ATLAS Démographique De La Nouvelle-Calédonie 2014

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

ATLAS Démographique De La Nouvelle-Calédonie 2014 3.1 Les non diplômés Une personne sur trois sans diplômes Bélep En 2014, la proportion de personnes sans diplômes au sein de la population non scolarisée atteint 32,5% contre 37,5% en 2009 et 56% en 1989. La part des titulaires du baccalauréat (général et technologique) et des diplômés de l’enseignement supérieur s’établit à 36,5% des non scolarisés, au lieu de 32% en 2009 et 17% en 1989. Le niveau de formation générale augmente mais demeure disparate. Ainsi, le taux de non diplômés atteint 49 % dans la province Iles, 45,5% en province Nord et 30% en province Sud. Le taux de bacheliers est aussi contrasté : 18% aux Iles, 21% au Nord et 42% au Sud. Par commune, le taux de non diplômés s’échelonne de 23% dans la capitale à plus de 60% à Bélep et Hienghène. Conditions de vie de Conditions Poum Pouébo Ouégoa Ouvéa Koumac Hienghène Kaala-Gomen Touho Lifou Poindimié Voh Sur 100 personnes de 15 ans et plus Ponérihouen en 2014 (hors élèves et étudiants), Koné combien sont sans diplômes Pouembout Houaïlou 23 30 40 50 60 63 Kouaoua Poya Canala Niveau d'instruction Sarraméa Etudes Aucun diplôme Dumbéa Maré supérieures ou CEP* Bourail Thio Bac BEPC Moindou BEP CAP Farino La Foa Nombre de personnes de 15 ans et plus Boulouparis hors élèves et étudiants Païta Yaté 71 276 Nouméa 20 000 Mont-Dore 10 000 Ile des Pins 3 000 392 * CEP : Certificat d'Etudes Primaires 50 km Source : Recensement de la Population 2014 INSEE-ISEE ± 3.2 Les diplômés de l'enseignement supérieur Deux tiers des diplômés du supérieur ne sont pas nés en Nouvelle-Calédonie Bélep Parmi la population non scolarisée en 2014, 19,4% des individus possèdent un diplôme supérieur au baccalauréat contre 15% en 2009. La proportion de hauts diplômes dépasse 85% dans le Grand Nouméa contre 9% en province Nord ou 6% aux Iles Loyauté. Par commune, c’est Nouméa qui possède le plus fort taux de diplômés du supérieur (31%) devant Pouembout (25%) et Koné (19%). A Belep, Canala, Kaala-Gomen, Sarraméa et Yaté, ce taux ne dépasse pas les 3%. 65% des diplômés de l’enseignement supérieur ne sont pas nés en Nouvelle-Calédonie, 27% sont des natifs non Kanak et 9% des natifs Kanak. Les natifs ayant un haut diplôme sont majoritaires dans les provinces Nord et Iles Loyauté. Conditions de vie de Conditions Poum Pouébo Ouégoa Ouvéa Koumac Hienghène Kaala-Gomen Touho Lifou Poindimié Voh Sur 100 personnes de 15 ans et plus en 2014 Ponérihouen (hors élèves et étudiants), combien sont titulaires Koné d'un diplôme de l'enseignement supérieur Pouembout Houaïlou 1 3 5 10 15 32 Kouaoua Natifs non Poya Canala Non natifs kanak Sarraméa Maré Dumbéa Bourail Thio Natifs kanak Moindou Farino Nombre de diplômés La Foa de l'enseignement supérieur Boulouparis 22 457 Païta Yaté Nouméa Mont-Dore 2 000 Ile des Pins 500 50 8 50 km Source : Recensement de la Population 2014 INSEE-ISEE ± 3.3 Langues kanak Un tiers de la population parle une langue kanak Bélep Bélep Yalâyu La Nouvelle-Calédonie se singularise dans le Pacifique par une importance diversité linguistique. On répertorie en effet 29 langues Nyelâyu vernaculaires parlées au sein de la communauté kanak. Ces différentes langues peuvent être réparties en huit groupes ou aires linguistiques : l’extrême Nord, le Nord, le