1,00 L CACHACA 00011007
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Carta Cocktails
Café / Coffee / Kaffee Café Expreso Espresso 4,00 € Café Descafeinado Decaffeianted - Koffeinfrei 4,00 € Café Cortado “Cortado Coffee” 4,00 € Café con Leche White Coffee - Milchkaffee 4 ,00 € Cappuccino (Leche Milk Milch) 5,00 € Cappuccino (Nata Cream Sahne) 5,50 € Chocolate Caliente Hot Chocolate - Heiβe Schokolade 4,50 € Vaso de Leche Glass of Milk - Glas Milch 4,00 € Carajillo (Coffee with Brandy or Whisky) 5,00 € Calypso (Coffee with “Tia Maria”) 7,00 € Café Vienés Villamil (Coffee with Cacao Liqueur) 7,00 € Brandy Café (Coffee with Brandy) 7,00 € Irish Coffee (Coffee with Irish Whisky) 7,00 € Café Amaretto (Coffee with Amaretto Liqueur) 7,00 € Té e Infusión / Tea / Tee Té Negro Black Tea - Schwarztee 4,00 € Té Earl Grey 4,00 € Té Verde Green Tea - Grüner Tee 4,00 € Té Rojo Red Tea - Rooibos Tee 4,00 € Manzanilla Camomille - Kamillentee 4,00 € Tila Lime Blossom Tea - Lindenblütentee 4,00 € Menta Poleo Peppermint Tea - Pfefferminztee 4,00 € IVA Incluído - VAT Included - MWST Inbegriffen Refrescos / Soft Drinks / Getränke Coca Cola 4,50 € Coca Cola Light 4,50 € Refresco de Naranja o Limón (Orange or Lemon Soft Drink) 4,50 € Sprite 4,50 € Ginger Ale 4,50 € Zumos Fruit Juices - Fruchtsäfte 4,50 € Bitter (Non Alcoholic) 4,50 € Tónica Nordic (Tonic Water) 4,50 € Tónica Nordic Blue (Tonic Water) 4,50 € Aquarius 4,50 € Nestea (Iced Tea) 4,50 € Tónica Schweppes Original (Tonic Water) 4,50 € Aguas / Waters / Wasser Agua sin Gas Still Water – Wasser ohne Gas (25 cl.) 3,50 € Agua sin Gas Still Water – Wasser ohne Gas (50 cl.) 4,00 € Agua con -
Ladies and Gentlemen
Ladies and Gentlemen We welcome you to Sunprime Waterfront Bar We take great pride in always giving You the absolute best service Please have a look through our menu, into which we have put our hearts and souls If you have any questions regarding the cocktails or ingredients please don’t hesitate to come and ask us HOPE YOU WILL ENJOY Everything marked • is for All inclusive Between the Sheets 6.00 A beautiful balance between sweet rum, cognac, orange curacao and lemon juice gives this cocktail the perfect chance to satisfy your taste buds Between the Sheets 6.00 Bronx A beautiful balance between sweet rum, cognac, orange curacao and lemon juice 6.00 gives this cocktail the perfect chance to satisfy your taste buds Gin is balanced with sweet and dry Vermouth and then givien a hint of acidity from fresh Orange juice Bronx 6.00 Sazerac Gin is balanced with sweet and dry Vermouth 6.00 and then givien a hint of acidity from fresh Orange juice Rye whiskey and stired with some bitters and a dash of simple syrup. Then it is pour to a absinth washed glass Sazerac 6.00 French Connection Rye whiskey and stired with some bitters and a 6.00 dash of simple syrup. Then it is pour to a absinth washed glass Cognac and Amaretto is stired to give the cognac that wondefull almond French Connection Oldpolitan 6.00 6.00 Cognac and Amaretto is stired to give the cognac that wondefull almond We shake Vodka, Aperol, fresh Lemon juice and Grenadine to give you our take on the classics ’Cosmopolitan’ Oldpolitan 6.00 We shake Vodka, Aperol, fresh Lemon juice and -
Cretan Salad with Cucumber, Tomato, Onion, Pepper, Boiled
