Introduction

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction Notes Introduction 1. I use ‘discourse’ in a loosely Foucauldian sense to denote embedded sets of taken for granted ideas, terms, and categories; and ‘praxis’ in a loosely Marxist sense to connote the synthesis of theory and action and practical expressions of discourse. 2. Archaeologists, historical linguists, and bioanthropologists roughly concur that the length of human settlement in island Southeast Asia, Australia, and Near Oceania (New Guinea, Bismarck Archipelago, and Solomon Islands) is at least 40,000–60,000 years. In Remote Oceania, the estimated length ranges from about 4,000 years in western Micronesia, around 3,000 years in southern Melanesia and western Polynesia, to fewer than 800 years in New Zealand (Higham et al. 1999:426; Kirch 2010; Spriggs 1997:23–6, 70; Stanyon et al. 2009). 3. See O’Gorman 1961:51–69; Wroth 1944:91–168. 4. See Douglas 2010; Schilder 1976; Wroth 1944:168–200. 5. Australasie from Latin australis (‘southern’); Polynésie from Greek poly- (‘many’) and neˉsos (‘island’). See Douglas 2011b. 6. For example, Canzler 1795, 1813; Reichard 1803: [plates 2 and 3]; Streit 1817. 7. Micronesia, from Greek mikros (‘small’), appears on an 1819 map by the Florentine cartographer Borghi (1826). Malaisie, from Malay Malayu, was sug- gested by the voyage naturalist René-Primevère Lesson (1826a:103, note 1). 8. Govor’s survey was undertaken for my ARC Discovery project ‘Naming Oceania’ (DP1094562). 9. Other expeditions in Oceania left important legacies: those of the Dutchmen Tasman (17th century) and Roggeveen (18th century); the Englishmen Drake, Wallis, Bligh, Vancouver, Beechey, and FitzRoy (16th–19th centuries); the 18th-century expeditions of the Frenchmen La Pérouse and Marion du Fresne and the Spaniard Malaspina; the 19th-century voyages of the Russians Krusenstern and Lisiansky, Kotzebue, and Bellingshausen and the United States Exploring Expedition under Wilkes. Though I refer in passing to several, none meets my core criterion of broad comparative regional scope. 10. I use ‘anthropology’ in its dominant 19th-century sense of physical anthro- pology, focussing on races (Institut de France 1835, I:80; 1878, I:77). In French, the term retained this narrow meaning well into the 20th century but in English by the 1870s approximated its broad modern sense. See Stocking 1971; Vermeulen 2006; Williams 1985:38–40. I use ‘ethnography’ to mean systematic study and description of particular human groups and ‘ethnology’ to imply their comparison. 11. See Ballard 2008; Douglas 2008a:55–6, 64–73; MacLeod and Rehbock 1994. 12. See Boxer 1963:1–40; 1969:20–5, 88–9, 96–104, 249–72; Hannaford 1996: 17–126; Marshall and Williams 1982:33–7, 227–57. 294 Notes 295 13. The OED dates the earliest English usage of the substantive ‘Negro’ to 1555 (OUP 2013 [2003]: http://www.oed.com/view/Entry/125898). 14. Académie françoise 1694, II:364; Estienne 1539:411; Johnson 1756, II; OUP 2013 [2008]: http://www.oed.com/view/Entry/157031. 15. My emphasis. 16. My emphasis. 17. Blumenbach 1795:322; 1806:73–97; Buffon 1749:469–70, 529–30; Kant 1777:127; 1788:107–21. See also Zammito 2006. 18. Blumenbach 1795:viii–x; Kant 1777:126. 