OFFERYNNAU STATUDOL WELSH CYMRU STATUTORY INSTRUMENT S

2019 Rhif (Cy. ) 2019 No. (W. )

TRAFFIG FFYRDD, CYMRU ROAD TRAFFIC,

Gorchymyn Cefnffyrdd yr A5, yr The A5, A44, A55, A458, A470, A44, yr A55, yr A458, yr A470, yr A479, A483, A487, A489 and A494 A479, yr A483, yr A487, yr A489 Trunk Roads (Various Locations in a’r A494 (Lleoliadau Amrywiol yng North and Mid Wales) (Temporary Ngogledd a Chanolbarth Cymru) Prohibition of Vehicles) Order (Gwahardd Cerbydau Dros Dro) 2019 2019

Gwnaed 15 Ebrill 2019 Made 15 April 2019 Yn dod i rym 25 Ebrill 2019 Coming into force 25 April 2019

Mae Gweinidogion Cymru, sef yr awdurdod traffig ar The Welsh Ministers, being the traffic authority for gyfer cefnffyrdd yr A5, yr A44, yr A55, yr A458, yr the A5, A44, A55, A458, A470, A479, A483, A487, A470, yr A479, yr A483, yr A487, yr A489 a’r A494, A489 and A494 trunk roads, are satisfied that traffic wedi eu bodloni y dylid gwahardd traffig ar ddarnau on specified lengths of the trunk roads should be penodedig o’r cefnffyrdd oherwydd y tebygolrwydd y prohibited due to the likelihood of danger to the byddai perygl i’r cyhoedd yn codi o ganlyniad i gludo public arising from the transportation of abnormal llwythi anwahanadwy annormal. indivisible loads.

Mae Gweinidogion Cymru, felly, drwy arfer y pwerau The Welsh Ministers, therefore, in exercise of the a roddir iddynt gan adran 14(1) a (4) o Ddeddf powers conferred upon them by section 14(1) and (4) Rheoleiddio Traffig Ffyrdd 1984(1), yn gwneud y of the Road Traffic Regulation Act 1984(1), make this Gorchymyn hwn. Order.

(1) 1984 p. 27; amnewidiwyd adran 14 gan adran 1(1) o Ddeddf Traffig (1) 1984 c.27; Section 14 was substituted by the Road Traffic Ffyrdd (Cyfyngiadau Dros Dro) 1991 (p. 26) ac Atodlen 1 iddi. Yn (Temporary Restrictions) Act 1991 (c.26), section 1(1) and rhinwedd O.S. 1999/672 ac adran 162 o Ddeddf Llywodraeth Schedule 1. By virtue of S.I.1999/672, and section 162 of, and Cymru 2006 (p. 32), a pharagraff 30 o Atodlen 11 iddi, mae’r paragraph 30 of Schedule 11 to, the Government of Wales Act pwerau hyn yn arferadwy bellach gan Weinidogion Cymru o ran 2006(c.32), these powers are now exercisable by the Welsh Cymru. Ministers in relation to Wales.

