Another Case of Historical Censorship at Volozhin Or Simply Poor Research?

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Another Case of Historical Censorship at Volozhin Or Simply Poor Research? Another Case of Historical Censorship at Volozhin or Simply Poor Research? One of the more important sources for the history relating to the famed Volozhin Yeshiva is Moshe Shmuel v’Doro, by R. Moshe Shmuel Shapiro (Shmukler), which is is full of important material on this yeshiva and the related personalities. R. Schapiro also published a monograph on the founder of the Yeshiva, R. Chaim of Volozhin. This work, Toldot Rabbenu Chaim Volozhin, was first published in 1909 in Vilna, republished a year later in Vilna and then published twice in Israel, once in Bnei Brak in 1957 and once in Jerusalem in 1968. Recently, in 2000, Toldot Rabbenu Chaim Volozhin, was republished by R. Schapiro’s descendants. In the 2000 edition of Toldot Rabbenu Chaim Volozhin, R. Schapiro’s descendants include a brief introduction about the history of the book, yet they were unaware of some key facts. First, they claim the book was only published twice, when in fact it was published four times. Additionally, then erroneously note that their edition is the third when in fact it is the fifth. Finally, they claim the first edition was the 1910 edition, when in fact the first edition appeared in 1909. In addition to these three inaccuracies and omissions, there is a much more glaring one; not bibliographical in the abstract, but related to the content of the book – they have left out something which appeared in the earlier editions. In the first (1909) edition, a letter from R. Dr. Abraham Eliyahu Harkavy (1839-1919), a former student at the yeshiva in Volozhin, appears which contains both his warm approval of the book as well as a few comments on the book. Further, the fact Harkavy’s letter was included was no small thing as this was noted on the title page of the book. Specifically, the title page states the book includes: עם הערות ומלואים מאת הרב החכם הגדול ד”ר אברהם אליהו הרכבי In the 1909 edition of Toldot Rabbenu Chaim Volozhin, Harkavy’s letter and notes were included by R. Moshe Schapiro. In the current reprint, the time that the fifth edition of Toldot Rabbenu Chaim Volozhin, published in 2000, by Schapiro’s grandchildren, Harkavy’s letter and notes are mysteriously missing. Perhaps this letter was removed intentionally as Harkavy was a maskil (intellectual) and later the head librarian at the Imperial Library in St. Petersburg. It is possible these are missing due to a corrupted reprint the current publishers are relying upon. But, even if that would be the case, it does not absolve them of getting the first (or their “first” edition – the 1910 edition). Moreover, the title page they include does not give the current editions date, instead, the date and thus the reference is to the Vilna 1910 edition. Thus, giving the appearance they are merely reproducing the 1910 edition which is incorrect. As an interesting aside, in 1999 the Artscroll publishing house released the first of two volumes of Shenot Dor v’Dor (the second was published in 2004) by Reuven Dessler, of a collection of priceless letters from important rabbinical personalities culled from the invaluable manuscript collection of the Dessler family, wherein an entire section (in vol. 1) is devoted to correspondence between Harkavy and some of the greatest rabbis of his time, many of them his colleagues and teachers at the yeshiva in Volozhin, including R. Naftali Zvi Yehudah Berlin (Netziv) and R. Chaim Soloveitchik. Appendix: Title page of Toldot Rabbenu Chaim Volozhin (1909) Dr. Leiman’s Post – Two Cases of Non-Jews with Rabbinic Ordination What follows is an article by Dr. Shnayer Z. Leiman, who I trust is well-known to the readers of this blog. But for the benefit of those who are unfamiliar, Shnayer Leiman is a noted talmid hakham, a professor of Bible and Jewish History and a renowned bibliophile. He has been kind enough to provide the first of (hopefully) many short articles on bibliographical topics of interest. As I am the one who posted this, any typographical errors are my fault alone. –Dan Rabinowitz Two Cases of Non-Jews with Rabbinic Ordination: One Real and One Imaginary Shnayer Z. Leiman 1. Oluf Gerhard Tychsen (1734-1815) was a distinguished Christian Hebraist.