The Sauk Language of the Sac and Fox of Oklahoma

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Sauk Language of the Sac and Fox of Oklahoma Language Preservation with the Help of Written Language: The Sauk Language of the Sac and Fox of Oklahoma KERSTIN MULLER REINSCHMIDT University of Tucson Ta ka we na nu ta ma. Ke ne no ta we?1 The chances of coming across a tribal member who can understand these phrases are small, because the tribe's main spoken language today is English. The Sac and Fox of Oklahoma2 have not been spared by history and share the fate of native language loss along with the majority of Indian communities across North America. Writing about the Mohawk language, Mithun and Chafe (1979:8) see the value of native languages as "the clearest symbols of their Indianness", and they ask: "Is such a loss inevitable, or, given the desire, can a community do something to retard or reverse it?" In this paper, I focus on Sauk orthography. Brandt (1988:328), who shows how linguists have served as consultants for North American tribes in various contexts, notes that "A central [context] is in orthography development and in teaching people to read and write their own languages."3 Within the contemporary context of literacy, Sauk needs to be visible as well as audible. Unfortunately, there has never been any agreement about the orthography to be used. While linguistic transcriptions vary from very detailed phonetic ones to more simplified phonemic representa­ tions, the Sac and Fox themselves have adopted what they call a "syllabic spelling" for their language. 1 "I speak a little Sauk. Do you understand?" The spelling is adopted from the Sac and Fox Primer Book (1977). 2 The Sac and Fox belong to the Central Algonquian tribes that originated east of the Great Plains in the upper Great Lakes area. Their native language is referred to as "Sauk", and sometimes the tribe itself is called "Sauk" instead of "Sac and Fox". 3 The work of linguists can be a small, initial step towards the actual process of language preservation. In principle, I strongly feel that linguists should co-operate with the particular language community. This paper, however, is only based on written material and previous fieldwork experience. 414 KERSTIN MULLER REINSCHMIDT I will place the Sauk language and its orthography into the historical context of linguistic endeavors, and show its relationship to other Algonquian languages. I will then outline the decline of Sauk and its contemporary use among Sac and Fox tribal members in Oklahoma. Several linguistic analyses of the Sauk sound system, the linguistic notations and the "Sauk syllabary" will be compared, and a revised sylla­ bary based on Sauk phonemes will be suggested. In conclusion, I will assess the role of written language for the survival of spoken Sauk. SAUK — AN ALGONQUIAN LANGUAGE Linguistic studies of Algonquian languages show a chronological depth which is unusual for Native American languages. The first studies are accredited to 17th-century colonial missionaries. These historical documents usually consist of Bible translations, however, they also include grammatical explanations, dictionaries, vocabulary and phrase studies. During the late 19th and early 20th centuries, comparative studies of Algonquian languages began (Hoijer 1973, Teeter 1973; see also Pilling 1891). Sauk is the least known dialect belonging to the so-called Sauk-Fox- Kickapoo "conglomerate": The Sauk, Fox and Kickapoo are three dialects of a single language, for which there is no name in use either in English or in the language itself, it is usually referred to simply by hyphenating the names of the three tribes: Sauk-Fox-Kickapoo. Each dialect has archaisms and innova­ tions that set it off from each of the other two, but in general Sauk and Fox seem to be more similar to each other than either is to Kickapoo... Of the three dialects, Sauk is the least known... (Goddard 1978:584) Scanning the literature, one indeed finds that material on Algonquian languages in general, and Mesquakie and Kickapoo in particular, is abundant, but Sauk is practically undocumented.4 Since linguists and other scholars have not differentiated among the Sac and Fox, Mesquakie and Kickapoo tribes and their dialects, I will work mainly with the material written on the Mesquakie language. Joe E. Pierce, who attemp­ ted to determine the "intelligibility among dialects of natural languages", 4 For an overview on written material available on the Sac-Fox-Kickapoo language, see Pentland and Wolfart (1982). SAUK LANGUAGE PRESERVATION 415 conducted several field trips to Algonquian tribes (Shawnee, Kickapoo, and Sac and Fox) in Oklahoma and concluded that The average adjusted percentage of information transfer that Kickapoo informants scored on Sauk-and-Fox was 76%; the average that Sauk- and-Fox informants scored on Kickapoo was 82%. To compute the percentage of mutual intelligibility, for the Sauk-and-Fox and Kickapoo, ... [their sum was divided] giving 79%. (Pierce 1952:207) The