19. See Blanckaert 1988:24–34; 2003a; Topinard 1879; Williams 1985:248–9. 20. Original emphasis. 21. OUP 2013 [2008]: http://www.oed.com/view/Entry/157031. 22. My emphasis. 23. See Brantlinger 2003; McGregor 1997; Rivers 1922; Weir 2008. 24. Original emphasis. 25. Canzler 1813; Reichard 1816, 1822; Streit 1817. See also Lindner 1814:61–4. 26. See Blanckaert 2003a; Hannaford 1996:187–276; Stocking 1987:8–45, 142–3. On paradigm change in science, see Kuhn 1970:77–135. 27. See also Copans and Jamin 1978; Jones 1988:37–8. See Chapter 3. 28. See also Curtin 1964; Pagden 1986; Pearce 1953. 29. Original emphasis. 30. See also Greenblatt 1991; McClintock 1995; Todorov 1989; Torgovnick 1990. 31. For example, Banivanua-Mar 2010:258; Driver and Jones 2009:25; Edwards 2001:172; Hermkens 2007:14–15; Kerr 2001:93–102; Schaffer 2007:99. 32. For congruent strategies by postcolonial and feminist historians, see Chakrabarty 2000; Guha 1983, 1997; Mani 1991; Stoler 1992, 2009. 33. See also Pandey 1995. 34. See Langlois and Seignobos 1898:43–279. 35. See also Neumann 1992; Salmond 1991, 1997. 36. See Douglas 1999a, 2001, 2003, 2006, 2009a, 2009b, 2011a. 37. On ‘ecstatic’ dimensions of scientific travel and exploration as ‘anything but rational in the sense of being self-controlled, planned, disciplined, and strictly intellectual’, see Fabian 1998:80–1; 2000:194–9. On the mutual mimesis of Indigenous actions and colonial phobias in widely disparate settings, see Morris 1992; Stoler 1992; Taussig 1984; 1993:59–69. 38. Original emphasis. I thank Kirsty Douglas for alerting me to Benstock’s use of the term countersign. 39. For the parallel image of ‘“watermarks in colonial history”’, see Stoler 2009:5–8. 40. For similar elision of Indigenous presence with assumption of a closed cogni- tive circuit linking local experience and metropolitan knowledge, see Porter 1990:121–3; Rudwick 1997:114, note 2; Strack 1996:287. 41. The quintessential colonial activity of collecting was also profoundly, if covertly shaped by Indigenous agency. See Hermkens 2007; O’Hanlon and Welsch 2000. 42. See, for example, Douglas 1999a, 1999b, 2003, 2006, 2009a, 2011a; Gell 1993; Guest 2003, 2007; Hoorn 1998; Jolly 1992; Thomas 1997, 1999. 43. By rendering Bourdieu’s (1990:50) term irréductibles as ‘reducible’, his authoritative English translator Richard Nice fatally distorted the sense of this passage for anglophone readers. 296 Notes 44. See also Thomas 1994:57–8. 45. For example, Barros and Couto 1777–88; Galvão 1563; Herrera y Tordesillas 1601–15. 46. For example, Battesti 1993; Fisher and Johnston 1979, 1993; Frost 1976; Jacobs 1995:80–103; Rennie 1995; Veit 1972, 1979; Williams 1979. 47. See, for example, Bhabha 1994; Mills 1991; Spivak 1988; Spurr 1993; Torgovnick 1990; Young 1995. For counter-critiques by Oceanic specialists, see Cowlishaw 2000; Dixon 2001:1–9; Thomas 1994:43–61; and by a south Asianist, Prakash 1990. 48. On the ‘Melbourne Group’ of ethnographic historians, see Geertz 1990:325–9. 49. Original emphasis. 50. See, for example, Anderson 2000; Ballantyne 2002, 2004; Lincoln 1998; Mackay 1999; MacLeod and Rehbock 1988, 1994; Raj 2000; Renneville 1996. 51. My emphasis. 