Estonia Social Briefing: a Society in Reflecting Mood: After Elections, Before Elections E-MAP Foundation MTÜ

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Estonia Social Briefing: a Society in Reflecting Mood: After Elections, Before Elections E-MAP Foundation MTÜ ISSN: 2560-1601 Vol. 17, No. 3 (EE) April 2019 Estonia social briefing: A society in reflecting mood: after elections, before elections E-MAP Foundation MTÜ 1052 Budapest Petőfi Sándor utca 11. +36 1 5858 690 Kiadó: Kína-KKE Intézet Nonprofit Kft. [email protected] Szerkesztésért felelős személy: Chen Xin Kiadásért felelős személy: Huang Ping china-cee.eu 2017/01 A society in reflecting mood: after elections, before elections Currently, the Estonian society is reflecting on what has been done in the post- parliamentary elections period – this is all to do with the extensively discussed Government- forming politico-institutional saga – to face the European Parliament elections scheduled for the end of May 2019. The societal reflections are detected to be of the widest possible range: pure politics-driven, political economy-based, culture promoting, and even of nostalgically linguistic nature. Nevertheless, in all cases, the vast majority of people who represent the Estonian Republic’s multi-faceted society are showing by how much they are in positive contrast with the country’s immature political elites. The All Estonia Initiative In March 2019, a group of enthusiasts launched a social media-promoted initiative The All Estonia or Kõigi Eesti. The initiative’s logo, which had a stylised heart as well a basic greeting in Estonian, Russian and English languages (see Picture 1),1 was arguably a direct response of some of the segments of the Estonian society on the post-elections shake-up generated by the governmental coalition-building process. Picture 1: The Kõigi Eesti logo Source: ERR News Giving his commentary in an Aktuaalne kaamera reportage, Rein Veidemann, Professor Emeritus from the Tallinn University’s School of Humanities, noted that the Kõigi Eesti 1 ‘Kõigi Eesti movement launched by concerned residents’ in ERR. 23 March 2019. Available from [https://news.err.ee/922982/koigi-eesti-movement-launched-by-concerned-residents]. 1 represents “an allergic reaction in Estonian society, to recent political developments”, adding that [t]his [societal] allergy is thanks to the conflation of social media with ‘ordinary’ media. […] 'The result is hysteria. Society has reacted to in a way that highlights what has long been a scourge in Estonia, namely that it works in an atmosphere of diametrically opposing cultures.2 In such an IT-driven society like Estonia, it was only a matter of time when the Kõigi Eesti started being ‘followed’ by thousands; in less than a week since its launch, the initiative already had “26,000 ‘'likes’ on its Facebook page, and a similar number of ‘followers’3. However, it was only the beginning of the whole story. On 14 April, the initiative organised something objectively impressive, ‘jumping’ off the cyber-platform into the very real world – in Tallinn, the Kõigi Eesti arranged a musical concert that brought about 10,000 attendees to the Song Festival Grounds under the slogan ‘We are not afraid. We stand together for freedoms!’4. The event saw some of the country’s most prominent musicians – Ewert and the Two Dragons, Ivo Linna, Svjatra Vatra, NOËP, Tanel Padar, and Stefan – performing on stage5. As claimed by Silver Tambur, one of the representatives of the Kõigi Eesti initiative, it is not associated with any political party in the country; on a specific note, he added that [through the initiative] [the organisers] want to say that it is important that all of those freedoms and values that have been very well defended during the 28 years in which we have been independent again – that they remain as they are and that they are the foundations of the state. […] This is a really good illustration of where Estonia has ended up that we have people who come together and do something like this out of their own free time.6 A Postimees report noted that Jevgeni Ossinovski (the then leader of the Social Democratic Party, currently in opposition) as well as some of the outgoing ministers (Riina Sikkut, Rene Tammist, Indrek Saar, and Sven Mikser) attended the concert; Kaja Kallas, the 2 Rein Veidemann in ‘Kõigi Eesti movement launched by concerned residents’. 