E X P O S I C I
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Diszkográfia Az Első Kötethez
© Typotex Kiadó Diszkográfia az első kötethez Janet Baker: Full Circle Her last year in Opera Gluck: Alceste. The Royal Opera Covent Garden Donizetti: Stuart Maria. English National Opera Gluck: Orfeo ed Euridice. Glyndebourne Festival Opera Felvétel: 1992 Warner, NVC ARTS, 2006, DVD 50-51011-4855-2-7 Beethoven: Fidelio Waltraud Meier, Plácido Domingo, Falk Stuckmann, René Pape, Soile Isokoski, Werner Güra, Kwangchul Youn Chor der Deutschen Staatsoper Berlin, Staatskapelle Berlin Vezényel: Daniel Barenboim Felvétel: Groβer Sendesaal, Berlin, May/June 1999 Teldec, 1999, 2 CD 3984-25249-2 Beethoven: Fidelio Dietrich Fischer-Dieskau, Hans Sotin, René Kollo, Gundula Janowitz, Manfred Jungwirth, Lucia Popp, Adolf Dallapozza, Karl Terkal, Alfred Sramek Wiener Staatsoperchor, Wiener Philharmoniker Vezényel: Leonard Bernstein Felvétel: Wien, Musikverein, Groβer Saal, 2/1978 Deutsche Grammophon, 1978, 2 CD 419 438-2 Beethoven: Fidelio Leonie Rysanek, Judith Blegen, Jon Vickers, Walter Berry, Giorgio Tozzi, Murray Dickie, John Macurdy, Leo Goeke, Robert Goodloe Orchestra e coro dell’Opera di San Francisco Vezényel: Karl Böhm Élő felvétel: 29. 11. 1968, San Francisco Melodram, 1990, 2 CD 27086 Beethoven: Fidelio Michael Schade, Elizabeth Norberg-Schulz, Matthias Hölle, Deborah Voigt, www.interkonyv.hu © Fodor Géza jogutóda © Typotex Kiadó 248 • Mi szól a lemezen? Günter von Kannen, Andreas Schulist, Wielfried Vorwol, Ben Heppner, Thomas Quasthoff Symphonieorchester und Chor des Bayerischen Rundfunks, Bavarian Radio Symphony Orchestra and Chorus -
José De Nebra: El “Lope De Vega” De La Lírica Española
LEONOR ORTEGA ALCÁNTARA “DESDE EL PARNASO” JOSÉ DE NEBRA: EL “LOPE DE VEGA” DE LA LÍRICA ESPAÑOLA Leonor Ortega Alcántara Licenciada en Filología Hispánica Profesora en el IES “Arroyo de la Miel”, Málaga 1. Introducción. Desde la muerte de Sebastián Durón…los italianos tuvieron el camino franco para imponer su estilo en la música española. Sin embargo, Literes mantuvo hasta cierto punto la tradición española frente al empuje de los Facco, Mele, Coradini, Corselli y un largo etcétera. A la muerte de Literes la música nacional encontró en José de Nebra un continuador de la tradición polifónica hispana…lo cual no impide que otras composiciones muestren a Nebra como el más avezado maestro en la asimilación de ciertos procedimientos y del espíritu del barroco italiano, que era omnipresente en Europa1. 1 Ruiz Tarazona, Andrés, “José de Nebra, luminaria del barroco”, El Cultural, 9 de enero de 2002. Isla de Arriarán,Isla XLII-XLIII, de Arriarán pp. 53-64— 53 Desde el Parnaso: José de Nebra: el “Lope de Vega”... Sirva esta cita de eficaz introducción a la situación histórica y musical que el compositor aragonés vivió y que, con gran soltura, supo unir la tradición musical de Hidalgo, Durón y Literes a las novedades de la ópera seria italiana que tendrían un gran defensor en el ministro Carlo Broschi, más conocido como Farinelli. 2. Vida y obra. No se poseen muchos datos biográficos de Nebra. Don José Mel- chor Gaspar de Nebra Blasco procede de una familia de músicos y de organistas de cierta importancia; nació en Calatayud el 6 de enero de 1702 y recibió las primeras nociones musicales de su padre José Antonio Nebra Mezquita2 y al igual que sus hermanos3, se dedicó a la composición musical a la par que realizó su cargo de organista de la Catedral de Cuenca y maestro de los Infantes de Coro4. -
Constructing the Archive: an Annotated Catalogue of the Deon Van Der Walt
