Narratives of Ethnic Identity and Language Among Young Pannonian Ruthenians in Serbia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Narratives of Ethnic Identity and Language Among Young Pannonian Ruthenians in Serbia DOI: 10.11649/a.1983 Marina Sakač, an undergraduate at the University of Belgrade, Article No.: 1983 Serbia, Faculty of Philosophy, Department of Ethnology and Anthropology. Junior Associate at Petnica Science Center, Depart- ment of Anthropology. ORCID: https://orcid.org/0000-0001-6441-3371 nr 14/2019 r. e-mail: [email protected] Marina Sakač Narratives of ethnic identity and language among young Pannonian Ruthenians in Serbia “[…] there is not, there has never been anywhere, any people without narrative; all classes, all human groups, have their stories […]” Roland Barthes Introduction his article offers a study of personal experiences and understandings of Ruthenian ethnic minority identity in Serbia. The narrative approach was selected as the most Tappropriate method to gain insight into its intersubjective perception. The narratives under consideration are viewed as personal story-telling and are presented in the context of the political and social discourse of ethnic identities and minorities in particular. The bilingual upbringing of all Ruthenians in Serbia poses as one of the key factors behind a political position which enabled them to avoid assimilation with the majority. This study can be taken as an example of how minorities (ethnic, linguistic or otherwise) can obtain their rights within nation-states through strategic positioning aiming to withstand the cultural and linguistic hegemony of the majority. The migration of Ruthenians form the region of Transcarpathia in the north-east of the historical Kingdom of Hungary (Kraljevina Ugarska) to the south of the realm, today’s Vojvodina (Srem, Banat, Bačka), Serbia, began in the mid-eighteenth century The study was conducted at the author’s own expense. No competing interests have been declared. Publisher: Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences. This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 PL License (creativecommons.org/licenses/by/3.0/pl/), which permits redistribution, commercial and non-commercial, provided that the article is properly cited. © The Author(s) 2019. Marina Sakač Narratives of ethnic identity and language among young Pannonian Ruthenians in Serbia (Ramač, 1995, p. 307). In the areas of their settlement, they consolidated as an ethnic group with its own traditions, religion, heritage, language and culture. They also adopted strategies aiming to obtain minority rights: they established their educational, cultural, political and publishing institutions. Their official recognition as a national minority meant that the Ruthenian language (Ruski jazik) became one of the six official languages in the Autonomous Province of Vojvodina,1 used in administrative, judicial and other public settings. Providing a historical overview of the most important elements of Ruthenian cultural and linguistic background since the settlement in Vojvodina until the present day will make it easier to understand the attitude of my interviewees towards their own cultural identity. The information presented here is considered an “official” history of Vojvodinian Ruthenians: it is taught in the curriculum in the Ruthenian high school as well as in the elec- tive Ruthenian cultural classes. Calling this history “official” is not meant to question it or to imply that it is not factual – I merely refer to the fact that my interests and expertise as well as my academic background lie in a different field of study: ethnology and anthropol- ogy. I am therefore more interested in understanding how these identities are imagined, re-imagined, strategically positioned and whether my informants have agency over their own ethnic identity. My goal is not to determine whether or not the historical information is true or false, but to understand how certain identities are interconnected and related to one another. The data analysed in this article was collected through in-depth semi-structured interviews and questionnaires conducted in Ruthenian with nine informants in Novi Sad, Serbia, in 2016, as well as four preliminary interviews. The informants selected for this study were Ruthenians (born between 1991 and 1997) from Ruski Krstur and Novi Sad studying at the University