inter-relatedness of Sauk, Mesquakie and Kickapoo may be of importance for a Sauk language project. Native Mesquakie or Kickapoo speakers might be asked for their expertise, because today they tend to be more fluent in their native languages than the Sac and Fox are. In his paper "Observations of the last stage of a vanishing Algonquian language" (1991), Michael Reinschmidt describes the history of language loss among the Oklahoma Sac and Fox.5 Sauk language loss needs to be understood in the context of American history, and 20th century sociocultural, political and economic ramifications must also be taken into account. During the early 20th century, ancestral language use was actively discouraged and even punished in Indian boarding schools. Use of Sauk as the official tribal language in everyday communication declined rapidly between 1935 and 1945. Reinschmidt (1991:296) summarizes: "the retention of the ancestral language... had to be sacrificed for economic success, i.e., fluency in English." Today, Sauk remains a symbol of the old values. Speaking Sauk today reflects a commitment toward the tribal past and embodies a link to the spiritual world, but also functions as a means of expressing "who's the better Indian" (Reinschmidt 1991:296-7). Occasions where one can witness Sauk as a spoken language are rare, because "the language symbolically survives in a rudimentary manner" (Reinschmidt 1991:302). There are only some 20 Sauk speakers left, none of whom is younger than 56 years of age. For these speakers, social and religious gatherings serve as welcome opportunities to communicate in Sauk. Members of the same family who still command Sauk may also speak their ancestral language privately. Non-fluent speakers frequently employ certain Sauk 5 Reinschmidt consulted not only written histories, but also included data gathered during his fieldwork between 1989 and 1991. 416 KERSTIN MULLER REINSCHMIDT phrases in order to underline their "Indianness".6 Generally, Sauk is spoken, or at least recited, for religious purposes in prayers or songs. Serious efforts aimed at language preservation include language instruction offered by a female tribal member. This language instruction is based on the Primer Book which was published by the Sac and Fox Nation in 1977. Although a first effort, the Primer Book deserves to be considered in relation to a revised orthography. PHONES, PHONEMES, AND ORTHOGRAPHY Franz Boas challenged the Western prejudice which claimed that Native American languages were less accurately pronounced than European languages. He argued that the "inaccuracy" claim was due to different European sound systems which perceived and interpreted the same Native American sounds differently (Boas 1911:16). But Boas also noted one characteristic of Native American languages that might have fostered the notion of "inaccuracy": This is the slurring of the ends of words, which is sometimes so pronounced that, in an attempt to write the words, the terminations, grammatical or other, may become entirely inaudible. (Boas 1911:78) The Central Algonquian languages were no exception to this observa­ tion. The Sac and Fox in particular, have been known for "swallowing" the last syllable of many words. Naturally, this characteristic makes identification of individual sounds more difficult. Sapir differentiated between phonetic and phonemic sounds: The concept of the "phoneme" (a functionally significant unit in the rigidly defined pattern of configuration of sounds peculiar to a language), as distinct from that of the "sound" or "phonetic element" as such (an objectively definable entity in the articulated and perceived totality of speech) is becoming more and more familiar to linguists. (Sapir 1949:46) Sapir identified the difference between phonetic and phonemic sounds and their spelling as crucial for the purpose of orthographies. According to Sapir, a phonetic orthography is more accurate, but too complex for a writing system, and, I would add, also redundant from a speaker's point of view. 6 Mo ko mo na 'white man, American', for example, is one of those words that can be heard frequently. SAUK LANGUAGE PRESERVATION 417 In the following, I will compare and contrast the sound system of Mesquakie as it was perceived by different linguists. These perceptions and the two existing syllabaries of Mesquakie will serve as basis for a tentative new orthography. One of the earliest descriptions came from the trader Thomas Forsyth, who was appointed sub-agent of Indian Affairs in 1812 (Forsyth 1912: 244). While Forsyth noted that some Sauk and Mesquakie sounds could not be represented by the alphabet, he listed others as (a b c h i k 1 m n o p q s t u w z). Forsyth (1912:239) perceived the accent to be generally placed on the second syllable, and sometimes on the first. Forsyth's lay linguistic observations prove adequate when compared to linguistic analysis. During the early 20th century, William Jones and Truman Michelson conducted linguistic studies with the Mesquakie of Tama, Iowa.