3 ‘Kõigi Eesti movement launched by concerned residents’. 4 Anna Põld, ‘”Kõigi Eesti” concert brought together 10,000 people’ in Postimees. 17 April 2019. Available from [https://news.postimees.ee/6571947/koigi-eesti-concert-brought-together-10-000-people]. 5 ‘Gallery: Kõigi Eesti Laul concert brings 10,000 to Song Festival Grounds’ in ERR. 15 April 2019. Available from [https://news.err.ee/930511/gallery-koigi-eesti-laul-concert-brings-10-000-to-song-festival-grounds]. 6 Silver Tambur in ‘Gallery: Kõigi Eesti Laul concert brings 10,000 to Song Festival Grounds’. 2 head of the Reform Party (the winner of the latest parliamentary elections, currently in opposition) was also there7. Characteristically, the organisers made sure that the Russian language was “heard and seen on stage as subtitles of video clips shown in between performances and translated speeches, next to sign language”8. Arguably, the Kõigi Eesti- arranged concert has a chance to grow into an annual event, and the initiative in itself can become a platform for a political movement of a grown-up society. During the concert, one of the performers cited Anton Hansen Tammsaare, one of the country’s most prominent writers, who once underlined the following: [T]o come together and play together from time to time, is there anything more beautiful or even more useful a people could do? To come, see each other, look each other in the eye, feel you belong together in work, play, life and death – what else would you have?9 The most Estonian word The year of 2019 is marking the Year of the Estonian Language within the country and for the friends of Estonia internationally. Using this context, the Estonian Public Broadcasting or Eesti Rahvusringhääling announced a call on determining the most Estonian of all Estonian words. Obviously, the ironic connotation of the quest was never hidden away, but the outcome of the process was even more amusing and, knowing the Estonian nation’s inborn adoration of Nordic philosophy-linked sarcasm, meaningful. As reported, a total of 7,000 votes came through, and top-5 most Estonian words was featured by the following entries: sõnajalaõis (‘fern blossom’), öö (‘night’), kullakallis (‘precious’), pööriöö (‘solstice’), and kurat (‘devil’)10. Rain Kooli, a representative of the contest-holder, noted that Sõnajalaõis is a fantastic choice. […] It is profoundly Estonian in several respects – as an ethno-mythical concept it involves mystery, a yearning for happiness and general quest through hardship to the stars. With its short, quick syllables and two letter Õs, it is also a very Estonian word in its pronunciation as well.11 7 Põld. 8 Põld. 9 As reported in Põld. 10 ‘Sõnajalaõis voted most Estonian word’ in ERR. 15 April 2019. Available from [https://news.err.ee/930307/sonajalaois-voted-most-estonian-word]. 11 Rain Kooli in ‘Sõnajalaõis voted most Estonian word’. 3 The whole point of mentioning about this entertaining contest in the briefing is irony- related. The fern blossom is directly associated with a number of classic mythological stories of the Nordics, Baltics, and Central-Eastern Europe, not mention that ferns are literally iconic in New Zealand. At the same time, these plants are not flowering. For many centuries, metaphorically, the Estonian society has been on a positive quest to find a fern blossom to become happier, wealthier, and healthier. Considering the result of the aforementioned contest on finding the most Estonian word, the quest is still on. Prepared by: E-MAP Foundation MTÜ, Tallinn, Estonia 4 .