Enwi, Cychwyn a Dehongli Title, Commencement and Interpretation

1. Enw’r Gorchymyn hwn yw Gorchymyn 1. The title of this Order is the A5, A44, A55, A458, Cefnffyrdd yr A5, yr A44, yr A55, yr A458, yr A470, A470, A479, A483, A487, A489 and A494 Trunk yr A479, yr A483, yr A487, yr A489 a’r A494 Roads (Various Locations in North and Mid Wales) (Lleoliadau Amrywiol yng Ngogledd a Chanolbarth (Temporary Prohibition of Vehicles) Order 2019 and Cymru) (Gwahardd Cerbydau Dros Dro) 2019 a daw i it comes into force on 25 April 2019. rym ar 25 Ebrill 2019. 2. (1) In this Order: 2. (1) Yn y Gorchymyn hwn: “exempted vehicle” (“cerbyd esempt”) means any ystyr “y cefnffyrdd” (“the trunk roads”) yw’r darnau o vehicle being used by the emergency services or in brif gerbytffyrdd, cylchfannau a chilfannau connection with the transportation of the abnormal Cefnffordd yr A5 Llundain i Gaergybi, Cefnffordd yr indivisible loads giving rise to this Order; A44 y Drenewydd i , Cefnffordd yr A55 Caer i Fangor a Chefnffordd Llundain i Gaergybi, “the trunk roads” (“y cefnffyrdd”) means the lengths Cefnffordd yr A458 yr Amwythig i Ddolgellau, of the main carriageways, roundabouts and laybys of Cefnffordd yr A470 Caerdydd i Lansanffraid Glan the A5 London to Holyhead Trunk Road, A44 Conwy, Cefnffordd yr A479 Parc Glan-wysg Newtown to Aberystwyth Trunk Road, A55 Chester (Crucywel) i Lys-wen, Cefnffordd yr A483 Abertawe to Bangor Trunk Road and London to Holyhead i Fanceinion, Cefnffordd yr A487 Abergwaun i Trunk Road, A458 Shrewsbury to Dolgellau Trunk Fangor, Cefnffordd yr A489 y Drenewydd i Road, A470 Cardiff to Glan Conwy Trunk Road, Aberystwyth a Chefnffordd Caersŵs i Fachynlleth a A479 Glanusk Park () to Trunk Chefnffordd yr A494 Dolgellau i Fan i’r De o Road, A483 Swansea to Manchester Trunk Road, Benbedw yn siroedd Ynys Môn, Gwynedd, Sir A487 Fishguard to Bangor Trunk Road, A489 Ddinbych, Sir y Fflint, Wrecsam, Conwy, , Newtown to Aberystwyth Trunk Road and to a Sir Gaerfyrddin; Trunk Road and A494 Dolgellau to South of Birkenhead Trunk Road in the counties of ystyr “cerbyd esempt” (“exempted vehicle”) yw Isle of Anglesey, Gwynedd, Denbighshire, Flintshire, unrhyw gerbyd sy’n cael ei ddefnyddio gan y Wrexham, Conwy, Powys, Ceredigion and gwasanaethau brys neu mewn cysylltiad â’r gwaith o Carmarthenshire; gludo’r llwythi anwahanadwy annormal sy’n arwain at y Gorchymyn hwn; “transportation period” (“cyfnod y cludo”) means that period commencing at 00:01 hours on 25 April 2019 ystyr “cyfnod y cludo” (“transportation period”) yw’r and ending when the movement of the abnormal cyfnod hwnnw sy’n dechrau am 00:01 o’r gloch ar 25 indivisible loads has been completed. Ebrill 2019 ac sy’n dod i ben pan fydd y gwaith o symud y llwythi anwahanadwy annormal wedi ei (2) Any reference in this Order to a numbered gwblhau. article is a reference to the article bearing that number in this Order. (2) Mae unrhyw gyfeiriad yn y Gorchymyn hwn at erthygl â rhif yn gyfeiriad at yr erthygl sy’n dwyn y rhif hwnnw yn y Gorchymyn hwn. Prohibition 3. No person may, during the transportation period, Gwaharddiad drive or cause or permit any vehicle, other than an exempted vehicle, to proceed on the lengths of the 3. Ni chaiff neb, yn ystod cyfnod y cludo, yrru trunk roads specified in the Schedule to this Order. unrhyw gerbyd, na pheri na chaniatáu i unrhyw gerbyd, ac eithrio cerbyd esempt, fynd ar y darnau o’r cefnffyrdd a bennir yn yr Atodlen i’r Gorchymyn hwn. Application 4. The prohibition in article 3 shall apply only Cymhwyso during such times and to such extent as indicated by traffic signs. 4. Nid yw’r gwaharddiad yn erthygl 3 yn gymwys ond ar yr adegau hynny ac i’r graddau hynny y mae arwyddion traffig yn eu dangos.

Cyfnod Para’r Gorchymyn hwn Duration of this Order 5. Bydd y Gorchymyn hwn yn para am 18 mis ar y 5. The maximum duration for this Order is 18 mwyaf. months.

Llofnodwyd o dan awdurdod Gweinidog yr Economi a Signed under authority of the Minister for Economy Thrafnidiaeth, un o Weinidogion Cymru. and Transport, one of the Welsh Ministers.

Dyddiedig 15 Ebrill 2019 Dated the 15 April 2019

Richard Morgan Richard Morgan Pennaeth Cynllunio, Rheoli Asedau a Safonau Head of Planning, Asset Management and Standards Llywodraeth Cymru Welsh Government

YR ATODLEN SCHEDULE

CEFNFFORDD YR A5 A5 TRUNK ROAD

1. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o ffin 1. The length of the A5 trunk road that extends from Cymru/Lloegr yn y Waun, Wrecsam hyd at ei the England/Wales border at Chirk, Wrexham to the chyffordd â chefnffordd yr A55 wrth Gyfnewidfa Llys A55 trunk road at Llys-y-Gwynt Interchange, Bangor, y Gwynt, Bangor, Gwynedd gan gynnwys y prif Gwynedd including the main carriageways of Halton, gerbytffyrdd yn Halton, Canalside, Llangollen, Canalside, Llangollen, Glyndyfrdwy, Llidiart y Parc, Glyndyfrdwy, Llidiart y Parc, Corwen, y Maerdy, Tŷ- Corwen, Maerdy, Ty-Nant, Cerrigydrudion, nant, Cerrigydrudion, Pentrefoelas, Betws y Coed, Pentrefoelas, Betws y Coed, Pentre Du, Capel Curig Pentre-du, Capel Curig a Bethesda. and Bethesda.

2. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o’i 2. The length of the A5 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A487 i’r de o Bont y , its junction with the A487 south of the Menai Bangor, Gwynedd hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr Suspension Bridge, Bangor, Gwynedd to its junction A55 yn Llanfair Pwllgwyngyll, Ynys Môn, gan with the A55 at Llanfair Pwllgwyngyll, Isle of gynnwys y prif gerbytffyrdd ym Mhorthaethwy, Anglesey including the main carriageways of Menai Ffordd Mona a Ffordd Caergybi. Bridge, Mona Road and Holyhead Road.