We serve bread with a selection of dips at a charge of ............... per person. Please kindly inform the waiter if you prefer not to have this served to you. για χορτοφάγους / vegetarian χωρίς γλουτένη / gluten free * κατεψυγμένο / frοzen Σαλάτες Salads Κρητική ντομάτα, αγγούρι, κρεμμύδι, πιπεριά, πατάτα, παξιμάδι χαρουπιού, αλατσολιές, πηχτόγαλο Χανίων, αρίγανη, λάδι μυρωδικών και κρίταμο Cretan salad with cucumber, tomato, onion, pepper, boiled potatoes, carob rusk, olives, white soft cheese, oregano, cretan herbs oil and kritamo Kretische, Tomaten, Gurken, Zwiebeln, Paprika, Kartoffeln, Johannisbrotkerne, oliven, Chania-Quark, Argan, Gewürzöl und Kritamo Cretense tomate, pepino, cebolla, pimiento verde, patata, biscotes de algarroba, aceitunas negras “saladas”, “leche espesa” de Chania, orégano, aceite de hierbas y perejil de mar Crétois tomate, concombre, oignon, poivron, pomme de terre, noix de caroube, olives, caillé de Chania, argan, huile d’épice et kritamo Kretensisk salat med tomat, agurk, løg, peberfrugt, kartoffel, hårdt brød af johannesbrødmel, saltede oliven, hvid ost, oregano, krydderolie og strandfennikel Insalata cretese con pomodoro, cetriolo, cipolla, peperone, patata, fette biscottata di carrube, olives, fortaggio bianco morbido, origano, olio alle erbe e finocchio marino Критский Салат Πомидор, огурец, лук, вареная картошка, сухари рожкового дерева, оливки, белый мягкий сыр, орегано, ароматное оливковое масло, трава критамо ........ 8.20 Ντάκος «Αρισμαρί» με μους μυζήθρας, φρεσκοτριμμένη ντομάτα, πολύχρωμα ντοματίνια, -
Preisliste Per 08.08.2012
1200 Wien, Taborstrasse 95, NW-Bahnhof, Tel: +43/1/925 28 05 Ladestrasse 1, Hangartner Fax: +43/1/715 83 97, 969 03 97 [email protected] Mobil: +43/676/325 28 05 www.getraenke-mueller.at Preisliste per 08.08.2012 Menge Artikelname Nettopreis Bruttopreis Alkoholfreie Getränke 0.2 lt. Afri Cola 24 x 0,2 lt 10,90 € 13,08 € 1 lt. Almdudler 12 x 1 lt MW 11,50 € 13,80 € 0.33 lt. Almdudler 24 x 0,33 lt MW 11,40 € 13,68 € 0.33 lt. Almdudler 24x0,33 lt Dose 10,90 € 13,08 € 2 lt. Almdudler 4x2 lt Pet EW 5,99 € 7,19 € 12er Karton Ananassaft Pfanner 1 lt 1,15 € 1,38 € 1 lt. Ananassaft Skipper 12 x 1 lt 12,50 € 15,00 € 1 lt. Apfelsaft Jeden Tag 100 % 12 x 1 lt 7,50 € 9,00 € 0.33 lt. Bitter Lemon FEVER TREE 24x0,33 lt 24,00 € 28,80 € 0.2 lt. Bitter Lemon Schweppes 24 x 0,2 lt EW 12,00 € 14,40 € 1.25 lt. Bitter Lemon Schweppes 6x1,25 lt 7,99 € 9,59 € 0.2 lt. Cappy Orange 24x0,2 lt MW 13,00 € 15,60 € 0.2 lt. Coca Cola 24 x 0,2 lt MW 9,90 € 11,88 € 2 lt. Coca Cola 4x2 lt EW 6,00 € 7,20 € 2 lt. Coca Cola 6 x 2 lt EW 9,00 € 10,80 € 0.33 lt. Coca Cola Classic MW 24x0,33 lt 11,50 € 13,80 € 0.2 lt. -
Signature Cocktails Classic Cocktails Bottles Gin Tonics
signature cocktails MOSCOW MULE 13.00 gin tonics copper served, absolut elyx, ginger beer & lemon juice TOMMY’S MARGARITA 13.00 LARIOS ROSÉ 12.00 avion tequila, lime & agave syrup larios rose, strawberries & royal bliss tonic PASSION FRUIT CAIPIROSKA 12.00 VERDE 13.00 absolut vodka, passoa, lime, sugar, passion fruit, hendricks gin, cucumber & royal bliss tonic topped with orange juice CLASSIC 12.00 WATERMELON & MINT COLLINS 11.00 larios 12 gin, fresh lime & royal bliss tonic bombay sapphire, watermelon, mint, lemon topped with soda NAMASTE 12.00 COSMO-POMELO 11.00 bombay sapphire gin, orange, cinnamon stick & royal bliss tonic grapefruit vodka, triple sec, cranberry & lime G-VINE 13.00 “TERRYS” CHOCOLATE g-vine, grapes & royal bliss tonic ORANGE MARTINI 12.00 orange vodka, chocolate liqueur, coffee liqueur & shot of espresso QUINTESSENTIAL 12.00 SPICED ORANGE MOJITO 12.00 bulldog gin, raspberries, star anise & royal bliss tonic appleton spiced rum, orange, lime, mint, sugar, topped with soda APPLE DELIGHT 12.00 MINT JULEP 12.00 sipsmith gin, apple & royal bliss tonic jack daniels whisky, mandarin, lemon, sugar, mint, topped with water GIN-GER 13.00 RASPBERRY SUNRISE 11.00 roku gin, ginger & royal bliss tonic eristoff vodka, raspberry liqueur & pineapple juice TROPICAL 12.00 BLACKBERRY & BASIL TEQUILA SMASH 12.00 beefeater gin, kiwi, pineapple, mango & royal bliss tonic jimador tequila, blackberries, basil, sugar & grapefruit juice GIN MARE 13.00 WATERMELON SUNSET 11.00 gin mare, lemon, rosemary & royal bliss tonic jimador tequila, watermelon, -