Recommended publications
  • 12 Eesti Hääl (Pdf)
    ESTONIAN NEWS - eestlaste ajaleht Inglismaal. www.eestihaal.co.uk Nr. 2315 12. mai 2012 asutatud detsember 1947 1 ÜEKN aastakoosolek Tubli eestlane Inglismaal 2 Toimetaja veerg Intervjuu - Paul Ratnik 3 “Elust uuel kodumaal” Kohalikud uudised 4 Emadepäevaks Noorte Hääl 5 Eesti meedia Rootsi eestlastest 6 English section Baltic symposium Book review 7 Sport, Kokakunst Tagasivaated 8 Teated Foto: Kristel Sarrik Eelseisvad üritused Külaskäigul Stenbocki majas, kus peaminister Andrus Ansip tutvustas oma tööd ja kuidas toimivad e-koosolekud. INGLISMAAL PÄRJATI TOIMUS TALLINNAS ÜEKNI AASTAKOOSOLEK EESTLASE TUBLIT TÖÖD 13.-14. aprillil toimus Tallinnas Viru maa sai Estamilt tööülesandeks lugeda Toimus ka arutelu ÜEKNile saadetud Aprillikuu alul pälvis Londonis tegutsev Accounting hotellis Ülemaailmse Eesti Kesknõukogu läbi neid puudutavad peatükid. toetusavalduste üle. Sellega seoses for International Development (AfID) Suurbritannia (ÜEKN) aastakoosolek, kus osavõtjaid oli vaadati kahte stseeni valmivast filmist Arutati ÜEKNi tulevikku, kuidas edasi konkursil kasvava sotsiaalse ettevõtte tiitli. AfID-i 12 riigist. “Risttuules”, mis käsitleb 1941. a. minna ja võimalikke koostöövorme teiste kuueliikmelise meeskonna oluline lüli on Londoni märtsiküüditamist. Kohapeal selgus, et Reede hommikul kohtuti peaminister organisatsioonidega. Mitmed delegat- eestlanna Anneli Kimber, kes juhib filmi noor režissöör on endine ÜEKNi Andrus Ansipiga Stenbocki majas. sioonid avaldasid heameelt suureneva kommunikatsiooni- ja turundustegevust. Anneli oli stipendiaat
    [Show full text]
  • 101 Biograafiat-2021-June.Pdf
    101 BIOGRAPHIES The 14th Riigikogu June 17, 2021 Tallinn 2021 Compiled on the basis of questionnaires completed by members of the Riigikogu / Reviewed semi-annually Compiled by Marge Allandi, Rita Hillermaa and Piret Pärgma / Translated by the Chancellery of the Riigi- kogu / Estonian edition edited by Gerli Randjärv, English edition by Piret Pärgma / Cover by Tuuli Aule / Layout by Margit Plink / Photos by Erik Peinar ISSN 2674-3205 Copyright: Chancellery of the Riigikogu, National Library of Estonia CONTENTS Members of the 14th Riigikogu 3 Members of the Riigikogu by Constituency 114 Members of the Riigikogu by Faction 117 Members of the Riigikogu by Committee 120 Members of the Riigikogu Whose Mandate Has Been Suspended or Has Terminated 124 List of Riigikogus 148 Abbreviations and Select Glossary 149 CONTENTS CONTENTS 2 Members MEMBERS OF Merry Aart Uno Kaskpeit Kristen Michal Erki Savisaar THE 14TH RIIGIKOGU Annely Akkermann Erkki Keldo Marko Mihkelson Helir-Valdor Seeder Yoko Alender Kert Kingo Madis Milling Andrus Seeme Tiiu Aro Signe Kivi Aadu Must Sven Sester Riho Breivel Toomas Kivimägi Eduard Odinets Priit Sibul Dmitri Dmitrijev Aivar Kokk Jevgeni Ossinovski Riina Sikkut Ivi Eenmaa Rene Kokk Ivari Padar Imre Sooäär Enn Eesmaa Mihhail Korb Hanno Pevkur Mihhail Stalnuhhin Peeter Ernits Andrei Korobeinik Heljo Pikhof Timo Suslov Hele Everaus Siret Kotka Õnne Pillak Margit Sutrop Kalle Grünthal Heiki Kranich Siim Pohlak Aivar Sõerd Helle-Moonika Helme Igor Kravtšenko Kristina Šmigun-Vähi Anti Poolamets Mart Helme Eerik-Niiles Kross
    [Show full text]
  • Programme 1-2 June 2015 Croatia Hotel, Cavtat
