Dépliant JUIN

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Dépliant JUIN LE PRINTEMPS CHEZ NOUS JUIN 2021 AINHOA, ARBONNE, ARCANGUES, ASCAIN, BASSUSSARY, CIBOURE, GUETHARY, ESPELETTE, LARRESSORE, LOUHOSSOA, SAINT-JEAN-DE-LUZ, SAINT-PEE-SUR-NIVELLE, SARE, URRUGNE, USTARITZ A VISITER AINHOA Bisitatzeko Maison du Patrimoine : Film panoramique au bureau d'Accueil Touristique Ferme Olatxarea (fromage de brebis) 06 21 80 84 66 (appeler avant de venir) Ferme Segida (piment d’Espelette) 06 85 69 93 82 (appeler avant de venir) Ferme Uronakoborda (piment d’Espelette et porcs basques) 06 21 11 66 92 (appeler avant de venir) Atelier Eskuz Holakatua (bois et pierre) 06 81 69 20 46 ASCAIN Perles Simon et Simon : 3 visites par semaine : mardi 14h30, mercredi 10h et vendredi 14h30 5€/personne 5 personnes maximum 05 59 58 16 70 Le confit d’Ascain : Visite gratuite sur réservation au minimum la veille, max 4 personnes 05 59 54 08 67 Cidredie Txopinondo : Visite et dégustation du lundi au vendredi de 15h à 18h Linge basque Lartigue : Visites 10h, 11h, 14h30 et 15h30 maximum 10 personnes, pas de réservation CIBOURE Egiategia : A la découverte de la vinification sous-marine !! Des visites dégustation au chai à la sortie sur les vignes, les prestations proposées sont adaptées à vos souhaits. Sur réservation 05 59 54 92 97 ESPELETTE Atelier du Piment : Découverte du piment. Tous les jours 10h - 18h. Gratuit Lurretik : Coin exposition avec film de 10min sur la production et dégustations de produits. Visite guidée du champ de piments le mardi et le vendredi à 11h. Gratuit Chocolaterie Antton : Visite libre de l’atelier et dégustation du chocolat de 10h à 13h et de 14h à 19h. Brasserie Arrobio : Explications sur la fabrication de la bière artisanale bio et vente directe de 8h à 18h. Conserverie Bipia : Visite commentée de la conserverie suivie d'une démonstration de cuisine et de dégustations sur RDV au 05 59 93 21 86. Gratuit. Ttipia : Découverte du piment dans un petit jardin situé derrière la boutique et dégustation de produits. ouvert tous les jours de 9h30 à 13h et de 14h à 19h. Tél : 05-59-93-97-82 Etxea : Centre d'interprétation du piment AOP. Film sur la production du piment, exposition commentée. Ouvert du lundi au vendredi de 10h à 13h et de 14h à 17h. ITXASSOU Forêt des lapins : Visitez en famille le premier élevage conservatoire européen du lapin. Ouvert tous les jours de 14h à 17h30. 05 59 93 30 09. LARRESSORE Makhila Ainciart Bergara : Visite de l’atelier de fabrication (bâton de marche) sur réservation au 05 59 93 03 05. Du lundi au samedi de 8h à 12h et de 14h à 18h. LOUHOSSOA Biscuiterie basque : Halte gourmande qui mérite le détour : macarons, sablés... De 9h30 à 18h30 SAINT-JEAN-DE-LUZ Jardin botanique : Mercredi, samedi, dimanche et jour férié de 11h à 18h. Adulte : 4€ 05 59.26.34.59 La Maison Louis XIV : Tous les jours à partir du 9/06 sauf le mardi, visites libres et visites guidées. 05 59 26 27 58 Le Nivelle V : Balade en mer. Renseignements et réservations 06 09 73 61 81 [email protected] ou www.croisiere-saintjeandeluz.com Le petit train de Saint-Jean-de-Luz : Découverte de la vieille ville et de son histoire - Adulte : 7€, enfants 3 € Départ rond-point du port de pêche - 10h30 -19h30 Le Passeur : Navette maritime entre Saint-Jean-de-Luz et Socoa 06 11 69 56 93 SAINT-PEE-SUR-NIVELLE La Noisette Basque : Du mardi au samedi. Des visites guidées thématiques autour de la noisette. Réservation au 09.81.12.95.68 ou www.noisettebasque.fr Ecomusée de la pelote Basque : Visite en son et lumière pour découvrir l'histoire de la pelote basque et du chistera - Fermé samedi après-midi et dimanche - 05.59.54.11.69 Ferme aux piments : Film sur la cuture du piment et dégustation