of Novi Sad who consider themselves Ruthenian. In order to perserve their anonimity, the citations only include information on their gender and the year they were born. I have strived to be unbiased and impartial to the best of my ability, considering that I am a member of the Ruthenian community, and that both of my parents are currently employed in Ruthenian institutions. Any misinterpretations, misrepresentations and mis- translations that this article may contain are entirely mine. 1 Hereafter abbreviated as AP Vojvodina. Page 2 of 18 Marina Sakač Narratives of ethnic identity and language among young Pannonian Ruthenians in Serbia Terminology There have been many ethnonyms used to define Ruthenians, some of them raising ques- tions of certain political agendas during the process of struggle for minority rights and securing the status of a national minority in the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (1918–1929). Connected to the linguistic and ethnic origins, these issues have been pres- ent for centuries, as the etymology is complex and multifaceted. The term Ruthenian was used to describe a cultural and linguistic identity of East Slavic people living in the region of Ruthenia, which was part of Kievan Rus, Polish-Lithuanian Commonwealth, the Kingdom of Hungary, the Austro-Hungarian empire and their successor states after 1918 (Magosci, 1995). An important dividing line between Ruthenians and other ethnicities in Vojvodina has been religion: they are viewed as a Greek-Catholic community in Serbia. Fedor Labosh wrote that “[…] if they [our grandfathers, M. S.] had been Orthodox, they would not have been able to sign up for resettlement”; in other words, they would not have been eligible for migration to Vojvodina (Labosh, 1979, p. 184). The term I believe best explains the ethnic identity of my informants, and which I use here, is Pannonian Ruthenian (Rusyn),2 encompassing today’s Ruthenians living in Serbia, Croatia, Hungary, Slovakia, Poland, Ukraine and Romania. The ethnonym for Pannonian Ruthenian in the Kingdom of Yugoslavia3 was Rusyn (Rusin). Based on a study by Zdravka Zlodi and the data she collected, we know that a number of other ethnonyms had been used for Ruthenians in the Croat part of the Kingdom of Yugoslavia between 1924 and 1941 (and presumably earlier) – Rusin, Rusnak, Rusin-Ukrajinac, Ukrajinac, ruski narod (Zlodi, 2011, p. 221). An official history of Ruthenians A brief overview of the chronology of the Ruthenian migration to Vojvodina is important in order to understand the reality of the period as well as the historical, political, religious and cultural background of this community and their perception of their own ethnic identity. The migration of Ruthenians from Transcarpathia (Zakarpatje, Western Ukraine, Poland, Slovakia) to the south of the Kingdom of Hungary within the Habsburg Monarchy, 2 The term Rusyn (Rusin/Rusinka, Rusnak/Ruskinja) corresponds to what the people call themselves in Serbia. 3 The South Slavic state which existed from 1918 to 1941 under two names: the Kingdom of Serbs, Croats and Slovenes (1918–1929), and the Kingdom of Yugoslavia (1929–1941). Page 3 of 18 Marina Sakač Narratives of ethnic identity and language among young Pannonian Ruthenians in Serbia present-day Vojvodina, Serbia, began during the eighteenth century and was motivated by economic and political factors (Labosh, 1979, pp. 54–84). Issued on 17 January 1751, the decree on Ruthenian settlement in the south officially allowed Ruthenians to migrate to small towns such as Ruski Krstur and Kucura, where some of them had already arrived in 1745 (Labosh, 1979, pp. 64–65). Today, this date is celebrated as the official national holiday of all Ruthenians in Serbia. They are Greek-Catholic, and their self-image of a unique union between Catholicism and Orthodoxy is considered important in the collective imagery of Ruthenian identity. Catholic influence on the generally Orthodox region of Ruthenia goes back to the Union of Brest (1596):4 the acceptance of the supremacy of the Pope was supposed to be the first step of Catholicization of Ruthenians (Litwin, 1987, pp. 69–71). Apart from this, processes which were part of the modernization of the Roman Catholic Church in the seventeenth century led to the Union of Uzhhorod/Ungvár (1646). The unification of Eastern-rite Chris- tians with Rome and the acceptance of the teaching of the