    CONNECT PROGRAMME 1-2 JUNE 2015 CROATIA HOTEL, CAVTAT In collaboration with #eurovisionconnect 2 DAY 1 - MONDAY 1 JUNE 2015 MORNING SESSION 08:30 REGISTRATION OPEN 09:00 OPENING AND INTRODUCTION OF DAY ONE By Vitold GRAND’HENRY, EUROVISION CONNECT Steering Group Chairman, Strategic advisor, RTBF 09:10 WELCOME BACK TO CROATIA Is Croatia really “full of life” as its new national tourist slogan claims? Speaker: Krešimir MACAN, General Manager, Manjgura PR After 10 years EUROVISION CONNECT returns to Croatia. This short introduction will try to show you how much Croatia has changed in that period. Has EU membership made the country different since 2013? And of course update you about its TV landscape and presentation styles. 09:40 ALL YOU NEED IS LOVE Why winning hearts is as important as winning minds in the battle for public service broadcasting? Speaker: Jane LINGHAM, Director, BBC Brand This is a story about how we persuaded Britain to overcome its stiff upper lip and used emotions to remind people of the value they get from public service broadcasting. It’s a story about how marketing stretched beyond the realms of the traditional TV trail to influence editorial output and product development. Ultimately, it’s a story about how content is always king, and how love really can conquer all when making the continued case for public service broadcasting. #eurovisionconnect PROGRAMME 3 10:10 CONQUERING THE HEARTS OF YOUNGER GENERATIONS Speakers: Holly GOODIER, Director, Marketing & Audiences, BBC Digital Fredrik MARKLUND, Brand Manager, SVT Communications Innovation, Digital Media and Young Audiences: A BBC Perspective Holly will discuss about audience trends, BBC iPlayer and new open innovation product’ BBC Taster.
    [Show full text]
  • Jury Members List (Preliminary) VERSION 1 - Last Update: 1 May 2015 12:00CEST
    Jury members list (preliminary) VERSION 1 - Last update: 1 May 2015 12:00CEST Country Allocation First name Middle name Last name Commonly known as Gender Age Occupation/profession Short biography (un-edited, as delivered by the participating broadcasters) Albania Backup Jury Member Altin Goci male 41 Art Manager / Musician Graduated from Academy of Fine Arts for canto. Co founder of the well known Albanian band Ritfolk. Excellent singer of live music. Plays violin, harmonica and guitar. Albania Jury Member 1 / Chairperson Bojken Lako male 39 TV and theater director Started music career in 1993 with the band Fish hook, producer of first album in 1993 King of beers. In 1999 and 2014 runner up at FiK. Many concerts in Albania and abroad. Collaborated with Band Adriatica, now part of Bojken Lako band. Albania Jury Member 2 Klodian Qafoku male 35 Composer Participant in various concerts and contests, winner of several prizes, also in children festivals. Winner of FiK in 2005, participant in ESC 2006. Composer of first Albanian etno musical Life ritual. Worked as etno musicologist at Albanology Study Center. Albania Jury Member 3 Albania Jury Member 4 Arta Marku female 45 Journalist TV moderator of art and cultural shows. Editor in chief, main editor and editor of several important magazines and newspapers in Albania. Albania Jury Member 5 Zhani Ciko male 69 Violinist Former Artistic Director and Director General of Theater of Opera and Ballet of Tirana. Former Director of Artistic Lyceum Jordan Misja. Artistic Director of Symphonic Orchestra of Albanian Radio Television. One of the most well known Albanian musicians.
