Las Fuerzas De Sus Reinos.Int.Indd 1 3/31/17 12:12 PM Las Fuerzas De Sus Reinos.Int.Indd 2 3/31/17 12:12 PM EDER ANTONIO DE JESÚS GALLEGOS RUIZ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Las Fuerzas De Sus Reinos.Int.Indd 1 3/31/17 12:12 PM Las Fuerzas De Sus Reinos.Int.Indd 2 3/31/17 12:12 PM EDER ANTONIO DE JESÚS GALLEGOS RUIZ Las fuerzas de sus reinos.int.indd 1 3/31/17 12:12 PM Las fuerzas de sus reinos.int.indd 2 3/31/17 12:12 PM EDER ANTONIO DE JESÚS GALLEGOS RUIZ FUERZAS DE SUS REINOS Instrumentos de la guerra en la frontera oceánica del Pacífico hispano (1571-1698) COLECCIÓN “EL PACÍFICO, UN MAR DE HISTORIA” “Divulguemos la Historia para mejorar la sociedad” Las fuerzas de sus reinos.int.indd 3 3/31/17 12:12 PM COLECCIÓN: “EL PACÍFICO, UN MAR DE HISTORIA” comité editorial Lothar Knauth Luis Abraham Barandica José Luis Chong asesor editorial Ricardo Martínez (Universidad de Costa Rica) consejo científico Flora Botton (El Colegio de México) David Kentley (Elizabethtown College) Eduardo Madrigal (Universidad de Costa Rica) Manel Ollé (Universidad Pompeu Fabra) Edward Slack Jr. (Eastern Washington University) Carmen Yuste (Universidad Nacional Autónoma de México) Cuidado de la edición: Víctor Cuchí Diseño de cubierta: Patricia Pérez Ramírez Imágenes de portada: Cañón "El Cantero", colección del Museo Histórico Militar de Sevilla. Imagen autorizada por la Subdirección de Patrimonio Histórico Cultural. Instituto de Historia y Cultura Militar. Ministerio de Defensa de España. Detalle de Carta Náutica de 1622, Hessel Gerritsz. Biblioteca Nacional de Francia. Primera edición: octubre de 2015 D.R. © Palabra de Clío, A. C. 2007 Insurgentes Sur # 1814-101. Colonia Florida. C.P. 01030 Mexico, D.F. Colección "El Pacífico, un mar de Historia" ISBN: 978-607-97048-1-0 Volumen 2 “Fuerzas de sus reinos” ISBN: 978-607-97546-0-0 Impreso y hecho en México www.palabradeclio.com.mx Las fuerzas de sus reinos.int.indd 4 3/31/17 12:12 PM Índice Agradecimientos . 7 Prólogo . 9 Introducción . 17 Capítulo 1. La conformación de la frontera oceánica del Pacífico . 29 Las primeras expediciones armadas a las especias . 29 De ínsulas ignotas al asentamiento en Maynila . 35 Ensoñaciones de conquista: ¿Conquistar China? . 53 Ensoñaciones de conquista: ¿Conquistar Japón? . 77 Conquistar las Islas . 93 Mindano, Joló, Molucas, Bormeo y Sumatra . 95 Isla Hermosa e islas de los Ladrones . 117 Capítulo 2. El poder adversario . 135 La artillería de la seda . 135 Los siete castillos lusos . 185 El hierro de los Orange . 221 Capítulo 3. Los instrumentos del poder hispano . 253 Defender la frontera oceánica . 253 Fabricar la fuerza. Los cañones de Acapulco . 260 Fabricar la fuerza . Los cañones de Manila . 274 Las fuerzas de sus reinos.int.indd 5 3/31/17 12:12 PM Conclusiones . 293 Anexo . 300 Fuentes y bibliografía . 