Recommended publications
  • Family Type and Incidence
    EVER TOWARDS THE SETTING SUN THEY PUSH US: AMERICAN INDIAN IDENTITY IN THE WRITINGS OF MARY ALICIA OWEN _______________________________________ A Thesis presented to the Faculty of the Graduate School at the University of Missouri-Columbia _______________________________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts _____________________________________________________ by GREG OLSON Dr. Susan Flader, Thesis Supervisor Dr. Jeffrey Pasley, Thesis Supervisor JULY 2009 The undersigned, approved by the Dean of the Graduate School, have examined the thesis entitled EVER TOWARDS THE SETTING SUN THEY PUSH US: AMERICAN INDIAN IDENTITY IN THE WRITINGS OF MARY ALICIA OWEN Presented by Greg Olson A candidate for the degree of Master of Arts And hereby certify that in their opinion it is worthy of acceptance. Professor Susan Flader Professor Jeffery Pasley Professor Joanna Hearne To Rebecca Schroeder, who introduced me to the work of Mary Alicia Owen. ACKNOWLEDGEMENTS I would like to thank the members of my thesis committee for their support, suggestions, and dedication. Their patience and guidance were critical in helping me complete this project. This thesis began as a research paper, which I wrote for Dr. Robert Collins in a history seminar at the University of Missouri-Columbia. Thanks to Dr. Collins and to my fellow students for their ideas and suggestions. I would also like to thank Dr. R. Lee Lyman, chair of the Department of Anthropology at the University of Missouri-Columbia, for taking the time to comment on an early version of this thesis. Thanks also to Bill Stolz at the Western Historical Manuscripts Collection- Columbia, to Kate Kiel and Linda Endersby at the Missouri State Museum, and to the staff of the special collections department of the Missouri Western State University Library for their help in steering me to many of the primary sources used in this project.
    [Show full text]
  • Tribal and House District Boundaries
    ! ! ! ! ! ! ! ! Tribal Boundaries and Oklahoma House Boundaries ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 22 ! 18 ! ! ! ! ! ! ! 13 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 20 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 7 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Cimarron ! ! ! ! 14 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 11 ! ! Texas ! ! Harper ! ! 4 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! n ! ! Beaver ! ! ! ! Ottawa ! ! ! ! Kay 9 o ! Woods ! ! ! ! Grant t ! 61 ! ! ! ! ! Nowata ! ! ! ! ! 37 ! ! ! g ! ! ! ! 7 ! 2 ! ! ! ! Alfalfa ! n ! ! ! ! ! 10 ! ! 27 i ! ! ! ! ! Craig ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! h ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 26 s ! ! Osage 25 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! a ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 6 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Tribes ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 16 ! ! ! ! ! ! ! ! ! W ! ! ! ! ! ! ! ! 21 ! ! ! ! ! ! ! ! 58 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 38 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Tribes by House District ! 11 ! ! ! ! ! ! ! ! ! 1 Absentee Shawnee* ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! Woodward ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 2 ! 36 ! Apache* ! ! ! 40 ! 17 ! ! ! 5 8 ! ! ! Rogers ! ! ! ! ! Garfield ! ! ! ! ! ! ! ! 1 40 ! ! ! ! ! 3 Noble ! ! ! Caddo* ! ! Major ! ! Delaware ! ! ! ! ! 4 ! ! ! ! ! Mayes ! ! Pawnee ! ! ! 19 ! ! 2 41 ! ! ! ! ! 9 ! 4 ! 74 ! ! ! Cherokee ! ! ! ! ! ! ! Ellis ! ! ! ! ! ! ! ! 41 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 72 ! ! ! ! ! 35 4 8 6 ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 5 3 42 ! ! ! ! ! ! ! 77
    [Show full text]
  • By TRUMAN MICHELSON
    SMITHSONIAN INSTITUTION Bureau of American Ethnology BuUetin 123 Anthropological Papers, No. 8 Linguistic Classification of Cree and Montagnais-Naskapi Dialects By TRUMAN MICHELSON 67 LINGUISTIC CLASSIFICATION OF CREE AND MONTAGNAIS-NASKAPI DIALECTS By Truman Michelson In 1912 I had an opportunity to study the Cree of Fort Totten (North Dakota), and in 1920 had a chance to study the Cree of Files Hill, Saskatchewan, Canada. In 1923 I observed the Montagnais of Lake St. John and Lake Mistassini at Pointe Bleu, Quebec. In 1924 at the Northwest River I studied the dialect of Davis Inlet from an Indian there, and gained a little knowledge of the dialect of the Northwest River. The American Council of Learned Societies made it possible for me in the summer and early fall of 1935 to do field- work among some of the Algonquian Indians in the vicinity of James and Hudson's Bay. I visited Moose Factory, Rupert's House, Fort George, and the Great Whale River. However, I was able to do a little work on the Albany Cree and Ojibwa owing to their presence at Moose Factory; and I did a few minutes work with an East Main Indian whom I stumbled across at Rupert's House; similarly I worked for a few minutes on the Weenusk dialect as an Indian from there chanced to come to Moosonee at the foot of James Bay. Owing to a grant-in-aid made by the American Coun- cil of Learned Societies it was possible for me to again visit the James and Hudson's Bays region in the spring, summer, and early fall of 1936.