[1] A confirmed Lutheran, he devoted his life to Oriental studies, where aside from seminal contributions to Hebrew, Arabic, and Syriac studies, he also made a significant contribution to the decipherment of cuneiform. In 1752, while a student at the Christian Academy in Altona, he also attended the lectures of R. Jonathan Eibeschuetz. From 1755 on, he perused Oriental studies at the University of Jena and then at the University of Halle. In 1759-1760, he served as a missionary to the Jews — with little success — travelling through much of Denmark and Germany. He was thrown out of Altona when he attempted to deliver a conversionary sermon in its main Synagogue. Toward the end of 1760 he was appointed Professor of Oriental Languages at the newly established University of Bützov in Mecklenburg. He later served as Chief Librarian and Museum Director at Rostock. He was a prolific author who published some 40 volumes of scholarly studies during his academic career. While little honor came his way from the Jewish community in Altona, a rabbi in Kirchheim in Hesse would award Tychsen with rabbinic ordination! Before we present the text of the rabbinic ordination, a word needs to be said about the rabbi and about rabbinic ordination. The rabbi’s name was R. Moshe b. R. Zvi Hirsch Lifshuetz and he served as Dayyan of the Jewish community of Kirchheim in Hesse. Alas, nothing else seems to be known about him.[2] In eighteenth century Germany, two types of rabbinic ordination were prevalent.[3] The higher level of rabbinic ordination bestowed the title of “Morenu” on the recipient. It was usually awarded to a rabbinic candidate who devoted full time to his Torah studies even after marriage, and was intent on serving professionally as a rabbi and rosh yeshivah. The lower level of rabbinic ordination bestowed the title “Haver” on the recipient. It was usually awarded to an accomplished talmudic student when he was about to marry and begin his professional career outside the rabbinate. The rabbinic ordination awarded to Tychsen resembles the lower level of rabbinic ordination. As the text itself makes clear, it was an honorary rabbinic ordination. The text reads as follows:[4] ויעבור טיכזן מארץ מרחק נדוד מביתו וילך מחיל אל חיל ומישיבה לישיבה למד ויצק מים על ידי גאוני עמו רבים עוסק במלאכת שמים בפלפול ובסברה ה”ה הבחור נחמד המופלא כמ’ אלוף גירהרט טיכזן מהאלזטיין וגם פה עבר עלי הבחור הלז כאשר ראיתיהו שמחתי ואע”ג שאינו בעו”ה נמול רק היה כשותה מים מבארות עמוקות חכמת חז”ל וכמצות ה’ ואהבת לרעך כמוך שמתי על לב לעטרהו ולכבדהו ולסמכהו בסמיכת חכמים שזו תורה וזו שכרה מן השמים להיות קרוא בשם החבר ר’ טיכזן לכל דבר שבקדושה ונוצר תאנה יאכל פריו פרי קודש הילולים’ להיות בידו לתפארת ולכבוד התורה ולומדים ולמען שלא תהא האמת נעדרת חקקתי רשמתי וכתבתי דברי בעופרת לכבוד ולתפארת להיות חקוק על .לבו ובידו לאות ולמשמרת כ”ד המדבר על כבוד התלמידים היום א’ כ”ו למב”י תקי”ט לפ”ק לסדר .אלה הדברים אשר דבר משה ב”הרב מהור”ר מצבי הירש ליפשיץ יצ”ו מצפה בקרתא קדישא קורך- היים במדינת העסן יע”א Tychsen traveled a great distance from his home, going from strength to strength, studying at one yeshivah then another, serving the great Gaonim of his people, engaged in the work of the Lord, in pilpul and logical discourse. He is the delightful young lad, the excellent Oluf Gerhard Tychsen of Holstein. He passed through my community as well. When I saw him I rejoiced. Despite the fact that due to our sins he is uncircumcised, he drank from the waters of the deep wells the wisdom of our Sages of blessed memory. And as required by G- d’s commandment: Love your neighbor as yourself, I resolved to crown him and honor him and bestow upon him rabbinic ordination, for such is the Torah and such is its reward from heaven that he be called by the title The “Haver” R. Tychsen for all sacred purposes. He who tends the fig tree will enjoy its fruit, an offering of praise, all to his glory and honor, and for the honor of the Torah and those who study it. So that the truth not be withheld, I have recorded this in ink, for honor and glory, to be engraved on the tablet of his heart, and to hold in his hand as a permanent sign. These are the words of the one who speaks in honor of the students, today, the first day of the week, 26 days in the counting of the Omer, in the year 519 not counting thousands, the parashah of “These are the words that [Moses] spoke,”[5] Moses the son of Rabbi Zvi Hirsch Lifshuetz, may his Rock and Redeemer watch over him, the rabbinic judge[6] in the holy community of Kirchheim”[7] in Hesse, may He protect it. 2. Elias Hutter (circa 1553-1609), a pious Christian, studied Oriental languages at the University of Jena and was appointed Professor of Hebrew at the University of Leipzig.[8] His fame rests not so much on his scholarly research as it does on his career as an editor and publisher. He published a series of polyglot editions of the Bible, as well as editions of the Hebrew Bible alone. He is perhaps most famous for his Hamburg, 1587 edition of the Hebrew Bible.[9] Usually bound in one thick folio volume, it is distinguished by the large font he used for the Hebrew letters.
