Tonal Placement in Tashlhiyt How an Intonation System Accommodates to Adverse Phonological Environments

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Tonal Placement in Tashlhiyt How an Intonation System Accommodates to Adverse Phonological Environments Tonal placement in Tashlhiyt How an intonation system accommodates to adverse phonological environments Timo B. Roettger language Studies in Laboratory Phonology 3 science press Studies in Laboratory Phonology Chief Editor: Martine Grice Editors: Doris Mücke, Taehong Cho In this series: 1. Cangemi, Francesco. Prosodic detail in Neapolitan Italian. 2. Drager, Katie. Linguistic variation, identity construction, and cognition. 3. Roettger, Timo B. Tonal placement in Tashlhiyt: How an intonation system accommodates to adverse phonological environments. ISSN: 2363-5576 Tonal placement in Tashlhiyt How an intonation system accommodates to adverse phonological environments Timo B. Roettger language science press Timo B. Roettger. 2017. Tonal placement in Tashlhiyt: How an intonation system accommodates to adverse phonological environments (Studies in Laboratory Phonology 3). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/137 © 2017, Timo B. Roettger Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-944675-99-2 (Digital) 978-3-96110-008-8 (Hardcover) 978-3-96110-009-5 (Softcover) ISSN: 2363-5576 DOI:10.5281/zenodo.814472 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Sebastian Nordhoff, Timo B. Roettger Illustration: Sebastian Nordhoff Proofreading: Alexis Michaud, Amr Zawawy, Andreas Hölzl, Eitan Grossman, Eran Asoulin, Ikmi Nur Oktavianti, Jason Mattausch, Klara Kim, Maria Isabel Maldonado, Myke Brinkerhoff, Teresa Proto Fonts: Linux Libertine, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Unter den Linden 6 10099 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Language Science Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or third-party Internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such websites is, or will remain, accurate or appropriate. Contents Acknowledgements vii List of abbreviations xi 1 Hic sunt dracones 1 2 Theoretical background 5 2.1 Phonetics and phonology ...................... 5 2.2 Suprasegmental phonology ..................... 8 2.2.1 Prosodic structure ..................... 10 2.2.2 Intonation .......................... 13 2.3 Tonal events ............................. 15 2.3.1 Edge tones .......................... 16 2.3.2 Pitch accents ........................ 17 2.4 Tune-text-association ........................ 17 2.4.1 Tune-text-adjustments ................... 19 2.4.2 The representation of tune-text-adjustments ....... 23 2.5 Summary ............................... 27 3 Tashlhiyt, a Berber language 31 3.1 The Imazighen ............................ 31 3.2 Historical overview ......................... 33 3.3 Berber in Agadir ........................... 35 3.4 Tashlhiyt ............................... 36 3.4.1 Orthography ........................ 36 3.4.2 Phonology .......................... 37 3.4.3 Morphology ......................... 39 3.4.4 Syntax ............................ 39 4 Word stress in Tashlhiyt 43 4.1 Word stress: a working definition ................. 43 Contents 4.2 Evidence for word stress in Tashlhiyt ............... 45 4.2.1 Early observations ..................... 45 4.2.2 Gordon and Nafi (2012) ................... 46 4.3 Production study: Word stress in Tashlhiyt revisited ....... 48 4.3.1 Method ........................... 48 4.3.2 Results ............................ 52 4.4 Summary ............................... 59 5 The intonation of questions and contrastive focus in Tashlhiyt 61 5.1 Introduction ............................. 61 5.2 Theoretical background: questions and focus ........... 62 5.2.1 Questions: a working definition .............. 62 5.2.2 Focus: a working definition ................ 63 5.3 The intonation of questions and focus ............... 64 5.3.1 The intonation of questions ................ 64 5.3.2 The intonation of focus ................... 66 5.3.3 Intonational differences between marking questions and marking focus ........................ 67 5.4 Questions and contrastive focus in Tashlhiyt: qualitative obser- vations ................................ 68 5.4.1 Questions in Tashlhiyt ................... 69 5.4.2 Contrastive focus in Tashlhiyt ............... 70 5.4.3 Intonational differences between flagging questions and marking contrastive focus in Tashlhiyt .......... 72 5.5 Production study .......................... 72 5.5.1 Method ........................... 72 5.5.2 Results: pitch scaling .................... 76 5.5.3 Results: pitch peak timing ................. 80 5.5.4 Discussion .......................... 83 5.6 Perception study ........................... 89 5.6.1 Method ........................... 