301 Las fuerzas de sus reinos.int.indd 6 3/31/17 12:12 PM Agradecimientos A mi madre, Antonia Ruiz Torres A mi familia, Itziar y Jaime A José Antonio Cervera Jiménez José Luis Chong Bernd Hausbergerx Las fuerzas de sus reinos.int.indd 7 3/31/17 12:12 PM Las fuerzas de sus reinos.int.indd 8 3/31/17 12:12 PM Prólogo ¿Un Pacífico no pacífico? Como sabe cualquier estudiante de primaria, la parte terrestre que emerge por encima del nivel del mar ocupa solamente la cuarta parte de la superficie total de nuestro planeta. Nos es difícil imaginar las enormes distancias que separan las costas bañadas por los océanos. Y entre todos los del mundo, el mayor, con diferencia, es el Pacífico. La superficie de este océano, por sí solo, es mayor que toda la superficie de la tierra emergida. En nuestro siglo XXI, podemos viajar entre Valparaíso y Shanghai, ambas ciudades bañadas por este enorme océano, en unas veinticuatro horas (incluyendo una o dos escalas en aeropuertos de América o Asia). Quizá podríamos tener una idea más cercana de la distancia si pensáramos que un puente ficticio entre las dos ciudades (separadas solo por una única –aunque gigantesca– masa de agua) tardaría más de doscientas horas en ser recorrido por un coche a una velocidad constante de 80 Km/h. (más de una semana sin parar, ni siquiera para tomar café). Si fuéramos en barco mer- cante, entonces el tiempo sería bastante mayor (¿tres o cuatro semanas, quizá?). Y si nos desplazáramos en un barco anterior a la época de la Revolución Indus- trial, movido tan solo por la fuerza de los vientos, entonces se necesitarían muchos meses para recorrer esa distancia. La idea de que el océano Pacífico fue “descubierto” por Vasco Núñez de Balboa, en 1513, hoy nos parece espantosamente eurocéntrica. No cabe duda de que milenios antes del siglo XVI, muchos seres humanos habían poblado las tierras bañadas por este océano. Pero eso no impidió al explorador extremeño 9 Las fuerzas de sus reinos.int.indd 9 3/31/17 12:12 PM 10 Fuerzas de sus reinos tomar posesión del nuevo mar y de la totalidad de las tierras e islas que bañara en nombre de Fernando el Católico y la reina Juana. El nombre con el que fue bautizado por Núñez de Balboa, “Mar del Sur”, resulta fácil de entender si miramos un mapa de Panamá. El istmo más estrecho de Centroamérica corre de este a oeste, dejando el mar Caribe, en el Atlántico, al norte, y el Pacífico al sur. Como es conocido por todo el mundo, Colón había llegado a América dos décadas antes, buscando una ruta hacia el oeste que llevara a los castellanos hasta las Indias, es decir, al continente asiático. Había varias razones por las que los europeos, en primer lugar los portugueses, deseaban llegar a los confines del mundo conocido, pero una de las más importantes era el control del comercio de las especias, extraordinariamente redituable en aquella época. La circunna- vegación de África y la llegada a la India por Vasco de Gama en 1498 abrió la ruta de Asia a los europeos. Durante siglos, el océano Índico había gozado de un rico comercio. Lo que hicieron los portugueses fue básicamente controlar una serie de rutas ya firmemente establecidas. Para llegar más allá, hasta la zona donde se producían las mejores especias, había que hacerse con el control de Malaca, por aquel tiempo la gran puerta del sureste y este de Asia. Durante el siglo XV, en Malaca convergían comerciantes chinos, indios, árabes y malayos. En 1511, los portugueses conquistaron la ciudad, y de esta manera tuvieron acceso a los estrechos de Singapur y a toda Asia Oriental. La meta final de las apetencias de españoles y portugueses estaba en las Mo- lucas, pequeñas islas situadas en la actual Indonesia, donde se producían las especias más