Recommended publications
  • The Third Wagon by Chaim Peri
    Village Way - Past Present and Future Revisiting our vision The vision of Yemin Orde Village has always been to serve as a microcosm of an upright and resilient society, guiding youth from a life of survival to a life of worthiness. Backed by Friends of Yemin Orde, it sought to fulfill the prophetic vision of a Jewish State that is guided by compassionate justice, where no child is left behind. The Village Way initiative was established in order to propagate this vision where needed. The Village Way heralds a renaissance in education, a grassroots movement of social and spiritual development. ImpactIsrael A quarter of a century after the establishment of FYO, our new banner marks a most relevant evolvement of this vision. This development is totally attuned to the existential juncture in which the Jewish world now stands. Past and Present From its earliest days, Judaism has always been a grand-scale educational marathon – the transmission of knowledge, values and traditions from generation to generation. The realities of exile have further placed education at the heart of Jewish life - in the family circle, the Yeshivot and engaged congregations. In all cases, upholding faith and culture was reliant on the quality and centrality of education in the lives of our people. Indeed, the Yeshiva system continues to maintain that very strictly, following an educational methodology which was initiated 200 years ago by Rabbi Chaim of Volozhin. At the same time, elsewhere in our civil society, there is much talk about the importance of education, but in fact we see a constant degradation in its public status and increasing fragmentation in its implementation.
    [Show full text]
  • A Taste of Torah
    Parshas Teruma February 19, 2021 A Taste of Torah Stories for the Soul Hungry for War by Rabbi Yosef Melamed Take to Give Rabbi Chaim of Volozhin (1749-1821), As Purim approaches and the excitement over the fourteenth of Adar. Taanis Esther thus the founder and head of the Volozhin this special holiday grows, this week’s parsha commemorates the fast of the day of battle Yeshiva, once travelled to Minsk to raise against the enemies of the Jewish People. is supplemented with Parshas Zachor, the desperately-needed funds to keep the second of the four special supplement parshios Having established the origins of the fast, we yeshiva afloat. In Minsk lived two men, Reb of this time of the year. Parshas Zachor features must now explore why fasting is important Baruch Zeldowitz and Reb Dober Pines, the Torah commandment to remember the while fighting a war, specifically a war against who served as gabbaim (representatives) to evil that the nation of Amalek perpetrated Amalek. collect money for the yeshiva. Rav Chaim against the fledgling Jewish Nation. Rabbi Gedalya Schorr (1910-1979) offers the visited Rabbi Zeldowitz and informed him The commentators explain that reading this following enlightening explanation: The evil of of the dire financial straits in which the parsha is an appropriate forerunner to Purim Amalek and its power stems from the ideology yeshiva found itself, specifying the large because Haman, the antagonist of the Purim that the world is run randomly through sum of money that was needed to stabilize story, was a direct descendent of Amalek who nature and is not subject to any Divine plan the situation.