90 5.6.2 Results and discussion ................... 92 5.7 Summary ............................... 95 6 Tonal placement in adverse phonological environments 97 6.1 Introduction ............................. 97 6.2 Tonal placement in absence of sonorants ............. 98 6.3 The status of schwa in Tashlhiyt: a review ............ 101 6.3.1 The epenthetic vowel account ............... 101 iv Contents 6.3.2 The transitional vocoid account .............. 102 6.4 Production study .......................... 108 6.4.1 Method ........................... 108 6.4.2 Results and discussion ................... 110 6.5 The status of schwa revisited .................... 118 6.5.1 Schwa as a sociolinguistic marker ............. 118 6.5.2 Schwa as reflecting gestural reorganisation ....... 119 6.5.3 Schwa as a prosodic marker ................ 125 6.6 Summary ............................... 129 7 Towards an intonational analysis 131 7.1 Introduction ............................. 131 7.2 Recapitulation of observations ................... 131 7.3 Analysis of the rise-falls ...................... 133 7.3.1 Rise-falls in Tashlhiyt: primary association to prosodic constituents ......................... 134 7.3.2 The internal structure of the rise-fall ........... 138 7.3.3 Secondary association to tone bearing units ....... 141 7.4 Formalising variability ....................... 145 7.4.1 Discrete variability in intonation ............. 145 7.4.2 Gradient variability in intonation ............. 148 7.5 Summary ............................... 151 8 Concluding remarks and future directions 153 8.1 Tonal placement without word stress ............... 153 8.2 Phonotactic restrictions on tonal placement ............ 154 8.3 Future directions ........................... 158 Appendix 161 A.1 Media Access ............................. 161 A.2 Participant Information ....................... 161 References 163 Index 183 Name index ................................. 183 Language index .............................. 189 Subject index ................................ 191 v Acknowledgements The person I would like to express my deepest gratitude to is my supervisor Martine Grice. She was my most important advisor through my academic life and she constantly advanced my development with her unique and charming way of giving me feedback. From her, I learned how to ask the right questions and how to communicate these questions in a precise and diplomatic way. Martine always provided the right amount of support and pressure I needed, while leaving me great freedom in finding my way through the jungle of academia. She always had an ear for any kind of problem, be it overly dramatic doubts about the scientific method itself or be it being lost in the process of writing. She always believed in me and my development as a scientist and cheered me up on cloudy days. I truly believe she did not only make me a good linguist but will always be a personal role model. Thank you, Martine. I would like to express my gratitude to Rachid Ridouane. He constantly ad- vanced my understanding of Tashlhiyt and generously introduced me to his home in Morocco, to his culture, and to his heritage. He led me through the depths of the Agadir Souk, taught me the art of pouring Moroccan tea, and warmly welcomed me in the midst of his family and friends. I am very grate- ful to these memories. Thank you, Rachid. I also thank all members of the faculty of Amazigh studies at the Ibn Zohr Uni- versity in Agadir. Without the help of the faculty, none of the data could have been collected. In this context, one man deserves particular credit: Abderrah- mane Charki helped us find consultants, organise our recordings, and conduct our experiments. Even though he constantly ate all the chocolate that was sup- posed to be for our consultants, he did a terrific job and made my life inthe field much easier. I am very happy to have met him. Generally, I am gratefulto all consultants that patiently participated in my tiresome experiments. It was a beautiful experience full of positivity and support. Tenemmirt, Agadir. Bodo Winter has played a major role in my scientific and personal develop- ment. He was always two steps ahead of me and that way sparked my interest with his enthusiastic and positive way of looking at things. Over the many years, he has become my teacher and a dear friend. Acknowledgements The first person to incubate my early interest in language was Kay González- Vilbazo. He taught the introduction to linguistics at the department of German language and literature in Cologne. He told us the most interesting narratives about the mesmerising nature of Universal Grammar, genetically endowed lan- guage acquisition devices, and sign language
Recommended publications
  • (Asteraceae): a Relict Genus of Cichorieae?