CEFNFFORDD YR A44 A44 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A44 sy’n ymestyn o’i The length of the A44 trunk road that extends from its chyffordd â chefnffordd yr A470 yn , Powys junction with the A470 trunk road at Llangurig, hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A487 yn Powys to its junction with the A487 trunk road in Aberystwyth, Ceredigion gan gynnwys y prif Aberystwyth, Ceredigion including the main gerbytffyrdd yn , Dyffryn Castell, carriageways of Eisteddfa Gurig, Dyffryn Castell, , , , , Ponterwyd, Cwmbrwyno, Goginan, Capel Bangor, Llanbadarn Fawr a Ffordd Llanbadarn. Llanbadarn Fawr and Llanbadarn Road.

CEFNFFORDD YR A55 A55 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A55 sy’n ymestyn o ffin The length of the A55 trunk road that extends from Cymru/Lloegr, 480 o fetrau i’r dwyrain o Gyffordd the Wales/England border, 480 metres east of 36A Brychdyn, Sir y Fflint hyd at y fan lle y mae’n Junction 36A Broughton, Flintshire to its dechrau wrth Gyffordd 1, Caergybi, Ynys Môn. commencement at Junction 1, Holyhead, Isle of Anglesey. CEFNFFORDD YR A458 A458 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A458 sy’n ymestyn o ffin Cymru/Lloegr, 750 o fetrau i’r dwyrain o Dreberfedd, The length of the A458 trunk road that extends from Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 ym the Wales/England border, 750 metres east of Mallwyd, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd Middletown, Powys to its junction with the A470 yn Nhre-wern, Tal-y-bont a’r Trallwng (Salop Road, trunk road at Mallwyd, Gwynedd including the main Stryd yr Eglwys, Stryd Aberriw, Broad Street, Mount carriageways of , and Street, Raven Street, Raven Square, Cylchfan Raven), (Salop Road, Church Street, Street, Broad Cyfronydd, Heniarth, , , Street, Mount Street, Raven Street, Raven Square, a’r Foel. Raven Roundabout), Cyfronydd, Heniarth, Llanfair Caereinion, Llanerfyl, Llangadfan and Foel. CEFNFFORDD YR A470 A470 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A470 sy’n ymestyn o’i chyffordd â phrif gerbytffordd gylchredol Cylchfan The length of the A470 trunk road that extends from Brynich, Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr its junction with the main circulatory carriageway of A55 wrth Gyffordd 19, Cyfnewidfa Llansanffraid Glan Brynich Roundabout, Powys to its junction with the Conwy, Conwy gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn A55 trunk road at Junction 19, Glan Conwy Llys-wen, Erwyd, Llanfair-ym-Muallt (Hay Road), interchange, Conwy including the main carriageways Pontnewydd ar Wy, Rhaeadr Gwy (South Street, North of Llyswen, , (Hay Road), Street, Wye View Terrace), Llangurig, Ffordd Osgoi Newbridge on Wye, (South Street, North , , Caersŵs, Pont-dôl-goch, Street, Wye View Terrace), Llangurig, Llanidloes Clatter, , , , , bypass, Llandinam, Caersws, , Clatter, Cemais, Cwm Llinau, Mallwyd, Dinas , Carno, Talerddig, Llanbrynmair, Glantwymyn, Dolgellau, Llanelltyd, Ganllwyd, Ffordd Osgoi Cemmaes, Cwm Llinau, Mallwyd, Dinas Mawddwy, Trawsfynydd, Ffestiniog, Blaenau Ffestiniog, Dolgellau, Llanelltyd, Ganllwyd, Trawsfynydd Dolwyddelan, Llanrwst a Llansanffraid Glan Conwy. bypass, Ffestiniog, Blaenau Ffestiniog, Dolwyddelan, Llanrwst and Llansantffraid Glan Conwy. CEFNFFORDD YR A479 A479 TRUNK ROAD Y darn o gefnffordd yr A479 sy’n ymestyn o’i chyffordd â chefnffordd yr A40 yng Nglan-wysg, The length of the A479 trunk road that extends from Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 yn its junction with the A40 trunk road at Glanusk, Llys-wen, Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn Powys to its junction with the A470 trunk road at Nhretŵr, Pengenffordd a Thalgarth. Llyswen, Powys including the main carriageways of Tretower, Pengenffordd and . CEFNFFORDD YR A483 A483 TRUNK ROAD 1. Y darn o gefnffordd yr A483 sy’n ymestyn o’i chyffordd â chefnffordd yr A40 Llanymddyfri, Sir 1. The length of the A483 trunk road that extends Gaerfyrddin hyd at ffin Cymru/Lloegr yn from its junction with the A40 Llandovery, , Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd Carmarthenshire to the Wales/England border at yn Abercrychan, Cynghordy, , Beulah, Llanymynech, Powys including the main Garth, , Llanfair-ym-Muallt (Heol y Garth, carriageways of Abercrychan, Cynghordy, Llanwrtyd Ffordd y Parc, The Strand, Stryd Lydan, Stryd Fawr), Wells, Beulah, Garth, Cilmery, Builth Wells (Garth , Hawy, Llandrindod, y Groes, Llanddewi, Road, Park Road, The Strand, Broad Street, High , , Dolfor, y Drenewydd, Street), Llanelwedd, Howey, , Garthmyl, Refail, Ffordd Osgoi’r Trallwng, a Crossgates, Llanddewi, Llanbister, Llanbadarn Four Crosses. Fynydd, Dolfor, Newtown, Garthmyl, Refail, Welshpool bypass, Arddleen and Llandysilio Four 2. Y darn o gefnffordd yr A483 sy’n ymestyn o’i Crosses. chyffordd â chefnffordd yr A5 yn Halton, Wrecsam hyd at ffin Cymru/Lloegr, 840 o fetrau i’r gogledd o 2. The length of the A483 trunk road that extends Broadoak, Wrecsam, gan gynnwys Cyffyrdd 1 i 7. from its junction with the A5 trunk road at Halton, Wrexham to the Wales/England border, 840 metres CEFNFFORDD YR A487 north of Broadoak, Wrexham, including Junctions 1 to 7. 