52. National Library of Australia, ‘South Seas: Voyaging and Cross-Cultural Encounters in the Pacific (1760–1800)’ http://southseas.nla.gov.au/; University of Cambridge, ‘Artefacts of Encounter’ http://maa.cam.ac.uk/ aofe/; University of Sydney, ‘The Baudin Legacy: a New History of the French Scientific Voyage to Australia (1800–04)’ http://setis.library.usyd.edu.au/ baudin/. 53. See Raj 2010. 1 Before Races: Barbarity, Civility, & Salvation in the Mar del Sur 1. See Chapter 4, note 46. 2. Blumenbach 1795:321, note z, referencing Dalrymple’s translation of Quirós (1770:164). The first edition of the Diccionario de la Lengua Castellana (RAE, 1726–39, IV:433) defines loro as ‘between white and black’. 3. Sanz 1973. See also Camino 2005:39–41; Kelly 1966, I:5. 4. Quirós (1990:37, 105) described the inhabitants of Fatuiva as cuasi blan- cos (‘almost white’) and those of Tahuata as pardo (‘brownish’) or de color amulatados (‘like mulattos’). Cf. the Jesuit Acosta’s (1590:28–30) influential contemporary theory of the necessary proximity of islands to a tierra firme. 5. See Stuurman 2000; Thomas 1994:72–80. 6. See Wheeler 2000:2–38. 7. Folqman 1755:106–7, 321; Silva 1789, I:243; II:107, 280; Vieyra 1773, I. 8. See Venturino’s (2003:29) parallel discussion of the term pureté (‘purity’) in pre-revolutionary France: ‘the distinction between the pure and the impure is primarily religious and moral, with secondary consequences for the hereditary transmission of characters’. 9. Hill 2005; Lewis 2003; see also Martínez 2008; cf. Vacano 2012. 10. Covarrubias 1674, II: folio 155v; RAE 1726–39, V:500. Similarly, Covarrubias (1674, I: folio 170r) defined ‘old Christian’ as a ‘clean man who has no raza of a Moor or of a Jew’ whereas a ‘new Christian’ was ‘the opposite’. See also Hill 2005:204–7, 212–15; Lewis 2003:23–5, 180–1. 11. Hill 2005:200, 207, 210, 219–23; 2006:56–8; see also Lewis 2003:4–5. 12. See also Lewis 2003:30–1. 13. Pigafetta 1906, II:64. Notes 297 14. Four ‘Indians’ also reached Seville on the Victoria while 13 more survivors of Magellan’s expedition were eventually repatriated from Portuguese captivity (Spate 1979:52–3). 15. I use Robertson’s 1906 transcription of the Italian version of Pigafetta’s manuscript held in Milan’s Biblioteca Ambrosiana. 16. In contemporary Spanish usage, las Indias denoted the entire hemisphere comprising the Americas, the Pacific Islands, and the East Indies (Headley 1995:630–3; Herrera y Tordesillas 1601:1–2) 17. For example, Pigafetta 1906, I:38, 93, 104, 126; II, 148, 150, 158. 18. Pigafetta 1995:110, 121; cf. Pigafetta 1906, II:144–7, 180–1, my emphasis. 19. An anonymous 16th-century manuscript known as the ‘Boxer Codex’ refers to and portrays los negrillos (Anon. [c. 1590]: folios 9a, 14). An English translation (Quirino and Garcia 1958:344, 392) renders los negrillos as ‘Negritos’. 20. See Ballard 2000, 2008. 21. Cachey in Pigafetta 1995:153, note 146; 162, note 231; Robertson in Pigafetta 1906, II:195, note 379. 22. Díaz (2005:338) attributed a similar constellation of incentives to Cortés who lured potential followers with the chance ‘to give service to God and to His Majesty and to get rich’. 23. See also Kelly 1966, I:15–23. 24. King, Clerke, et al.