    Anales del Jardín Botánico de Madrid Vol. 65(2): 367-381 julio-diciembre 2008 ISSN: 0211-1322 Warionia (Asteraceae): a relict genus of Cichorieae? by Liliana Katinas1, María Cristina Tellería2, Alfonso Susanna3 & Santiago Ortiz4 1 División Plantas Vasculares, Museo de La Plata, Paseo del Bosque s/n, 1900 La Plata, Argentina. [email protected] 2 Laboratorio de Sistemática y Biología Evolutiva, Museo de La Plata, Paseo del Bosque s/n, 1900 La Plata, Argentina. [email protected] 3 Instituto Botánico de Barcelona, Pg. del Migdia s.n., 08038 Barcelona, Spain. [email protected] 4 Laboratorio de Botánica, Facultade de Farmacia, Universidade de Santiago, 15782 Santiago de Compostela, Spain. [email protected] Abstract Resumen Katinas, L., Tellería, M.C., Susanna, A. & Ortiz, S. 2008. Warionia Katinas, L., Tellería, M.C., Susanna, A. & Ortiz, S. 2008. Warionia (Asteraceae): a relict genus of Cichorieae? Anales Jard. Bot. Ma- (Asteraceae): un género relicto de Cichorieae? Anales Jard. Bot. drid 65(2): 367-381. Madrid 65(2): 367-381 (en inglés). The genus Warionia, with its only species W. saharae, is endemic to El género Warionia, y su única especie, W. saharae, es endémico the northwestern edge of the African Sahara desert. This is a some- del noroeste del desierto africano del Sahara. Es una planta seme- what thistle-like aromatic plant, with white latex, and fleshy, pin- jante a un cardo, aromática, con látex blanco y hojas carnosas, nately-partite leaves. Warionia is in many respects so different from pinnatipartidas. Warionia es tan diferente de otros géneros de any other genus of Asteraceae, that it has been tentatively placed Asteraceae que fue ubicada en las tribus Cardueae, Cichorieae, in the tribes Cardueae, Cichorieae, Gundelieae, and Mutisieae.
    [Show full text]
  • Les Pôles Religieux Dans L'anti-Atlas Occidental
    Revue des Études Amazighes, 4, 2019, p. 151-162 Les pôles religieux dans l’Anti-Atlas Occidental : Liens temporels et mystiques Mohamed OUCHTAINE Doctorant, EHESS, Paris L’identification à des centres religieux, hors de l’environnement immédiat, répond à la nécessité pour l’individu et pour le groupe de se projeter au-delà de son espace organique. La précarité des alliances politiques rend indispensable le rattachement à des lieux qui transcendent le temporel et ses intermittences. Le besoin de spiritualité se conjugue aussi à la nécessité du déplacement pour l’activité économique (commerce, élevage...). Face à l’éparpillement des peuplements « l’ensemble des relations de parenté, réelles et mystiques, donne au fond au village les raisons de son enracinement géographique (…) élargie la trames des solidarités» (Duvignaud, 2011, 148). Au cœur de la fondation d’un pôle religieux, nous retrouvons les lignages maraboutiques1. Dans le sud marocain, ils sont de deux catégories : les cherfa et les igurramn. Les premiers revendiquent une descendance chérifienne qu’ils justifient par le moyen de successions généalogiques (chajara) plus ou moins vérifiables2. Les igurramn pour leur part se disent appartenir à ahlu-lbayt3. La hiérarchie entre les deux se reflète dans la façon de les appeler, les prénoms des premiers sont précédés par la particule Moulay qui signifie seigneur alors que les seconds sont appelés Sidi que l’on pourrait traduire par maître. 1 Marabout et la francisation de mrabt qui désigne toute sorte d’humains et de non humains couvert de sacralité. Voir dans ce sens E. Doutté, Mission au Maroc. En tribu, p.4-5.