(De)constructing the archive: An annotated catalogue of the Deon van der Walt Collection in the NMMU Library Frederick Jacobus Buys January 2014 Submitted in partial fulfilment for the degree of Master of Music (Performing Arts) at the Nelson Mandela Metropolitan University Supervisor: Prof Zelda Potgieter TABLE OF CONTENTS Page DECLARATION i ABSTRACT ii OPSOMMING iii KEY WORDS iv ACKNOWLEDGEMENTS v CHAPTER 1 – INTRODUCTION TO THIS STUDY 1 1. Aim of the research 1 2. Context & Rationale 2 3. Outlay of Chapters 4 CHAPTER 2 - (DE)CONSTRUCTING THE ARCHIVE: A BRIEF LITERATURE REVIEW 5 CHAPTER 3 - DEON VAN DER WALT: A LIFE CUT SHORT 9 CHAPTER 4 - THE DEON VAN DER WALT COLLECTION: AN ANNOTATED CATALOGUE 12 CHAPTER 5 - CONCLUSION AND RECOMMENDATIONS 18 1. The current state of the Deon van der Walt Collection 18 2. Suggestions and recommendations for the future of the Deon van der Walt Collection 21 SOURCES 24 APPENDIX A PERFORMANCE AND RECORDING LIST 29 APPEDIX B ANNOTED CATALOGUE OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION 41 APPENDIX C NELSON MANDELA METROPOLITAN UNIVERSTITY LIBRARY AND INFORMATION SERVICES (NMMU LIS) - CIRCULATION OF THE DEON VAN DER WALT (DVW) COLLECTION (DONATION) 280 APPENDIX D PAPER DELIVERED BY ZELDA POTGIETER AT THE OFFICIAL OPENING OF THE DEON VAN DER WALT COLLECTION, SOUTH CAMPUS LIBRARY, NMMU, ON 20 SEPTEMBER 2007 282 i DECLARATION I, Frederick Jacobus Buys (student no. 211267325), hereby declare that this treatise, in partial fulfilment for the degree M.Mus (Performing Arts), is my own work and that it has not previously been submitted for assessment or completion of any postgraduate qualification to another University or for another qualification. -
L'œuvre À L'affiche
37 affiche xp 2/06/05 10:13 Page 120 L'œuvre à l'affiche Recherches: Elisabetta Soldini avec la contribution de César Arturo Dillon, Georges Farret Calendrier des premières représentations du Barbier de Séville d’après A. Loewenberg, Annals of Opera 1597-1940, Londres 1978 et Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters, éd. C. Dahlhaus et S. Döhring, 1991 Le signe [▼] renvoie aux tableaux des pages suivantes. Sauf indication contraire signalée entre parenthèses, l’œuvre a été chantée en italien: [Ang] anglais, [All] allemand, [Bulg] bulgare, [Cro] croate, [Dan] danois, [Esp] espagnol, [Est] estonien, [Finn] finnois, [Flam] flamand, [Fr] français, [Héb] hébreu, [Hong] hongrois, [Lett] letton, [Lit] Lituanien, [Née] néerlandais, [Nor] norvégien, [Pol] polonais, [Rou] roumain, [Ru] russe, [Serb] serbe, [Slov] slovène, [Sué] suédois, [Tch] tchèque CRÉATION: 20 février 1816, Rome, Teatro Argentina. [▼] 1869: décembre, Le Caire. 1871: 3 novembre, Paris, Athénée. 1818: 10 mars, Londres, Her Majesty’s Theatre. - 16 juillet, Barcelone. - 1874: 29 septembre, Helsinki. [Finn] - 2 décembre, Zagreb. [Cro] 13 octobre, Londres, Covent Garden. [Ang] 1875: Le Cap. 1819: 1er janvier, Munich. - Carnaval, Lisbonne. - 3 mai, New York [Ang] - 1876: Tiflis. - Kiev. [Ru] 27 mai, Graz. [All] - 28 septembre, Vienne, Theater auf der Wieden. [All] - 1883: 23 novembre, New York, Metropolitan. 26 octobre, Paris, Théâtre-Italien. 1884: 8 novembre, Paris, Opéra-Comique. 1820: 6 septembre, Milan, Teatro alla Scala. - 29 septembre, Prague. [All] - 1905 : Ljubljana. [Slov] 3 octobre, Braunschweig. [All] - 16 décembre, Vienne, Kärntnertor- 1913 : 3 mai, Christiania (Oslo). [Norv] Theater. [All] - 18 décembre, Brünn. [All] 1918 : Shanghai. [Ru] 1821: 25 août, Madrid. - 31 août, Odessa. - 19 septembre, Lyon. -
Montserrat Caballé En El Teatro De La Zarzuela