Recommended publications
  • Captain Louis De Freycinet
    *Catalogue title pages:Layout 1 13/08/10 2:51 PM Page 1 CAPTAIN LOUIS DE FREYCINET AND HIS VOYAGES TO THE TERRES AUSTRALES *Catalogue title pages:Layout 1 13/08/10 2:51 PM Page 3 HORDERN HOUSE rare books • manuscripts • paintings • prints 77 VICTORIA STREET POTTS POINT NSW 2011 AUSTRALIA TEL (61-2) 9356 4411 FAX (61-2) 9357 3635 [email protected] www.hordern.com CONTENTS Introduction I. The voyage of the Géographe and the Naturaliste under Nicolas Baudin (1800-1804) Brief history of the voyage a. Baudin and Flinders: the official narratives 1-3 b. The voyage, its people and its narrative 4-29 c. Freycinet’s Australian cartography 30-37 d. Images, chiefly by Nicolas Petit 38-50 II. The voyage of the Uranie under Louis de Freycinet (1817-1820) Brief history of the voyage a. Freycinet and King: the official narratives 51-54 b. Preparations and the voyage 55-70 c. Freycinet constructs the narrative 71-78 d. Images of the voyage and the artist Arago’s narrative 79-92 Appendix 1: The main characters Appendix 2: The ships Appendix 3: Publishing details of the Baudin account Appendix 4: Publishing details of the Freycinet account References Index Illustrated above: detail of Freycinet’s sketch for the Baudin atlas (catalogue no. 31) Illustrated overleaf: map of Australia from the Baudin voyage (catalogue no. 1) INTRODUCTION e offer for sale here an important on the contents page). To illuminate with knowledge collection of printed and original was the avowed aim of each of the two expeditions: Wmanuscript and pictorial material knowledge in the widest sense, encompassing relating to two great French expeditions to Australia, geographical, scientific, technical, anthropological, the 1800 voyage under Captain Nicolas Baudin and zoological, social, historical, and philosophical the 1817 voyage of Captain Louis-Claude de Saulces discoveries.
    [Show full text]
  • GASTON RENARD Pty. Ltd. the Discovery and Coastal Exploration
    GASTON RENARD Pty. Ltd. Established 1945 Postal Address: (A.C.N. 005 928 503) Electronic communications: P.O. Box 1030, ABN: 68 893 979 543 Telephone: +61 (0)3 9459 5040 Ivanhoe, Melbourne, FAX: +61 (0)3 9459 6787 Victoria, 3079, Australia. www.GastonRenard.com E-mail: [email protected] Short List No. 51 - 2012. The Discovery and Coastal Exploration of Australia. (Part I). 2 Gaston Renard Fine and Rare Books Short List Number 51 2012. 1 [Arnot, J. F.; & Holmes, M. M. G.]. ABEL JANSZOON TASMAN: A Bibliography. Med. 8vo, First Edition; pp. 80; mounted col. frontis., 3 b/w. plates, incl. reproduction of the famous Tasman map, 248 entries, index; original stiff wrappers; a fine copy. Sydney; The Trustees of the Public Library of New South Wales; 1963. #15775 A$75.00 3 Gaston Renard Fine and Rare Books Short List Number 51 2012. 2 Austin, K. A. THE VOYAGE OF THE INVESTIGATOR 1801-1803: Commander Matthew Flinders, R.N. F’cap 8vo, First Paperback Edn.; pp. 224(last blank); 1 double-page, 3 full-page & 7 other maps, portrait frontis. & 16 plates, bibliog., index; original stiff wrappers; (“perfect” binding a little crudely repaired; one leaf heavily soiled). (Adelaide); Seal Books, Rigby Limited; (1968). #9082 A$20.00 4 Gaston Renard Fine and Rare Books Short List Number 51 2012. 3 Badger, G. M.; Editor. CAPTAIN COOK: NAVIGATOR AND SCIENTIST. Papers presented at the Cook Bicentenary Symposium, Australian Academy of Science, Canberra, 1 May, 1969. Med. 8vo, First Edition; pp. x, 144; endpaper maps, 2 full- page & 6 text maps, col.