    [Show full text]
  • Like a Motherless Child: Researching Slavery in Morocco
    LIKE A MOTHERLESS CHILD: RESEARCHING SLAVERY IN MOROCCO MADIA THOMSON 23 January 2000: I arrived in Iligh at approximately 10:30 am to find the house abuzz with the sound of men and wom- en preparing lunch for the qfiid of Tazerwalt and the gover- nor of Tiznit province. ˘ammü’s brother Bihi was there to show the visitors around tigemmi mqorn, literally, the Big House of Iligh. I had seen Fawziyya, Ibrhım’s mother, as I approached the houses and discovered upon entry that most of the village had come to the house to help with prepara– tions. One of Ibrhım’s brothers, fiAdı, was dressed in a white gandoura while Ibrhım himself was dressed in his usual blue work smock. The women sat either in the kitchen or just outside in the arcade preparing plates of food. The appetizer course consisted of three separate dishes: amlou, a paste made from ground, roasted almonds, argan oil, and honey, freshly churned butter, olive oil, and freshly-baked bread for tasting it all. Next came skewered beef seasoned with cumin and salt which were followed by coffee. When the skewers were removed, trays of appetizers appeared again, followed this time by a meat tajine and more bread. For dessert, the hostess served strong, sweet mint tea and cookies. Lunch for me at the Big House was a much simpler affair eaten with members of the shurf√ family. My hostess did not serve appetizers, just a simple meat tajine or seksou d turkemin, couscous with parsnips cooked in a thin tomato sauce on top.
    [Show full text]
  • Religious Development in Morocco and Indonesia
    ISLAM OBSERVED Religious Development in Morocco and Indonesia Clifford Geertz The University of Chicago fress Chica go & London for Hilly THE UNIVERSITY OF CHICAGO PRESS, CHICAGO 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London Copyright © 1968 by Yale University All rights reserved Phoenix Edition published 1971 Primed in the U nired Stares of America 99 98 97969594939291 9089 109 8 International Standard Book Number: 0-226-28511-1 Contents v Preface I. Two Countries, Two Cultures I 2• The Classical Styles 3. The Scripturalist Interlude 4. The Struggle for the Real Bibliographical Note Index Maps Morocco 6 Indonesia IO 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Preface "Bad poets borrow," T. S. Eliot has said, "good poets steal." I have tried in what foliows to be, in this respect anyway, a good poet, and to take what I have needed from certain others and make it shamelessly my own. But such thievery is in great part general and undefined, an almost unconscious process of selection, absorption, and reworking, so that after awhile one no longer quite knows where one's argument comes from, how much of it is his and how much is others'. One only knows, and that incom­ pletely, what the major intellectual influences upon his work have been, but to attach specific names to specific passages is ar­ bitrary or libelous. Let me, then, merely record that my approach to the comparative study of religion has been shaped by my re­ actions, as often rejecting as accepting, to the methods and con­ cepts of Talcott Parsons, Clyde Kluckhohn, Edward Shils, Robert Bellah, and Wilfred Cantwell Smith, and their intellectual pres­ ence can be discerned, not always in forms of which they would approve, throughout the whole of this little book, as can that of the man whose ·genius made both their and my work possible, Max �Veber.
    [Show full text]
  • Nabyl Eddahar
    NABYL EDDAHAR PhD, ICDT CONSULTANT THE MAJOR CHALLENGES FACING NORTH AFRICAN OASES IN THE CONTEXT OF GLOBALIZATION A COMPARATIVE STUDY CASABLANCA NOVEMBER 2017 1 TABLE OF CONTENTS KEY WORDS LIST OF TABLES LIST OF FIGURES LIST OF ABBREVIATIONS EXECUTIVE SUMMARY INTRODUCTION 1. THE OASIS AGRO-ECOSYSTEM: FROM EARLY HISTORY TO THE INTEGRATION INTO MODERN MARKET ECONOMY 2. EARLY INTEGRATION OF OASES INTO MARKET ECONOMY AND MAJOR ENVIRONMENTAL AND SOCIO-ECONOMIC CHALLENGES 3. OASES TRANSFORMATIONS AND THE ISSUE OF SUSTAINABILITY 4. PRESENTATION OF THE DIFFERENT SECTIONS OF THE STUDY PART I THE ECONOMIC EVOLUTION OF OASES 1. The importance of space context 2. The organization of oases ecosystems 1. LINKS WITH THE NATIONAL ECONOMIES: RURAL/URBAN AND TRADITIONAL/ MODERN SECTORS RELATIONSHIPS 1.1. ALGERIA: THE ISSUE OF FOOD SECURITY IN THE OASES 1.2. ALGERIA: THE OASIS OF TIMIMOUN: MEASURING CHANGES IN THE OASIS ENVIRONMENT. 