Roman Catholic Church were primarily motivated by the local church, Hungarian society and Hungarian ecclesiastical policy (Véghseő, 2015, pp. 148–152). The Hungarian historian Tamás Véghseő writes that “Archbishop of Esztergom György Lippay, in informing the Holy See about the union, […] [states] that he has ‘converted the Patriarch of the Ruthenians’” (Véghseő, 2015, p. 149). The Greek-Catholic denomination is often considered one of the most important distinctions between the ancestors of modern Ruthenians, Poles, Ukrainians and Slovaks, who all have similar descent in the region of Ruthenia, especially when we consider the time period – the late sixteenth and early seventeenth centuries. This line of division is also important when talking about the Ruthenian identity in Vojvodina, because it differentiates Ruthenians from other communities in the region. Julijan Tamaš, a Ruthenian academic at the Vojvodina
Recommended publications
  • Biblical Trinity Doctrine and Christology Translation of L
    Ludwig Neidhart: Biblical Trinity Doctrine and Christology translation of L. Neidhart, Biblische Trinitätslehre und Christologie, published on http://catholic-church.org/ao/ps/Trinitaet.html, 2017, translated by the author, published online on http://catholic-church.org/ao/ps/downloads/TrinityChristology.pdf, 2017, © Dr. Ludwig Neidhart, Hannover 1990 (original German Version), © Dr. Ludwig Neidhart, Augsburg 2017 (extended German Version and English translation, both issued on September 15, 2017) Contents: 1. Unity in Essence and Personal Distinction between Father and Son.......................................................3 2. The Unity in Essence between the Father and the Son: Ten Biblical Arguments...................................8 3. The Holy Spirit or Holy Ghost...................................................................................................................18 4. The Triune God...........................................................................................................................................21 5. Trinity and Incarnation..............................................................................................................................29 6. Development of the Doctrine of Trinity and Incarnation.......................................................................31 7. Summary and Graphic Presentation of the Concepts of Trinity and Incarnation...............................48 8. Discussion: Is the Son subordinated to the Father?................................................................................50
    [Show full text]
  • The Ruthenian Journey from the Carpathian Mountains to the Panonian Plain* M
    182 2014, № 2 (36) UDC 94(497.1) THE RUTHENIAN JOURNEY FROM THE CARPATHIAN MOUNTAINS TO THE PANONIAN PLAIN* M. Fejsa Faculty of Philosophy, Department of Ruthenian Studies University of Novi Sad (Serbia) e-mail: [email protected] Scopus Author ID: 56031169500 Abstract Although the Ruthenians / Rusyns in Serbia (less than 15 000 members of the Ruthenian (Rusyn national community today) were cut off from their brethren in the Carpathian area they have managed to survive on the Panonian Plain. Comparing to the Ruthenians in all other countries the Ruthenians in Serbia have the highest level of minority rights. The Serbian / Vojvodinian authorities do their best to implement international conventions and there is a hope for the Ruthenians in Serbia / Vojvodina to preserve their culture, language and national identity in the future. Keywords: Ruthenians in Serbia / Vojvodina, Carpathian homeland, ethnocultural development, Ruthenian language, national minorities For centuries Ruthenians / Rusyns lived within the borders of Hungarian Kingdom. They lived in the northeast Hungarian counties, namely, in Zemplen, Saros, Abauj-Torna, Borsod, Szabolcs, Ung, Ugocsa, Maramaros and Gemer. Some 260 years ago, groups of Ruthenians began migrating south from their homeland in the Carpathian mountains to the Srem and Bačka regions of what is now Vojvodina in Serbia and Eastern Slavonia in Croatia (Фејса, 2010: 112-113). After the defeat and retreat of the Ottoman Empire from Bačka, Srem and Banat in 1699, the Austro-Hungarian authorities needed more population in the south of their state and supported colonization of Germans, Hungarians, Slovaks and others, among them Ruthenians as well (Gavrilović, 1977: 153).