Centre, le Sud, l’extrême Sud et les iles Loyauté. Environ 67 500 personnes de 15 ans et plus parlent une langue kanak et 12 000 autres personnes indiquent comprendre une langue kanak. On estime ainsi que quatre Kanak sur cinq parlent une langue kanak. Les langues les plus parlées sont le Drehu (16000 locuteurs), le Nengone (9000), le Paicî (7200) ou le Xârâcùù (5300). Les plus rares sont le Pije (150), l’Arhâ (150), le Nèku (90), le Pwâpwâ (80) et le Zîchë avec seulement 20 locuteurs. HOOT MA WHAAP Conditions de vie de Conditions Yuâga Caac Fwa Jawe Yalâyu Kumak Poum CaacYalâyu IAAI Nêlêmwa Poum Pouébo OuégoaOuégoa Pouébo Phwaxumwââk Jawe Nèmi Koumac Nemi Fwa Fwâi Fagauvea Ouvéa Kumak Fwâi Faga Ouvéa Iaai Yuâga Koumac Uvea DREHU HienghènePije Iaai Yuanga Cèmuhî Cèmuhî Hienghène Cèmuhî ZuangaKaala-GomenKaala-Gomen Touho Yuâga Touho Paicî Pwapwâ Voh Lifou Poindimié Nèmi Drehu PwaameiVoh Poindimié AjiëPaicî DialectesPwaamei Lifou Voh-Koné Koné Dialectes PonérihouenPaicî AJIË-ARHÖ Dialectes deVoh-KonéKoné Ponérihouen Cèmuhî Ajië Voh-Koné Pouembout Drehu Ajië Paicî Pouembout Houaïlou Paicî Xârâcùù Nengone Ajië Ajië PAICÎ-CÈMUHÎ Poya Houaïlou KouaouaTîrîFarino Poya Canala Xârâcùù Arhâ Paicî Kouaoua Arhö Xârâcùù Ajië SarraméaSarraméa Maré Arhâ Bourail Canala Tîrî Ajië Xârâgurè Maré Xârâcùù NENGONE 'ÔrôêArhö Bourail Moindou Thio Dumbéa Orowe Neku Langues kanak Xârâgùrè Xârâcùù AjiëMoindou La Foa Thio Nèku Nengone Faga Uvea Sîshëë Nengone Iaai Tîrî FarinoHamea Drehu XârâcùùLa Foa Boulouparis Caac Tîrî Drehu Nengone Yalâyu Tîrî Drubea Boulouparis Tayo Yuâga Xârâcùù Fwa Kumak Païta Dialectes ExtrêmePour 100 Sud personnes de 15 ans et plusJawe en XÂRÂCÙÙ Drubea Yaté Dialectes 2014, combien parlent une langue kanak Païta Xârâcùù Extrême Sud Nèmi Dumbéa Yaté Drubea Drubea Fwâi Nombre de personnes parlant 6,2 20 40 60 80 94,8 DialectesPwaamei Voh-Koné une langue kanak Drehu Mont-Dore Xârâgùrè Nouméa Nengone DRUBEA-KAPUMÈ Cèmuhî Nouméa Xârâcùù 17 718 Mont-Dore Numèè Limite d'aire coutumière Tîrî Paicî Tayo Kwényï Arhâ Ajië 5 000 Tayo IleIle desdes PinsPins Nèku Drehu Orowe 1 000 Iaai Nengone Arhö 500 Dialectes 39 Drehu Extrême Sud Les effectifs inférieurs à 10% sont regroupés et représentés en gris 50 km Source : Recensement de la Population 2014 INSEE-ISEE ± 3.4 Population vivant en tribu et répartition par communauté Une population pluriethnique Bélep En 2014, 105 000 personnes (39 % de la population totale), déclarent appartenir à la communauté Kanak. Les Européens représen- tent 73 200 habitants (27 %) suivis des Wallisiens et Futuniens avec 22 000 personnes (8 %). Les autres communautés (Tahitiens, Indonésiens, Ni-Vanuatu, Vietnamiens et autres populations asiatiques) rassemblent au total moins de 6 % de la population. Près d’un habitant sur dix se déclare métis ou appartenir à plusieurs communautés et un sur dix ne se retrouve pas parmi les modalités proposées. La communauté Kanak est très majoritaire aux Iles (94%) et au Nord (70%) et représente 26% des habitants au Sud. Plus de moitié des Kanak vivent en tribu. La part du milieu tribal dans l’ensemble de la population est cependant passée de 30% en 1996 à 22% en 2014. Conditions de vie de Conditions Poum Pouébo Ouégoa Ouvéa Koumac Hienghène Kaala-Gomen Touho Lifou Poindimié Voh Ponérihouen Koné Sur 100 personnes en 2014, combien vivent en tribu Pouembout Houaïlou Kouaoua 0 10 30 60 90 100 Poya Canala Sarraméa Répartition par communauté Maré Bourail Thio Dumbéa Autre (1) Européenne Moindou Métisse (2) Kanak Farino La Foa Wallisienne Futunienne Boulouparis Population par commune Païta Yaté 99 926 Nouméa 25 000 Mont-Dore Ile des Pins 5 000 2 000 584 (1) ni-vanuatu, indonésienne, vietnamienne, tahitienne, autre asiatique, autre, non déclarée. (2) y compris les personnes ayant indiqué plusieurs communautés. 