    [Show full text]
  • A STUDY of WRITING Oi.Uchicago.Edu Oi.Uchicago.Edu /MAAM^MA
    oi.uchicago.edu A STUDY OF WRITING oi.uchicago.edu oi.uchicago.edu /MAAM^MA. A STUDY OF "*?• ,fii WRITING REVISED EDITION I. J. GELB Phoenix Books THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS oi.uchicago.edu This book is also available in a clothbound edition from THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS TO THE MOKSTADS THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO & LONDON The University of Toronto Press, Toronto 5, Canada Copyright 1952 in the International Copyright Union. All rights reserved. Published 1952. Second Edition 1963. First Phoenix Impression 1963. Printed in the United States of America oi.uchicago.edu PREFACE HE book contains twelve chapters, but it can be broken up structurally into five parts. First, the place of writing among the various systems of human inter­ communication is discussed. This is followed by four Tchapters devoted to the descriptive and comparative treatment of the various types of writing in the world. The sixth chapter deals with the evolution of writing from the earliest stages of picture writing to a full alphabet. The next four chapters deal with general problems, such as the future of writing and the relationship of writing to speech, art, and religion. Of the two final chapters, one contains the first attempt to establish a full terminology of writing, the other an extensive bibliography. The aim of this study is to lay a foundation for a new science of writing which might be called grammatology. While the general histories of writing treat individual writings mainly from a descriptive-historical point of view, the new science attempts to establish general principles governing the use and evolution of writing on a comparative-typological basis.
    [Show full text]
  • THE OBVIATIVE in FOX NARRATIVE DISCOURSE IVES GODDARD Smithsonian Institution
    THE OBVIATIVE IN FOX NARRATIVE DISCOURSE IVES GODDARD Smithsonian Institution In this paper I treat in a preliminary fashion some aspects of the use of the famous Algonquian obviative, as illustrated by Fox texts written some 70 years ago by Fox Indians and edited and publbhed by Truman Michelson. The inflectional morphol­ ogy and formal syntactic rules involved will not be discussed, however. Rather the focus of interest here is on the functions of the use of the obviative in discourse, that b, on how connected narratives are put together. All the points I wish to make are accessible through the Englbh translations provided. On a more general level I hope to give an idea of the richness of the forms of Algonquian narrative, and I abo wbh to formulate and defend some basic principles of how to edit (or not to edit) subtle and complex features of Algonquian texts. Basically the way the obviative works b thb: If there are two animate third persons (nouns or pronouns) in the same con­ text one b marked as obviative by special inflections. The non- obviative noun or pronoun, called the proximate, b the normal unmarked form used when there b only one such entity in a given context. The proximate b the more prominent, the "hero of the discourse", and the obviative the less prominent. Verbs are inflected to show agreement with obviative and proximate subjects and objects, as appropriate, and in thb way subjects and objects are kept straight and different participants in a sec­ tion of narrative may abo be kept distinct.