    [Show full text]
  • Rose De Freycinet
    Corine Babeix en collaboration avec Yolande Le Gallo Rose de Freycinet Journal du voyage autour du monde à bord de l’Uranie (1917-1820) (Texte présenté au Congrès du comité des travaux historiques et scientifiques à La Rochelle en 2005) A la liste de noms de voyageuses célèbres, comme Alexandra David-Neel, Flora Tristan, Isabelle Eberhardt, Ella Maillart, s’ajoute celui d’une voyageuse connue seulement des spécialistes Rose de Saulces de Freycinet. Rose de Freycinet a effectué un voyage maritime qui a duré trois ans et deux mois, entre 1817 et 1820, pour lequel elle a laissé des écrits qui n’ont pas disparu comme souvent sont effacées les traces écrites laissées par une femme, ainsi que le note Michelle Perrot dans son livre sur Les femmes ou les silences de l’histoire1. Le récit de voyage de Rose de Freycinet, exceptionnel, rapporté dans son journal, donne une vision personnelle et féminine des habitants rencontrés, des événements traversés au cours du voyage autour du monde qu’elle effectue à bord de la corvette l’Uranie de 1817 à 1820. Qu’en est-il du journal de Rose de Freycinet ? Le journal de Rose de Freycinet est publié pour la première fois à Paris par la Société d’éditions géographiques, maritimes et coloniales en 1927 grâce à un descendant de Rose, un petit-neveu, qui en permet la publication un siècle après qu’il a été écrit par Rose. Le titre de l’unique volume est Campagne de l’Uranie, 1817-1820 : journal de madame Rose de Saulces de Freycinet.
    [Show full text]
  • SL Magazine Readers for Supporting the Library This Year
    – Magazine for members Summer 2014–15 Celebrating the Governor Marie Bashir Reading Room Rediscovering Indigenous languages Pulp Confidential Message Celebration The collections of the State Library celebrate the achievements of those who built Australia and shaped our history and culture. They include Arthur Phillip and Matthew Flinders — the 200th anniversaries of whose deaths have been commemorated this year — and important visitors such as Rose de Freycinet, who dropped in on the Macquaries while circumnavigating the world. We also celebrate the excellent work done in the Library, including hi-tech materials research by Kate Hughes; the opening up of Indigenous language materials by Melissa Jackson and others; the collection interpretation and display for which we are renowned; and the extraordinary dedication of our volunteers, whose doyenne, Nancy Tuck, turned 100 this year. To celebrate and honour the contributions of those who hold this Library dear and advance its responsibilities, the Library Council of New South Wales has introduced three medals and two honorary appointments, Emeritus Curator and Honorary Fellow. This year’s inaugural honours go to very distinguished Australians who have done much to help us document and interrogate our past, understand our present and imagine our future. They include dedicated librarians and curators, distinguished academics and a great writer, and an eminent businesswoman. Most distinguished and loved of all, our former Governor, Dame Marie Bashir, has been honoured with the inaugural Medal of the Library Council of New South Wales, and her immense contribution has been recognised in the naming of the Governor Marie Bashir Reading Room. As 2014 draws to a close, we also recognise the enormous contributions of Rob Thomas AM.
    [Show full text]
  • The National Library Magazine
    THE NATIONAL MARCHLIBRARY 2014 OF AUSTRALIA MAGAZINE WOMEN’S WEEKLY FASHION POSTWAR POSTERS CROSS-DRESSING AT SEA RARE AND BEAUTIFUL BOOKS NORTHERN TREASURES AND MUCH MORE … Abel Tasman TREASURES GALLERY FREE Treasures Gallery National Library of Australia Open Daily 10 am–5 pm nla.gov.au 10 APRIL–29 JUNE A SELECTION OF CONTEMPORARY PAINTINGS, OBJECTS AND PHOTOGRAPHS, BY LEADING AUSTRALIAN AND NEW ZEALAND ARTISTS, EXPRESSING THE ROLE THAT LIGHT PLAYS IN CREATING AND REVEALING OUR WORLD. VOLUME 6 NUMBER 1 MARCH 2014 The National Library of Australia magazine The aim of the quarterly The National Library of CONTENTS Australia Magazine is to inform the Australian community about the National Library of Australia’s collections and services, and its role as the information resource for the Fifty Years of Fashion: nation. Copies are distributed through the Australian library network to state, public and The Australian community libraries and most libraries within tertiary-education institutions. Copies are also Women’s Weekly made available to the Library’s international associates, and state and federal government Deborah Thomas leafs through departments and parliamentarians. Additional the pages of a much-loved magazine copies of the magazine may be obtained by libraries, public institutions and educational authorities. Individuals may receive copies by mail by becoming a member of the Friends of the National Library of Australia. National Library of Australia Parkes Place Canberra ACT 2600 02 6262 1111 nla.gov.au NATIONAL LIBRARY OF AUSTRALIA COUNCIL An6 Archive of Freedom 10Old, Rare and Beautiful Chair: Mr Ryan Stokes The Library’s collection of Books on Indonesia Deputy Chair: Ms Deborah Thomas French broadsides provides Members: The Hon.