50 km Source : Recensement de la Population 2014 INSEE-ISEE ± 3.5 Etat matrimonial Trois Calédoniens sur cinq vivent en couple Bélep 125 000 personnes de 15 ans et plus vivent en couple, soit 61% des Calédoniens. La majorité des couples sont mariés mais près de deux couples sur cinq vivent en union libre ou sont pacsés. C’est une proportion sensiblement plus forte qu’en métropole. La propor- tion de personnes en couple oscille de 45% à Belep et 72% à Farino. Les couples sont plus nombreux dans les communes ayant un solde migratoire positif comme Païta, Mont-Dore, Dumbéa, Koné ou Voh. C’est à Belep et aux Iles Loyauté que la part des personnes veuves est la plus élevée. Trois personnes divorcées sur cinq habitent Nouméa. Conditions de vie de Conditions Poum Pouébo Ouégoa Ouvéa Koumac Hienghène Kaala-Gomen Touho Lifou Poindimié Voh Ponérihouen Koné Sur 100 personnes de 15 ans et plus en 2014, combien vivent en couple Pouembout Houaïlou Kouaoua 45 50 55 60 65 72 Poya Canala Sarraméa Etat matrimonial Dumbéa Maré Bourail Thio Divorcé Célibataire Moindou Veuf Marié Farino La Foa Boulouparis Nombre de personnes de 15 ans et plus Païta 79 558 Yaté 20 000 Nouméa Mont-Dore 10 000 Ile des Pins 2 000 420 50 km Source : Recensement de la Population 2014 INSEE-ISEE ±.
Recommended publications
  • Vanuatu & New Caledonia
    ©Lonely Planet Publications Pty Ltd Vanuatu & New Caledonia Vanuatu p46 New Caledonia p128 THIS EDITION WRITTEN AND RESEARCHED BY Paul Harding, Craig McLachlan PLAN YOUR TRIP ON THE ROAD Welcome to Vanuatu VANUATU . 46 The Dog’s Head . 72 & New Caledonia . 4 Efate . 47 Lamap . 74 Vanuatu & New Port Vila & Around . 47 The Maskelynes . 74 Caledonia’s Top 12 . 8 Efate Ring Road . 59 Ambrym . 75 Need to Know . 16 Havannah Harbour . 60 Central Ambrym . 76 If You Like… . 18 West Coast West Ambrym . 77 Offshore Islands . 60 North Ambrym . 78 Month by Month . 20 Nguna & Pele . 61 East Ambrym . 78 Itineraries . 23 Epi . 62 South Ambrym . 78 Which Island? . 28 Tanna . 63 Espiritu Santo . 78 East Tanna . 65 Diving . 34 Luganville & Around . 79 West Tanna . 67 The East Coast Road . 85 Travel with Children . 38 Malekula . 68 Pentecost, Regions at a Glance . .. 41 Lakatoro & Around . 70 Ambae & Maewo . 88 Uripiv & Uri . 72 Pentecost . 88 Ambae . 90 ERIC LAFFORGUE /GETTY IMAGES © IMAGES /GETTY ERIC LAFFORGUE © IMAGES /GETTY PETER HENDRIE SMALL NAMBAS GIRL, MALEKULA, VANUATU P68 MOIRENC CAMILLE / HEMIS.FR /GETTY IMAGES © IMAGES /GETTY HEMIS.FR / MOIRENC CAMILLE ÎLOT MAÎTRE, NEW CALEDONIA P132 Contents SURVIVAL GUIDE Maewo . 90 Vanuatu Health . 204 Directory A–Z . 118 Banks & Language . 207 Torres Islands . 91 Vanuatu Transport . 124 Gaua (Santa Maria) . 91 Index . .. 217 Vanua Lava . 91 NEW CALEDONIA . 128 Map Legend . 223 Motalava & Rah . 91 Grande Terre . 129 Torres Islands . 91 Noumea . 129 Vanuatu Today . 96 The Far South . 143 La Foa & Around . 147 Vanuatu History . 98 Bourail & Around . 149 Vanuatu Northwest Coast . 151 Environment .