    [Show full text]
  • The Eastern Mission of the Pontifical Commission for Russia, Origins to 1933
    University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations August 2017 Lux Occidentale: The aE stern Mission of the Pontifical Commission for Russia, Origins to 1933 Michael Anthony Guzik University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the European History Commons, History of Religion Commons, and the Other History Commons Recommended Citation Guzik, Michael Anthony, "Lux Occidentale: The Eastern Mission of the Pontifical ommiC ssion for Russia, Origins to 1933" (2017). Theses and Dissertations. 1632. https://dc.uwm.edu/etd/1632 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. LUX OCCIDENTALE: THE EASTERN MISSION OF THE PONTIFICAL COMMISSION FOR RUSSIA, ORIGINS TO 1933 by Michael A. Guzik A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History at The University of Wisconsin-Milwaukee August 2017 ABSTRACT LUX OCCIDENTALE: THE EASTERN MISSION OF THE PONTIFICAL COMMISSION FOR RUSSIA, ORIGINS TO 1933 by Michael A. Guzik The University of Wisconsin-Milwaukee, 2017 Under the Supervision of Professor Neal Pease Although it was first a sub-commission within the Congregation for the Eastern Churches (CEO), the Pontifical Commission for Russia (PCpR) emerged as an independent commission under the presidency of the noted Vatican Russian expert, Michel d’Herbigny, S.J. in 1925, and remained so until 1933 when it was re-integrated into CEO.
    [Show full text]
  • Serbia in 2001 Under the Spotlight
    1 Human Rights in Transition – Serbia 2001 Introduction The situation of human rights in Serbia was largely influenced by the foregoing circumstances. Although the severe repression characteristic especially of the last two years of Milosevic’s rule was gone, there were no conditions in place for dealing with the problems accumulated during the previous decade. All the mechanisms necessary to ensure the exercise of human rights - from the judiciary to the police, remained unchanged. However, the major concern of citizens is the mere existential survival and personal security. Furthermore, the general atmosphere in the society was just as xenophobic and intolerant as before. The identity crisis of the Serb people and of all minorities living in Serbia continued. If anything, it deepened and the relationship between the state and its citizens became seriously jeopardized by the problem of Serbia’s undefined borders. The crisis was manifest with regard to certain minorities such as Vlachs who were believed to have been successfully assimilated. This false belief was partly due to the fact that neighbouring Romania had been in a far worse situation than Yugoslavia during the past fifty years. In considerably changed situation in Romania and Serbia Vlachs are now undergoing the process of self identification though still unclear whether they would choose to call themselves Vlachs or Romanians-Vlachs. Considering that the international factor has become the main generator of change in Serbia, the Helsinki Committee for Human Rights in Serbia believes that an accurate picture of the situation in Serbia is absolutely necessary. It is essential to establish the differences between Belgrade and the rest of Serbia, taking into account its internal diversities.
    [Show full text]
  • Spatial, Cultural and Historical Entities in Bačka Ings Around It Mainly Date from the End of About When Mentioning Building of This City
    GEOGRAPHICA ANNONICA No8; p 47-52 ence entities, cultural and ambience values of Lake Palić, Jodna banja (health resort) in Spatial, Cultural and Novi Sad and medieval fort in Bač Old City Centers Historical Entities in Bačka Old city centers are favorite staying plac- es for tourists, trade centers, cultural plac- es, places to meet people and entertain. In Bačka there is a significant number of inter- esting and preserved old city centers such as those in Bečej, Sombor, Novi Sad and Subotica. They were formed at the end of Besermenji, S.* 18th and the beginning of 19th century and are composed of institutions and buildings that belonged to rich people and officials. Abstract Spatial cultural-historical entities ultural values in Bačka are prod- are urban or rural settlements of their ucts of material and spiritual cul- Novi Sad parts. It is space with unmovable cultural Cture of different ethnic groups; fact Novi Sad is a relatively young city whose goods with distinct cultural and historical that makes them even more attractive. Di- existence goes back to the end of 17th cen- values. This group of cultural goods is very versity of cultural heritage in Bačka repre- tury when in 1748 it obtained the status numerous in this area of Bačka, and it is sents a tangible tourist product. This kind of of a Royal Borough by the decree of Maria very convenient to tourist presentation and diversity in Bačka and Vojvodina is unique Theresa. Today’s name of the city goes back valorization. In Bačka these are old town in whole Europe and that should be used as to that period and it means “new vineyard”.