    [Show full text]
  • [.35 **Natural Language Processing Class Here Computational Linguistics See Manual at 006.35 Vs
    006 006 006 DeweyiDecimaliClassification006 006 [.35 **Natural language processing Class here computational linguistics See Manual at 006.35 vs. 410.285 *Use notation 019 from Table 1 as modified at 004.019 400 DeweyiDecimaliClassification 400 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 [400 [400 *‡Language Class here interdisciplinary works on language and literature For literature, see 800; for rhetoric, see 808. For the language of a specific discipline or subject, see the discipline or subject, plus notation 014 from Table 1, e.g., language of science 501.4 (Option A: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, class in 410, where full instructions appear (Option B: To give local emphasis or a shorter number to a specific language, place before 420 through use of a letter or other symbol. Full instructions appear under 420–490) 400 DeweyiDecimali400Classification Language 400 SUMMARY [401–409 Standard subdivisions and bilingualism [410 Linguistics [420 English and Old English (Anglo-Saxon) [430 German and related languages [440 French and related Romance languages [450 Italian, Dalmatian, Romanian, Rhaetian, Sardinian, Corsican [460 Spanish, Portuguese, Galician [470 Latin and related Italic languages [480 Classical Greek and related Hellenic languages [490 Other languages 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [401 *‡Philosophy and theory See Manual at 401 vs. 121.68, 149.94, 410.1 401 DeweyiDecimali401Classification Language 401 [.3 *‡International languages Class here universal languages; general
    [Show full text]
  • Pseudo Noun Conflation in Ojibwa
    Nominal incorporation and word formation via phrasal movement: evidence from Ojibwe Abstract The present paper is a contribution to on-going discussion on the nature of nominal incorporation (NI), denominal verbs, and the composition of words in polysynthetic languages. In the context of Ojibwe, an Algonquian language, the article argues that, before they undergo morphological merger with the verb at PF, INs raise to their hosts in the syntax via phrasal movement. I show that the Ojibwe INs are complex elements that surface with derivational and inflectional affixes, and sometimes even with modifiers, falsifying the hypothesis according to which only bare nominal roots can be incorporated. The paper focuses on a special kind of NI where the incorporator is a bound affix argued to be a light verb v with both lexical and functional properties. Unlike simple verbalizers that turn a noun into a verb, it never conflates with the nominal with which it merges, in sharp contrast with denominal verb formation in English or French. Keywords Light verbs • Nominal incorporation • Ojibwe • Algonquian • Denominal verbs • Distributed Morphology 1 Introduction The present paper is a study of nominal incorporation (IN) and word formation in Ojibwe, an Algonquian language spoken in parts of Canada and of the United States. I argue that: (i) the language has a process of light verb NI; (ii) that it is productive and compositional; (iii) that it is syntactic rather than lexical; (iv) that the incorporee is a phrase rather than a head and that it raises in the syntax via XP movement (with subsequent morphological merger at PF).
    [Show full text]
  • MS 1314 Truman Michelson Notes on Meskwaki Tiers Where Super-Animals Are Located
    MS 1314 Truman Michelson notes on Meskwaki tiers where super-animals are located Digitization and preparation of these materials for online access has been funded through generous support from the Arcadia Fund. National Anthropological Archives Museum Support Center 4210 Silver Hill Road Suitland, Maryland 20746 [email protected] http://www.anthropology.si.edu/naa/ Table of Contents Collection Overview ........................................................................................................ 1 Administrative Information .............................................................................................. 1 Local Numbers................................................................................................................. 1 Scope and Contents........................................................................................................ 1 Local Note........................................................................................................................ 1 Names and Subjects ...................................................................................................... 2 Container Listing ...................................................................................................... MS 1314 Truman Michelson notes on Meskwaki tiers where super-animals are located NAA.MS1314 Collection Overview Repository: National Anthropological Archives Title: MS 1314 Truman Michelson notes on Meskwaki tiers where super- animals are located Identifier: NAA.MS1314 Date: undated Creator: Michelson,
    [Show full text]
  • Public Law 94-189 94Th Congress an Act to Provide for the Disposition of Funds Appropriated to Pay Certain Indian Claims Dec
    PUBLIC LAW 94-189—DEC. 31, 1975 89 STAT. 1093 Public Law 94-189 94th Congress An Act To provide for the disposition of funds appropriated to pay certain Indian Claims Dec. 31. 1975 Commission judgments in favor of the Sac and Fox Indians, and for other [H.R. 4016] purposes. Be it enacted hy the Senate and House of Representatives of the United States of America in Congress assembled, That the following Indians. funds: Sac and Fox (1) the funds appropriated by the Act of October 21, 1968 Indians. Judgement funds. (82 Stat. 1190,1198), to pay a judgment to the Sac and Fox Tribe of Oklahoma and the Sac and Fox Tribe of Mississippi in Iowa in Indian Claims Commission docket 219; (2) the funds appropriated by the Acts of July 6, 1970 (84 Stat. 376), and March 21, 1972 (86 Stat. 86), to pay judgments to the Sac and Fox Nation in Indian Claims Commission dockets 153 and 135, respectively; (3) any funds whioh are now or which may hereafter be appro­ priated to satisfy any final award of the Indian Claims Commis­ sion to the Sac and Fox Nation in dockets 158, 231, and 83; and (4) the amount of $20,421.78 from funds appropriated by the Act of June 12, 1975 (89 Stat. 193, 194), to pay a judgment to the Sac and Fox Nation in Indian Claims Commission docket 95, shall, together with interest earned thereon and after the payment of attorney fees and other litigation expenses, be distributed as here­ inafter provided.