    [Show full text]
  • The Health Situation
    2013 Memento TheNew Health Caledonia Situation in 2013 www.dass.gouv.nc Main health facilities in New Caledonia* H Public hospitals Private clinics Provincial health facilities ARCHIPEL DES BELEP Secondary medical centers and facilities Specialised services Medical districts and medico-social centers Belep Ouégoa Poum Bondé LOYALTY ISLANDS Pouébo Mouli PROVINCE Koumac St-Joseph CHN P Thavoavianon** H Ouloup Kaala-Gomen Hienghène Hnacoam Hnaeu OUVÉA Touho Siloam Wedrumel Poindimié Dueulu NORTHERN Voh Nathalo PROVINCE H CHN R-D Nébayes** Chépénéhé Mou Koné Ponérihouen Hmeleck Wé Népoui Houaïlou LIFOU Tiga Rawa Poya Kouaoua Pénélo Bourail Canala La Roche Thio La Foa Tadine Wabao Hnawayatch MARÉ DumbéaNord SOUTHERN PROVINCE Païta Unia Dumbéa Yaté NOUMÉA Plum Goro Mont Dore Boulari Ile Ouen Family counselling center Gaston Bourret Hospital H Vao Multi purpose counselling Magenta Hospital H medical center (ESPAS-CMP) ILE DES PINS Raoul Follereau Center H School medical center Col de la Pirogue Center Health education and promotion H office Albert Bousquet Hospital H Islands Province medical center Mother and child protection centers and school medical centers Montravel (PMI) Baie des Citrons Clinic Kaméré (CMS) Anse Vata Clinic Saint-Quentin (CMS) Magnin Clinic * The health facilities and staff available to the people of New Caledonia are detailed in Chapter II: Health Services ** The Koumac and Poindimié (Northern Province) hospitals each have a medico-psychological unit attached to the Albert Bousquet ‘CSH’ (Specialised Hospital Centre) + Mother and Child Health Centres in Poindimié and Koumac 2013 Sommairecontents 04 Demographic characteristics ...................P. 04 Population Medical causes of death .........................P. 05 Medical causes of perinatal death ...........P.
    [Show full text]
  • ATLAS Démographique De La Nouvelle-Calédonie
    3.1 Les non diplômés Un tiers de bacheliers Bélep En 2009, la proportion de personnes sans diplômes au sein de la population non scolarisée atteint 37,5% contre 56% en 1989 et la part des bacheliers 32% contre 17%. Le niveau de formation générale augmente mais demeure en deçà de la métropole, où les sans diplômes constituent 34% de la population non scolarisée et les bacheliers 40%. Le niveau reste très inégal. Ainsi, le taux de non diplômés atteint 55% dans les provinces Iles et Nord contre 32% en province Sud. Par commune, il s’échelonne de 27% dans la capitale à 77% à Belep. De même, le taux de bacheliers est évalué à 15% au Nord et aux Iles contre 37 % au Sud. Ce taux fluctue de 44% à Nouméa, 33% à Pouembout et au Mont-Dore, 29% à Dumbéa, Païta et Koumac jusqu’à 10% ou moins sur la côte Est et dans les cinq îles. Conditions de vie Poum Pouébo Ouégoa Ouvéa Koumac Hienghène Kaala-Gomen Touho Lifou Poindimié Voh Sur 100 personnes de 15 ans et plus Ponérihouen en 2009 (hors élèves et étudiants), Koné combien sont sans diplômes Pouembout Houaïlou 27 30 40 50 60 77 Kouaoua Poya Canala Niveau d'instruction Sarraméa Etudes Aucun diplôme Maré supérieures ou CEP* Dumbéa Bourail Thio Bac BEPC Moindou BEP CAP Farino La Foa Nombre de personnes de 15 ans et plus Boulouparis hors élèves et étudiants Païta Yaté 67 130 Nouméa 20 000 Mont-Dore 10 000 Ile des Pins 3 000 398 * CEP : Certificat d'Etudes Primaires 50 km Source : Recensement de la Population 2009 INSEE-ISEE ± 3.2 Les diplômés de l'enseignement supérieur Deux tiers des diplômés du supérieur ne sont pas nés en Nouvelle-Calédonie Bélep 15% de la population non scolarisée possède un diplôme supérieur au baccalauréat en Nouvelle-Calédonie contre 25% en métropole.