    [Show full text]
  • An Account by Camille De Roquefeuil
    MARY ELLEN BIRKETT Hawai'i in 1819: An Account by Camille de Roquefeuil THE YEAR 1819 was a watershed in the history of Hawai'i: on May 8, Kamehameha died, leaving the Islands open to political tensions, new cultural influences, and an uncertain future.1 The immediate after- math of Kamehameha's death is well documented, thanks to Louis Claude de Saulses de Freycinet, captain of the French warship L'Ura- nie, which arrived at the Islands in August 1819.2 L'Uranie's mission was scientific exploration of the Pacific. In keeping with the expedi- tion's goal of increasing what was known about the region's physical geography and human societies, Freycinet kept extensive written records of what he observed, as did certain members of his expedi- tion. These journals and letters have been translated into English, making the French view of the political, commercial, and social life of Hawai'i in 1819 widely accessible to the English-speaking world.3 What is not well known is that another French naval officer pre- ceded Freycinet to Hawai'i by eight months. Lieutenant Camille de Roquefeuil arrived in the Islands in January 1819; he had three meet- ings with Kamehameha and wrote about these encounters. However, the section of Roquefeuil's Journal d'un voyage autour du monde pen- dant les annees 1816, 1817, 1818, et 1819 devoted to Hawai'i has been published only in French.4 Mary Ellen Birkett is professor of French language and literature at Smith College in Northampton, Massachusetts. The Hawaiian Journal of History, vol.
    [Show full text]
  • Uranie (1820) Shipwreck and Survivor Camp Sites: Assessment of Cultural Significance
    Uranie (1820) Shipwreck and Survivor Camp sites: Assessment of Cultural Significance Report – Department of Maritime Archaeology, WA Museum – No.306 Nicolas Bigourdan For the Falkland Islands Museum and National Trust December 2013 Cover image: Drawing of the camp and the wreck of the Uranie in the Falkland Islands, by J. Alphonse Pellion 1820 (State Library of Western Australia, Perth) Table of Contents INTRODUCTION ................................................................................................................................................. 4 GUIDELINES ........................................................................................................................................................ 4 HISTORICAL BACKGROUND ....................................................................................................................... 5 DISCOVERY OF SITES AND PREVIOUS ASSESSMENTS ................................................................ 5 SITE INFORMATION ......................................................................................................................................... 5 EVALUATION ...................................................................................................................................................... 7 1. ARCHAEOLOGICAL SIGNIFICANCE: .......................................................................................................................... 7 2. HISTORICAL SIGNIFICANCE: .......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Rose Atoll National Wildlife Refuge
    Rose Atoll National Wildlife Refuge Comprehensive Conservation Plan Prepared by: Rose Atoll National Wildlife Refuge c/o National Park Service Pago Pago, American Samoa 96799 Pacific Reefs and Hawaiian and Pacific Islands Planning Team U.S. Fish and Wildlife Service 300 Ala Moana Boulevard, Room 5-231 Honolulu, Hawai‘i 96850 May 2014 U.S. Fish and Wildlife Service Rose Atoll National Wildlife Refuge Comprehensive Conservation Plan Approval Submission In accordance with the National Wildlife Refuge System Administration Act of 1966, as amended, a Comprehensive Conservation Plan (CCP) has been preparedfor Rose Atoll National Wildlife Refuge. The purpose of the CCP is to specify a management direction for the Refuge for the next 15 years. The CCP charts a vision of the Refuge's future desired conditions, the types of habitat that will be provided, species protected, public use, partnership opportunities, and the management actions needed to achieve that vision. The effects of the CCP on the human environment were described in the Draft CCP and Environmental Assessment. This CCP is submitted for approval by the Regional Director. Submitted by: ~QJAAJJi;/A Frank Pendleton Refuge Manager, Rose Atoll National Wildlife Refuge Approved::::-;--'~'-;;;;--·...::..._:,~:----'--;-;:::-----:-----::::-----:---:-:;:---c:---:--;::---q-'-±-Z:=-7;,"--f-...L...- ~Robyn Thorson, Regional Director, Region I, Portland, Oregon ate t-(;"\~ FINDING OF NO SIGNIFICANT IMPACT for the Rose Atoll National Wildlife Refuge Comprehensive Conservation Plan The U.S. Fish and Wildlife Service (Service) has completed the Comprehensive Conservation Plan (CCP) and Environmental Assessment (EA) for Rose Atoll National Wildlife Refuge (Refuge). The CCP will guide management of the Refuge for the next 15 years.