gratuite. sur réservation 06.16.46.28.88 URRUGNE Château d’Urtubie : Visite guidée des extérieurs et libre des intérieurs. Pas de réservation. Ouvert tous les jours de 10h30 à 12h30 et de 14h15 à 18h15. SARE A VISITER Train de la Rhune : Tous les jours de 9h30 à 16h10, Réservation sur le site www.rhune.com, Bisitatzeko Grottes de Sare : Tous les jours de 10h15 à 18h, Réservation obligatoire dans les Offices de Tourisme ou sur www.grottesdesare.fr Parc animalier Etxola : Tous les jours de 10h à 18h, Visite libre et balades à pottok. Maison musée Ortilllopitz : Visite libre tous les jours sauf le samedi de 10h à 17h. Musée du Gâteau Basque : A partir du 10/06 du mardi au vendredi : visite découverte, ateliers.06 71 58 06 69 Réservation dans les Offices de Tourisme ou sur www.legateaubasque.com RANDONNEES Réservations obligatoires auprès des Bureaux d'Accueil Touristique. MARCHÉS Le lieu de RDV est indiqué lors de la réservation AINHOA LES MARCHES ONT LIEU LE MATIN Mardi 8 et 22 juin MARDI Randonnée nocturne accompagnée : les soirées du SAINT-JEAN-DE-LUZ berger, coucher de soleil à la chapelle de l'Aubépine Aux halles et autour des halles . 18h30 - Adulte : 25€, enfant : 20€ (6 à 12 ans). MERCREDI ASCAIN ARCANGUES - Parking du bourg Mardi 1er, 15 et 29 juin ESPELETTE - Place du marché Randonnée nocturne accompagnée : Les soirées du VENDREDI (Chaque 1er vendredi du mois) - 17h - 20h berger, coucher de soleil à la Rhune – de 18h à 23h BASSUSSARRY - Place - Marché de producteurs locaux Adulte : 25 €. Enfant de 8 à 12 ans : 20 € (6 à 12 ans). JEUDI Samedi 12 juin SARE - Fronton Sortie Natura 2000 - Flore des milieux agropastoraux VENDREDI de la Rhune - de 9h à 17h - Réservation obligatoire. SAINT-JEAN-DE-LUZ Gratuit -05 59 37 47 20 - [email protected] Aux halles et autour des halles BIRIATOU SAMEDI Mercredi 9 juin ASCAIN - Sous la halle. Randonnée accompagnée : A la rencontre des Pottok SAINT-PEE-SUR-NIVELLE - Place de l’église. De 9h à 12h30 –. Adultes : 12 € Enfants : 6 - 12 ans : 5 € URRUGNE - Au bourg, place René Soubelet Pass famille (2 adultes et 2 enfants) : 30€ USTARITZ - Au fronton Hiribehere. ESPELETTE DIMANCHE Mardi 15, 22 et 29 juin ARBONNE - Place du village Randonnée au clair de lune sur les crêtes d'Espelette - BEHOBIE - URRUGNE 2ème et 4ème dimanche du mois De 19h à 23h – Adulte : 26€, - de 18 ans : 18€. Place Pausu, marché aux fleurs ITXASSOU CIBOURE - Fronton Samedi 19 juin GUETHARY - Fronton Randonnée pédestre Hirukasko de 26 km. Inscriptions SAINT-JEAN-DE-LUZ -Les Halles https://www.hirukasko.org/ Marché de créateurs martxuka merkatua - 10h - 18h LOUHOSSOA Tous les matins Vendredi 25 juin SAINT-JEAN-DE-LUZ - Aux halles Sortie nature et patrimoine les mines de Kaolin - De 9h à 12h – Réservation au 05 59 37 47 20 [email protected]. Adulte : 5€, enfant 3€. SAINT-PEE-SUR-NIVELLE Mercredi 16 juin La rando-yoga, marchez, soufflez, relâchez - De 9h à 12h – Adulte : 12€, enfant : 5€ (6 à 12ans) avec Pass Famille (2 adultes et 2 enfants) à 30€ au lieu de 34€ SARE Topo-guide Mercredi 23 juin 26 balades familiales au Pays Basque Les redoutes napoléoniennes. 9h. Adultes : 12 € Enfants 6 - 12 ans : 5 €. Pass famille (2 adultes et 2 enfants) : En vente dans les 30€ bureaux URRUGNE d'Accueil Touristique Mercredi 2 et 30 juin 10 € Randonnée accompagnée : Entre Mer et Montagne – De 9h à 12h30 - Adultes : 12 €, Enfants : 6 - 12 ans : 5 € Pass famille : 30€ (2 adultes et 2 enfants) ire Pays d'Art et d'Histo S COMMENTÉES Visites guidées du VISITE AN DE LUZ CIBOURE - SAINT JE Réservations obligatoires auprès des Bureaux Réservations obligatoires auprès des Bureaux d’Accueil d’Accueil Touristique. Places limitées. Touristique. Places limitées. Saint-Jean-de-Luz : Tél. 05 59 26 03 16 ARCANGUES [email protected] Jeudi 3, 24 juin et 1er juillet ou Ciboure Tél. : 05 59 47 64 56 Sous le soleil qui chante... - Le Bourg - 16h - 6€ [email protected] CIBOURE Pause patrimoine et rencontre : gratuit Tous les vendredis Places limitées. Ciboure et la villa Leihorra - Office de Tourisme - 9h30 - 8€ CIBOURE ESPELETTE Mardi 15/06 - Pause patrimoine : Les maisons vous Jeudi 3 et 24 juin parlent - 12h45 Une découverte pimentée - Office de Tourisme - 10h Mardi 22/06 - Pause Patrimoine : Le feu amont - 7€ de Ciboure - 12h45 SAINT-JEAN-DE-LUZ Tous les jeudis (sauf le 10/06) SAINT-JEAN-DE-LUZ Visite Cœur de ville - Office de tourisme - 10h - 8€ Jeudi 3/06: Mai à vélo : De Sainte Barbe à Socoa : à Vendredi 18, 25 juin et 2 juillet bicyclette ! Gratuit Une visite gourmande - Place Louis XIV - 14h - 25€ Mardi 8/06 : Pause patrimoine : Le retable, 350 ans SAINT-PEE-SUR-NIVELLE d’histoire - 12h45 Jeudi 1er juillet Samedi 12/06 : Visite Pays d’art et d’histoire : Le port de Mythologie et sorcellerie, une face cachée de notre pêche et sa criée - 15h - 8€ histoire - Office de tourisme - 11h - 5€ Samedi 19/06 : Journées nationales de l’archéologie SARE 9h : immersion dans la baie - 15h : Une archéo en balade Tous les lundis à partir du 7 juin 18h30 : Conférence : Découvertes archéologiques sous- Notre son de cloche - Office de tourisme - 11h - 6€ marines de la baie de Saint-Jean-de-Luz et Ciboure Tous les mardis à partir du 8 juin Sur les pas des contrebandiers - Office de tourisme - 10h30 - 7€ Toutes les informations de ce document sont susceptibles d'être modifiées au gré des annonces gouvernementales. Merci de votre compréhension. Office de Tourisme En vente dans les Bureaux d'Accueil Touristique : 5€ Pays Basque AINHOA GUETHARY Tél. : 05 59 29 93 99 [email protected] Tél. : 05 59 26 56 60 [email protected] ARCANGUES SAINT-JEAN-DE-LUZ Tél.
Recommended publications
  • Walkers Enjoy a Picnic Under an Oak Tree After Negotiating the Col De Nive in the Western Pyrénées
    Walkers enjoy a picnic under an oak tree after negotiating the Col de Nive in the western Pyrénées 54 FRANCE MAGAZINE www.completefrance.com PYRÉNÉES WALK PYRENEAN DISCOVERIES On a walking tour, Paul Lamarra enters the fascinating worlds of the Pays Basque and its Béarn neighbour n the steep, rough road out of the to capture any sense of the smugglers’ clandestine Basque village of Sare, I waited by dead-of-night activities, for the sky was cloudless the wooden signpost while the others and the air had a haze-free limpidity. Consequently, emerged from the minibus to don my group of six was conspicuous, but there was Otheir walking shoes and adjust their rucksacks. no chatter as we moved uphill in single file with The signpost, pointing at a path going uphill into subconscious stealth through the head-height gorse the flaming yellow gorse, did not give a destination on our way to Bera in Spain. When we heaved but identified it as the Sentier des Douaniers – ourselves out of the gorse and on to steeper, grassy the customs officers’ path, or in other words: slopes for the final climb to the Col de Nive, three “Smugglers this way”. feral horses known as pottoka were waiting for us. James Tamlyn, our walk leader, Francophile and These distinctive horses were the smugglers’ eccentric Englishman, looked dressed for the preferred beast of burden and their survival has occasion with his blue Basque beret and African become a cause célèbre for the Basques. Short and hunting waistcoat. Before we set out, he did his best sturdy but at the same time gentle and circumspect, to conjure up images of packs of men and horses they display, I am told, very similar traits to the moving cautiously through the foothills of the Basques themselves.