    [Show full text]
  • One New Endemic Plant Species on Average Per Month in New Caledonia, Including Eight More New Species from Île Art (Belep Islan
    CSIRO PUBLISHING Australian Systematic Botany, 2018, 31, 448–480 https://doi.org/10.1071/SB18016 One new endemic plant species on average per month in New Caledonia, including eight more new species from Île Art (Belep Islands), a major micro-hotspot in need of protection Gildas Gâteblé A,G, Laure Barrabé B, Gordon McPherson C, Jérôme Munzinger D, Neil Snow E and Ulf Swenson F AInstitut Agronomique Néo-Calédonien, Equipe ARBOREAL, BP 711, 98810 Mont-Dore, New Caledonia. BEndemia, Plant Red List Authority, 7 rue Pierre Artigue, Portes de Fer, 98800 Nouméa, New Caledonia. CHerbarium, Missouri Botanical Garden, 4344 Shaw Boulevard, Saint Louis, MO 63110, USA. DAMAP, IRD, CIRAD, CNRS, INRA, Université Montpellier, F-34000 Montpellier, France. ET.M. Sperry Herbarium, Department of Biology, Pittsburg State University, Pittsburg, KS 66762, USA. FDepartment of Botany, Swedish Museum of Natural History, PO Box 50007, SE-104 05 Stockholm, Sweden. GCorresponding author. Email: [email protected] Abstract. The New Caledonian biodiversity hotspot contains many micro-hotspots that exhibit high plant micro- endemism, and that are facing different types and intensities of threats. The Belep archipelago, and especially Île Art, with 24 and 21 respective narrowly endemic species (1 Extinct,21Critically Endangered and 2 Endangered), should be considered as the most sensitive micro-hotspot of plant diversity in New Caledonia because of the high anthropogenic threat of fire. Nano-hotspots could also be defined for the low forest remnants of the southern and northern plateaus of Île Art. With an average rate of more than one new species described for New Caledonia each month since January 2000 and five new endemics for the Belep archipelago since 2009, the state of knowledge of the flora is steadily improving.
    [Show full text]
  • Liste Des 217 Artisans Ayant Un Titre De Qualification Suite a Commission De Avril 2019
    LISTE DES 217 ARTISANS AYANT UN TITRE DE QUALIFICATION SUITE A COMMISSION DE AVRIL 2019 Dont 35 Maitres artisans en son métier et 182 Artisans en son métier SECTEUR ALIMENTATION : LISTE DES 8 CHEFS D'ENTREPRISE ACTIFS AYANT UN TITRE DE QUALIFICATION SUITE A COMMISSION AVRIL 2019 8 Artisans en son métier N° RID ET TITRE OBTENU EN SON METIER DE : PROVINCES COMMUNE NOM PRENOM ENSEIGNE TELEPHONE MOBILIS SECTEUR 0427070 001 BOUCHER Sud MONT-DORE BEZE VINCENT BOUCHERIE ARIZONA 43.11.48 ALIMENTATION 326652 002 CHARCUTIER Sud BOULOUPARIS DEVILLERS ARLETTE SAUCICERF COTTAGE 79.91.73 ALIMENTATION 0874487 001 CHARCUTIER Sud NOUMEA ITTAH GERALD NOUMEA GOURMET 78.86.77 ALIMENTATION BOULANGERIE MODERNE DE 0231886 001 BOULANGER Nord KONE KUHN RALPH 47.23.90 ALIMENTATION POUEMBOUT 0131318 001 PATISSIER Nord POINDIMIE MASSOT JEAN-LOUP PATISSERIE DE POINDIMIE 42.71.83 ALIMENTATION 0818716 001 BOUCHER Nord KOUMAC MEDEVIELLE LIONEL PATRICK BOUCHERIE LE PAHEA 42.31.27 76.87.27 ALIMENTATION 0556118 001 BOULANGER Sud NOUMEA RIGAUD PAUL HENRI HACIENDA 28.67.20 ALIMENTATION 0402826 001 PATISSIER Nord KOUMAC SATINAN KATERINA PATISSERIE CHOCOLATINE 47.65.82 ALIMENTATION SECTEUR PRODUCTION : LISTE DES 34 CHEFS D'ENTREPRISE ACTIFS AYANT UN TITRE DE QUALIFICATION SUITE A COMMISSION AVRIL 2019 8 Maitres artisans en son métier et 26 Artisans en son métier N° RID ET TITRE OBTENU EN SON METIER DE : PROVINCE COMMUNE NOM PRENOM ENSEIGNE TELEPHONE MOBILIS SECTEUR ISABELLE 0080309 001 RELIEUR Sud NOUMEA BARTHE ATELIER COMPTOIR DE RELIURE 28.13.14 79.80.18 PRODUCTION ADRIENNE 1294545 001 JOAILLIER Nord KONE BONIS CECILE C2B BIJOUX 82.59.12 PRODUCTION 0161273 002 MAROQUINIER Sud NOUMEA CHALIFOUR CLAUDE LE COIN DU CUIR 28.26.58 78.48.58 PRODUCTION 591503 001 JOALLIER Sud NOUMEA CHAPUIS NORBERT JOAILLERIE C.C.