MONTSERRAT CABALLÉ EN EL Comedia musical en dos actos TEATRO DE LA ZARZUELA Victor Pagán Estrenada en el Teatro Bretón de los Herreros de Logroño, el 12 de junio de 1947, y en el Teatro Albéniz de Madrid, el 30 de septiembre de 1947 Teatro de la Zarzuela Con la colaboración de ontserrat Caballé M en el Teatro de la Zarzuela1 1964-1992 1964 1967 ANTOLOGÍA DE LA TONADILLA Y LA VIDA BREVE LA TRAVIATA primera temporada oficial de ballet y teatro lírico iv festival de la ópera de madrid 19, 20, 21, 22, 24 de noviembre de 1964 4 de mayo de 1967 Guión de Alfredo Mañas y versión musical de Cristóbal Halffter Música de Giuseppe Verdi Libreto de Francesco Maria Piave, basado en Alexandre Dumas, hijo compañía de género lírico Montserrat Caballé (Violetta Valery) La consulta y La maja limonera (selección) Aldo Bottion (Alfredo Germont), Manuel Ausensi (Giorgio Germont), Textos y música de Fernando Ferrandiere y Pedro Aranaz Ana María Eguizabal (Flora Bervoix), María Santi (Annina), Enrique Suárez (Gastone), Juan Rico (Douphol), Antonio Lagar (Marquese D’Obigny), Silvano Pagliuga (Dottore Grenvil) Mari Carmen Ramírez (soprano), María Trivó (soprano) Ballet de Aurora Pons Coro de la Radiotelevisión Española La vida breve Orquesta Sinfónica Municipal de Valencia Música de Manuel de Falla Dirección musical Carlo Felice Cillario, Alberto Leone Libreto de Carlos Fernández Shaw Dirección de escena José Osuna Alberto Lorca Escenografía Umberto Zimelli, Ercole Sormani Vestuario Cornejo Montserrat Caballé (Salud) Coreografía Aurora Pons Inés Rivadeneira (Abuela), -
Acto De Homenaje a La Artista Lírica Raquel Pierotti
Acto de homenaje a la artista lírica Raquel Pierotti 8 de setiembre de 2010 Departamento de Taquígrafos Área Legislativa Página 2 de 8 Acto de homenaje a la artista lírica Raquel Pierotti - 8 de setiembre de 2010 ________________________________________________________________________________________________ SEÑOR PRESIDENTE AD HOC (Dari Mendiondo).- Damos inicio a este acto de homenaje de la Junta Departamental de Montevideo a la cantante lírica Raquel Pierotti Olazábal, a quien le damos las buenas tardes, así como a su señor esposo, su señora madre, a los amigos que nos visitan y a los señores Ediles y Edilas. (Es la hora 17:50) ______Nuestro país, nuestra ciudad, una vez más le da la bienvenida a esta compatriota que ha dejado el sello de la identidad nacional por el mundo con su hermoso canto. Tienen la palabra los señores Ediles. SEÑOR BARBATO (Mario).- Pido la palabra. SEÑOR PRESIDENTE AD HOC (Dari Mendiondo).- Tiene la palabra el señor Edil Mario Barbato. SEÑOR BARBATO (Mario).- Realmente es un placer participar en esta sesión para homenajear a la mezzosoprano Raquel Pierotti. Hemos visto una de sus presentaciones, que realmente es maravillosa. Es un placer tenerla aquí con nosotros y un motivo de orgullo. Esta es una instancia de honda emoción para la Junta Departamental. Nos referiremos a aspectos de la figura de nuestra homenajeada que están más relacionados con lo que simboliza la proyección de su carrera que con su proficua trayectoria, sobre la que no vamos a brindar conceptos por todos conocidos, ya que cuenta con más de 60 interpretaciones en roles que abarcan obras de todas las épocas. -
Edgardo Rocha