    [Show full text]
  • 20Th-Century Repertory
    Mikrokosmos List 628. - 2 - December ....20TH-CENTURY REPERTORY 1 Akhmedov, Veli: Day of Youth lyric poem (cond.Zuraitis), Songs, Choral Works, MELODIYA M10 43171 A 18 Romances - Kadyrov, Tyrayeva, Bairamov, etc, cond.Mukhatov (p.1981) 2 Andriessen, Hendrik: Sym 2 & 3 - cond.Otterloo, Fournet (live with scores) S DONEMUS 70713 A 30 3 Andriessen, Jurriaan: Movimenti/ Delden: Piccolo Con/ Kox: Cyclofonie 1/ DONEMUS DAVS. 6602 A 10 Badings: Sym 9 - cond.Rieu, Hupperts, Zinman live 1964-5 S 4 Andriessen, Jurriaan: Sinfonia "Il Fiume"/Delden: Marcia Pomposa/Horovitz, MOLENAAR B MBS 20 A 10 Joseph: Bacchus on Blue Ridge/Hindemith: Geschwindmarch by Beethoven - cond.S.Pijpers 1980s S 5 Antheil: Ballet Mecanique, A Jazz Sym, Vln Sonatas 1, 2 - V.Beths vln, Leeuw pno & HARLEKIJN 2925524 A 12 cond (gatefold) (p.1977) S 6 Baaren: Pno Con (Alois Kontarsky, cond.Maderna)/Vlijmen: Serenata II (Munster fl, DONEMUS DAVS 6603 A 8 cond.Maderna)/Kruyf: Einst dem Grau all live 1965 (with scores) 7 Bentoiu, Pascal: Sym 1/V.Gheorghiu: Pno Con (comp.pno) - Moscow SO, MELODIYA C10 12125 A 25 cond.Brediceanu S 8 Bjelinski, Bruno: Piano Concerto, Candomble, Sym 5 - Pleslic-Bjelinski pno, JUGOTON LSY 66022 A 18 cond.Nanut, Daniel, Gjadrov S 9 Bliss: Things To Come Suite, Welcome The Queen/ Elgar: Pomp & Circumstance DECCA SDD 255 A 8 EW5 Marches - cond.Bliss (UK) S 10 Bondon, Jacques: Musique pour un jazz different/P.Dervaux: Alternances - Nantes CYBELIA CY 685 A 10 Perc (gatefold) S 11 Bozay: SQ; Vars for Pno; Paper Slips; Pezzo Concertato; Pezzo Sinfonico - Bartok
    [Show full text]
  • IAMCR 2016 Audience Section
    International Association for Media and Communication Research Asociación internacional de estudios en comunicación social Association internationale des études et recherches sur l’information et la communication IAMCR 2016 Audience Section Abstracts of papers presented at the annual conference of the International Association for Media and Communication Research1 IAMCR Leicester, UK 27-31 July 2016 1 We have endeavoured to ensure that these are the abstracts presented in Leicester. Nevertheless, due to cancellations, additions and other factors, abstracts may be included here that were not presented and abstracts that were presented may not be included. Please advise us of any errors at [email protected]. Email addresses have been intentionally altered to prevent harvesting by spammers. 1 Id: 11954 Title: Challenges towards a sustainable journalism in times of xenophobia: Commenting users' views on news media's performance on objectivity and ethics Session Type: Individual submission Authors: Name: Susanne Marlene Almgren Email: susanne.almgren (at) ju.se Country: SE (Sweden) Affiliation: Jönköping University, Sweden Abstract: Currently journalism faces challenges with a range of versatile tenets. Not only have old business models have become dysfunctional, new participatory opportunities have also turned readers into producing users, while journalists are perceived as being ever more distanced: A world containing an abundance of diverging views, where ethical challenges are visualized through struggle for legitimacy of professional media practices (cf Deuze, Bruns, & Neuberger, 2007; Krumsvik, 2012; Lewis, 2012). One such specific challenge to the future of journalism, occurs when issues relating to xenophobia becomes embedded in media practices, where the value system relate to the notion of objectivity.