    [Show full text]
  • Région Nouvelle Aquitaine Département Des Pyrénées Atlantiques Communauté D'agglomération Pays Basque Pôle Territorial Errobi Commune De Louhossoa
    Région Nouvelle Aquitaine Département des Pyrénées Atlantiques Communauté d'Agglomération Pays Basque Pôle Territorial Errobi Commune de Louhossoa ENQUÊTE PUBLIQUE Modification du périmètre de protection de l’église Notre Dame par la création d'un périmètre adapté Page I Région Nouvelle Aquitaine Département des Pyrénées Atlantiques Communauté d'Agglomération Pays Basque Pôle Territorial Errobi Commune de Louhossoa ENQUÊTE PUBLIQUE Modification du périmètre de protection de l’église Notre Dame par la création d'un périmètre adapté RAPPORT & AVIS DU COMMISSAIRE ENQUÊTEUR Décembre 2018 Tome IV Page II AVANT L'ENQUÊTE Par une délibération de son Conseil Municipal, la Commune de Louhossoa, en date du 15/01/2015, a décidé de la révision de son Plan d'Occupation des Sols (POS). Par suite de la création le 01/01/2017 de la CAPB (Communauté d'Agglomération Pays Basque), celle-ci qui actait la fusion des 10 EPCI couvrant son territoire, recueillait la compétence en droit sur l'élaboration et l'élaboration de documents d'urbanisme et plus particulièrement des PLU (Plan Local d'Urbanisme). Le 01/03/2017 la commune de Louhossoa donnait son accord pour que la CAPB poursuive la procédure de révision du POS devenant le PLU. La délibération de la CAPB sur ce sujet est datée du 08/04/2017. L’église Notre Dame de l'Assomption est le fleuron architectural de la commune de Louhossoa. Après avis de la Commission régionale du Patrimoine et des sites de l'Aquitaine (CRPS), l’église est classée monument historique le 21/09/2015. Dès lors, en vertu de la loi LCAP du 07/07/2016 elle est protégée par une zone de 500 mètres tout autour.
    [Show full text]
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Liste Des Services D'aide À Domicile
    14/04/2015 LISTE DES SERVICES D'AIDE À DOMICILE pouvant intervenir auprès des personnes âgées bénéficiaires de l'Allocation Personnalisée d'Autonomie (A.P.A.), des adultes handicapées bénéficiaires de la Prestation de Compensation du Handicap (P.C.H.) et pour certains, auprès des bénéficiaires de l'aide ménagère au titre de l'aide sociale légale départementale A Habilitation à l'aide sociale départementale www.cg64.fr TI = Type d'interventions réalisables u AS = Service prestataire d'aide à domicile pouvant intervenir auprès des P = Prestataire -- M = Mandataire t bénéficiaires de l'aide sociale départementale Pour plus d'information, voir : Choisir un mode d'intervention . C Code AS Nom du service Adresse Ville Téléphone TI Territoire d'intervention G Postal CCAS Hôtel de ville P Ville d’ANGLET A AS 64600 ANGLET 05 59 58 35 23 Centre Communal d'Action Sociale Place Charles de Gaulle M Département des Pyrénées-Atlantiques Uniquement en garde de nuit itinérante Association 12, rue Jean Hausseguy A AS 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 P Communauté d’agglomération du BAB (BIARRITZ, Les Lucioles BP 441 BAYONNE, ANGLET) et périphérie proche Association P 95, avenue de Biarritz 64600 ANGLET 05 59 41 22 98 Département des Pyrénées-Atlantiques Côte Basque Interservices (ACBI) M Association P 3, rue du pont de l'aveugle 64600 ANGLET 05 59 03 53 31 Département des Pyrénées-Atlantiques Services aux Particuliers (ASAP) M Association 12, rue Jean Hausseguy P 64600 ANGLET 05 59 03 63 30 Département des Pyrénées-Atlantiques Garde à Domicile BP 441 M Centre
    [Show full text]
  • E S P E L E T