caras. Esa “carrera” por llegar a las “islas de la Especiería” fue ganada por los portugueses en 1512, un año antes de que Núñez de Balboa avis- tara el Pacífico en Panamá. Sin embargo, los castellanos no habían desistido en su objetivo de llegar a las Indias (las “verdaderas”, las asiáticas). El navegante que abriría el camino hasta Asia Oriental para los españoles sería, precisamente, un hombre procedente del reino rival en esta carrera: el portugués Fernando de Magallanes. En 1494, años antes de la llegada de los lusitanos al sureste de Asia, se había firmado el famosísimo Tratado de Tordesillas, que dividió el mundo en dos Las fuerzas de sus reinos.int.indd 10 3/31/17 12:12 PM 11 ¿Un Pacífico no pacífico zonas de influencia. Se trazó una “línea de polo a polo” (es decir, un meridiano) situada a trescientas setenta leguas al oeste de Cabo Verde. Se asignó a los es- pañoles los territorios al oeste de esa línea, y a los portugueses la zona al este. En ese tratado solo se hablaba de este meridiano, que pasaba por el actual Bra- sil. Pero dado que nuestro planeta es una esfera, ¿qué ocurriría en la otra parte del mundo? ¿Dónde se encontrarían las demarcaciones española y portuguesa en Asia Oriental? La dificultad para hallar la longitud geográfica en el siglo XVI provocó que, durante décadas, no quedara claro en qué zona quedaban las islas Molucas. La mayoría de los cosmógrafos españoles, e incluso algunos portu- gueses, pensaban que las islas de las especias pertenecían, por derecho propio, a la Corona española. Probablemente esa fue la razón por la que Magallanes, que había partici- pado en la conquista de Malaca en 1511, ofreció sus servicios a la corona cas- tellana para llegar al sureste de Asia navegando desde España hacia el oeste. Una vez que quedó claro que América era un continente no solo diferente, sino muy alejado de Asia, se empezó a buscar un paso marítimo que, desde el Atlántico, comunicara con el Mar del Sur. Sería Magallanes quien encontraría en 1520 ese paso, que hoy lleva su nombre, en el extremo sur de Sudamérica. Tras las difi- cultades para atravesar las laberínticas costas, hoy pertenecientes a Argentina y Chile, no cabe duda de que debieron encontrar muy tranquila, muy “pacífica”, su navegación hasta las Marianas y, finalmente, las Filipinas. Sería Magallanes quien daría el nombre de Pacífico al océano que acababa de cruzar. Hasta el siglo XXI, seguimos conociendo la mayor extensión de agua de la Tierra con el nombre de “Océano Pacífico”. El navegante portugués murió en las Filipinas, islas que, por azares del des- tino, se convertirían en el bastión de España en Asia durante más de tres siglos. Pero tendrían que transcurrir más de cuatro décadas y varias expediciones des- de España y desde la Nueva España para que los castellanos pudieran establecer un asentamiento permanente en el archipiélago. A pesar de la gran importancia que tuvieron las Filipinas para el imperio español entre los siglos XVI y XIX, esta historia es poco conocida a nivel popular. Hoy en día, muchos jóvenes en Las fuerzas de sus reinos.int.indd 11 3/31/17 12:12 PM 12 Fuerzas de sus reinos España y en México no saben que Filipinas fue colonia española, o que depen- dió del virreinato de la Nueva España durante doscientos cincuenta años.