    [Show full text]
  • Shabbos Shorts May 22 - 23, 2020 - 29 Iyar 5780 - Parshas Bamidbar/Mevorchim Hachodesh Light Candles by 8:02 - Havdalah 9:09
    Young Israel Shomrai Emunah - Shabbos Shorts May 22 - 23, 2020 - 29 Iyar 5780 - Parshas Bamidbar/Mevorchim Hachodesh Light Candles by 8:02 - Havdalah 9:09 Mazal Tov Weekday Shiurim • Howard & Rosanne Benn on the Bar Mitzvah of their grandson, Tzvi Options for remote learning are listed below. For the latest list, go Hirsch Lipman, of Beitar Illit, Israel. Mazal Tov to parents Miriam to https://wp.yise.org/remote-learning-schedule/ (Michelle Benn) & Rabbi Dovid Lipman and grandparents Karen & • Rabbi Rosenbaum - Daily - one chapter of Tehillim followed Bernie Lipman of Woodside. by a 15-minute Shiur on the Parsha. Sunday 9:00 AM/Monday • Shulie & Ronnie Bergman on the birth of a grandson, Shmuel, born to through Friday 8:30 AM - Zoom A. their children, Nechama & Noach Bergman. Mazal Tov to big brother • Rabbi Rosenbaum - Daily - one chapter of Tehillim, Moshe and big sister Miriam. followed by a 15-minute Halacha Shiur. Sunday through Thursday, 7:30 PM - Zoom A. • Manasseh Katz for taking 2nd place in the Table Topics Impromptu • Rabbi Rosenbaum’s Mussar Study Group for Women Speech Contest for Toastmasters International District 36, comprised of (spiritual self-improvement), Sundays at 9:30 AM, Zoom A. over 200 clubs and 5,000 members in Maryland, DC and Virginia. • Rabbi Rosenbaum’s Gemara Shiur for Men, Tuesdays and • Becca & Brett Kugler on the virtual Bar Mitzvah of their son, Akiva. Fridays, 6:00 AM, Zoom A. Mazal Tov to the entire family. • Rabbi Rosenbaum’s Nach Shiur, Wednesdays at 11:00 AM, • Marion & Fred Miller on the graduation of their daughter, Adena, from Zoom A.
    [Show full text]
  • Akedah, Art, and Illustrations in Hebrew Books
    Akedah, Art, and Illustrations in Hebrew Books The Akedah (binding of Isaac) is a very popular theme in the arts. It appears in music, most recently (from a decidedly Christian perspective), the critically acclaimed indie musician Sufjan Steven’s who has the songAbraham (on his Seven Swans CD). In the visual arts, numerous representations of the Akedah can be found, from Rembrandt to Chagall. Some of the earliest Jewish art also contains the Akedah. In both the Dura_Europos Synagogue and the Beth-Alpha Synagogue there are depictions of the Akedah. This trend was continued in Hebrew manuscripts throughout the Middle Ages. In Hebrew books, however, there is a dearth of illustrations generally. At most in Haggadot or on title pages, at times, there are minor illustrations. But, there is a notable exception. In 1685, the work Pachad Yitzhak was published in Amsterdam. This book, written by Rabbi Dr. Isaac Vita (or Hayyim) Cantarini (see note 1), is about the attack on the Jewish ghetto of Padua in 1684. Preceding the title page there is an elaborate illustration of the Akedah. The simple reason for the inclusion of this is due to Cantarini’s first name Isaac and thus an allusion to his name. But, as we will see, there is more to this illustration. In his later work Et Kets, also published in Amsterdam in 1710 he includes another depiction of the Akedah. This work is devoted to figuring out when the Messiah will come, (he thinks in 1740), a much more upbeat topic than his prior work. As you can see both illustrations, it bears discussing them in some detail.
    [Show full text]
  • The Vilna Goan and R' Chaim of Volozhin
    Great Jewish Books Course The Vilna Goan and R’ Chaim of Volozhin Rabbi Yechezkal Freundlich (גאון ר' אליהו – A. Vilna Goan – R’ Eliyahu ben Shlomo Zalman Kremer (Gr”a a. 1721 – 1797, born and died in Vilna (capital of Lithuania), which was known at the time as the “Jerusalem of Lita” because of its great Torah scholarship, and he was the undisputed crown jewel. B. Genius amongst geniuses a. Fame as a prodigy began at young age and by early 20s was already recognized as leading Sage in a city of Sages and the address for the most difficult questions b. Photographic memory – though it is said he really had “no memory” because everything was fresh before him as if he just learned it i. Legend: by 4 had memorized all of Tanach. At seven he was taught Talmud by R’ Moses Margalit, by eight, he was studying astronomy during his free time. From the age of ten he continued his studies without the aid of a teacher due to his knowledge already surpassing all his teachers, and by the age of eleven he had committed the entire Talmud to memory. c. Torah study was the supreme value and of paramount importance d. Combined with astounding diligence and dedication to learning Torah i. For at least 40 years (until 70) he never slept more than 2 hours out of 24, and he never slept more than 30 minutes consecutively. ii. Competed the entirety of Torah every 30 days e. Breathtaking range of knowledge. i. there was no subject he did not know intimately: mathematics, astronomy, science, music, philosophy and linguistics.