    [Show full text]
  • Rose De Freycinet: Briefe Von Der "Uranie"
    Nachwort des Herausgebers Die Reise Nach dem Intermezzo von Napoleon Bonaparte und seiner end- gültigen Niederlage in der Schlacht bei Waterloo lag Frankreichs Nationalgefühl und militärische Stärke darnieder, die Seeherr- schaft war schon seit der Niederlage bei Trafalgar endgültig an Großbritannien übergegangen. Nur noch auf wenigen Gebieten war es jetzt möglich, Reputation und alte Größe zu de mons t rie- ren und wiederzuerlangen. Eines davon war die Wissenschaft, und nur sie konnte auf den Weltmeeren mit der Duldung der Engländer rechnen.* Gerade zum richtigen Zeitpunkt kam also der Vorschlag des jungen Fregattenkapitäns Louis de Freycinet zur Ausführung einer Forschungsreise rund um die Welt. Ziel war es, die »Gestalt der Erde zu ermitteln, den Erdmag- netismus zu studieren und alle Gegenstände der Naturgeschichte zu sammeln, die zum Fortschritt der Wissenschaft beitragen könnten«. Ohne Abstriche wurde der Vorschlag angenommen und de Freycinet selbst mit der Durchführung der Fahrt beauf- tragt. Die wissenschaftliche Expedition, die in den Jahren von 1817 bis 1820 stattfand, war äußerst erfolgreich, sie trug umfang- reiche Informationen über Geographie, Ethno graphie, Physik, Zoologie und Botanik zusammen. * So wurden zwischen 1816 und 1830 nicht weniger als sieben französische Expedi- tionen auf die Reise um die Welt gesandt (Rivière: A Woman of Courage). Sie boten auch eine gute Möglichkeit, den Ehrgeiz der jungen und seit der Schlacht von Tra- falgar arbeitslosen Marineoffi ziere in geordnete Bahnen zu lenken. 335 Rose Marie de Saulces de Freycinet, geborene Pinon. * 29. September 1794 (Saint-Julien-du-Sault), † 7. Mai 1832 (Paris). Dabei sollten keine kolonialen Interessen verfolgt werden – im Gegensatz zur Expedition Nicolas Baudins nur wenige Jahre zuvor, dessen Vermessung der australischen Küste die Grundlage für die Erhebung territorialer Ansprüche bilden sollte.