Recommended publications
  • The South China Sea and Its Coral Reefs During the Ming and Qing Dynasties: Levels of Geographical Knowledge and Political Control Ulisesgrana Dos
    East Asian History NUMBER 32/33 . DECEMBER 20061]uNE 2007 Institute of Advanced Studies The Australian National University Editor Benjamin Penny Associate Editor Lindy Shultz Editorial Board B0rge Bakken Geremie R. Barme John Clark Helen Dunstan Louise Edwards Mark Elvin Colin Jeffcott Li Tana Kam Louie Lewis Mayo Gavan McCormack David Marr Tessa Morris-Suzuki Kenneth Wells Design and Production Oanh Collins Printed by Goanna Print, Fyshwick, ACT This is a double issue of East Asian History, 32 and 33, printed in November 2008. It continues the series previously entitled Papers on Far Eastern History. This externally refereed journal is published twice per year. Contributions to The Editor, East Asian History Division of Pacific and Asian History Research School of Pacific and Asian Studies The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Phone +61 2 6125 5098 Fax +61 2 6125 5525 Email [email protected] Subscription Enquiries to East Asian History, at the above address Website http://rspas.anu.edu.au/eah/ Annual Subscription Australia A$50 (including GST) Overseas US$45 (GST free) (for two issues) ISSN 1036-6008 � CONTENTS 1 The Moral Status of the Book: Huang Zongxi in the Private Libraries of Late­ Imperial China Dunca n M. Ca mpbell 25 Mujaku Dochu (1653-1744) and Seventeenth-Century Chinese Buddhist Scholarship John Jorgensen 57 Chinese Contexts, Korean Realities: The Politics of Literary Genre in Late­ Choson Korea (1725-1863) GregoryN. Evon 83 Portrait of a Tokugawa Outcaste Community Timothy D. Amos 109
    [Show full text]
  • Conceptualizing the Blue Frontier: the Great Qing and the Maritime World
    Conceptualizing the Blue Frontier: The Great Qing and the Maritime World in the Long Eighteenth Century Inauguraldissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Philosophischen Fakultüt der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg Vorgelegt von Chung-yam PO Erstgutachter: Prof. Dr. Harald Fuess Zweitgutachter: Prof. Dr. Joachim Kurtz Datum: 28 June 2013 Table of Contents Abstract 2 Acknowledgments 3 Emperors of the Qing Dynasty 5 Map of China Coast 6 Introduction 7 Chapter 1 Setting the Scene 43 Chapter 2 Modeling the Sea Space 62 Chapter 3 The Dragon Navy 109 Chapter 4 Maritime Customs Office 160 Chapter 5 Writing the Waves 210 Conclusion 247 Glossary 255 Bibliography 257 1 Abstract Most previous scholarship has asserted that the Qing Empire neglected the sea and underestimated the worldwide rise of Western powers in the long eighteenth century. By the time the British crushed the Chinese navy in the so-called Opium Wars, the country and its government were in a state of shock and incapable of quickly catching-up with Western Europe. In contrast with such a narrative, this dissertation shows that the Great Qing was in fact far more aware of global trends than has been commonly assumed. Against the backdrop of the long eighteenth century, the author explores the fundamental historical notions of the Chinese maritime world as a conceptual divide between an inner and an outer sea, whereby administrators, merchants, and intellectuals paid close and intense attention to coastal seawaters. Drawing on archival sources from China, Japan, Korea, Vietnam, and the West, the author argues that the connection between the Great Qing and the maritime world was complex and sophisticated.
    [Show full text]
  • Relations Between Ming China and Spain During the Spanish Colonial Period in the Philippines
    IOSR Journal Of Humanities And Social Science (IOSR-JHSS) Volume 20, Issue 4, Ver. IV (Apr. 2015), PP 81-83 e-ISSN: 2279-0837, p-ISSN: 2279-0845. www.iosrjournals.org Relations between Ming China and Spain during the Spanish Colonial Period in the Philippines: An Analysis of Berthold Laufer’s“The Relations of the Chinese to the Philippine Islands” Aibek Yesbolov Abstract: This paper seeks to unveil the characteristics of China-Spain relations with regard to politics and trade during the Spanish rule in the Philippines.In his book “The Relations of the Chinese to the Philippine Islands”, Berthold Laufer‟s main objective is not only to discuss the relations between MingChina and Spain during the Spanish colonial period in the Philippines, but also to compare Spanish accounts with Chinese testimony on the same subject. He aims to look at both sides of the story and uncover the points of view from both angles. It can be asserted that Spanish and Chinese sources all implied that no matter how serious the political issues were, the ill effects on trade relations were only temporary. Note: The reader should keep in mind that Laufer‟s „The relations of the Chinese to the Philippine Islands‟was written more than a hundred years ago. The biggest challenge that a 21st century reader might encounter when reading the English book would be the author‟s usage of the old pinyin used during his time (Wade-Giles system). For example, terms like “Hsiao hsi yang” (xiǎoxīyáng / 小西洋) would be very confusing to readers who are not used to the Wade-Giles romanization system or to those who do not have sufficient background in Chinese language.