    [Show full text]
  • Holiness-A Human Endeavor
    Isaac Selter Holiness: A Human Endeavor “The Lord spoke to Moses, saying: Speak to the whole Israelite community and say to them: You shall be holy, for I, the Lord your God, am holy1.” Such a verse is subject to different interpretations. On the one hand, God is holy, and through His election of the People of Israel and their acceptance of the yoke of heaven at Mount Sinai, the nation attains holiness as well. As Menachem Kellner puts it, “the imposition of the commandments has made Israel intrinsically holy2.” Israel attains holiness because God is holy. On the other hand, the verse could be seen as introducing a challenge to the nation to achieve such a holiness. The verse is not ascribing an objective metaphysical quality inherent in the nation of Israel. Which of these options is real holiness? The notion that sanctity is an objective metaphysical quality inherent in an item or an act is one championed by many Rishonim, specifically with regard to to the sanctity of the Land of Israel. God promises the Children of Israel that sexual morality will cause the nation to be exiled from its land. Nachmanides explains that the Land of Israel is more sensitive than other lands with regard to sins due to its inherent, metaphysical qualities. He states, “The Honorable God created everything and placed the power over the ones below in the ones above and placed over each and every people in their lands according to their nations a star and a specific constellation . but upon the land of Israel - the center of the [world's] habitation, the inheritance of God [that is] unique to His name - He did not place a captain, officer or ruler from the angels, in His giving it as an 1 Leviticus 19:1-2 2 Maimonidies' Confrontation with Mysticism, Menachem Kellner, pg 90 inheritance to his nation that unifies His name - the seed of His beloved one3”.
    [Show full text]
  • Noah Because He Studies Torah in Yeshiva, They Can Also Be Favorably with Holiness and Purity
    THE INFLUENCE OF TORAH STUDY AND PRAYER EVEN EXTENDS TO OTHERS (BY RABBI DAVID HANANIA PINTO SHLITA) rom the verse, “For it is you that I have seen to be had no other way of showing his devotion that he brought righteous before Me” (Genesis 7:1), we learn of the an offering. As we know, the offerings actually symbolize a greatness of the tzaddikim and those who study Torah. person giving up his soul, for in bringing an offering, a person When they study, others see them and do the same, pictures himself as being the one who really should have been and they are also elevated in the service of Hashem. offered on the altar. FSimilarly, when people see how someone continues to be upright The Sages explain just to what extent the ark provided Noah because he studies Torah in yeshiva, they can also be favorably with holiness and purity. They say that when Noah emerged influenced and want to partake of the Torah. They will then merit from the ark and saw that the world had been destroyed, he seeing the light of Torah for themselves, a light that will extinguish cried out to Hashem: “You should have shown compassion the darkness within them. They will return to the right path, and for Your creation.” Hashem replied, “Now you say this? Why Hashem’s Name will be sanctified as a result. In fact Noah had didn’t you say this when I told you that you would be safe in considerable merit of his own, for the environment in which he lived the ark? You didn’t even bother to intercede for others! Yet NOAH and worked was filled with evil, and moreover everyone scorned now you open your mouth and pray?” (See Zohar Hashmatot, him.