    ESPELETTE ESPELETTE L’UN DES PLUS BEAUX VILLAGES DU PAYS BASQUE Blotti au pied du massif du Mondarrain et Vivre en cœur de bourg réputé à travers le monde pour son célèbre Karrika Landa bénéficie d’un emplacement piment rouge, Espelette est aussi sans absolument unique dans le centre-bourg conteste l’un des plus beaux villages du Pays d’Espelette, au cœur d’un quartier calme et Basque. Avec son fronton et ses belles maisons résidentiel, à 150 mètres seulement de la labourdines aux façades colorées où sèchent très commerçante place du Jeu de Paume. les cordes de piments, la petite commune de 2000 habitants envoûte au premier regard. Tout est accessible en quelques minutes à pied ! Nichée au cœur d’un vallon verdoyant et Acquérir un appartement en centre- préservé, à la croisée des chemins entre Cambo- bourg, c’est choisir une vie plus douce, les-Bains, Itxassou et Ainhoa, Espelette est un plus facile au quotidien, proche de village typique qui a su conserver ses traditions toutes les commodités, des services et et la richesse de son patrimoine naturel et des loisirs sportifs comme culturels. Une architectural. vie plus sereine, au cœur d’un village particulièrement dynamique, rythmée BUS BUS BUS au fil des saisons par une multitude de 814 814 814 festivités et d’animations locales. 40 min. de 18 km - 22 min. 22 km - 28 min. 23 km - 30 min. Bayonne centre Bayonne GareBUS de Biarritz Aéroport Biarritz 814 Des liaisons régulières avec Bayonne Situé entre mer et montagnes, à moins d’une Desservie du lundi au dimanche par la demi-heure des plus belles plages du littoral, ligne de bus 814 du réseau Transports64, le village d’Espelette offre un cadre de vie tout la commune d’Espelette bénéficie été simplement exceptionnel pour vivre à l’année comme hiver de liaisons quotidiennes pour ou profiter à sa guise des mille douceurs du rejoindre rapidement Bayonne.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme D'ainhoa
    PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC RIGINAL ARTELIA REGION SUD-OUEST AGENCE DE PAU Hélioparc 2 Avenue Pierre Angot 64053 PAU CEDEX 9 Tel. : +33 (0)5 59 84 23 50 COMMUNE D’AINHOA Fax : +33 (0)5 59 84 30 24 DATE : MARS 2019 REF : 4 36 0742 COMMUNE D’AINHOA PLAN LOCAL D’URBANISME D’AINHOA PIECE 1 : RAPPORT DE PRESENTATION PIECE 1 - DIAGNOSTIC SOMMAIRE RESUME NON TECHNIQUE ____________________________________________ I DIAGNOSTIC __________________________________________________________ 1 1. PRESENTATION DU TERRITOIRE COMMUNAL ET ENJEUX DE L’ELABORATION DU PLU _____________________________________________________ 1 1.1. LES SPECIFICITES DU TERRITOIRE DE AINHOA _________________________________ 1 1.2. LA DEMARCHE D’ELABORATION DU PLU _______________________________________ 2 2. LE SCOT : CADRE DE LA REFLEXION DU PLU _______________________________ 3 2.1. PERIMETRE DU SCOT ________________________________________________________ 3 2.2. PRINCIPES GENERAUX ______________________________________________________ 4 2.3. DECLINAISON DU SCOT SUR AINHOA __________________________________________ 8 3. FONCTIONNEMENT TERRITORIAL ___________________________________________ 9 3.1. CONTEXTE DEMOGRAPHIQUE ________________________________________________ 9 3.1.1. Généralités _________________________________________________________________ 9 3.1.2. Le contexte ________________________________________________________________ 10 3.1.3. Evolution démographique ____________________________________________________ 11 3.1.3.1. UNE CROISSANCE DEMOGRAPHIQUE QUI FAIBLIT DEPUIS 2010 ____________________ 11 3.1.3.2. UNE POPULATION JEUNE _____________________________________________________ 14 3.1.4.