1. Y darn o gefnffordd yr A487 sy’n ymestyn o’i chyffordd â phrif gerbytffordd gylchredol cylchfan A487 TRUNK ROAD Pont y Cleifion, Aberteifi hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 wrth Dafarn Cross Foxes, 1. The length of the A487 trunk road that extends Dolgellau, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd from its junction with the main circulatory ym Mhenparc, Tremain, Blaenannerch, Blaenporth, carriageway of Pont y Cleifion roundatbout, Cardigan Tan-y-groes, Sarnau, , Pentre-gât, Synod to its junction with the A470 trunk road at Cross Inn, Llan-arth, Llwyncelyn, Ffos-y-ffin, , Foxes Inn, Dolgellau, Gwynedd including the main Aber-arth, Llan-non, , Blaenplwyf, carriageways of , Tremain, Blaenannerch, Rhydgaled, , Rhyd-y-felin, Aberystwyth Blaenporth, Tanygroes, Sarnau, Brynhoffnant, (Coedlan Antaron, Ffordd , Heol y Bont, y Pentregat, Synod Inn, Llanarth, Llwyncelyn, Ffôs y Stryd Fawr, Sgwâr Owain Glyndŵr, Rhodfa’r Ffin, Aberaeron, , , Llanrhystyd, Gogledd, Stryd Thespis, Ffordd Alexandra, Dan Dre Blaenplwyf, Chancery, Llanfarian, Rhydyfelin, Penglais), Bow Street, Tal-y-bont, Tre Taliesin, Tre’r Aberystwyth (Antaron Avenue, Penparcau Road, Ddôl, Ffwrnais, Eglwys-fach, , , Bridge Street, Great Darkgate Street, Owain Glyndŵr Machynlleth (Heol Aberystwyth, Heol Pentrehedyn, Square, North Parade, Thespian Street, Alexandra Heol y Doll), Pantperthog, a . Road, Mill Street, Penglais), Bow Street, Talybont, Tre Taliesin, Tre’r Ddôl, Furnace, Eglwysfach, 2. Y darn o gefnffordd yr A487 sy’n ymestyn o’i Glandyfi, Derwenlas, Machynlleth (Aberystwyth chyffordd â chefnffordd yr A470, 480 o fetrau i’r Road, Heol Pentrehedyn, Heol y Ddoll), Pantperthog, dwyrain o Gellilydan, Gwynedd hyd at ei chyffordd â Corris and Corris Uchaf. chefnffordd yr A5 wrth Bont y Borth, ym Mangor, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd ym 2. The length of the A487 trunk road that extends Mhenrhyndeudraeth, Ffordd Osgoi Porthmadog, from its junction with the A470 trunk road, 480 , Bryncir, Llanwnda, Bontnewydd, metres east of Gellilydan, Gwynedd to its junction Caernarfon, Ffordd Osgoi’r Felinheli a Ffordd with the A5 trunk road at the Menai Suspension Treborth. Bridge, at Bangor, Gwynedd including the main carriageways of Penrhyndeudraeth, Porthmadog CEFNFFORDD YR A489 bypass, Penmorfa, Bryncir, Llanwnda, Bontnewydd, Caernarfon, Felinheli bypass and Treborth Road. 1. Y darn o gefnffordd yr A489 sy’n ymestyn o’i chyffordd â chefnffordd yr A483 yn y Drenewydd, A489 TRUNK ROAD Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 wrth Lôn y Clawdd, Powys. 1. The length of the A489 trunk road that extends from its junction with the A483 trunk road at 2. Y darn o gefnffordd yr A489 sy’n ymestyn o’i Newtown, Powys to its junction with the A470 trunk chyffordd â chefnffordd yr A470 yng Nglantwymyn, road at Moat Lane, Powys. Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A487 ym Machynlleth, Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd 2. The length of the A489 trunk road that extends yn Abergwidol a Phenegoes. from its junction with the A470 trunk road at Glantwymyn, Powys to its junction with the A487 CEFNFFORDD YR A494 trunk road in Machynlleth, Powys including the main carriageways of Abergwydol and . Y darn o gefnffordd yr A494 sy’n ymestyn o’i chyffordd â chefnffordd yr A470 wrth ffordd osgoi A494 TRUNK ROAD Dolgellau hyd at ffin Cymru/Lloegr, 300 metr i’r gogledd o Gyfnewidfa Parc Glannau Dyfrdwy, Sir y The length of the A494 trunk road that extends from Fflint, gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn y Bala, its junction with the A470 trunk road at Dolgellau Gwyddelwern, Brynsaithmarchog, Pwll-glas, Rhuthun bypass to the Wales/England border, 300 metres north (Lôn Fawr, Stryd Mwrog, Ffordd y Parc, Wernfechan, of Deeside Park Interchange, Flintshire including the Stryd y Rhos, Ffordd yr Wyddgrug), Llanferres, main carriageways of Bala, Gwyddelwern, Bryn Saith Gwernymynydd, Ffordd Osgoi’r Wyddgrug, Alltami, Marchog, Pwll Glas, Ruthin (Lon Fawr, Mwrog Aston Hill a Phont Afon Dyfrdwy. Street, Park Road, Wernfechan, Rhos Street, Mold Road), Llanferres, Gwernymynydd, Mold bypass, Alltami, Aston Hill and River Dee Bridge.