    [Show full text]
  • Chapter 10 RIPOSTE and REPRISE
    Chapter 10 RIPOSTE AND REPRISE ...I have given the name of the Strait of the Mother of God, to what was formerly known as the Strait of Magellan...because she is Patron and Advocate of these regions....Fromitwill result high honour and glory to the Kings of Spain ... and to the Spanish nation, who will execute the work, there will be no less honour, profit, and increase. ...they died like dogges in their houses, and in their clothes, wherein we found them still at our comming, untill that in the ende the towne being wonderfully taynted with the smell and the savour of the dead people, the rest which remayned alive were driven ... to forsake the towne.... In this place we watered and woodded well and quietly. Our Generall named this towne Port famine.... The Spanish riposte: Sarmiento1 Francisco de Toledo lamented briefly that ‘the sea is so wide, and [Drake] made off with such speed, that we could not catch him’; but he was ‘not a man to dally in contemplations’,2 and within ten days of the hang-dog return of the futile pursuers of the corsair he was planning to lock the door by which that low fellow had entered. Those whom he had sent off on that fiasco seem to have been equally, and reasonably, terrified of catching Drake and of returning to report failure; and we can be sure that the always vehement Pedro Sarmiento de Gamboa let his views on their conduct be known. He already had the Viceroy’s ear, having done him signal if not too scrupulous service in the taking of the unfortunate Tupac Amaru (above, Ch.
    [Show full text]
  • Nytårsrejsen Til Filippinerne – 2014
    Nytårsrejsen til Filippinerne – 2014. Martins Dagbog Dorte og Michael kørte os til Kastrup, og det lykkedes os at få en opgradering til business class - et gammelt tilgodebevis fra lidt lægearbejde på et Singapore Airlines fly. Vi fik hilst på vore 16 glade gamle rejsevenner ved gaten. Karin fik lov at sidde på business class, mens jeg sad på det sidste sæde i økonomiklassen. Vi fik julemad i flyet - flæskesteg med rødkål efterfulgt af ris á la mande. Serveringen var ganske god, og underholdningen var også fin - jeg så filmen "The Hundred Foot Journey", som handlede om en indisk familie, der åbner en restaurant lige overfor en Michelin-restaurant i en mindre fransk by - meget stemningsfuld og sympatisk. Den var instrueret af Lasse Hallström. Det tog 12 timer at flyve til Singapore, og flyet var helt fuldt. Flytiden mellem Singapore og Manila var 3 timer. Vi havde kun 30 kg bagage med tilsammen (12 kg håndbagage og 18 kg i en indchecket kuffert). Jeg sad ved siden af en australsk student, der skulle hjem til Perth efter et halvt år i Bergen. Hans fly fra Lufthansa var blevet aflyst, så han havde måttet vente 16 timer i Københavns lufthavn uden kompensation. Et fly fra Air Asia på vej mod Singapore forulykkede med 162 personer pga. dårligt vejr. Miriams kuffert var ikke med til Manilla, så der måtte skrives anmeldelse - hun fik 2200 pesos til akutte fornødenheder. Vi vekslede penge som en samlet gruppe for at spare tid og gebyr - en $ var ca. 45 pesos. Vi kom i 3 minibusser ind til Manila Hotel, hvor det tog 1,5 time at checke os ind på 8 værelser.