B ACUERDO DE ESTABILIZACIÓN Y ASOCIACIÓN Entre Las
02009A0428(02) — ES — 01.02.2017 — 002.001 — 1 Este texto es exclusivamente un instrumento de documentación y no surte efecto jurídico. Las instituciones de la UE no asumen responsabilidad alguna por su contenido. Las versiones auténticas de los actos pertinentes, incluidos sus preámbulos, son las publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea, que pueden consultarse a través de EUR-Lex. Los textos oficiales son accesibles directamente mediante los enlaces integrados en este documento ►B ACUERDO DE ESTABILIZACIÓN Y ASOCIACIÓN entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Albania, por otra (DO L 107 de 28.4.2009, p. 166) Modificado por: Diario Oficial n° página fecha ►M1 Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las L 107 2 28.4.2009 Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Albania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Bulgaria y de Rumanía a la Unión Europea ►M2 Protocolo del Acuerdo de Estabilización y Asociación entre las Comu L 165 19 4.6.2014 nidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la Repú blica de Albania, por otra, para tener en cuenta la adhesión de la República de Croacia a la Unión Europea ►M3 Decisión n o 1 del Consejo de Estabilización y Asociación UE-Albania L 129 50 27.5.2015 de 11 de mayo de 2015 02009A0428(02) — ES — 01.02.2017 — 002.001 — 2 ▼B ACUERDO DE ESTABILIZACIÓN Y ASOCIACIÓN entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Albania, -
Liquor Inventory 4/6/2008, Rev. 2
Name Proof Type Source Size (ml) Aalborg Akavit 80 Aqauvit Denmark 750 Linie Aquavit 83 Aqauvit Norway 750 O. P. Anderson Swedish Aquavit 80 Aqauvit Sweden 750 Aalborg Jubilæums Akavit 84 Aquavit Denmark 750 Gantous & Abou Raad Arak 100 Arak Lebanon 750 Razzouk Arak 100 Arak Lebanon 750 Baron de Lustrac Folle Blanche Bas‐Armagnac, 1973, 33 Year 84 Armagnac France 750 Château de Laubade Bas‐Armagnac X.O. 80 Armagnac France 750 Château de Pellehaut Reserve Armagnac Tenareze 80 Armagnac France 750 Château de Ravignan Bas‐Armagnac 1979, 25 year 86 Armagnac France 750 Château de Ravignan Bas‐Armagnac 1982, 22 year 90 Armagnac France 750 Château de Saint Aubin Bas‐Armagnac Reserve du Château 80 Armagnac France 750 Château du Busca Armagnac Tenareze 1968, 37 year 79 Armagnac France 750 Château du Busca Armagnac Tenareze 1978, 28 year 84 Armagnac France 750 Château du Busca Armagnac Tenareze, 1976, 30 Year 82 Armagnac France 750 Dargalongue Bas‐Armagnac Hors D'Age 80 Armagnac France 750 Dargalongue Bas‐Armagnac, 1956, 50 Year 85 Armagnac France 750 Dargalongue Bas‐Armagnac, 1975, 30 Year 87 Armagnac France 750 Delord Bas‐Armagnac 1977, 28 year 80 Armagnac France 750 Domaine de Saint‐Lannes Tenareze Armagnac 1982 84 Armagnac France 750 Laberdolive Bas‐Armagnac 1979 92 Armagnac France 750 Marie Duffau Bas‐Armagnac 1973, 30 year 86 Armagnac France 750 Averna Amaro Siciliano 64 Averna Italy 750 Jan Becker Karlovarská Becherovka Original 76 Becherovka Czech Republic 50 B&B Liqueur 80 Benedicne France 375 Bénédicne Liqueur 80 Benedicne France 375 Gammel Dansk Bier Dram 76 Biers Denmark 375 Peychaud's Aromac Cocktail Biers 70 Biers USA, LA 295 A. -
Inside This Month