1.2.1. The foundations of Timimoun oasis. 1.2.2. Demographic and employment trends: 1.2.3. Administrative promotion and urban sprawl. 1.2.4. A palm grove in jeopardy? 1.2.5. Conclusions. 1.3. ALGERIA: THE CASE OF TOUAT: TOWARDS A COMBINATION OF TRADITION AND MODERNITY? 1.4. EGYPT: SIWA: AN EXAMPLE OF INTEGRATION OF AN OASIS THROUGH SUSTAINABLE TOURISM 1.5. LIBYA: AGRICULTURAL SYSTEMS IN THE LIBYAN FAZZĀN 1.6. MAURITANIA: THE OASES AMIDST SYSTEMIC CHANGES AFTER INDEPENDANCE 1.7. MOROCCO: TRENDS OF OASIAN TRANSFORMATION IN A CHANGING POLITICAL AND ECONOMIC CONTEXT 1.8. MOROCCO: THE CASE OF FIGUIG: FIGHTING ISOLATION 1.9. MOROCCO: THE CASE OF THE MIDDLE DRAA VALLEY 1.10.
    [Show full text]
  • FNAS133656 Queries Ann Mcdougall
    FNAS133656 Queries Ann Mcdougall Q1 Any update on publication details? FNAS133656 Techset Composition Ltd, Salisbury, U.K. 10/28/2005 Conceptualising the Sahara: the World of Nineteenth-Century Beyrouk Commerce ANN MCDOUGALL This article derives from work done several years ago in the context of a grant project on ‘A Family Affair’ – basically a study of how Saharan ‘families’, broadly defined, organized their interests in the trans-Saharan trade. While I have published an important piece from this project based on oral material, I have yet to exploit the micro-filmed/photocopied docu- mentation. My scanned files are now ready to work with and I want to begin. An important portion of the files relates specifically to something called the ‘Beyrouk Registers’ – a series of commercial accountings (‘registers’) revealing the interests of an important southern Moroccan family, the Beyrouk. Some have argued that these registers represent a model of the trans-Saharan trade both in terms of content (arrangement of credit, commodities, person- alities) and of organisation (networking, social categories, theories thereof). Indeed, the family itself has been credited with controlling, if not constituting, the ‘essence’ of this trade in the early-to-mid nineteenth century. I’m more skeptical of both the model and the content of the ‘registers’. My skepticism derives from my experiences in doing fieldwork in southern Morocco (specifically Goulimine, the ‘home’ of the Beyrouk), my close examination of these ‘registers’ in comparison with other source materials (notably those of Paul Pascon on the ‘House of Illigh’ – also southern Morocco) and my consideration of what I believe these registers really CAN tell us in the context of recent work on the topic of trans-Saharan trade.
    [Show full text]
  • 6.CHP:Corel VENTURA
    moving and dwelling: building the Moroccan Ashelhi homeland KATHERINE E. HOFFMAN University of Illinois at Chicago The tamazirt (homeland, countryside, village) has become an organizing symbol for Anti-Atlas mountain Ishelhin (Tashelhit-speaking Moroccan Ber- bers) that helps perpetuate Tashelhit language as an index of ethnic identity. Residents render rural spaces meaningful through gendered material prac- tices and discursive representations. They construct place and gender in the course of their movements between the countryside and the city. I suggest that dislocation may be integral to the cultural process of rendering locations as well as identities meaningful. The subjective connection of Ishelhin to place gives less primacy to place as space than as a location in a nexus of mo- bile relationships. [anthropology of place, rural–urban relations, ethnicity, verbal expression, Morocco, Imazighen] Liver, just be patient I have one disappointment Liver, just be patient I went to the timizern (homelands) and the tiqbilin (tribes) Liver, just be patient temmara (hard labor) is what people are in, night and day Liver, just be patient Who is looking in on them? who cares about them? Liver, just be patient Who knows the goodness of the ancestors? Liver, just be patient Those who pushed out the colonists with their words and their bodies . After all This is what the times have brought us Liver, just be patient Today cities are all they care about Liver, just be patient As for the timizern of the mountains, they belittle them Liver, just be patient I never saw a paved road reach them . —Mhend El Moussaoui and Mohamed El Qadiri sung tanddamt, Voix Assabil 1999 Rural–urban migration is a pressing issue in Morocco, and not only for migrants.