E DGARDO R OCHA TENOR Edgardo Rocha was born in Rivera, Uruguay, where he graduated in piano, studied choral-orchestral conducting at the University of the Republic and began his voice preparation with Beatriz Pazos and Raquel Pierotti. He moved 2008 to Italy, where he studied with the prestigious tenor Salvatore Fisichella and attended the Rossini-Master Classes of the tenor Rockwell Blake and of the baritone Alessandro Corbelli. He is the winner of several singing competitions including the 51th Competition of Young Musicians of the Uruguay, Maria Callas International Singing Competition in Sao Paulo, (Brazil), Giulio Neri Competition in Siena (Italy) and the First Stage Competition in Cesena, (Italy), where he debuted the role of Almaviva in Il barbiere di Siviglia by Rossini. Edgardo Rocha was Don Ramiro in the film La Cenerentola una favola in diretta, produced by Andrea Anderman for the Rai Television and broadcasted Live in Mondovision in June 2012, directed by Carlo Verdone and conducted by Gianluigi Gelmetti. In 2010, at the Festival della Valle d’Itria Martina Franca, he made his debut as Donizetti’s Gianni di Parigi, role written for the great tenor Giovanni Battista Rubini. Due to the obtained success, he began his career in Italy and abroad. He sang Gianni di Parigi at the Wexford Festival, La Cenerentola at the Teatro Lirico Cagliari, Bergen Festival, Seattle Opera, Opera di Stuttgart, Teatro Maestranza di Siviglia, Beaune Festival, Lausanne, Bilbao, Montecarlo, Dortmunt, Elbphilharmonie Hamburg, Concergebawn Amsterdam, Luzern Festival, Auditorio de Madrid, and Opera de Versailles, Don Pasquale at the Teatro del Maggio Musicale Fiorentino and Filarmonico di Verona, Così fan tutte at the Teatro San Carlo Napoli and Teatro Regio Torino, L’italiana in Algeri at Teatro Petruzzelli Bari, Wiener Staatsoper, Opera de Nancy, La scala di seta and Rossini’s Otello (as Jago next to Cecilia Bartoli) at the Opernhaus Zürich. -
Luisa Fernanda Teatro Real
TEMPORADA DE DIFERIDOS 2015/16 LUISA FERNANDA TEATRO REAL ZARZUELA EN TRES ACTOS El tenor Plácido Domingo encabeza el reparto de la zarzuela Luisa Fernanda, grabada en el Teatro Real y que Música Federico Moreno Torroba se podrá ver en los cines de toda España . Libreto Situada en el Madrid de la Restauración borbónica, Luisa Federico Romero Fernanda contiene algunos de los números más Guillermo Fernández Shaw inspirados de nuestro género lírico, que le han dado su enorme popularidad desde su estreno en el Teatro Director musical Jesús López Cobos Calderón de Madrid el 26 de marzo de 1932. Director de escena y escenografía El montaje ha sido coproducido junto con la ópera de Emilio Sagi Washington (donde se representó en 2004) y la de Los Ángeles (2007) y cuenta con Jesús López Cobos en la Vestuario dirección musical, Emilio Sagi a cargo de la dirección Pepa Ojanguren escénica y un magnífico elenco de intérpretes Iluminación encabezados por Plácido Domingo. Eduardo Bravo El tenor madrileño no pisaba el escenario del Real desde Coro y Orquesta Titulares del Teatro Real el año 2004, cuando interpretó La Dama de Picas, de Orquesta Sinfónica de Madrid Tchaikovsky. Director del coro Jordi Casas Bayer Plácido Domingo interpreta a Vidal, regresando así a sus orígenes como barítono, tras haber encarnado en otras ocasiones el personaje de Javier. La protagonista, Luisa Fernanda, es la mezzosoprano canaria, nacida en Buenos Aires, Nancy Herrera; aquí como soprano. DURACIÓN APROXIMADA 105min. El papel de Javier Moreno corre a cargo del tenor catalán Acto I y II 60min. José Bros y el de la duquesa Carolina, el cuarto de los Descanso personajes principales, interpretado por la soprano Acto III 45min. -
Siviglia GRAN TEATRE DEL LICEU