    [Show full text]
  • Quand Les Photos Témoignent Du Passé
    Festival ÂnûûNord rû avenirâboro amorce : un dixième sa restructuration anniversaire festif ! N°163 juillet 2020 - 250 fcfp KNS et la crise sanitaire Quand les photos témoignent du passé Municipales 2020 Les résultats Pour les Pour le BIENVENUE À HYEHEN ! BIENVENUE À PWÊÊDI(Poindimié) WIIMÎÂ ! (Hienghène) Pour le Pour la BIENVENUE À PWÄRÄIRIWÂ(Ponérihouen) ! BIENVENUE À NIXÜMWÂÄK(Koumac) ! NE Perdez pas le nord www.tourismeprovincenord.nc – Sommaire Le pays n°163 juillet 2020 Vous désirez recevoir Le Pays chaque mois, abonnez-vous : Le Pays, B.P. 350, 98833 Voh (Vook), en joignant > Le magazine Le Pays est disponible en kiosque votre règlement (2 750 FCFP pour 11 numéros). à Nouméa et sur abonnement partout dans le monde ! Pour la métropole : 47 euros ou 5 500 FCFP > 04 Actualités > 28 Covid-19 : Temps fort KNS maintient Waa Wi Luu inaugure 04 les gestes barrière 28 son centre de secours > 08 > 30 Municipales 2020 Province nord Cinq maires élus au premier Unanimité autour tour. Les résultats du 2nd tour 08 dans le Nord 30 du budget supplémentaire > 20 > 32 Portfolio Économie Quand les photos Nord avenir amorce 20 témoignent du passé 32 sa restructuration Le pays n°163 juillet 2020 magazine ISSN 1778-9389 Email : [email protected] passé, KNS, mairie de Houaïlou, association Odys- Publication mensuelle Province Nord Rédaction : Sabine Jobert sée, Pacific foodlab, Sabine Jobert. Éditée par Cordyline.com Société d’édition Ont collaboré à ce numéro : équipe médicale Maquette et mise en page : CléoCréations - Poindimié B.P. 350 - 98833 Vook (Voh) du centre mère-enfant, Samuel Bernard avocat à Impression : Artypo Directrice de la publication : Sabine Jobert Koohnê, ALK.
    [Show full text]
  • Christianity in New Caledonia and the Loyalty Islands
    PACIFIC CHURCHES RESEARCH CENTRE P.O. BOX 551. Port Vi la, VANUATU RC/ 3 (Engl lahl CHRISTIANITV IN NEW CALEDONIA AND THE LOYALTV ISLANDS Sociological Profile by Jean Maria 'KOHL ER ORS TOM Researcher Translation by Rev.Charles VERLINGUE and Rev.François-Xavier ZEWEN Office de la Recherche Scientifique et Technique Outre- Mer Noumea 1981 Available at the Pacific Churches Research Centre, P.o. Box 551, Port-Vila, Vanuatu. Inland price VT 100, overseas surface US ~ 2.00, airmail us ~ 3.00. CON TENTS Page 1 - INTRODUCTION TO NEW CALEDONIA •••••••••••••••••••••••••••• 2 1. 1. - Physical geography ~ ............... 2 1.2. - Precolonial settlements ••••••••••••••••••••••••••• 3 1.3. - Evolution of population since colonization •••••••• 3 1.4. - Political organization •••••••••••••••••••••••••••• 5 1.5. - Economie structures 6 1.6. - Cul·tural aspects 7 2 - HISTORY OF THE CHURCHES •••••••••••••••••••••••••••••••••• 9 2.1. - The conditions of missionary implantation ••••••••• 9 2.2. - The missionary implantation and the spreading of christianity 10 3 - NUHBER OF MEHBERS AND INFRASTUCTURES OF THE CHURCHES ••••• 13 3.1. - Distribution of Faithful to the Churches •••••••••• 13 3.2. - Ethnic cOllposition of the Churches' ••••••••.••••••• 14 3.3. - Demographic evolution of the Churches ••••••••••••• 15 3.4. - Geographical distribution of the Faithful ••••••••• 19 3.5. - Infrastructuret personnel, and locial activities of the Churches 19 4 - SUNI>AY WORSHIP .••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••' 21 4.1. - Places of worship, and churchgoers accordingto ethnic groups, sex, and age ••••••••••••••••••••••• 21 4.2. - Religious'practice on the parish level and interparish mobility in Catholic environment •••••• 24 4.3. - Evolution of religious practiae in Catholic environJDent 24 5 - REVIEW OF CHURCH ACTIVITIES AND FUTURE OF THE CHURCHES 25 5.1.