    [Show full text]
  • Rabbi Chaim Volozhin's Nefesh Hachaim with Translation And
    Nefesh HaTzimtzum, Volume 1: Rabbi Chaim Volozhin’s Nefesh HaChaim with Translation and Commentary by Avinoam Fraenkel book Ebook Nefesh HaTzimtzum, Volume 1: Rabbi Chaim Volozhin’s Nefesh HaChaim with Translation and Commentary currently available for review only, if you need complete ebook Nefesh HaTzimtzum, Volume 1: Rabbi Chaim Volozhin’s Nefesh HaChaim with Translation and Commentary please fill out registration form to access in our databases Download here >> Hardcover:::: 816 pages+++Publisher:::: Urim Publications (December 21, 2015)+++Language:::: English+++ISBN-10:::: 9655241653+++ISBN- 13:::: 978-9655241655+++Product Dimensions::::8.5 x 1.6 x 10.2 inches++++++ ISBN10 9655241653 ISBN13 978-9655241 Download here >> Description: Nefesh HaTzimtzum provides the single most comprehensive and accessible presentation of the teachings and worldview of the Vilna Gaon’s primary student, Rabbi Chaim Volozhin. It is focused on Rabbi Chaim’s magnum opus, Nefesh HaChaim, a work that has lain in almost total obscurity for nearly two centuries due to its deep Kabbalistic subject matter. Nefesh HaTzimtzum opens up the real depth of the ideas presented in Nefesh HaChaim together with all of Rabbi Chaim’s related writings, making them accessible to the public for the first time in any language. In addition to the complete English translation, Nefesh HaTzimtzum includes the full facing page Hebrew text of Nefesh HaChaim and many other writings by Rabbi Chaim, along with in-depth explanations, an informative historical overview, an easily consumable innovative presentation layout and a full index. Though I bought this book when it first came out it is only recently that I have begun to learn from it.Wow!!Besides being a truly masterful translation of the famous Nefesh Hachaim by the chief student of the Vilna Gaon, R.
    [Show full text]
  • David Curwin HUMANS BLESSING GOD — A
    David Curwin David Curwin is a Network Administrator in Jerusalem, and is at work on a book on why Abraham was chosen. HUMANS BLESSING GOD — A MYSTICAL IDEA AND MODERN IMPLICATIONS his essay will explore an Aramaic translation of a verse in Exodus and the meaning of an obscure term used by Nahmanides. This T will lead to an examination of whether our berakhot1 and perfor- mance of the commandments in general should be considered “divine needs.” This discussion will develop into an analysis of the tension be- tween human freedom and divine sovereignty. The thinkers reviewed throughout the essay will argue their positions strongly. While I believe that the debates are real, their reconciliation is essential for a true under- standing of the relationship between man and God. I The Aramaic translation (targum) of the Torah by Onkelos has been read by Jews for centuries and is canonically printed alongside the biblical verses. Undoubtedly, the most well-known line of his translation is at the end of the Shirat Ha-Yam (the song sung by Israel after the splitting of the sea) – “The Lord will reign forever and ever!” (Exodus 15:18). This targum is familiar liturgically because it appears in the U-Va Le-Tsi’on prayer, as well as in the Shirat Ha-Yam section read during Pesukei De-Zimra. Onkelos translates the verse as “The Lord’s kingdom is established forever and ever.” He changes the verb “reign” to the noun “kingdom,” and more signifi cantly, he switches from future to present tense. While Onkelos was likely making a grammatical point,2 he communi- cated a theological message as well.
    [Show full text]
  • Bal Tashchit : the Jewish Prohibition Against Needless Destruction Wolff, K.A
    Bal Tashchit : the Jewish prohibition against needless destruction Wolff, K.A. Citation Wolff, K. A. (2009, December 1). Bal Tashchit : the Jewish prohibition against needless destruction. Retrieved from https://hdl.handle.net/1887/14448 Version: Corrected Publisher’s Version Licence agreement concerning inclusion of doctoral thesis in the License: Institutional Repository of the University of Leiden Downloaded from: https://hdl.handle.net/1887/14448 Note: To cite this publication please use the final published version (if applicable). BAL TASHCHIT: THE JEWISH PROHIBITION AGAINST NEEDLESS DESTRUCTION Copyright © 2009 by K. A. Wolff All rights reserved Printed in Jerusalem BAL TASHCHIT: THE JEWISH PROHIBITION AGAINST NEEDLESS DESTRUCTION Proefschrift ter verkrijging van de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden, op gezag van de Rector Magnificus prof. mr P.F. van der Heijden, volgens besluit van het College voor Promoties te verdedigen op dinsdag 1 december 2009 klokke 15:00 uur door Keith A. Wolff geboren te Fort Lauderdale (Verenigde Staten) in 1957 Promotiecommissie Promotores: Prof. Dr F.A. de Wolff Prof. Dr A. Wijler, Rabbijn, Jerusalem College of Technology Overige leden: Prof. Dr J.J. Boersema, Vrije Universiteit Amsterdam Prof. Dr A. Ellian Prof. Dr R.W. Munk, Vrije Universiteit Amsterdam Prof. Dr I.E. Zwiep, Universiteit van Amsterdam To my wife, our children, and our parents Preface This is an interdisciplinary thesis. The second and third chapters focus on classic Jewish texts, commentary and legal responsa, including the original Hebrew and Aramaic, along with translations into English. The remainder of the thesis seeks to integrate principles derived from these Jewish sources with contemporary Western thought, particularly on what might be called 'environmental' themes.