II Barbiere di Siviglia GRAN TEATRE DEL LICEU Temporada 90-91 CONSORCI DEL GRAN TEATRE DEL LICEU Generalitat de Catalunya Ajuntament de Barcelona Ministerio de Cultura Diputació de Barcelona Societat del Gran Teatre del Liceu 11 barbiere di Siviglia Melodramma buffo en dos actes Text de Cesare Sterbini Música de Gioacchino Rossini (amb sobretitulat) En la funció del dia 6 d'abril s'interpretarà l'obertura de II barbiere di Siuiglia de Ramon Carnicer (1789-1855), a l'inici del Segon Acte. Funció de Gala Dimecres, 20 de març, a les 21 h., funció núm. 67, torn D Divendres, 22 de març, a les 21 h., funció núm. 68, fora d'abonament Diumenge, 24 de març, a les 17 h., funció núm. 69, torn T Dimarts, 26 de març, a les 21 h., funció núm. 70, fora d'abonament Dijous, 28 de març, a les 21 h., funció núm. 71, torn B Dimecres, 3 d'abril, a les 21 h., funció núm. 72, torn E Dissabte, 6 d'abril, a les 21 h., funció núm. 73, torn C Dilluns, 8 d'abril, a les 21 h., funció núm. 74, torn A ® II barbiere di Siviglia El comte d'Almavíva Dalmau González (20, 22, 24, 26, 28 i 6) William Matteuzzi (3 i 8) Bartolo, doctor en medicina Enric Serra (20, 22, 24, 26 i 28) Enrico Fissore (3, 6 i 8) Rosina, pupil·la de Bartolo Cecilia Bartoli (20, 22, 3, 6 i 8) Raquel Pierotti (24, 26 i 28) Figaro, barber Alberto Rinaldi (20, 22, 24, 26 i 28) Anthony Michaels-Moore (3,6 i 8) Basilio, professor de música Stefano Palatchi (20, 22, 24 i 26) Nicolai Ghiaurov (28, 3, 6 i 8) Fiorello, servent d'Almaviva Manuel Garrido Berta, majordoma de Bartolo Rosa M:' Ysàs (20,22,24,26 i 28) Silvana Bazzoni (3, 6 i 8) Un oficial Joan Tomàs Ambrogio, servent de Bartolo Jordi Banacolocha Un notari Jordi RebelIón Director d'orquestra Paolo Olmi Direcció d'escena Michael Hampe, realitzada per Kai Luft Escenografia Ezio Frigerio Disseny vestuari Mauro Pagano IHuminació Hans Toelstede Director del cor Romano Gandolfi Subdirector del cor Andrés Máspero Servei de sabateria Valldeperas-Barcelona Servei de perruqueria Damaret - Barcelona Traducció del sobretitulat Jaume Creus, L'Avenç S.A. -
Músicas Mosqueira
PROGRAMA MERCEDES GANCEDO, SOPRANO BEATRIZ MIRALLES, PIANO Xavier Montsalvatge Cinco canciones negras 11 Kurt Weill Speak low febreiro Alabama song 2019 Je ne t’aime pas Youkali Pausa Maurice Ivayn Je chante la nuit Eric Satie La diva de l’empire Leonard Bernstein Piccola Serenata MÚSICAS William Bolcom CASA Amor DO SABER Song of Black Max a carón da 20.00 h George ENTRADA GRATUÍTA ATA COMPLETAR Benjamin Britten MOSQUEIRA CAPACIDADE Tell me the truth about love Calypso www.lugocultural.gal Duración: 60’ con pausa Mercedes Colaborou con cantantes como Mercedes Beatriz Gancedo, Pablo Rossi Rodino, María Gancedo no Gran Teatre del Liceo (Barcelona), Mendizabal, Susana Peón, Martina Ribalta, Zweite Dame (Die Zauberflöte) no Festival Miralles Mireia Tarragó, María Alonso, Graciela Castell de Peralada. Pola súa vez, participa di Palma ou Andrés Jiménez Ramírez. regularmente no xénero lied en diversas Dende o ano 2015 forma dúo estable coa salas de concertos como o Palau de la cantante Mercedes Gancedo. Durante Soprano Música Catalana, L’Auditori, dentro do o curso 2016/17 o dúo é galardoado festival de LIFE Victoria e tamén en xiras Piano en diversos concursos de cámara como: para JJMM de España/Cataluña. Realiza Concurso CIM Barcelona, Pòdiums de o seu debut no afamado festival de lied Música de Cambra, ou Paper de Música de Schubertíada de Vilabertran en 2018. Capellades. En 2016 é seleccionada, xunto A soprano arxentina Mercedes Gancedo a María Alonso e Mercedes Gancedo realizou estudos superiores de canto no Gozou dunha bolsa da Fundación de Comeza os seus estudos de piano aos 7 para participar no Festival de Música als I.S.A Teatro Colón de Bos Aires. -
CV-Isabella-Gaudi-Digital-EN.Pdf