GORCHYMYN CEFNFFYRDD YR A5, YR A44, THE A5, A44, A55, A458, A470, A479, A483, YR A55, YR A458, YR A470, YR A479, YR A483, A487, A489 AND A494 TRUNK ROADS YR A487, YR A489 A’R A494 (LLEOLIADAU (VARIOUS LOCATIONS IN NORTH AND MID AMRYWIOL YNG NGOGLEDD A WALES) (TEMPORARY PROHIBITION OF CHANOLBARTH CYMRU) (GWAHARDD VEHICLES) ORDER 2019 CERBYDAU DROS DRO) 2019

Mae Gweinidogion Cymru wedi gwneud Gorchymyn The Welsh Ministers have made an Order under o dan adran 14 o Ddeddf Rheoleiddio Traffig Ffyrdd section 14 of the Road Traffic Regulation Act 1984 1984 ar sail diogelwch. on safety grounds. Mae angen y Gorchymyn er mwyn caniatáu i The Order is necessary to permit the safe gydrannau fferm wynt, sy’n llwythi anwahanadwy transportation of wind farm components which annormal (fel y diffinnir “abnormal indivisible loads” comprise abnormal indivisible loads (AIL) (as defined yng Ngorchymyn Cerbydau Ffyrdd (Awdurdodi in the Road Vehicle (Authorisation of Special Types) Mathau Arbennig) (Cyffredinol) 2003 (y cyfeirir ato (General) Order 2003 (hereinafter referred to as “the yma wedi hyn fel “Gorchymyn 2003”), gael eu 2003 Order”), along lengths of the A5, A44, A55, cludo’n ddiogel ar hyd ddarnau o gefnffyrdd yr A5, yr A458, A470, A479, A483, A487, A489 and A494 A44, yr A55, yr A458, yr A470, yr A479, yr A483, yr trunk roads in the counties of Isle of Anglesey, A487, yr A489 a’r A494 yn siroedd Ynys Môn, Gwynedd, Denbighshire, Flintshire, Wrexham, Gwynedd, Sir Ddinbych, Sir y Fflint, Wrecsam, Conwy, Powys, Ceredigion and Carmarthenshire. Conwy, Powys, Ceredigion a Sir Gaerfyrddin. The prohibition, which will be applied intermittently, Disgwylir y bydd y gwaharddiad, a roddir ar waith yn is expected to operate from 00:01 hours on 25 April ysbeidiol, yn weithredol o 00:01 o’r gloch ar 25 Ebrill 2019 and remain in force for a maximum period of 18 2019 ac yn parhau mewn grym am gyfnod o 18 mis ar months. y mwyaf. The effect of the Order will be to temporarily prohibit Effaith y Gorchymyn fydd gwahardd dros dro bob all vehicles, other than those being used by the cerbyd, ac eithrio’r rheini sy’n cael eu defnyddio gan y emergency services and those which are gwasanaethau brys a’r rheini sy’n teithio gyda’r accompanying the AIL movement, from proceeding llwythi anwahanadwy annormal wrth iddynt symud, along the main carriageways, roundabouts and laybys rhag mynd ar hyd prif gerbytffyrdd, cylchfannau a of the lengths of the A5, A44, A55, A458, A470, chilfannau’r darnau o gefnffyrdd yr A5, yr A44, yr A479, A483, A487, A489 and A494 trunk roads A55, yr A458, yr A470, yr A479, yr A483, yr A487, yr described in the Schedule to this Notice during such A489, a’r A494 a ddisgrifir yn yr Atodlen i’r times as signed and advised by the police and/or Hysbysiad hwn ar yr adegau hynny a nodir ar attendants employed pursuant to the 2003 Order. No arwyddion ac y bydd yr heddlu a/neu’r hebryngwyr a alternative route is proposed as the police will gyflogir yn unol â Gorchymyn 2003 yn hysbysu undertake a rolling block of vehicles as required to amdanynt. Ni chynigir llwybr arall gan y bydd yr enable the sole movement of AIL on the trunk roads. heddlu yn cynnal toriad mewn traffig fel sy’n ofynnol er mwyn galluogi llwythi anwahanadwy annormal yn A copy of the Order and Notice can be viewed on the unig i gael eu symud ar y cefnffyrdd. Welsh Government’s website at www.gweddill.gov.wales/legislation/subordinate Gellir gweld copi o’r Gorchymyn a’r Hysbysiad ar (Select: Local Statutory Instruments/Temporary wefan Llywodraeth Cymru ar Traffic Orders/2019). www.gweddill.gov.wales/legislation/subordinate (Detholer: Offerynnau Statudol Lleol/Gorchmynion A copy of this Notice in larger print can be Traffig Dros Dro/2019). obtained from Orders Branch, Transport, Welsh Government, Cathays Park, Cardiff Gellir cael copi print bras o’r Hysbysiad hwn CF10 3NQ. oddi wrth: Y Gangen Orchmynion, Trafnidiaeth, Llywodraeth Cymru, Parc Cathays, Caerdydd CF10 3NQ. J SADDLER Transport Welsh Government J SADDLER Trafnidiaeth Llywodraeth Cymru