    [Show full text]
  • Download Catalogue
    F i n e J u d a i C a . printed booKs, manusCripts, Ceremonial obJeCts & GraphiC art K e s t e n b au m & C om pa n y thursday, nov ember 19th, 2015 K est e n bau m & C o m pa ny . Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art A Lot 61 Catalogue of F i n e J u d a i C a . BOOK S, MANUSCRIPTS, GR APHIC & CEREMONIAL A RT INCLUDING A SINGULAR COLLECTION OF EARLY PRINTED HEBREW BOOK S, BIBLICAL & R AbbINIC M ANUSCRIPTS (PART II) Sold by order of the Execution Office, District High Court, Tel Aviv ——— To be Offered for Sale by Auction, Thursday, 19th November, 2015 at 3:00 pm precisely ——— Viewing Beforehand: Sunday, 15th November - 12:00 pm - 6:00 pm Monday, 16th November - 10:00 am - 6:00 pm Tuesday, 17th November - 10:00 am - 6:00 pm Wednesday, 18th November - 10:00 am - 6:00 pm No Viewing on the Day of Sale This Sale may be referred to as: “Sempo” Sale Number Sixty Six Illustrated Catalogues: $38 (US) * $45 (Overseas) KestenbauM & CoMpAny Auctioneers of Rare Books, Manuscripts and Fine Art . 242 West 30th street, 12th Floor, new york, NY 10001 • tel: 212 366-1197 • Fax: 212 366-1368 e-mail: [email protected] • World Wide Web site: www.Kestenbaum.net K est e n bau m & C o m pa ny . Chairman: Daniel E. Kestenbaum Operations Manager: Jackie S. Insel Client Relations: Sandra E. Rapoport, Esq. Printed Books & Manuscripts: Rabbi Eliezer Katzman Rabbi Dovid Kamenetsky (Consultant) Ceremonial & Graphic Art: Abigail H.
    [Show full text]
  • The Olive of Volozhin
    1 Responsa Chasam Sofer, Choshen Mishpat 196. 2 R. Yisrael Yaakov Kanievsky, Kehillas Yaakov, Pesachim 38. See too A. Z. Katzenallenbogen, Shaarei Rachamim (Vilna 1871) p. 19, #165 note 3. 3 3 Mordechai Kislev, “Kezayis – The Fruit of the Olive as a Measure of Volume” (Hebrew), Techumin 10 pp. 427-437; “Everything is According to the Opinion of the Observer – A New Evaluation of the Measurement of a Kezayis,” (Hebrew) BDD vol. 16 pp. 77-90. 4 The Talmud (Sotah 48a) does state that since the destruction of the Temple, the shuman of olives was reduced. However, this is never brought up by any Rishon in their halachic discussions; perhaps it refers to the nutritional benefit rather than the size of the flesh, 5 M. Kislev, Y. Tabak & O. Simhoni, Identifying the Names of Fruits in Ancient Rabbinic Literature, (Hebrew) Leshonenu, vol. 69, p.279. 4 6 Kislev, ibid. 5 7 R. Chaim Beinish, Midot VeShiurei Torah, pp. 522-523. 8 There is a statement in the Talmud which might seem to show that we are supposed to replicate the measurements of the Talmud rather than to use the measurements of our own era: “Rabbi Elazar said: One who eats chelev nowadays must record for himself the quantity, in case a future Beis Din will increase the measurements (for which one is liable)” (Talmud, Yoma 80a). A similar ruling is found in the Yerushalmi: “Rabbi Hoshea said: One who eats a forbidden food in our day must record the quantity, in case a later Beis Din will arise and change the quantity (for which one is liable), and he will know how much he ate” (Yerushalmi, Pe’ah 2a).
    [Show full text]