January 2011 INSIDE THIS MONTH The No.1 choice for global drinks buyers HOT BAR BRANDS BARTENDERS WORLDWIDE VOTE FOR THEIR FAVOURITES PRE-MIXED CHALLENGE THE BEST IN THE CATEGORY CACHACA SPIRIT OF BRAZIL TAKES TO THE WORLD STAGE Contents The day after Agile Media Ltd, Zurich House, East Park, Crawley, West Sussex RH10 6AS tomorrow? Direct Line: +44(0) 1293 590049 Fax: +44(0) 1293 474010 he extraordinary weather northern Europe experienced at the end of TNovember and in the days running up to Christmas does make one contemplate all the things we take for granted. Are temperatures of around -20°C going to become commonplace in countries more used to moderate climes? Without 32 wishing to sound apocalyptic, is the storyline of the film The Day After Tomorrow an overblown version of what is actually happening? The dismal performance of the major airports in the UK during this extraordinary period has thrown the spotlight on facilities at the likes of Heathrow and Gatwick. One excoriating radio commentary rubbished the management at Gatwick for routinely giving in to the weather, describing it as more like a “shabby retail outlet”. When all the increased security measures were brought in with the resultant queues, people openly questioned whether the British Airports Authority had got its priorities right in devoting vast areas of space to swanky designer shops rather than better facilities for passengers. Photo: Shutterstock/Mangostock Photo: I experienced problems recently when I was at Gatwick to collect an elderly relative flying in from 40 Dublin. The ‘status’ box on the Gatwick website resolutely remained blank up until I left home, while Ryanair’s website perkily said the flight I News 32 Indian whisky was awaiting was “on time”. -
Una Revolución En El Mundo De Las Bebidas
UNA REVOLUCIÓN EN EL MUNDO DE LAS BEBIDAS Desde los clubes de Berlín a las 1 JÄGERMEISTER SHOT coctelerías de Nueva York, los 2 BERLIN MULE amantes de Jägermeister han 3 JÄGER ENERGY encontrado muchas formas únicas de potenciar los 4 JÄGER TONIC intensos sabores de nuestro 5 JÄGERMEISTER FRESH licor. ORANGE Cambia las normas en tu próxima fiesta con estos 6 JÄGER SOUR futuros clásicos ideales para 7 JÄGER NEGRONI todo el mundo: desde los 8 MEISTERTINI puristas que lo toman helado 9 BEER & DEER hasta los más innovadores y atrevidos en el mundo de los sabores. JÄGERMEISTER SHOT El chupito por definición. Con 56 ingredientes, lo consideramos un cóctel por propio derecho, pero existen ciertos trucos que todos los anfitriones deben tener en cuenta para asegurarse de que sus invitados disfruten de una experiencia única cuando degustan su Jägermeister. QUÉ NECESITAS: 2 CL Jägermeister Vasos de chupito helados CÓMO PREPARARLO: Un vaso helado es uno de los secretos para sacar lo mejor de nuestro licor de hierbas, y su exterior empañado también le da cierto aire de misterio. Elige vasos de cristal grueso, ya que contrastan con la sedosa densidad de Jägermeister, y el "pum" que hacen al apoyarlos vacíos en la mesa suena muy bien. CONSEJO PRO: Ten siempre unos cuantos vasos listos en el congelador para asegurarte de estar perfectamente preparado para vivir cada momento Jägermeister. Ya lo hemos dicho antes, pero lo repetimos: la mejor forma de disfrutar de Jägermeister es a -18 °C, la temperatura media de un congelador doméstico. Práctico, ¿verdad? Una botella entera tarda un poco en enfriarse cuando está a temperatura ambiente, así que te recomendamos guardar siempre Jägermeister en el congelador. -
LISTING PARTICULARS Dated 14 October 2013 CEDC FINANCE CORPORATION INTERNATIONAL, INC
LISTING PARTICULARS Dated 14 October 2013 CEDC FINANCE CORPORATION INTERNATIONAL, INC. U.S.$465,000,000 Senior Secured Notes due 2018 U.S.$200,000,000 Convertible Secured PIK Toggle Notes due 2018 Unconditionally an irrevocably guaranteed by Central European Distribution Corporation Bols Hungary Kft. Bravo Premium LLC CEDC Finance Corporation, LLC CEDC International Sp. z o.o. Jelegat Holdings Limited JSC “Distillery Topaz” JSC “Russian Alcohol Group” Latchey Limited Limited Liability Company “The Trading House Russian Alcohol” Lion/Rally Lux 1 S.A. Lion/Rally Lux 2 S.à.r.l. Lion/Rally Lux 3 S.