    [Show full text]
  • BAF 2018.Indd
    Venez à la ferme… es 50 agriculteurs du réseau Bienvenue L à la ferme vous accueillent pour privilégier les échanges, l’authenticité et pour vous permettre d’explorer le monde rural calédonien. Venez découvrir la diversité des saveurs de notre terroir grâce aux nombreux produits de la ferme que vous pourrez aussi trouver lors des marchés auxquels un grand nombre d’agriculteurs participe. Dégustez de délicieux repas dans nos tables d’hôte, fermes auberges et séjournez pour quelques instants de détente et d’agréables nuitées dans nos campings, gîtes et fermes de séjour. Petits et grands, découvrez les activités d’une exploitation agricole, son fonctionnement et son environnement en participant à la visite d’une ferme pédagogique ou d’une ferme de découverte et > 12 et 13 mai contemplez de magnifi ques paysages en pratiquant • Fête de Boulouparis - Champ de foire de Boulouparis la randonnée à cheval dans nos fermes équestres ou > 19 et 20 mai en allant chasser à la ferme. • Salon du Tourisme - Centre culturel Tjibaou Vous êtes les bienvenus à la ferme, bon séjour. > Date et lieu à défi nir Gérald Robelin Président de la commission du réseau • Marché Paysan Nord Bienvenue à la ferme en Nouvelle-Calédonie. > 2 au 5 août • Salon de la Gastronomie - Maison des Artisans Plus d’informations : > 10, 11, 12 août Sabrina Lucien, animatrice du Réseau Bienvenue à la ferme. Chambre d’agriculture de Nouvelle-Calédonie • Foire de Bourail - Champ de foire de Bourail BP 847, 98870 Bourail, Nouvelle-Calédonie > Tél : (687) 44 23 48 / (687) 79 36 10 > Fax : (687) 44 23 58 > 21, 22, 23 septembre > Mail : [email protected] • Foire de Koumac - Champ de foire de Koumac > www.nouvelle-caledonie.chambre-agriculture.fr Publication de la Chambre d’agriculture, tirage 13 000 exemplaires.
    [Show full text]
  • Health Situation2015 E-Mail: [email protected] in New Caledonia Website: Overview
    New Caledonia Health and Social Services Directorate Public Health Department Tel: 24 37 00 / Fax: 24 37 14 Health situation2015 E-mail: [email protected] in New Caledonia Website: www.dass.gouv.nc Overview www.dass.gouv.nc Key healthcare facilities in New Caledonia* H Public Healthcare Centres Private clinics BELEP ISLAND GROUP Healthcare facilities under provincial jurisdiction Secondary healthcare centres or infirmaries Specialised centres Belep Healthcare districts and community health Ouégoa Poum Bondé Pouébo Mouli LOYATY ISLANDS PROVINCE Koumac St-Joseph CHN P.- Thavoavianon** H Ouloup Kaala-Gomen Hienghène Hnacoam Hnaeu OUVÉA Touho Siloam Wedrumel Dueulu Poindimié Nathalo NORTH PROVINCE Voh H CHN R-D Nébayes** Chépénéhé Mou Koné Ponérihouen Hmeleck Wé Népoui Houaïlou LIFOU Tiga Rawa Poya Kouaoua Pénélo Bourail Canala La Roche Thio La Foa Tadine Wabao Hnawayatch MARÉ Dumbéa Nord SOUTH PROVINCE Païta Unia Dumbéa Yaté NOUMÉA Plum Goro Mont-Dore Boulari Île Ouen Family counselling centre CHT Gaston-Bourret H Vao Multi-purpose healthcare CHT Magenta H centre (ESPAS-CMP) CHT Raoul-Follereau H ISLE OF PINES School healthcare centre CHT Col de la Pirogue Disease prevention H and health promotion CHS Albert-Bousquet H Islands Province Healthcare Centre Mother & child healthcare centres and school healthcare centres Nou-Magnin Island Clinic: Montravel (PMI) Baie-des-Citrons Kaméré (CMS) Anse-Vata Saint-Quentin (CMS) Magnin * Healthcare facilities and staff available to the New Caledonian population are detailed in Chapter II: Healthcare departments ** The Koumac and Poindimié CHN (North Province Hospital Centres) have a medical-psychological branch attached to CHS Albert-Bousquet (Specialised Hospital Centre) Mother & child centre in Poindimié and Koumac 2015 SommaireCONTENTS 04 Demographic characteristics .................