YR ATODLEN SCHEDULE

CEFNFFORDD YR A5 A5 TRUNK ROAD

1. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o ffin 1. The length of the A5 trunk road that extends from Cymru/Lloegr yn y Waun, Wrecsam hyd at ei the England/Wales border at Chirk, Wrexham to the chyffordd â chefnffordd yr A55 wrth Gyfnewidfa Llys A55 trunk road at Llys-y-Gwynt Interchange, Bangor, y Gwynt, Bangor, Gwynedd gan gynnwys y prif Gwynedd including the main carriageways of Halton, gerbytffyrdd yn Halton, Canalside, Llangollen, Canalside, Llangollen, Glyndyfrdwy, Llidiart y Parc, Glyndyfrdwy, Llidiart y Parc, Corwen, y Maerdy, Tŷ- Corwen, Maerdy, Ty-Nant, Cerrigydrudion, nant, Cerrigydrudion, Pentrefoelas, Betws y Coed, Pentrefoelas, Betws y Coed, Pentre Du, Capel Curig Pentre-du, Capel Curig a Bethesda. and Bethesda.

2. Y darn o gefnffordd yr A5 sy’n ymestyn o’i 2. The length of the A5 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A487 i’r de o Bont y Borth, its junction with the A487 south of the Menai Bangor, Gwynedd hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr Suspension Bridge, Bangor, Gwynedd to its junction A55 yn Llanfair Pwllgwyngyll, Ynys Môn, gan with the A55 at Llanfair Pwllgwyngyll, Isle of gynnwys y prif gerbytffyrdd ym Mhorthaethwy, Anglesey including the main carriageways of Menai Ffordd Mona a Ffordd Caergybi. Bridge, Mona Road and Holyhead Road.

CEFNFFORDD YR A44 A44 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A44 sy’n ymestyn o’i The length of the A44 trunk road that extends from its chyffordd â chefnffordd yr A470 yn Llangurig, Powys junction with the A470 trunk road at Llangurig, hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A487 yn Powys to its junction with the A487 trunk road in Aberystwyth, Ceredigion gan gynnwys y prif Aberystwyth, Ceredigion including the main gerbytffyrdd yn Eisteddfa Gurig, Dyffryn Castell, carriageways of Eisteddfa Gurig, Dyffryn Castell, Ponterwyd, Cwmbrwyno, Goginan, Capel Bangor, Ponterwyd, Cwmbrwyno, Goginan, Capel Bangor, Llanbadarn Fawr a Ffordd Llanbadarn. Llanbadarn Fawr and Llanbadarn Road.

CEFNFFORDD YR A55 A55 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A55 sy’n ymestyn o ffin The length of the A55 trunk road that extends from Cymru/Lloegr, 480 o fetrau i’r dwyrain o Gyffordd the Wales/England border, 480 metres east of 36A Brychdyn, Sir y Fflint hyd at y fan lle y mae’n Junction 36A Broughton, Flintshire to its dechrau wrth Gyffordd 1, Caergybi, Ynys Môn. commencement at Junction 1, Holyhead, Isle of Anglesey. CEFNFFORDD YR A458 A458 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A458 sy’n ymestyn o ffin The length of the A458 trunk road that extends from Cymru/Lloegr, 750 o fetrau i’r dwyrain o Dreberfedd, the Wales/England border, 750 metres east of Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 ym Middletown, Powys to its junction with the A470 Mallwyd, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd trunk road at Mallwyd, Gwynedd including the main yn Nhre-wern, Tal-y-bont a’r Trallwng (Salop Road, carriageways of Trewern, Buttington and Welshpool Stryd yr Eglwys, Stryd Aberriw, Broad Street, Mount (Salop Road, Church Street, Berriew Street, Broad Street, Raven Street, Raven Square, Cylchfan Raven), Street, Mount Street, Raven Street, Raven Square, Cyfronydd, Heniarth, Llanfair Caereinion, Llanerfyl, Raven Roundabout), Cyfronydd, Heniarth, Llanfair Llangadfan a’r Foel. Caereinion, Llanerfyl, Llangadfan and Foel.