    [Show full text]
  • The Pirates' Who's Who, by Philip Gosse 1
    The Pirates' Who's Who, by Philip Gosse 1 The Pirates' Who's Who, by Philip Gosse The Project Gutenberg EBook of The Pirates' Who's Who, by Philip Gosse This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: The Pirates' Who's Who Giving Particulars Of The Lives and Deaths Of The Pirates And Buccaneers Author: Philip Gosse Release Date: October 17, 2006 [EBook #19564] Language: English Character set encoding: ISO-8859-1 *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE PIRATES' WHO'S WHO *** Produced by Suzanne Shell, Christine D. and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net Transcriber's note. Many of the names in this book (even outside quoted passages) are inconsistently spelt. I have chosen to retain the original spelling treating these as author error rather than typographical carelessness. THE PIRATES' The Pirates' Who's Who, by Philip Gosse 2 WHO'S WHO Giving Particulars of the Lives & Deaths of the Pirates & Buccaneers BY PHILIP GOSSE ILLUSTRATED BURT FRANKLIN: RESEARCH & SOURCE WORKS SERIES 119 Essays in History, Economics & Social Science 51 BURT FRANKLIN NEW YORK Published by BURT FRANKLIN 235 East 44th St., New York 10017 Originally Published: 1924 Printed in the U.S.A. Library of Congress Catalog Card No.: 68-56594 Burt Franklin: Research & Source Works Series 119 Essays in History, Economics & Social Science
    [Show full text]
  • The Emergence of Veranda Style in Foochow: Based on the Former British Consulate from a Western Perspective
    The emergence of Veranda Style in Foochow: based on the former British Consulate from a Western perspective Hantao Wang Supervised by Dr Bruce Induni A dissertation submitted to Cardiff University in partial fulfilment of the requirements for the degree of Master of Science The Welsh School of Architecture, Cardiff University December 2019 Welsh School of Architecture Session 201.8-2019 APPENDIX 1: Specimen Layout for Declaration/Statements page to be included in Taught Master's Degree Dissertations CANDIDATE'S ID NUMBER: Please circle appropriate valu@Miss / Ms/ Mrs / Rev/ Dr/ Other please specify ..................... .. CANDIDATE'S SURNAME : Wo.~ CANDIDATE'S FUU FORENAMES: ~ ~ DECLARATION This work has not previously been accepted in substance for any degree and is not concurrently submitted in :::::~~::::~. .. ... (candidate) Date ..l.k/lJ/MI r STATEMENTl ThJj tjissertation is being submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of ..M~c.. ..............(insert MA, Mr;~~~ MScD, LLM etc, as appropriat~ Signed ....~ ... ........\J' ····-····· (candidate) Date . .J.l,,J.J.J/.MJl,J STATEMENT2 This dissertation is the result of my own independent work/investigation, except where otherwise stated. Other sources ajel\acknowl~dged by f7;n:t:s,.,giving explicit references. A Bibliography is appended. Signed ···~······v-u········· (candidate) Date ..['7./J,J./.UJ q STATEMENT 3 - TO BE COMPLETED WHERE THE SECOND COPY OF THE DISSERTATION IS SUBMITTED IN AN APPROVED ELECTRONIC FORMAT I confirm at the electronic copy is identical to the bound copy of the dissertation Signed ... .. ..... ..... .. ·······~······ (candidate) Date .Lb/J.)/..;µ_er ST ATE MENT 4 I hereby give consent for my dissertation, if accepted, to be available for photocopying and for inter-library loan, and for the title and summary to be made available to outside organisations.
    [Show full text]
  • Artist & Empire Room 1 Mapping and Marking Large Print Guide
    Artist & Empire 25 November 2015 – 10 April 2016 Room 1 Mapping and Marking Large Print Guide Please return after use Introduction At its height the British Empire was the largest empire in history and the most influential global power. Originating with a few overseas possessions and trading posts, it grew to encompass dominions, colonies and protectorates ruled or administered by the United Kingdom. In 1922 the Empire covered almost a quarter of the world’s total land area; by the end of the century it had diminished to just a few overseas territories. During this contraction, ‘Empire’ became a highly provocative term. Its history of war, conquest and appropriation is difficult, even painful, to address but its legacy is everywhere: not just in public monuments, but in social structures, culture and in the fault lines of contemporary global politics. Artist and Empire looks at the British Empire through the prism of art and explores some of the ways in which Empire has shaped practices and themes in British art from the early colonial period to the present day. Focusing on works in British collections by a diverse range of artists from across the world, the exhibition illustrates the complicated histories embodied by objects, inviting us to consider how their status and meaning change over time. In reflecting imperial narratives and post-colonial re-evaluations, it foregrounds the peoples, dramas and tragedies of Empire and their resonance in art today. 1 1 Mapping and Marking Charting, mapping and surveying oceans, coasts, land and resources were essential tools of Empire. Part of a wider gathering of information by the West about the world, they defined sea and trade routes, and identified territory to be claimed and colonised.