    [Show full text]
  • 814 Espelette > Cambo-Les-Bains > Bayonne
    814 Espelette > Cambo-les-Bains > Bayonne Circule du lundi au vendredi Circule du lundi au samedi Circule du lundi au dimanche Bayonne Cambo-les-Bains Espelette Mendi Alde - Bourg - 6:30 7:20 - - - 10:50 - 15:05 - 18:10 814 Espelette Espelette Haitzaga - 6:32 7:22 - - - 10:52 - 15:07 - 18:12 I Cambo Camping Bixta Eder - 6:35 7:25 - - - 10:55 - 15:10 - 18:15 Cambo Gare Routière 6:30 6:37 7:27 8:00 08:45 10:00 10:57 13:00 15:12 17:00 18:17 Cambo Place Sorhaïnde 6:33 6:40 7:30 8:03 08:48 10:03 11:00 13:03 15:15 17:03 18:20 Cambo Lot. Souberbielle 6:34 6:41 7:31 8:04 08:49 10:04 11:01 13:04 15:16 17:04 18:21 Cambo Portail Arnaga 6:35 6:42 7:32 8:05 08:50 10:05 11:02 13:05 15:17 17:05 18:22 Larressore Quartier Legarria 6:38 6:45 7:35 8:08 08:53 10:08 11:05 13:08 15:20 17:08 18:25 Ustaritz St François Xavier 6:41 6:48 7:38 8:11 08:56 10:11 11:08 13:11 15:23 17:11 18:28 Ustaritz Bazter Karrika 6:42 6:49 7:39 8:12 08:57 10:12 11:09 13:12 15:24 17:12 18:29 Ustaritz Église 6:44 6:51 7:41 8:14 08:59 10:14 11:11 13:14 15:26 17:14 18:31 Ustaritz la Guadeloupe 6:46 6:53 7:43 8:16 09:01 10:16 11:13 13:16 15:28 17:16 18:33 Ustaritz Herauritz 6:48 6:55 7:45 8:18 09:03 10:18 11:15 13:18 15:30 17:18 18:35 Ustaritz Arrauntz 6:50 6:57 7:47 8:20 09:05 10:20 11:17 13:20 15:32 17:20 18:37 Bassussarry ZAC Makila 6:54 7:01 7:51 8:24 09:09 10:24 11:21 13:24 15:36 17:24 18:41 • Bayonne Maignon 6:58 7:05 7:55 8:28 09:13 10:28 11:25 13:28 15:40 17:28 18:45 • Bayonne EDF 7:00 7:07 7:57 8:30 09:15 10:30 11:27 13:30 15:42 17:30 18:47 • Bayonne Marracq 7:02 7:09 7:59 8:32 09:17 10:32 11:29 13:32 15:44 17:32 18:49 • Bayonne Lycée 7:03 7:10 8:00 8:33 09:18 10:33 11:30 13:33 15:45 17:33 18:50 • Bayonne Hôpital 7:04 7:11 8:01 8:34 09:19 10:34 11:31 13:34 15:46 17:34 18:51 • Bayonne Saint Léon 7:05 7:12 8:02 8:35 09:20 10:35 11:32 13:35 15:47 17:35 18:52 • Bayonne Place des Basques 7:08 7:15 8:05 8:38 09:23 10:38 11:35 13:38 15:50 17:38 18:55 • • hotelrepublique.com - 2018 © : Jean-Marc Decompte Horaires valables La ligne 814 ne circule pas le 1er janvier, 1er mai et le 25 décembre.
    [Show full text]
  • 4.86 64250 Itxassou 06.77.87.10.09
    CYCLO CLUB ITSASUARRAK 05.59.29.94.86 64250 ITXASSOU 06.77.87.10.09. Correspondant Club « e-mail [email protected] » 05406 SORTIES DOMINICALES « JUIN – JUILLET – 2011 » DIMANCHE MAIRIE Groupe 1 7 h 19 Juin ITXASSOU Groupe 2 7 h Sportifs 120 120 km Itxassou, Cambo,Hasparren, la Bastide clairence, D936 Bardos, Bidache, Peyréhorade à N117 Port de Lanne, groupe 1 B Biarrotte à D.12 Urt, à D936 Séquillon, à D 123 la Bastide clairence, Hasparren , Cambo , Itxassou. Touristes 96 95 km Itxassou, Cambo, Hasparren, la Bastide clairence, D936 Bardos, Bidache, Peyréhorade à l’entrée à D23 groupe 2 B Adour rive gauche Hastingues D261 Urt, Séquillon, à D936 Briscous à D21 Hasparren , Cambo , Itxassou. DIMANCHE MAIRIE Groupe 1 7 h 26 Juin ITXASSOU Groupe 2 7 h Sportifs 115 110 km Itxassou , Louhossoa, Bidarray, St Jean Pied de Port,St Jean le Vieux à D18 Mendive, Col D’Haltza, Col de groupe 1 J Burdincurutchéta (Retour) Mendive, St Jean le Vieux, St Jean pied de Port, Ossès Louhossoa Itxassou Touristes 70 82 km Itxassou , Louhossoa, St Jean Pied de Port, St Michel, à D.118 Çaro Aincille à D.18 St Jean le Vieux, groupe 2 J St Jean pied de Port, St Etienne de Baïgorry, Ossès, Louhossoa, Itxassou DIMANCHE MAIRIE Groupe 1 7 h 3 Juillet ITXASSOU Groupe 2 7 h Sportifs 166 120 km Itxassou , Espelette, St Pée/Nivelle, St Jean de Luz, N 10 Béhobie, Lezo, Jaizkebel, Fontarrabie, Hendaye, groupe 1 R La Corniche, Ciboure, St Jean de Luz, St Pée/nivelle, Souraïde, Espelette, D.249 Itxassou.