    [Show full text]
  • Proquest Dissertations
    The power of the dagger, the seeds of the Koran, and the sweat of the ploughman: Ethnic stratification and agricultural intensification in the Ziz Valley, southeast Morocco Item Type text; Dissertation-Reproduction (electronic) Authors Ilahiane, Hsain, 1963- Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Download date 05/10/2021 15:40:19 Link to Item http://hdl.handle.net/10150/288865 INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly fi'om the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afifect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book.
    [Show full text]
  • SHSM2 Brown Book 1.Indb
    Crossing the Strait Studies in the History and Society of the Maghrib Series Editors Amira K. Bennison, University of Cambridge Léon Buskens, University of Leiden Houari Touati, École des hautes études en sciences sociales, Paris VOLUME 2 The titles published in this series are listed at brill.nl/shsm Crossing the Strait Morocco, Gibraltar and Great Britain in the 18th and 19th Centuries By James A. O. C. Brown LEIDEN • BOSTON 2012 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Brown, James A. O. C. Crossing the Strait : Morocco, Gibraltar and Great Britain in the 18th and 19th centuries / by James A.O.C. Brown. p. cm. — (Studies in the history and society of the Maghrib ; v. 2) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-20893-3 (hardback : alk. paper) 1. Diplomatic and consular service, Moroccan—Gibraltar—History. 2. Great Britain— Foreign relations—Morocco. 3. Morocco—Foreign relations—Great Britain. 4. Morocco— Commerce—History. I. Title. II. Series: Studies in the history and society of the Maghrib ; v. 2. DT317.B76 2012 327.6404—dc23 2012003769 This publication has been typeset in the multilingual “Brill” typeface. With over 5,100 characters covering Latin, IPA, Greek, and Cyrillic, this typeface is especially suitable for use in the humanities. For more information, please see www.brill.nl/brill-typeface. ISSN 1877-9808 ISBN 978 90 04 20893 3 (hardback) ISBN 978 90 04 21601 3 (e-book) Copyright 2012 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers and Martinus Nijhofff Publishers.
    [Show full text]
  • The Hassan II Institute of Agriculture and Veterinary Medicine in Morocco: Institutional Development and International Partnership
    A.I.D. Project Impact Evaluation Report No. 65 The Hassan II Institute of Agriculture and Veterinary Medicine in Morocco: Institutional Development and International Partnership LIIV \Mll7 \JllV 'Wtfb July 1987 Agency for International Development (A.I.D.) Washington, D.C. 20523 PN-AAL-096 This report and others in the evaluation publications series of the Center for Development Information and Evaluation (CDIE) may be ordered from A.I.D. Document and Information Handling Facility 7222 47th Street, Suite 100 Chevy Chase, MD 20815 U.S.A. (telephone: (301) 951-9647) A list of all CDIE evaluation publica­ tions is available from PPC/CDIE Room 105, SA-18 Agency £or International Development Washington, D.C·. 20523 U.S.A. (telephone: (703) 235- 1000) [ THE HASSAN II INSTITUTE OF AGRICULTURE AND VETERINARY MEDICINE IN MOROCCO: INSTITUTIONAL DEVELOPMENT AND INTERNATIONAL PARTNERSHIP A.I.DG PROJECT IMPACT EVALUATION REPORT NO. 65 by John H. Eriksen, Team Leader/Agricultural Economist (Consultant) Lawrence Busch, Rural Sociologist (University of Kentucky) Jack W. King, Agronomist (Consultant) James Lowenthal, Institutional Development Specialist (Bureau for Asia and Near East, A.I.D.) Rolland Poirier, Animal Scientist (Consultant) U.S. Agency for International Development July 1987 The views and interpretations expressed in this report are those of the authors and should not be attributed to the Agency for International Development . TABLE OF CONTENTS Foreword . vii Pref ace ••••••••• , • •••••••••••••••••••••••••••••••••• Cl •••••• viii Summary x Project Data Sheet ••o•••••••••••••••••••••••••••••••o••••• xii Glossary .................................................. xiii Map of Morocco • . • • . • . • • . • . • . • • • . • • • • • . • • . • xiv 1. Project Setting: Introduction to the Institute and the A.I.D . Assistance Program ••••...•.•.•.....•.••••. 1 2. Project Description •.•••••••.••..•.•..•..••..••••••..