à.r.l. Mid-Russian Distilleries OOO “First Tula Distilleries” OOO “Glavspirttirest” Pasalba Limited PWW Sp. z o.o. Sibirsky LVZ (together, the “Guarantors”) CEDC Finance Corporation International, Inc (the “Issuer”) a corporation organised under the laws of the State of Delaware of the United States, issued its 9.125% Senior Secured Notes due 2016 on December 2, 2009 (the “9.125% Existing 2016 Notes”) and its 8.875% Senior Secured Notes due 2016 on December 2, 2009 (the “8.875% Existing 2016 Notes” and, together with the 9.125% Existing 2016 Notes, the “Existing 2016 Notes”). The Existing 2016 Notes were admitted to trading on the Global Exchange Market of the Irish Stock Exchange Limited (the “Irish Stock Exchange”) but were delisted with effect from June 5, 2013. The Issuer is an indirect wholly owned subsidiary of Central European Distribution Corporation (the “Company” and together with its subsidiaries (including the Issuer), the “Group”) By -
Volume #3 Issue #8/ August, 2013
Volume #3 Issue #8/ August, 2013 from telegraph.co.uk POPE FRANCIS REACHES OUT TO GAYS Pope Francis appears to have softened the Catholic Church’s attitude towards homosexuality and gay priests, in a remarkably candid interview given to journalists aboard the papal plane as he returned to Rome from his week-long trip to Brazil. by Nick Squires, Rio de Janeiro In the first press conference of his four month papacy, the 76-year-old pontiff said it was not for him to judge if someone was homosexual. “If someone is gay and he searches for the Lord and has good will, who am I to judge?” Francis asked, as he returned from the first overseas trip since being elected Pope in March. He said there should be no discrimination against gays, but also reaffirmed the Catholic Church’s universal catechism, which says that while homosexual orientation is not sinful, homosexual acts are. He was much more conciliatory than his predecessor, Pope Benedict XVI, who signed a document in 2005 that said men with deep-rooted homosexual tendencies should not be priests. Cont’d on page 2 Page 2 POPE FRANCES Cont’d from page 1 The Pope was asked about long-standing claims that there is a powerful “gay lobby” within the Vatican. In June, he himself acknowledged that such a lobby existed in the Curia, the Vatican’s secretive administration. On the plane, he said the gay lobby was a problem — not so much because the people involved were homosexual, but because of the machinations that they got up to within the Vatican. -
Printmgr File
ˆ200FJpsz7wJFstNV,Š 200FJpsz7wJFstNV NC8600AC350664 CENTRAL EUROPEAN DIS RR Donnelley ProFile10.10.10 SER whitd0cm29-Feb-2012 14:13 EST 262646 FS 1 8* CEDC - 10K DFN TAM HTM ESS 0C Page 1 of 2 UNITED STATES SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION Washington D.C. 20549 Form 10-K ⌧ ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 FOR THE FISCAL YEAR ENDED DECEMBER 31, 2011 OR TRANSITION REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934 FOR THE TRANSITION PERIOD FROM COMMISSION FILE NUMBER 001-35293 Central European Distribution Corporation (Exact Name of Registrant as Specified in its Charter) Delaware 54-1865271 (State or Other Jurisdiction of (I.R.S. Employer Incorporation or Organization) Identification No.) 3000 Atrium Way, Suite 265, Mt. Laurel, New Jersey 08054 (Address of Principal Executive Offices) (Zip code) Registrant’s telephone number, including area code: (856) 273-6980 Securities registered pursuant to Section 12(b) of the Act: Common Stock, par value $0.01 per share Preferred Stock Purchase Rights (Title of Class) Securities registered pursuant to Section 12(g) of the Act: Not Applicable Indicate by check mark whether the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act. Yes ⌧ No Indicate by check mark whether the registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of the Act. Yes No ⌧ Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for the past 90 days.