    [Show full text]
  • Air Club Basco Landais ITXASSOU
    1/5 Air Club Basco Landais ITXASSOU FICHE D’INSCRIPTION PILOTE NOM : ……………………………………. Prénom : ……………………………………….. Adresse : ……………………………………………………………………………………………….. Téléphone : …………………………………… E-mail : ………………………………………… N° Licence: ………………………………….. Club: …………………………………………. …………………………………………………… QPDD : ………………………………………… Modèle 1 Modèle 2 Modèle 3 Type : (entourer le type concerné) Type : (entourer le type concerné) Type : (entourer le type concerné) AVION PLANEUR AVION PLANEUR AVION PLANEUR JET HELICO JET HELICO JET HELICO Nom : Nom : Nom : Catégorie : A1 A2 B Catégorie : A1 A2 B Catégorie : A1 A2 B (entourer la catégorie) (entourer la catégorie) (entourer la catégorie) Envergure : Envergure : Envergure : Poids : Poids : Poids : Moteur/ Moteur/ Moteur/ Cylindrée : Cylindrée : Cylindrée : FREQUENCE : FREQUENCE : FREQUENCE : A RETOURNER à : [email protected] Ou: Jean-Claude OSPITAL 7B chemin de la Halte 64250 CAMBO les Bains 2/5 Réservation des repas 29 et 30 Juin 2019 Aérodrome d' ITXASSOU Coordonnées GPS 43°20’10’’N, 01°25’30’’W Ou 43.33611,-1.425 Nombre Tarif de repas Montant Repas du Samedi Soir pilote et mécano: gratuit x = 0 € Repas du Samedi Soir (hors pilote et mécano): 12 € x = € Repas du dimanche Midi : 12 € x = € Total € Chèque à l'ordre de ACBL A RETOURNER à : [email protected] Ou: Jean-Claude OSPITAL 7B chemin de la Halte 64250 CAMBO les Bains 3/5 HEBERGEMENT Voir aussi site web mairie : http://www.itxassou.fr/Hebergements/hebergements.html HOTELS : Hotel Restaurant Bonnet "Du Fronton" **NN Logis de France Place du Fronton 64250 ITXASSOU
    [Show full text]
  • 4.3. De Villefranque À Hendaye Pratiqués Sur Les Plans D’Eau (Lac De Saint Pée Sur Nivelle) Et Sur La Côte (Urrugne En Eau Douce, Bidart)
    La pratique du canoë-kayak est courante sur les cours d’eau pyrénéens comme la Nive. La baignade y est actuellement interdite. Les loisirs nautiques et la baignade sont 4.3. De Villefranque à Hendaye pratiqués sur les plans d’eau (lac de Saint Pée sur Nivelle) et sur la côte (Urrugne en eau douce, Bidart). ¾ Milieu physique Les ressources en eau souterraine proviennent des aquifères des grès du Permo-Trias et des flyschs du Crétacé (entre 70 et 150 m de profondeur), ainsi que de prises d’eau de Le relief de l’aire d’étude est affirmé, constitué de collines d’altitudes et de formes surface ou de captages alluvionnaires, les plus vulnérables. variables. Tantôt isolées, tantôt alignées en interfluves que découpe le réseau hydrographique dense, elles s’étagent progressivement en direction des reliefs pyrénéens, Leur sensibilité est importante car ils alimentent une population nombreuse, doublant constitués notamment du Massif de la Rhune au sud. durant la période estivale. Les grandes vallées créent des coupures perpendiculaires à l’organisation générale du relief. La prise d’eau d’Ustaritz exploite les eaux de la Nive, dont dépendent 250.000 personnes : elle représente le plus fort enjeu de la planche. L’usine d’Helbarron à Saint Pée sur Nivelle (eaux de la Nivelle) dessert 30.000 personnes dont les habitants de Saint-Jean-de-Luz. A Biriatou, sont localisés la prise d’eau de Choldocogaina (retenue d’eau), ainsi que les captages d’Onchista, d’Undibarre (aquifère alluvionnaire de la Bidassoa exploité à moins de 10 m de profondeur) et la source Martingoïty, également très vulnérables et sensibles.