    [Show full text]
  • WAM Report 2001-02
    New Museum building - Geraldton Western Australian Museum Annual Report 2002 © Western Australian Museum, 2002 Coordinated by Ann Ousey and Nick Mayman Edited by Amanda Curtin, Curtin Communications Designed by Charmaine Cave, Cave Design Layout by Gregory Jackson Published by the Western Australian Museum Francis Street, Perth, Western Australia 6000 www.museum.wa.gov.au ISSN 0083-87212204-6127 2 WESTERN AUSTRALIAN MUSEUM ANNUAL REPORT 2001–2002 contents Letter to the Minister 5 A Message from the Minister 7 PART 1: INTRODUCTION 8 Introducing the Western Australian Museum 9 The Museum’s Vision, Mission Functions, Strategic Aims 10 Executive Director’s Review 12 Visitors to Western Australian Museum Sites 15 Organisational Structure 16 Trustees, Boards and Committees 17 Western Australian Museum Foundation 20 Friends of the Western Australian Museum 25 PART 2: THE YEAR UNDER REVIEW 27 Science and Culture 28 Western Australian Maritime Museum 39 Regional Sites 45 Western Australian Museum–Albany 46 Western Australian Museum–Geraldton 49 Western Australian Museum–Kalgoorlie-Boulder 52 Visitor Services 55 Museum Services 63 Corporate and Commercial Development 67 PART 3: COMPLIANCE REQUIREMENTS 73 Accounts and Financial Statements 74 Outcomes, Outputs and Performance Indicators 92 APPENDICES 97 Appendix A - Sponsors, Benefactors and Granting Agencies 98 Appendix B - Volunteers 100 Appendix C - Staff List 102 Appendix D - Staff Membership of External Professional Committees 106 Appendix E - Fellows, Honorary Associates, Research Associates
    [Show full text]
  • Australian Curriculum Education Resource ( PDF / 9.34 MB )
    Teacher Education Resource Australian Curriculum Australian Curriculum HISTORY Year 4 HISTORY Year 9 Great Journeys Progressive Ideas of Exploration & Movements Teacher Notes Bonjour! This Teacher Education Resource comprises learning activities that can be used in conjunction with the Freycinet Virtual Exhibition www.freycinet.org.au; a digital collection of exceptional primary sources documenting one of the earliest recorded chapters of European exploration and interaction with the land and peoples of Western Australia. Themes of exploration and cultural interaction link to the Year 4 History Curriculum in relation to: Key Inquiry Questions - Why did the great journeys of exploration occur? - What was the nature and consequence of contact between Aboriginal and/or Torres Strait Islander peoples and early traders, explorers and settlers? Historical Knowledge and Understandings - The journeys of at least one world navigator, explorer, trader up to the late 18th century, including their contacts with other societies and any impacts. Historical Skills are highlighted throughout this resource in the History Task section of each page. See below for a brief induction of how the content of the Freycinet Teacher Education Resource can be used to enhance Year 4 historical knowledge and understanding and historical skill development. Comprehension Geography Search A list of questions that Google Map search the relate to each page of numerous geographic the Freycinet Virtual locations mentioned Exhibition. throughout the Freycinet Virtual Suggested answers to Exhibition. Expand on the comprehension this by creating a questions are located at Geography Vocabulary the rear of the resource. Wall in your classroom and define the various geographical terms History Task mentioned such as A learning activity for ‘bay’, ‘peninsular’, students to complete to ‘cove’, ‘cape’…etc.
    [Show full text]
  • Charles DICKENS, Author (1812–1870) Hablot Knight BROWNE (‘Phiz’), Artist (1815–1882)
    BOOKS AND IDEAS ‘[T]he book is an extension of the eye …’ Marshall McLuha n The history of ideas is mirrored in the history of the book. Books have altered the course of history itself, through the dissemination of ideas that have changed how we think about the world and ourselves. In many cultures across different eras, books have played a highly symbolic and iconic role. There was a time when it was thought that the world’s knowledge could be collected between the covers of a book. The information explosion of recent times now makes it impossible to contain the world’s knowledge within one library, let alone in one book, yet books continue to be a powerful means of informing and inspiring new generations. Cuneiform tablet c. 2050 BCE Southern Mesopotamia (modern-day Iraq) RARES 099 C89 Cuneiform writing, developed by the ancient culture of Sumer, was one of the world’s first scripts. It was written on clay tablets using a wedged stick (cunea is Latin for ‘wedge’); the tablets were then sun-dried or fired. The earliest tablets (c. 3400 BCE) record economic transactions. This tablet records taxes paid in sheep and goats in the tenth month of the 46th year of Shulgi, second king of the Third Dynasty of Ur. Guillaume DE DEGUILLEVILLE The Pilgrimage of the Lyfe of the Manhode and the Pilgrimage of the Sowle Lincolnshire, England, c. 1430 RARES 096 G94 This is a rare illustrated prose translation in Lincolnshire dialect of two popular 14th-century French allegorical poems by the Cistercian monk Guillaume de Deguilleville, created in the mid-15th century.
    [Show full text]