    [Show full text]
  • Serbia 2Nd Periodical Report
    Strasbourg, 23 September 2010 MIN-LANG/PR (2010) 7 EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES Second periodical report presented to the Secretary General of the Council of Europe in accordance with Article 15 of the Charter SERBIA The Republic of Serbia The European Charter for Regional or Minority Languages The Second Periodical Report Submitted to the Secretary General of the Council of Europe Pursuant to Article 15 of the Charter Belgrade, September 2010 2 C O N T E N T S 1. INTRODUCTION ……………………………………………………………………6 2. Part I …………………………………………………………………………………12 2.1. Legislative and institutional changes after the first cycle of monitoring of the implementation of the Charter …………………………………………………….12 2.1.1. Legislative changes ……………………………………………………….12 2.1.2. The National Strategy for the Improvement of the Status of Roma ……..17 2.1.3. Judicial Reform …………………………………………………………...17 2.1.4. Establishment of the Ministry of Human and Minority Rights …………..23 2.2. Novelties expected during the next monitoring cycle of the implementation of the Charter …………………………………………………………………………….24 2.2.1. The Census ………………………………………………………………..24 2.2.2. Election of the national councils of the national minorities ……………...26 2.3. Implementation of the recommendations of the Committee of Ministers of the Council of Europe (RecChL(2009)2) 28) …………………………………………29 2.4. Activities for the implementation of the box-recommendation of the Committee of Experts with regard to the implementation of the Charter ………………………...33 3. PART II Implementation of Article 7 of the Charter ……………………………..38 3.1. Information on the policy, legislation and practice in the implementation of Part II - Article 7 of the Charter ……………………………………………………………..38 3.1.1.
    [Show full text]
  • On a Delicate Mission: Pope John Paul 11 in Ukraine*
    Religion, State & Society, Vol. 29, No. 3, 2001 On a Delicate Mission: Pope John Paul 11 in Ukraine* GERD STRICKER From 23 to 27 June 2001 Pope John Paul 11 made what he described as a pastoral journey and pilgrimage to Ukraine. The Ukrainian president, Leonid Kuchma, who is under intense internal political pressure, had issued an invitation to the pope with the support of the churches in Ukraine which owe allegiance to Rome. Patriarch Aleksi 11 of Moscow and All Russia protested vehemently against the papal visit, claiming that the Catholic Church was involved in 'proselytism' and 'massive mission' on the canonical territory of the Russian Orthodox Church (the former Soviet Union). Despite this, the pope was convinced that his visit to Ukraine would bring an improvement in interreligious relations, in particular in the relations between the Orthodox and Roman Catholic Churches. It has to be doubted whether he has succeeded in this delicate mission. Any hopes that Patriarch Aleksi would change his mind at the last minute were dashed: the patriarch took the opportunity to make a well-publicised 'state visit' to Belarus' and the representative of the Ukrainian Orthodox Church-Moscow Patriarchate (UOC-MP), Metropolitan Volodymyr (Sabodan, born 1935) of Kiev and All Ukraine, travelled to the Czech Republic 'for medical reasons', in order to avoid meeting the pope. In the course of his 94 visits abroad, Pope John Paul has previously visited other traditionally Orthodox countries (Georgia and Romania in 1999 and Greece earlier in 2001). As in Ukraine, he was invited by the heads of state, but also by the heads of the Orthodox Churches.