    [Show full text]
  • ANGLET Le Plus : a Proximité Des Plages Et Du Centre De Nouveauté Biarritz
    ANGLET Le plus : A proximité des plages et du centre de Nouveauté Biarritz. Aquitaine - Pyrénées Atlantiques Cadre familial. Site Aux portes du Pays Basque et de l’Espagne, ANGLET est située entre le Rocher du Cap Saint Martin et l'estuaire de l'Adour, entre Biarritz et Bayonne. Cette élégante station balnéaire vit au rythme des événements sportifs et culturels tout au long de l’année. Entre mer et forêt, c'est l'endroit idéal pour la détente en famille ou des escapades en amoureux. Hébergement La résidence Nemea « La Croisière » d'inspiration coloniale, est composée de maisons mitoyennes toutes en duplex avec terrasse privative organisée autour de la piscine. Anglet sera le point de départ idéal pour découvrir l'art de vivre du Pays Basque. Maisonnette 3 pièces 6 pers de 46 m² environ : elle se compose d’une kitchenette bien équipée. Au rez de chaussée : séjour avec canapé lit gigogne. A l’étage, deux chambres, une avec balcon vue sur la piscine équipée de deux lits simples et une avec lit double, salle de bains, WC séparés. 22 Le linge de lit est fourni. Les loisirs au village A votre disposition : Information touristique. Inclus : Piscine extérieure centrale et bassin enfants. Les services avec participation : Bar, buanderie, location télévision.. Activités disponibles sur la station ou à proximité : Tous commerces. A voir, à faire : De nombreuses excursions vers Biarritz, Saint Jean de Luz, La Rhune, San Sébastien, Espelette, Bayonne, Les Grottes de Sare, Saint-Jean-Pied-de-Port, cité fortifiée au Tarifs par semaine de location pied des Pyrénées.... L’Espagne.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    Pouillon 5 25 lac d’Aydie Boueilh Boueilho L Lasque 21 atail lade Arzacq 31 Lahontan lac de 13 Gabassot L i Puyoo s Sorde lac 4 a Baigts-de-Béarn d’Arzacq u L’Abbaye L a r i g 14 a lac 22 Orthez 27 n lac de de Massicam Cadillon 21 lac de Urcuit Bérenx Séméacq Moncaup Salies-de-Béarn 22 Blachon23 10 lac de 20 26 Castillon Arthez-de-Béarn 17 Corbère-Abères tlantique 32 18 lac de lac de Castagnède Corbère Basillon Villefranque G 11 12 a 28 8 Marciac v 30 e Maslacq B 7 d 19 a 22 l a ’ i lac de O 29 n g Balaing l o Océan A ro n Sauveterre-de-Béarn 29 6 lac Anos Barinque Sauvelade 34 2 Pont 23 Barrage Osserain Lagor d’Halsou Ayherre 3 lac de Vic-en- Cambo-les-Bains lac de 15 Serres Castet Bigorre Camou 1 24 1 13 14 28 lac 21 t 1 D 256 Villenave de d’Abos Espelette Navarrenx 16 1 4 36 25 St-Palais 2919 L Louhossoa 26 Monein u 27 y 2 3 d 4 13 e Ainhoa F r 2 a Lay-Lamidou Pau nce Eslourenties Lurgorieta 30 J 23 u 20 s Charritte-de-bas c l e 20 Uhart-Mixte Jurançon Undurein 15 Préchacq 26 22 11 5 B a y 5 s è r e 8 12 24 12 25 Mauléon-Licharre 33 Moumour 10 L B a 9 B a B a y a y s g e S s n o s è a l d e r i 14 e e s P o 3 o n 40 u Oloron-Ste-Marie q 9 u 16 e 24 t Uhart Cize 41 G a St-Jean-Pied-de-Port Menditte v e 6 d’O 38 Pont Louis ss 8 au 35 37 Ossas-Suhare 10 7 Asasp Alos-Sibas-Abense 18 18 15 Arudy lac Grottes de y 11 38 39 Urepel Ducrest Bétharram 5 Arette A lac de 17 r Castet ntoa ri Escot ub Le Qui ei gt S Licq-Athérey us ché 7 sèlg rka gy ue So .
    [Show full text]