    [Show full text]
  • OPTIONS Méditerranéennes
    Indications Géographiques, Dynamiques Socio- Economiques et Patrimoine Bio-Culturel en Turquie et dans les Pays Méditerranéens Editeurs scientifiques : Hélène Ilbert, Yavuz Tekelioglu, Selim Cagatay, Selma Tozanli OPTIONS méditerranéennes SERIE A : Séminaires Méditerranéens 2012 – Version intermédiaire Indications Géographiques, Dynamiques Socio-Economiques et Patrimoine Bio- Culturel en Turquie et dans les Pays Méditerranéens Version intermédiaire Indications Géographiques, Dynamiques Socio-Economiques et Patrimoine Bio-Culturel en Turquie et dans les Pays Méditerranéens 2ème Séminaire International d'Antalya 16-19 décembre 2010, Antalya-Turquie Editeurs scientifiques : Hélène Ilbert, Yavuz Tekelioglu, Selim Cagatay, Selma Tozanli OPTIONS méditerranéennes 2012 Série A : Séminaires Méditerranéens Document provisoire Centre International de Hautes Etudes Agronomiques Méditerranéennes International Centre for Advanced Mediterranean Agronomic Studies Sommaire Préface ..................................................................................................................................... 11 Introduction ................................................................................................................................ 15 Première partie Les indications géographiques en Turquie Registration process related to geographical indications – Seher AÇIKEL ÖZDEMİR ...................... 19 An economic look into geographical indications – Serap Tepe BALABAN ........................................... 23 Protection of foreign
    [Show full text]
  • De Moulay Ismaïl
    SOMMAIRE n Naissance de la Dynastie: transformer un pouvoir religieux en puissance temporelle ………………………………………………… 4 n Les premiers Alaouites face aux tribus ………………………………… 6 n Le protocole meuble la légitimité …………………………………… 10 n Bled makhzen-Bled siba, des controverses encore aujourd’hui ……… 12 n Les conceptions militaires de Moulay Ismaïl ………………………… 16 n Les armées des sultans, grosse réputation, petits moyens, mauvaise organisation ……………………………………………… 18 n Les juifs protégés des sultans ………………………………………… 20 n La science du désert, stabilité de l’Empire …………………………… 22 n Le thé et le sucre, le médicament devint une marque marocaine ……… 26 n Ben Aïcha, l’ambassadeur corsaire …………………………………… 28 n Confisquer et punir, une méthode de gouvernement ………………… 30 n Des péages bien avant l’autoroute …………………………………… 32 n Famines et épidémies, longue stagnation démographique …………… 34 n La poste, du rakkas au courrier hybride ……………………………… 36 n Les monnaies alaouites de la mouzouna au dirham …………………… 38 n Les protections, des abus qui créent des abus ………………………… 44 n Les douanes, réserve financière ……………………………………… 46 n Les souks, les plus vieux hypermarchés ……………………………… 50 n Ce colonial qui appelait le Roi «Sidna» ……………………………… 54 n Le Glaoui, porte étendard de la colonisation ………………………… 55 n Comment le Maroc a été amputé de ses territoires …………………… 56 n Les hommes de l’Indépendance ……………………………………… 60 n La marche verte, inoubliable épopée et cas d’école ………………… 63 n Droit des affaires, le socle des années 1990 ………………………… 66 n L’eau, ce que les gens ignorent ou veulent oublier …………………… 68 n Les nouveaux habits de la diplomatie ………………………………… 70 n Les grandes réussites de la décennie ………………………………… 74 n Tourisme, reprendre confiance en soi ………………………………… 80 La couverture est composée avec le célèbre tableau n Religion, la reconstruction tranquille ………………………………… 82 de Delacroix, «La sortie du sultan».
    [Show full text]