    [Show full text]
  • Executive Summary
    Date 22.12.2005 Project# 353 FINAL REPORT: SUSTAINABLE SOLUTIONS TO IMPROVE THE QUALITY OF DRINKING WATER AFFECTED BY HIGH ARSENIC CONTENTS IN 3 VOJVODINIAN REGIONS BOOK 1: Executive Summary City of Vienna MA 31 i. TABLE OF CONTENTS BOOK I 1 EXECUTIVE SUMMARY...................................................................................................... 1.12 1.1 INTRODUCTION ................................................................................................................... 1.12 1.2 SCOPE AND OBJECTIVES..................................................................................................... 1.12 1.2.1 Scope .............................................................................................................................. 1.12 1.2.2 Objectives ....................................................................................................................... 1.13 1.3 METHODOLOGY.................................................................................................................. 1.14 1.4 LEGAL FEASIBILITY............................................................................................................ 1.18 1.5 REGULATIONS AND DIRECTIVES ........................................................................................ 1.18 1.5.1 European Drinking Water Directive .............................................................................. 1.18 1.5.2 Regulations for Groundwater Protection....................................................................... 1.19
    [Show full text]
  • Solutions for Groundwater Management in Areas Affected by High Arsenic Content: Vojvodina Case Study
    International Conference “Transboundary Aquifers: Challenges and New Directions”(ISARM2010) Solutions for groundwater management in areas affected by high arsenic content: Vojvodina case study M. Dimkic1, D. Djuric1, J. Josipovic1 and G. Jevtic1 (1) Jaroslav Cerni Institute for Water Management, 80 Jaroslav Cerni St., 11226 Belgrade, Serbia, e-mail: [email protected] ABSTRACT Drinking water supply in Vojvodina (Serbian part of the Pannonian Basin) depends entirely on groundwater resources, whose use in the past has led to problems reflected in insufficient water quantities and poor natural water quality. Quality parameters such as NOM, ammonia, methane, and boron, along with naturally high arsenic levels (in some parts in excess of 150 µg/l) in the groundwater, have become a serious health threat to the local population (DKMT, 2006). Increasing pressure on groundwater resources has already resulted in over-exploitation (“mining”) of the aquifer, with the current rate of water extraction exceeding its sustainable yield. In order to provide sufficient quantities of high-quality drinking water, the opening of new renewable groundwater sources in the Danube alluvium is proposed. Field investigations and hydrodynamic analyses (NPV46B, 2006) have shown that sufficient quantities of groundwater can be provided from the Danube alluvium (Apatin-Bezdan and Kovin-Dubovac areas), and that the natural water quality is such that the application of basic treatment methods (aeration, retention, filtration and disinfection) will produce high- quality drinking water. Key words: arsenic, alluvium, depletion, drinking water, Vojvodina 1. INTRODUCTION Within the territory of Vojvodina (Serbia), public water supply predominantly relies on groundwater abstraction from the so-called “main” aquifer, in the southern part of the Neogene Pannonian Basin shared with Hungary, Romania and Croatia.
    [Show full text]
  • Dictionary of Byzantine Catholic Terms
    ~.~~~~- '! 11 GREEK CATHOLIC -reek DICTIONARY atholic • • By 'Ictionary Rev. Basil Shereghy, S.T.D. and f Rev. Vladimir Vancik, S.T.D. ~. J " Pittsburgh Byzantine Diocesan Press by Rev. Basil Pittsburgh, Pennsylvania Shereghy, S.T.D. 1951 • Nihil obstat: To Very Rev. John K. Powell Censor. The Most Reverend Daniel Ivancho, D.D. Imprimatur: t Daniel Ivancho, D.D. Titular Bishop of Europus, Apostolic Exarch. Ordinary of the Pittsburgh Exarchate Pittsburgh, Pennsylvania of the Byzantine.•"Slavonic" Rite October 18, 1951 on the occasion of the solemn blessing of the first Byzantine Catholic Seminary in America this DoaRIer is resf1'eCtfUflY .diditateit Copyright 1952 First Printing, March, 1952 Printed by J. S. Paluch Co•• Inc .• Chicago Greek Catholic Dictionary ~ A Ablution-The cleansing of the Because of abuses, the Agape chalice and the fin,ers of the was suppressed in the Fifth cen• PREFACE celebrant at the DiVIne Liturgy tury. after communion in order to re• As an initial attempt to assemble in dictionary form the more move any particles of the Bless• Akathistnik-A Church book con• common words, usages and expressions of the Byzantine Catholic ed Sacrament that may be ad• taining a collection of akathists. Church, this booklet sets forth to explain in a graphic way the termin• hering thereto. The Ablution Akathistos (i.e., hymns)-A Greek ology of Eastern rite and worship. of the Deacon is performed by term designating a service dur• washmg the palm of the right ing which no one is seated. This Across the seas in the natural home setting of the Byzantine• hand, into .••••.hich the Body of service was originally perform• Slavonic Rite, there was no apparent need to explain the whats, whys Jesus Christ was placed by the ed exclusively in honor of and wherefores of rite and custom.