    [Show full text]
  • 101 BIOGRAPHIES the 13Th Riigikogu
    101 BIOGRAPHIES The 13th Riigikogu January 1, 2019 Tallinn 2019 Compiled on the basis of questionnaires completed by members of the Riigikogu Reviewed semi-annually Compiled by Gerli Randjärv, Rita Hillermaa and Lii Suurpalu Translated by the Chancellery of the Riigikogu Cover by Tuuli Aule Layout by Margit Plink Photos by Erik Peinar Copyright: Chancellery of the Riigikogu, National Library of Estonia CONTENTS 3 Members of the 13th Riigikogu 113 Members of the Riigikogu by Constituency 116 Members of the Riigikogu by Faction 119 Members of the Riigikogu by Committee 123 List of Riigikogus 124 Members of the Riigikogu Whose Mandate Has Been Suspended or Has Terminated 167 Abbreviations and Select Glossary 2 MEMBERS OF THE 13TH RIIGIKOGU MEMBERS OF Arto Aas Helmen Kütt Heidy Purga Jüri Adams Ants Laaneots Raivo Põldaru th THE 13 RIIGIKOGU Raivo Aeg Kalle Laanet Henn Põlluaas Yoko Alender Viktoria Ladõnskaja-Kubits Mati Raidma January 1, 2019 Krista Aru Maris Lauri Laine Randjärv Peep Aru Heimar Lenk Valdo Randpere Maire Aunaste Jürgen Ligi Taavi Rõivas Dmitri Dmitrijev Oudekki Loone Kersti Sarapuu Enn Eesmaa Inara Luigas Erki Savisaar Peeter Ernits Lauri Luik Helir-Valdor Seeder Helmut Hallemaa Ain Lutsepp Sven Sester Hannes Hanso Jaak Madison Priit Sibul Monika Haukanõmm Jaanus Marrandi Arno Sild Mart Helme Enn Meri Mihhail Stalnuhhin Martin Helme Andres Metsoja Anne Sulling Andres Herkel Kristen Michal Märt Sults Olga Ivanova Marko Mihkelson Aivar Surva Jüri Jaanson Marianne Mikko Aivar Sõerd Toomas Jürgenstein Madis Milling Tanel Talve
    [Show full text]
  • Kr Ii I- Pr Gr Mm Kr Ss in S
    lHILKAA lHILKAA öPTIE öPTIE Õhtusöögi lauabroneeringud võtame vastu tund enne TEKK TEKK AVATUD restorani avamist. ÖPPET 7 DÄCK Bordsbokningar kan göras en timme innan öppningstid. GRILL HOUSE DÄCK TAL 08.30–10.45 / 08.00–10.15* / 15.30–23.00 2 SAUNA Rikkalikud maitsed grillilt / Saftiga smaker från grillen STO 08.00–10.15 / 15.30–22.00 TEKK TAL 18.00–00.00 TAL 24 h Erihommikusöök / Specialfrukost 07.30–10.45 / 07:00–10:15* 7 VIDEOGAMES 7 STO 24 h GRANDE BUFFET DÄCK STO 17.30–23.00 Erihommikusöök / Specialfrukost 06.30–10.15 TAL 19.00–02.30 Bu et’ hõrgutised / Delikatesser för alla smaker 6 CASINO STO 18.00–01.30 TAL 1) 17.30–19.45 / 2) 20.30–23.00 TEKK Hommikusöök / Frukost 07.30–10.45 / 07:00–10:15* TAL 08.30–11.00 / 17.30–23.00 7 6 CURRENCY EXCHANGE STO 07.30–10.30 / 16.15–22.00 STO 1) 17.00–19.15 / 2) 20.00–22.00 ALEKSANDRA DÄCK Hommikusöök / Frukost 06.30–10.15 TAL 18.00–23.00 Vene köögi klassika / Ryska klassiker 6 SEASIDE KIDS’ PLAYGROUND STO 17.00–22.00 TEKK TAL 18.00–00.00 STO 17.30–23.00 TAL 07.00–23.00 7 7 CHILDREN’S PLAYROOM GOURMET BALTIC QUEEN DÄCK STO 06.00–22.00 Gurmaani valik / Kulinaristens val TAL TAL 23.30–06.00 10 IBIZA DISCO STO 22.30–05.00 TAL 18.00–00.00 Tallinnasse saabumise hommik ja Tallinnast väljumise õhtu (Eesti aeg) STO 17.30–23.00 TAL 08.00–10.45 / 08.00–10.15* / 17.00–02.00 Anländer morgon i Tallinn och avgår kväll från Tallinn (estnisk tid) 7 MANHATTAN PIANO BAR STO 07.00–10.30 / 16.30–01.00 TEKK STO TAL 15.00–02.00 7 SEA PUB 6 STO 16.00–01.00 FAST LANE DÄCK Stockholmi saabumise hommik ja Stockholmist
    [Show full text]
  • Guida a Eurovision: Europe Shine a Light
