helicopter flights over the smoldering crater are very Lissenung Island Resort - join the first of our ‘shore parties’ spectacular indeed.
    [Show full text]
  • Black, White & Gold: Goldmining in Papua New Guinea 1878–1930
    BLACK, WHITE & GOLD Goldmining in Papua New Guinea 1878–1930 BLACK, WHITE & GOLD Goldmining in Papua New Guinea 1878–1930 HANK NELSON Published by ANU Press The Australian National University Acton ACT 2601, Australia Email: [email protected] This title is also available online at press.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Creator: Nelson, Hank, 1937-2012, author. Title: Black, white and gold : gold mining in Papua New Guinea, 1878-1930 / Hank Nelson. ISBN: 9781921934339 (paperback) 9781921934346 (ebook) Subjects: Gold mines and mining--Papua New Guinea--History. Gold miners--Papua New Guinea--History. Dewey Number: 622.3420995 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover design and layout by ANU Press. First published 1976 by The Australian National University Reprinted © 2016 ANU Press Preface Papua New Guinean communities living on islands in the Coral Sea, near creeks feeding the major rivers of the mainland, and in villages crowded along ridge-tops in the interior, gardened and hunted over land containing gold. Most of the men who came hungry for the gold were from Australia. They carried with them the skills to obtain it and the beliefs then common among Australian working men about foreigners and blacks. Most of the diggers believed that their guns and their brains made them superior to any ‘coloured’ men. Some also thought that they were physically superior, although that was harder to believe after 1902 when the first black American won a world boxing title.
    [Show full text]
  • Heteroptera: Veliidae) from the East Papua Composite Terrane, Far Eastern New Guinea
    1 2 DAN A. POLHEMUS & JOHN T. POLHEMUS 1Dept. of Entomology, National Museum of Natural History, Washington DC, USA 2Colorado Entomological Institute, Englewood, CO, USA TWO NEW GENERA AND THIRTY NEW SPECIES OF MICROVELIINAE (HETEROPTERA: VELIIDAE) FROM THE EAST PAPUA COMPOSITE TERRANE, FAR EASTERN NEW GUINEA Polhemus, D. A. & J. T. Polhemus, 2004. Two new genera and thirty new species of Microv- eliinae (Heteroptera: Veliidae) from the East Papua Composite Terrane, far eastern New Guinea. – Tijdschrift voor Entomologie 147: 113-189, figs. 1–86. [ISSN 0040-7496]. Pub- lished 1 December 2004. Two new genera and 30 new species of Microveliinae are described from the East Papua Com- posite Terrane of far eastern New Guinea. This geologically defined region, including the Papuan Peninsula and the D’Entrecasteaux, Louisiade, and Marshall Bennett island groups, is hypothesized by geologists to have formed as a discrete microcontinent in the early Tertiary be- fore being sutured to greater New Guinea in the Miocene, and retains a highly endemic aquatic Heteroptera biota. The new taxa described from this area are as follows: Rheovelia gen. n. con- taining type species R. petrophila sp. n. from extreme southeastern New Guinea, R. robinae sp. n. from the D’Entrecasteaux Islands, R. insularis sp. n. from Tagula and Rossel islands, R. anomala sp. n. from Misima Island, R. truncata sp. n. from the Owen Stanley Range of southeastern New Guinea, R. asymmetrica sp. n. from the Owen Stanley Range of southeastern New Guinea, R. basilaki sp. n. from Basilaki Island, and R. fonticola sp. n. from the Cape Nelson Peninsula of southeastern New Guinea; Brechivelia gen.
    [Show full text]
  • Black, White & Gold
    3 Misima warlike and civilised By October 1888 the miners had decided that Sudest was not rich enough to support all the men who were there or coming, and that if there was gold on one island then it was likely to be found on others, perhaps in greater amounts. As the ships leaving north Queensland were deep in the water, their holds packed with stores and the decks crowded with passengers, the diggers found it difficult to find boats to take them to islands beyond the reefs near Sudest. To assist the miners and to ensure that they did not ‘disperse all over the Possession without authority or supervision’ MacGregor agreed to accompany a party to Rossel Island. The miners selected twenty-one men to go aboard the government schooner and H.M.S. Swinger towed her through the passage to Rossel. For a week government officers and miners searched the creeks which cut the island’s forested slopes. They found no gold, and although they visited several small villages and met two men who had been to Queensland, they saw few islanders. Back on Sudest the prospecting party was reduced to twelve and they again left with MacGregor for an extensive tour, testing ground on Pana Tinani, Misima, Normanby, Fergusson and Goodenough. No rich finds were made, but having washed ‘rough colours’ on Misima the diggers went back to work alluvial along creeks in the south-east of the island. One group returning to Sudest to collect stores reported finding 30 ounces, and other miners prepared to cross to the new field.