    [Show full text]
  • Are No Longer So Certain. Much of Current Anthropological Research Is
    AN ANNOTATED BIBLIOGRAPHY OF NATIVE AMERICAN AUTOBIOGRAPHIES AND LIFE HISTORIES Allen G. Pastron University of California, Berkeley During the past decade, a significant crisis of confidence has been steadily developing within the field of anthropology. Many anthropologists, particularly the younger members of the profession, have become increasingly distressed by what is felt to be a distinct lack of humanistically oriented or socially relevant research in many contemporary programs of study. Whereas once most anthropologists were of an accord that our profession represented the most humanistic and socially progressive aspects of the social sciences, today many of us are no longer so certain. Much of current anthropological research is so directed toward statistical analysis and the mathematical parameters that have been outlined by the mechanical computations of computers, that a human essence can often only barely be detected. While such innovations have their place in the social sciences as elsewhere, many anthropologists are beginning to re-evaluate the moral and aesthetic price that the discipline must pay to attain such "'modernization". As a result, a large number of scholars have recently been consciously attempting to employ research strategies and methods which they hope will help to restore man to a position of prominence within the study of Man. 144 The recording of the autobiographical life histories of selected informants as an ethnographic tool provides a number of benefits to anthropological research. The use of life history offers the field researcher the opportunity to combine the collection of reliable ethnographic data with an unmistakably humanistic orientation. Further, the narrator is allowed to interpret his own culture without the necessity of a middleman, in this case the social scientist.
    [Show full text]
  • The Chickasaw Nation, Muscogee Creek Nation, Sac & Fox Nation, and Choctaw Nation Present
    The Chickasaw Nation, Muscogee Creek Nation, Sac & Fox Nation, and Choctaw Nation present NATIVE AMERICAN Language & Culture Newspapers for this educational program provided by: Table of Contents Introduction ................................................................................................................................................................................................................................................................................3 List of Tribes in Oklahoma ...............................................................................................................................................................................................................................................4 The Chickasaw Nation ....................................................................................................................................................................................................................................................5-8 Sac & Fox Nation ...............................................................................................................................................................................................................................................................9-13 Choctaw Nation ................................................................................................................................................................................................................................................................14-18
    [Show full text]
  • Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages / Guy Deutscher.-Lst Ed
    THROUGH the LANGUAGE GLASS Why the World Looks Different in Other Languages GUY DEUTSCHER METROPOL ITAN BOOKS HENRY HOLT AND COMPANY NEW YORK Metropolitan Books Henry Holt and Company, LLC Publishers since 1866 175 Fifth Av enue New York, New York 10010 www.henryholt.com Metropolitan Book!'and 1iiJ0are registered trademarks of Henry Holt and Company, LLe. Copyright © 2010 by Guy Deutscher All rights reserved. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Deutscher, Guy. Through the language glass: why the world looks different in other languages / Guy Deutscher.-lst ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0c8050-8195-4 1. Comparative linguistics. 2. Historical linguistics. 3. Language and languages in literature. I. Title. P140.D487 201O 41O-dc22 2010001042 Henry Holt books are available for special promotions and premiums. For details contact: Director, Special Markets. First Edition 2010 Designed by Kelly Too Printed in the United States of America 1 3 5 7 9 10 8 6 4 2 CONTENTS PROLOGUE: Language, Culture, and Thought 1 PART I: THE LANGUAGE MIRROR 1. Naming the Rainbow 25 2. A Long-Wave Herring 41 3. The Rude Populations Inhabiting Foreign Lands 58 4. Those Who Said Our Things Before Us 79 5. Plato and the Macedonian Swineherd 99 PART II: THE LANGUAGE LENS 6. Crying Whorf 129 7· Where the Sun Doesn't Rise in the East 157 8. Sex and Syntax 194 9· Russian Blues 217 EPILOGUE: Forgive Us Our Ignorances 233 APPENDIX: Color: In the Eye of the Beholder 241 Notes 251 Bibliography 274 Acknowledgments 293 Illustration Credits 294 Index 295 THROUGH the LANGUAGE GLASS PROLOGUE Language, Culture, and Thought "There are four tongues worthy of the world's use," says the Talmud: "Greek for song, Latin for war, Syriac for lamentation, and Hebrew for ordinary speech." Other authorities have been no less decided in their judgment on what different languages are good fo r.
    [Show full text]