7.10.2000 L 253/16 Úřední Věstník
372 CS Úřední věstník Evropské unie 03/sv. 30 32000R2224 L 253/16 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ 7.10.2000 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 2224/2000 ze dne 6. října 2000, kterým se mění nařízení (ES) č. 2138/97, kterým se vymezují homogenní produkční oblasti v odvětví olivového oleje KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, 2. V bodě D „Comunidad autònoma Aragón“: s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a) v provincii „Zaragoza“: — se do zóny 1 vkládají obce „Los Pintanos, Sobradiel, s ohledem na nařízení Rady č. 136/66/EHS ze dne Añon, Albeta, El Burgo de Ebro e Utebo“, 22. září 1966 o zřízení společné organizace trhu s oleji a tuky (1), naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2702/1999 (2), — se do zóny 2 vkládají obce „Aladrén, Atea, Fuentes de Jiloca, Malanquilla, Mara, Montón, Murero, Nuévalos, Billaroya de la Sierra a Velilla de Jiloca“, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2261/84 ze dne 17. července 1984, kterým se stanoví obecná pravidla — se do zóny 3 vkládá obec „Cuarte de Huerva“, pro poskytování podpory výroby olivového oleje a podpory organizacím producentů olivového oleje (3), naposledy pozmě- 4 — se do zóny 4 vkládají obce „Añon, Remolinos, něné nařízením (ES) č. 1639/98 ( ), a zejména na článek 19 Bórboles, Murillo de Gallego a Pinseque“, uvedeného nařízení, — se do zóny 5 vkládají obce „Abanto, Montón, vzhledem k těmto důvodům: Ruesca, Villaroya de la Sierra, Belmonte de Cala- tayud, Cervera de la Cañada a Salillas de Jalón“, (1) Podle článku 18 nařízení (EHS) č. 2261/84 se výnosy oliv a výnosy oleje stanoví podle homogenních — se do zóny 6 vkládají obce „Cuarte de Huerva, produkčních oblastí na základě údajů poskytnutých Alborge a Velilla de Ebro“; producentskými členskými státy.
[Show full text]