    [Show full text]
  • Agricultural Systems of Papua New Guinea
    AUSTRALIAN AGENCY for INTERNATIONAL DEVELOPMENT AGRICULTURAL SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA Working Paper No. 6 MILNE BAY PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION R.L. Hide, R.M. Bourke, B.J. Allen, T. Betitis, D. Fritsch, R. Grau, L. Kurika, E. Lowes, D.K. Mitchell, S.S. Rangai, M. Sakiasi, G. Sem and B. Suma REVISED and REPRINTED 2002 THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY PAPUA NEW GUINEA DEPARTMENT OF AGRICULTURE AND LIVESTOCK UNIVERSITY OF PAPUA NEW GUINEA AGRICULTURAL SYSTEMS OF PAPUA NEW GUINEA Working Paper No. 6 MILNE BAY PROVINCE TEXT SUMMARIES, MAPS, CODE LISTS AND VILLAGE IDENTIFICATION R.L. Hide, R.M. Bourke, B.J. Allen, T. Betitis, D. Fritsch, R. Grau, L. Kurika, E. Lowes, D.K. Mitchell, S.S. Rangai, M. Sakiasi, G. Sem and B. Suma Department of Human Geography, The Australian National University, ACT 0200, Australia REVISED and REPRINTED 2002 Correct Citation: Hide, R.L., Bourke, R.M., Allen, B.J., Betitis, T., Fritsch, D., Grau, R., Kurika, L., Lowes, E., Mitchell, D.K., Rangai, S.S., Sakiasi, M., Sem, G. and Suma,B. (2002). Milne Bay Province: Text Summaries, Maps, Code Lists and Village Identification. Agricultural Systems of Papua New Guinea Working Paper No. 6. Land Management Group, Department of Human Geography, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, Canberra. Revised edition. National Library of Australia Cataloguing-in-Publication Entry: Milne Bay Province: text summaries, maps, code lists and village identification. Rev. ed. ISBN 0 9579381 6 0 1. Agricultural systems – Papua New Guinea – Milne Bay Province. 2.
    [Show full text]
  • Quanchi, Max (2006) Photographing Samarai; Place, Imagination and Change
    This may be the author’s version of a work that was submitted/accepted for publication in the following source: Quanchi, Max (2006) Photographing Samarai; Place, Imagination and Change. In Hall, C & Hopkinson, C (Eds.) Social Change in the 21st Century 2006 Conference Proceedings. Queensland University of Technology, Australia, pp. 1-13. This file was downloaded from: https://eprints.qut.edu.au/6415/ c Copyright 2006 Max Quanchi This work is covered by copyright. Unless the document is being made available under a Creative Commons Licence, you must assume that re-use is limited to personal use and that permission from the copyright owner must be obtained for all other uses. If the docu- ment is available under a Creative Commons License (or other specified license) then refer to the Licence for details of permitted re-use. It is a condition of access that users recog- nise and abide by the legal requirements associated with these rights. If you believe that this work infringes copyright please provide details by email to [email protected] Notice: Please note that this document may not be the Version of Record (i.e. published version) of the work. Author manuscript versions (as Sub- mitted for peer review or as Accepted for publication after peer review) can be identified by an absence of publisher branding and/or typeset appear- ance. If there is any doubt, please refer to the published source. Photographing Samarai; place imagination and change Dr Max Quanchi School of Humanities and Human Services Queensland University of Technology
    [Show full text]
  • The Marine Heteroptera of Far Eastern New Guinea And
    ZOBODAT - www.zobodat.at Zoologisch-Botanische Datenbank/Zoological-Botanical Database Digitale Literatur/Digital Literature Zeitschrift/Journal: Denisia Jahr/Year: 2006 Band/Volume: 0019 Autor(en)/Author(s): Polhemus John T., Polhemus Dan A. Artikel/Article: The marine Heteroptera of Far Eastern New Guinea and adjacent Archipelagoes (Insecta, Gerromorpha) 927-982 © Biologiezentrum Linz/Austria; download unter www.biologiezentrum.at The marine Heteroptera of Far Eastern New Guinea and adjacent Archipelagoes (Insecta, Gerromorpha)1 J.T. POLHEMUS & D.A. POLHEMUS Abstract: Marine Heteroptera, or true bugs, are ubiquitous but rarely recognized elements of tropical marine ecosystems worldwide, reaching their highest level of diversification in the southwestern Paci- fic. During the current study, collections of marine Heteroptera were made at 41 sampling stations in Milne Bay Province of far eastern Papua New Guinea between April 2002 and January 2004. The sam- pling stations included sites in and around Milne Bay itself and on the immediately adjacent islands of Killerton, Iabama, Nuakata, Sariba, Lesimano, Sideia, and Basilaki, as well as in the D’Entrecasteaux Is- lands (Fergusson, Normanby), the Louisiade Archipelago (Panatinane, Tagula, Rossel, Wola, Misima), the Engineer Group (Tubetube), the Conflict Group (Irai), the Marshall Bennett Islands (Woodlark), and Egum Atoll (Yanaba). A total of 29 species in 10 genera of marine Heteroptera were collected, in- cluding the following new taxa described herein: Ocheovelia nov.gen., with type species Ocheovelia heis- si nov.sp.; Hermatobates kula nov.sp.; Halovelia huniye nov.sp.; Halovelia misima nov.sp.; and Xenobates ka- nakopi nov.sp. In addition, a male neotype from the Zamboanga area of Mindanao, Philippines, is desi- gnated for Hermatobates marchei COUTIÉRE & MARTIN, and the following new combinations are propo- sed: Ocheovelia anderseni (LANSBURY) and Ocheovelia solomon (ANDERSEN); both of these species were previously held in the genus Halovelia.
    [Show full text]