CEFNFFORDD YR A470 A470 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A470 sy’n ymestyn o’i The length of the A470 trunk road that extends from chyffordd â phrif gerbytffordd gylchredol Cylchfan its junction with the main circulatory carriageway of Brynich, Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr Brynich Roundabout, Powys to its junction with the A55 wrth Gyffordd 19, Cyfnewidfa Llansanffraid Glan A55 trunk road at Junction 19, Glan Conwy Conwy, Conwy gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn interchange, Conwy, including the main carriageways Llys-wen, Erwyd, Llanfair-ym-Muallt (Hay Road), of Llyswen, Erwood, Builth Wells (Hay Road), Pontnewydd ar Wy, Rhaeadr Gwy (South Street, North Newbridge on Wye, Rhayader (South Street, North Street, Wye View Terrace), Llangurig, Ffordd Osgoi Street, Wye View Terrace), Llangurig, Llanidloes Llanidloes, Llandinam, Caersŵs, Pont-dôl-goch, bypass, Llandinam, Caersws, Pontdolgoch, Clatter, Clatter, Carno, Talerddig, Llanbrynmair, Glantwymyn, Carno, Talerddig, Llanbrynmair, Glantwymyn, Cemais, Cwm Llinau, Mallwyd, Dinas Mawddwy, Cemmaes, Cwm Llinau, Mallwyd, Dinas Mawddwy, Dolgellau, Llanelltyd, Ganllwyd, Ffordd Osgoi Dolgellau, Llanelltyd, Ganllwyd, Trawsfynydd Trawsfynydd, Ffestiniog, Blaenau Ffestiniog, bypass, Ffestiniog, Blaenau Ffestiniog, Dolwyddelan, Dolwyddelan, Llanrwst a Llansanffraid Glan Conwy. Llanrwst and Llansantffraid Glan Conwy.

CEFNFFORDD YR A479 A479 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A479 sy’n ymestyn o’i The length of the A479 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A40 yng Nglan-wysg, its junction with the A40 trunk road at Glanusk, Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 yn Powys to its junction with the A470 trunk road at Llys-wen, Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn Llyswen, Powys including the main carriageways of Nhretŵr, Pengenffordd a Thalgarth. Tretower, Pengenffordd and Talgarth.

CEFNFFORDD YR A483 A483 TRUNK ROAD

1. Y darn o gefnffordd yr A483 sy’n ymestyn o’i 1. The length of the A483 trunk road that extends chyffordd â chefnffordd yr A40 Llanymddyfri, Sir from its junction with the A40 Llandovery, Gaerfyrddin hyd at ffin Cymru/Lloegr yn Carmarthenshire to the Wales/England border at Llanymynech, Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd Llanymynech, Powys including the main yn Abercrychan, Cynghordy, Llanwrtyd, Beulah, carriageways of Abercrychan, Cynghordy, Llanwrtyd Garth, Cilmeri, Llanfair-ym-Muallt (Heol y Garth, Wells, Beulah, Garth, Cilmery, Builth Wells (Garth Ffordd y Parc, The Strand, Stryd Lydan, Stryd Fawr), Road, Park Road, The Strand, Broad Street, High Llanelwedd, Hawy, Llandrindod, y Groes, Llanddewi, Street), Llanelwedd, Howey, Llandrindod Wells, Llanbister, Llanbadarn Fynydd, Dolfor, y Drenewydd, Crossgates, Llanddewi, Llanbister, Llanbadarn Garthmyl, Refail, Ffordd Osgoi’r Trallwng, Arddlin a Fynydd, Dolfor, Newtown, Garthmyl, Refail, Llandysilio Four Crosses. Welshpool bypass, Arddleen and Llandysilio Four Crosses. 2. Y darn o gefnffordd yr A483 sy’n ymestyn o’i chyffordd â chefnffordd yr A5 yn Halton, Wrecsam 2. The length of the A483 trunk road that extends hyd at ffin Cymru/Lloegr, 840 o fetrau i’r gogledd o from its junction with the A5 trunk road at Halton, Broadoak, Wrecsam, gan gynnwys Cyffyrdd 1 i 7. Wrexham to the Wales/England border, 840 metres north of Broadoak, Wrexham, including Junctions 1 CEFNFFORDD YR A487 to 7.