    [Show full text]
  • Human Rights and Justice Issues in the 16Th Century Philippines
    Human Rights and Justice Issues in the 16th Century Philippines 16th Century in the Issues Justice and Rights Human Philippines San Beda College James Loreto C. Piscos, Ph.D. Abstract: In the 16th century Philippines, the marriage of the Church and the State was the dominant set-up by virtue of Spain’s quest for colonization and evangelization. Civil administrators and Espasyo Pampublikong sa Wika Ang church missionaries were called to cooperate the will of the king. In most cases, their point of contact was also the area of friction because of their opposing intentions. The early Spanish missionaries in the 16th century Philippines were influenced by the teachings of Bartolome de Las Casas and Vitoria that ignited them to confront their civil counterparts who were after getting the wealth and resources of the natives at the expense of their dignity and rights. Since the King showed interest in protecting the rights of the Indians, Churchmen used legal procedures, reports and personal .... ... testimonies in the Royal Court to create changes in the systems employed in the islands. The relationship between the Spaniards and the natives cannot be reduced to a monolithic relationship between the two races. The power dynamics should be viewed within the plethora of groups who were engaged in the discourse including the bishop of Manila, governor-general, encomenderos, adelantados, soldiers, religious orders, native leaders and even the common indios. Given the canvas of conflicting motives, the proponents of conquests and missionary undertakings grappled to persuade the Spanish Royal Court to take their respective stand on the disputed human rights and justice issues on the legitimacy of the conquest, tributes, slavery and forced labor.
    [Show full text]
  • “Para a Conversão Das Almas”: Conquista Espiritual, Governo Civil E Defesa Dos Nativos Nas Filipinas
    Diálogos - Revista do Departamento de História e do Programa de Pós- Graduação em História ISSN: 1415-9945 [email protected] Universidade Estadual de Maringá Brasil Rocha, Carlos Guilherme “Para a conversão das almas”: conquista espiritual, governo civil e defesa dos nativos nas Filipinas. A época missionária, 1565-1581 Diálogos - Revista do Departamento de História e do Programa de Pós-Graduação em História, vol. 20, núm. 2, 2016, pp. 132-149 Universidade Estadual de Maringá Maringá, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=305549078010 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto Diálogos v. 20 n. 2 (2016), 132-149 ISSN 2177-2940 (Online) A2 Diálogos ISSN 1415-9945 http://dx.doi.org/10.4025.dialogos.v20n2 (Impresso) “Para a conversão das almas”: conquista espiritual, governo civil e defesa dos nativos nas Filipinas. A época missionária, 1565-1581 http://dx.doi.org/10.4025.dialogos.v20n2.34571 Carlos Guilherme Rocha Doutorando em História pela Universidade Federal Fluminense, [email protected] __________________________________________________________________________________________ Resumo Este artigo analisa a atuação dos missionários agostinianos e franciscanos descalços na primeira fase da colonização espanhola das ilhas Filipinas. Através Palavras-chave: de correspondências e relatos dos freis e autoridades civis atuantes nas ilhas, são Filipinas; encomienda; destacados os modelos de ‘bom governo’ projetados pelos religiosos, bem como missionários; século XVI os mecanismos pelos quais os eclesiásticos influenciaram ou tentaram influenciar o processo de conquista do arquipélago asiático, especialmente no .