    La prima volta dell’Eurovision Song Contest annullato L’edizione 2020 dell’Eurovision Song Contest non andrà in scena. Era in programma il 12, 14 e 16 maggio alla Ahoy Arena di Rotterdam, nei Paesi Bassi, ma la pandemia da Coronavirus che partendo dalla Cina ha coinvolto prima l’Italia, poi tutta Europa ed il resto del Mondo, ha portato l’EBU e la tv pubblica olandese all’unica decisione possibile: cancellare la manifestazione per quest’anno. Non è mai successo, nella storia del concorso, che sia saltata un'edizione, nemmeno quando problemi tecnici ed economici, in passato, ne avevano messo in forte dubbio lo svolgimento. Una decisione sofferta, ovviamente, perché i motori erano già caldi e la messa a punto dell’area, con la costruzione del palco, era ormai prossima; tanti i fan lasciati delusi. L’EBU ha spiegato che non sarebbe stato possibile mettere in pratica nessuna delle altre ipotesi: uno show da remoto, oltre a causare evidenti squilibri tecnici fra i vari paesi, non avrebbe avuto lo stesso appeal dell’evento, fortemente aggregativo. Per gli stessi motivi è stata scartata l’idea di andare in onda senza pubblico, mentre un rinvio a settembre o in un qualunque altro mese, oltre a dare meno tempo alla tv vincitrice per organizzare l’edizione 2021, non avrebbe comunque garantito lo svolgimento dell’evento vista l’evoluzione imprevedibile della pandemia. Allo stesso tempo, l’EBU ha dato parere favorevole alla designazione per l’Eurovision 2021 degli stessi interpreti scelti per il 2020: non tutte le emittenti hanno fatto questa scelta. Tutte le canzoni invece dovranno essere nuove, perché resta valida la regola per la quale i brani non devono essere stati pubblicati antecedentemente al 1° settembre dell’anno precedente all’edizione.
    [Show full text]
  • Lights Are Tim and His Team Worked Tirelessly Under Some Serious Many More; While in the UK, Robe Was Again the Major Really Too Numerous to List in Any Entirety
    Eve ~nts 02 32Tele~ celebrates its 20th Anniversary in 2014 vision WE ARE ALL very proud of this landmark achievement, the largest Robe Review to date, featuring a fantastic new Sta and this is a big shout-out to everyone who has made it design and look. happen over the years and shared the enormous passion, The last 12 months have been among the most exciting in ~ge commitment and imagination that has helped develop and Robe’s history. We have focused on building our team and push our brand ~ and our ‘family’ ~ forward. 48 adding the experience and energy of some highly talented Thanks to all of you ~ your hard work and foresight is a people, ramping up several gears… in anticipation of constant inspiration. launching the BMFL series. 83 ~ Welcome to our 2013-14 Robe Review. It is a snapshot of We are very much looking forward to the next year and the Fest some of the diverse and innovative projects and contexts in future, to realising more dreams, expanding our community, ~ivals which our products have been used over the last year. and naturally, also to keeping firmly grounded! This is a bumper-edition of the Robe Review ~ 132 pages We will be continuing the great communication we enjoy of news, action and comment highlighting the dedication with our distributors, lighting designers, end users and all The~96 of many individuals, companies and organisations. It is interested parties - current, potential and future. atre Please enjoy reading! Josef Valchář 109Clu General Manager, CEO ~bs Chu116 ~rch ROBE12 REVIEW13 -14 Cont come Ven
    [Show full text]
  • Rootsi Aeg Juhan Aaviku Elus: Pagulasmemuaarid