1. Y darn o gefnffordd yr A487 sy’n ymestyn o’i A487 TRUNK ROAD chyffordd â phrif gerbytffordd gylchredol cylchfan Pont y Cleifion, Aberteifi hyd at ei chyffordd â 1. The length of the A487 trunk road that extends chefnffordd yr A470 wrth Dafarn Cross Foxes, from its junction with the main circulatory Dolgellau, Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd carriageway of Pont y Cleifion roundatbout, Cardigan ym Mhenparc, Tremain, Blaenannerch, Blaenporth, to its junction with the A470 trunk road at Cross Tan-y-groes, Sarnau, Brynhoffnant, Pentre-gât, Synod Foxes Inn, Dolgellau, Gwynedd including the main Inn, Llan-arth, Llwyncelyn, Ffos-y-ffin, Aberaeron, carriageways of Penparc, Tremain, Blaenannerch, Aber-arth, Llan-non, Llanrhystud, Blaenplwyf, Blaenporth, Tanygroes, Sarnau, Brynhoffnant, Rhydgaled, Llanfarian, Rhyd-y-felin, Aberystwyth Pentregat, Synod Inn, Llanarth, Llwyncelyn, Ffôs y (Coedlan Antaron, Ffordd Penparcau, Heol y Bont, y Ffin, Aberaeron, Aberarth, Llanon, Llanrhystyd, Stryd Fawr, Sgwâr Owain Glyndŵr, Rhodfa’r Blaenplwyf, Chancery, Llanfarian, Rhydyfelin, Gogledd, Stryd Thespis, Ffordd Alexandra, Dan Dre Aberystwyth (Antaron Avenue, Penparcau Road, Penglais), Bow Street, Tal-y-bont, Tre Taliesin, Tre’r Bridge Street, Great Darkgate Street, Owain Glyndŵr Ddôl, Ffwrnais, Eglwys-fach, Glandyfi, Derwenlas, Square, North Parade, Thespian Street, Alexandra Machynlleth (Heol Aberystwyth, Heol Pentrehedyn, Road, Mill Street, Penglais), Bow Street, Talybont, Heol y Doll), Pantperthog, Corris a Corris Uchaf. Tre Taliesin, Tre’r Ddôl, Furnace, Eglwysfach, Glandyfi, Derwenlas, Machynlleth (Aberystwyth 2. Y darn o gefnffordd yr A487 sy’n ymestyn o’i Road, Heol Pentrehedyn, Heol y Ddoll), Pantperthog, chyffordd â chefnffordd yr A470, 480 o fetrau i’r Corris and Corris Uchaf. dwyrain o Gellilydan, Gwynedd hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A5 wrth Bont y Borth, ym Mangor, 2. The length of the A487 trunk road that extends Gwynedd gan gynnwys y prif gerbytffyrdd ym from its junction with the A470 trunk road, 480 Mhenrhyndeudraeth, Ffordd Osgoi Porthmadog, metres east of Gellilydan, Gwynedd to its junction Penmorfa, Bryncir, Llanwnda, Bontnewydd, with the A5 trunk road at the Menai Suspension Caernarfon, Ffordd Osgoi’r Felinheli a Ffordd Bridge, at Bangor, Gwynedd including the main Treborth. carriageways of Penrhyndeudraeth, Porthmadog bypass, Penmorfa, Bryncir, Llanwnda, Bontnewydd, Caernarfon, Felinheli bypass and Treborth Road.

CEFNFFORDD YR A489 A489 TRUNK ROAD

1. Y darn o gefnffordd yr A489 sy’n ymestyn o’i 1. The length of the A489 trunk road that extends chyffordd â chefnffordd yr A483 yn y Drenewydd, from its junction with the A483 trunk road at Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A470 wrth Newtown, Powys to its junction with the A470 trunk Lôn y Clawdd, Powys. road at Moat Lane, Powys.

2. Y darn o gefnffordd yr A489 sy’n ymestyn o’i 2. The length of the A489 trunk road that extends chyffordd â chefnffordd yr A470 yng Nglantwymyn, from its junction with the A470 trunk road at Powys hyd at ei chyffordd â chefnffordd yr A487 ym Glantwymyn, Powys to its junction with the A487 Machynlleth, Powys gan gynnwys y prif gerbytffyrdd trunk road in Machynlleth, Powys including the main yn Abergwidol a Phenegoes. carriageways of Abergwydol and Penegoes.

CEFNFFORDD YR A494 A494 TRUNK ROAD

Y darn o gefnffordd yr A494 sy’n ymestyn o’i The length of the A494 trunk road that extends from chyffordd â chefnffordd yr A470 wrth ffordd osgoi its junction with the A470 trunk road at Dolgellau Dolgellau hyd at ffin Cymru/Lloegr, 300 metr i’r bypass to the Wales/England border, 300 metres north gogledd o Gyfnewidfa Parc Glannau Dyfrdwy, Sir y of Deeside Park Interchange, Flintshire including the Fflint, gan gynnwys y prif gerbytffyrdd yn y Bala, main carriageways of Bala, Gwyddelwern, Bryn Saith Gwyddelwern, Brynsaithmarchog, Pwll-glas, Rhuthun Marchog, Pwll Glas, Ruthin (Lon Fawr, Mwrog (Lôn Fawr, Stryd Mwrog, Ffordd y Parc, Wernfechan, Street, Park Road, Wernfechan, Rhos Street, Mold Stryd y Rhos, Ffordd yr Wyddgrug), Llanferres, Road), Llanferres, Gwernymynydd, Mold bypass, Gwernymynydd, Ffordd Osgoi’r Wyddgrug, Alltami, Alltami, Aston Hill and River Dee Bridge. Aston Hill a Phont Afon Dyfrdwy.