    [Show full text]
  • Monograph FINAL TRANSLATION
    Saša Milojevi ć Branislav Simonovi ć Bojan Jankovi ć Božidar Otaševi ć Veljko Turanjanin YOUTH AND HOOLIGANISM AT SPORTS EVENTS Supported by the Ministry of Education, Science and Technological Development Belgrade, 2013 Youth and hooliganism at sports events 2 Authors Prof. Saša Milojevi ć, PhD Prof. Branislav Simonovi ć, PhD Bojan Jankovi ć, MSc. Božidar Otaševi ć, MA Veljko Turanjanin, MSc. Publisher ОSCE Organisation for Security and Co-operation in Europe Mission to Serbia Supported by Ministry of Education, Science and Technological Development Reviewers Prof. Sr đan Milašinovi ć, PhD Prof. Božidar Banovi ć, PhD Prof. Goran Vu čkovi ć, PhD Proof-reader Design Pre-press and printing Circulation 150 ISBN Belgrade, 2013 Youth and hooliganism at sports events 3 Publication of the research supported by the OSCE Mission to Serbia The views and interpretations expressed herein are those of the authors and do not necessarily reflect the official position of the OSCE “The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.” (Sir Edmund Burke ) Youth and hooliganism at sports events 4 CONTENTS CONTENTS ............................................................................................................................... 4 1. CONCEPT OF VIOLENCE AT SPORTS EVENTS ......................................................... 8 1. 1. CONCEPT OF VIOLENT CRIMINALITY ...................................................................... 8 1.2. CONCEPT OF VIOLENCE IN SPORTS ........................................................................
    [Show full text]
  • From the Tournament-Database of Chess-Results
    From the Tournament-Database of Chess-Results http://chess-results.com MOL Sombor 2017 Organizer(s) : Sahovski Savez Vojvodine Federation : Serbia ( SRB ) Tournament director : Danko Bokan Chief Arbiter : IA Milan Miladinov Arbiter : NA Radomir Kovacic Time control : 90 minuta/30 poteza + 30 minuta do kraja partije Location : Sombor Date : 2017/05/14 to 2017/09/17 Rating-Ø : 0 Last update 28.04.2017 23:56:04 Team-Pairings of all rounds Round 1 on 2017/05/14 at 10,00 No. Team Team Res. : Res. 1 SK "Backi Breg" Backi Breg SK "Rusin" Ruski Krstur : 2 SK "Aleksa Santic" Aleksa Santic SK "Stanisic" Stanisic : 3 SK "Milos Rakic" Ratkovo SK "Sivac" Sivac : 4 SK "Lemes" Svetozar Miletic SK "Lipar" Lipar : Round 2 on 2017/05/21 at 10,00 No. Team Team Res. : Res. 1 SK "Rusin" Ruski Krstur SK "Lipar" Lipar : 2 SK "Sivac" Sivac SK "Lemes" Svetozar Miletic : 3 SK "Stanisic" Stanisic SK "Milos Rakic" Ratkovo : 4 SK "Backi Breg" Backi Breg SK "Aleksa Santic" Aleksa Santic : Round 3 on 2017/05/28 at 10,00 No. Team Team Res. : Res. 1 SK "Aleksa Santic" Aleksa Santic SK "Rusin" Ruski Krstur : 2 SK "Milos Rakic" Ratkovo SK "Backi Breg" Backi Breg : 3 SK "Lemes" Svetozar Miletic SK "Stanisic" Stanisic : 4 SK "Lipar" Lipar SK "Sivac" Sivac : Round 4 on 2017/06/04 at 10,00 No. Team Team Res. : Res. 1 SK "Rusin" Ruski Krstur SK "Sivac" Sivac : 2 SK "Stanisic" Stanisic SK "Lipar" Lipar : 3 SK "Backi Breg" Backi Breg SK "Lemes" Svetozar Miletic : 4 SK "Aleksa Santic" Aleksa Santic SK "Milos Rakic" Ratkovo : Round 5 on 2017/09/03 at 10,00 No.
    [Show full text]