    [Show full text]
  • Nouméa Isle of Pines LIFOU Maré
    4 DREAM STOPOVERS Nouméa, Pacific French Riviera 6 excursions to nouméa Nouméa, the capital of New Caledonia, is • Amedee Lighthouse (island Cruise Map info a modern and vibrant city, with a blend daytrip) of French sophistication and Oceanian • Best of Noumea (scenic bus) atmosphere. A mix of architecture, gastronomy, shopping, and leisure • Duck Island / Lagoon activities between land and lagoon Snorkeling tours (snorkeling) that makes this city the true cultural • Noumea Aquarium (aquarium) and economic heart of the country. All • The green train / Tchou Tchou around, the beaches give visitors the Train feeling of being on the ‘Côte d’Azur’ (The • Tjibaou Cultural Center French Riviera). (museum) Lifou, Kanak Spirit 5 excursions to lifou Lifou, the main Loyalty Island, is • Cliffs of Jokin (lookout) characterised by the variety of its • Forest And Secret Grotto landscapes: white sandy beaches, (Melanesian tour) pristine waters, towering cliffs, huge • Jinek Bay Marine Reserve Pass new Caledonia caves… It is also famous for its vanilla plantations, its spectacular diving (snorkeling) spots and its preserved hiking paths. • Lifou’s Vanilla House As friendly as warm, Lifou’s inhabitants (museum) share their traditions and cultural • Luecila Beach And Scenic heritage with visitors. Drive (bays tour) Maré, welcome into the wild 3 excursions to maré Maré is the wildest and the highest • Excursion of the Takone island of the thrwee Loyalty Islands. Its factory (essential oils) outstanding and unspoilt sites echoes • Yejele transfer (beach tour) the traditions of its inhabitants. Carved out by the lagoon, Maré counts numerous • Eni tour (tribe welcome) caves and natural pools that attract fishes and turtles.
    [Show full text]
  • New Caledonia Contains Useful Information for Yachtsmen Sailing Into the Largest Lagoon in the World
    The first edition of the Stopover Handbook in New Caledonia contains useful information for yachtsmen sailing into the largest lagoon in the world. Welcome to the most spectacular sailing area, a French and Kanak stop over in the South Pacific region which offers quality services ans facilities, as well as vast and unspoiled cruising grounds. Welcome to this rich Melanesian region, a place of grear promise and friendliness. MY MY ARRIVAL STAY e e g g a a p 2 1p 1 the map 2 NOUMÉA 11 CENTRAL INSERT Since 2008, 60% of the Capital with 100,000 residents. Caledonian marine space Green and cosmopolitan town. Yachting services is listed on UNESCO's World Located in the South West of directory, Heritage list . An award for excel - the Main Island (Grande Terre), Nouméa maps, town L I D lence. A remarkable biodiversity the town allows an easy access centre and port area. / s a for humanity, with around thirty to close islets and the red lands d n a c strictly protected marine areas . of the Great South (Grand Sud). u D . S / S My arrival 5 P great South / T C Nouméa, main port of call in New IslE of PineS 17 N Caledonia. Green and red colours on land. ZOOM © Entry procedures, Tropical rainforest, mining bush, useful contacts, hot springs, waterfalls; Red soil cyclonic warning procedures, colouring feet in ochre. Inside the etc. lagoon, a variety of secluded e islands , white sand, crystal clear g a waters. A break in the Pine Island, p 9 MY a pearl of the region.
    [Show full text]
  • Fate of Atmospheric Dust from Mining Activities in New Caledonia and the Impact on the Nickel Content of Lichen
    Environmental Impact IV 489 FATE OF ATMOSPHERIC DUST FROM MINING ACTIVITIES IN NEW CALEDONIA AND THE IMPACT ON THE NICKEL CONTENT OF LICHEN ESTELLE ROTH1, EMMANUEL RIVIERE1, JEREMIE BURGALAT1, NADIA NGASSA1, YAYA DEMBELE1, MARIAM ZAITER1, ABDEL CHAKIR1, CAMILLE PASQUET2, RONAN PIGEAU2 & PEGGY GUNKEL-GRILLON2 1GSMA UMR CNRS 7331, University of Reims Champagne Ardenne, France ²ISEA, University of New Caledonia, Canada ABSTRACT Nickel mining in New Caledonia proceeds in open pit mining. Therefore, bare soil surfaces submitted to wind blow and mining operation (earthwork, excavating, transport, etc.) are a source of particulate matter. These phenomena produce essentially coarse metal rich dusts which undergo regional atmospheric transport. This study aims to determine how the mining activities can impact the environment and the population in conjunction with the presence of particles in the atmosphere via the wind transport. In this work, Koniambo (KNS) is the target mine, a new plant and mining site created in 2010 in the north of New Caledonia. Particle matter with diameter below 10 µm (PM10) was measured in three sites surrounding the KNS mine to follow the population exposition to particulate matter. Air mass trajectory modelling was carried out to identify the sources of high PM10 events (above 50 µg/m3) in these locations and to elaborate a density map of air mass trajectories. Five mines appeared to contribute more or less to rich PM10 air masses: KNS, Népoui, Poro, Kouaoua and Monéo. A density map of air mass trajectories originating from these mines showed areas where the lower atmosphere is potentially impacted by mining dust. As lichens are known for their air pollution bioindication properties, lichens were sampled in areas with high, medium and poor trajectory densities and their Ni and Ti content were analyzed.
    [Show full text]