    [Show full text]
  • Manila Y La Empresa Imperial Del Sultanato De Brunéi En El Siglo XVI
    Cuaderno Internacional de Estudios Humanísticos y Literatura: CIEHL Vol. 20: 2013 Manila y la empresa imperial del Sultanato de Brunéi en el siglo XVI Isaac Donoso Universidad de Alicante I. LA EXPANSIÓN TALASOCRÁTICA DEL SULTANATO DE BRUNÉI Tradicionalmente se ha considerado el Sultanato de Brunéi uno de los más antiguos del mundo insular del Sudeste Asiático. Sin embargo, no se sabe con certeza la fecha en que se funda. Las noticias ciertas son que para la primera parte del siglo XVI, el gobernador local adopta el Islam como religión oficial y se proclama sultán: “Some time between January 1514 and December 1515, the King or Maharaja of Brunei embraced Islam and became the first sultan, Sultan Muhammad”1. Si anteriormente algún otro reyezuelo se pudiera haber proclamado sultán, no hay datos que lo aseveren. Consecuentemente, no se pueda certificar que el Sultanato de Brunéi alcance mediados del siglo XV como se estipula para el caso del Sultanato de Sulú en el Archipiélago Filipino2. No obstante, e independientemente de qué sultanato es anterior (ocupando por lo tanto la mayor antigüedad en el mundo oriental del Sudeste Asiático), lo cierto es que población musulmana debió de ser especialmente activa en Brunéi. Si bien la asunción del título de sultán pudiera retrasarse, no hay duda de la capacidad islámica e islamizadora de Brunéi para mediados del siglo XV. En efecto, de forma entusiasta se califica como “Imperio de Brunéi” al gobierno del quinto Aunque ciertamente los límites son exagerados en lo .(1524-1485) السلطان البلقية / sultán, Sultán Bulqya concerniente a expansión territorial, sí es cierto que con las reglas del juego de la política en el Sudeste Asiático ―la talasocracia―, Brunéi alcanzó una preeminencia significativa a comienzos del siglo XVI: “The fifth sultan, Bolkiah, has entered Brunei legend as Nakhuda Ragam, the Singing Admiral […], whose reign saw the expansion of Brunei to its greatest extend: the re- establishment for the third time of that thalassocracy which embraced the trading ports of Borneo, Sulu, and the Philippines”3.
    [Show full text]
  • La Primera Colonización De Filipinas (1570-1580)
    LA EXPANSIÓN MEXICANA HACIA EL PACÍFICO: LA PRIMERA COLONIZACIÓN DE FILIPINAS (1570-1580) Antonio Francisco GARCÍA-ABÁSOLO Universidad de Córdoba (España) 1. El poblamiento Las Filipinas se incorporaron de una manera efectiva al imperio a partir de 1565 con la llegada de Legazpi y el co­ mienzo de la actividad conquistadora.1 En estos primeros años los españoles se ocuparon en organizar los asentamien­ tos favorables, estudiar las posibilidades económicas de las islas y procurar los medios necesarios para establecer con­ tacto con China. 1 Los despachos para tomar posesión de las islas los conseguiría más tarde Juan de la Isla en la corte. El 9 de marzo de 1570 salió de Acapulco al mando de tres navios con socorros para Legazpi, y con la orden referida y otra más autorizando al adelantado a repartir encomiendas entre los soldados que las mereciesen. Oficiales reales de México a Felipe II (México, 16 abr. 1570), en AGI/G, leg. 323. Rafael Bernal (1965, pp. 60-61) sostiene que esas órdenes las llevaron Felipe y Juan de Salcedo, nietos del adelantado, en 1569. Lo mismo parece entenderse de lo expresado por Montero Vidal (1887, I, p. 37), aunque el portador en este caso sería Juan de la Isla. Mal podría haber sido Felipe de Salcedo por cuanto el barco que salió coman­ dando rumbo a México en 1568 naufragó. Los documentos en cuestión debió llevarlos, efectivamente, Juan de la Isla, que partió de Acapulco en la fecha indicada al principio. Así figura también en DÍAZ-TRE- CHUELO, 1965, p. 80. Véanse las explicaciones sobre siglas y referencias al final de este artículo.
    [Show full text]