    KULTUURILOOLISEST ARHIIVIST Rootsi aeg Juhan Aaviku elus: pagulasmemuaarid Triinu Ojamaa uhan Aavik (1884–1982) on Eesti kultuuriluk- noodikirjastamisest, pagulaslaulupidude korral- Jku läinud kui dirigent, helilooja, muusikape- damisest, sidemete kujunemisest kolleegidega dagoog ja muusikakirjanik. Rääkides Aavikust Põhjamaades, lähedastest suhetest Põhja-Amee- kui muusikakirjanikust, peetakse eelkõige silmas rikasse välja rännanud eesti pagulastega ning tema Rootsis ilmunud „Eesti muusika ajalu- põgusalt ka eraelust. gu”,1 kuid selle koostamise kõrvalt töötas ta ka Kuna Aaviku tegevus jõudis sageli ajaleh- memuaaridega „Muusika radadelt: mälestusi tedesse, siis on ta abimaterjalina kasutanud ja mõlgutusi eluteelt”. Taustaolusid iseloomus- oma ajaleheväljalõigete kogu, kirjutades ümber tades kirjutab Aavik memuaaride esimeses terveid artikleid. Huvipakkuvama osa memuaa- osas, et ta elas suurte murrangute ajastul, mille rides moodustavad need alapeatükid, mis toe- käigus „mõisa teoorjadest ja linnade alamki- tuvad rohkem mälule, väljendades seetõttu hist kujunes moodsa ühiskondliku koostise ja vahetumalt kirjutaja isiklikke hoiakuid, mõtteid, kultuuriga rahvas”.2 Holstre vallas sündinud tundeid ja ka jutustamisstiili. Aavik jõudis nende ühiskonnamuutuste käi- Aaviku memuaarides on ootuspäraselt palju gus kasvada linnapoisiks, lõpetada Peterburis teavet eestlaste organiseerumisest Rootsis (koo- konservatooriumi, alustada professionaalset rid, seltsid, ühingud). Teisest küljest on see lugu karjääri Tartus ning tõusta tippu Estonia teatris
    [Show full text]
  • FMA VISIT to TALLIN in CONTEXT of the ESTONIAN PRESIDENCY 6 - 7 November
    parties FMA VISIT TO TALLIN IN CONTEXT OF THE ESTONIAN PRESIDENCY 6 - 7 November FMA Secretariat Office JAN2Q73 European Parliament B-1047 Brussels Tel: +322.284.07.03 Fax: +332.284.09.89 E-mail: [email protected] Elisabetta FONCK Mobile phone: +32.473.646.746 EUROPEAN PARLIAMENT FORMER MEMBERS ASSOCIATION ASSOCIATION DES ANCIENS DEPUTES AU PARLEMENT EUROPEEN I. INDEX II. Estonia 2 1. Culture of Estonia 3 2. History 3 III. Estonia’s EU Presidency 2017 6 1. Programme of the Presidency 7 2. Priority Dossiers under the Estonian EU Council Presidency 34 3. Estonia Presidency priorities discussed in parliamentary committees 40 IV. Politics in Estonia 45 1. Historical background 46 2. A synthesis of the Estonian Constitution 48 3. Political structure of Estonia 50 V. Political Actors 52 1. The Estonian Parliament 53 2. The Riigikogu’s functions 55 3. The Government 56 4. The Cabinet of Estonia 57 5. Political Parties 58 6. OSCE/ODIHR Election Assessment Mission Final Report 60 VI. Economy in Estonia 78 1. Commission Country Report Estonia 2017 81 2. Standard Euro barometer 84 - Estonia 134 VII. Visiting Estonia 138 1. Main Attractions 139 2. Practical Information 143 1 EUROPEAN PARLIAMENT FORMER MEMBERS ASSOCIATION ASSOCIATION DES ANCIENS DEPUTES AU PARLEMENT EUROPEEN II. ESTONIA 1. CULTURE OF ESTONIA 2. HISTORY 2 EUROPEAN PARLIAMENT FORMER MEMBERS ASSOCIATION ASSOCIATION DES ANCIENS DEPUTES AU PARLEMENT EUROPEEN II. Estonia1 1. Culture of Estonia Estonia, located between the Oriental and Occidental Europe, it is a cultural frontier, or rather, a meeting point between cultures. In the traditions of the country there are elements originating from both the East and the West; indeed, the Estonians have always been considered Nordic and have a very Scandinavian way of thinking.
    [Show full text]