he Spanish soprano Isabel Rodríguez, born in Barcelona, began her musical studies in 2003 while studying for a degree in Translation Tand Interpretation at Pompeu Fabra University. During her vocational training she has studied with numerous prestigious teachers including Raquel Pierotti, Raúl Giménez, Francesca Roig and Luciana Serra. She is currently studying with Mariella Devia and Jaume Aragall. Isabel has performed in Spain, Italy, France, Germany, Belgium, Colombia, the United States and Japan, in theatres including Teatro Real in Madrid, El Gran Teatre del Liceu in Barcelona, El Palau de la Música, Teatro Campoa- mor, Teatro de la Zarzuela, L’Auditori, Théâtre Roger Barat, Vlaamse Opera, Rossini Theater in Pesaro, Teatro Olimpico in Vicenza, Caramoor Festival, among others, and under the baton of directors including Alberto Zedda, Michael Boder, Pablo Heras-Casado, Will Crutchfield, Guillermo García Calvo, Antonio Fogliani, Jean Luc Tingaud, Guerassim Voronkov, Giovanni Battista Rigon, Josep Pons, Corrado Rova-ris and with stage directors including Robert Carsen, Joan Anton Rechi, Guy Joosten, Oliver Py, Nicola Berlofa, Rafael de Castro, Michal Znaniecki and Rafel Duran. Isabel has won First Prize in the International Contest of Logroño and First Prize in the Premià de Mar Lyric Contest. After performing at the Accademia Rossiniana in Pesaro, she won the role of Contessa di Folleville. The versa- tility of her voice has enabled her to approach roles of diferent composers with ease, from baroque to contemporary music, and this is one of the great strengths in her repertoire. Among her next projects we highlight her return to the Teatro Olímpico de Vicenza with the role of Giulia in La Scala di Seta, her debut at the Peralada Festival with a new composition based on Tirant lo Blanc and her return to the Theater Real and the Gran Teatro del Liceo with Lessons in Love and Violence. -
Dido Y Eneas
Henry Purcell DIDO Y ENEAS DIRECCIÓN IGNACIO POLASTRI NUESTRA PROPUESTA A través del presente material, acercamos a su institución, el proyecto “Dido & Eneas”; Somos un colectivo de músicos uruguayos interesados en la interpretación de repertorios antiguos, cuyo propósito, en esta oportunidad, es la producción y puesta en escena de la que se considera la primera ópera nacional inglesa, compuesta por Henry Purcell (1659- 1695). Con este proyecto ponemos en escena una de las más importantes obras del período barroco, con un elenco de reconocidos cantantes e instrumentistas, orientados por experimentados directores del medio musical y teatral del Uruguay. Una obra artística dirigida a un público amante de la música barroca, de la ópera y de expresiones musicales clásicas, al que se suma también el público aficionado al teatro. Nuestra producción de “Dido & Eneas” será interpretada en su idioma original, inglés, con sobretitulado en español. Para la puesta en escena se empleará una escenografía minimalista, vestuario, elementos de utilería e iluminación sencillos e ingeniosos, que no requieran una gran infraestructura ni equipos. Dadas estas características de la puesta, será bastante sencillo adaptarla a cualquier escenario, fácilmente montable y transportable. Musicalmente nos proponemos ofrecer una versión históricamente informada: utilizaremos instrumentos y técnicas de interpretación acordes a la época de composición de la obra. Contamos para ello con réplicas de instrumentos antiguos ejecutados por músicos de amplia formación y experiencia en repertorios preclásicos, así como con cantantes de sólida trayectoria y especialización en el estilo barroco. En cuanto a la dimensión visual, seremos honrados con la invaluable participación del internacionalmente reconocido artista plástico Osvaldo Leite, quien pintará un telón que se estrenará con esta producción.