Os Tempos E Os Territórios Da Colonização Italiana

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Os Tempos E Os Territórios Da Colonização Italiana Marcos Aurelio Saquet OS TEMPOS E OS TERRITÓRIOS DA COLONIZAÇÃO ITALIANA Porto Alegre, 2002. 2 Ao meu pai, Edi, com muita saudade À minha mãe, Antonieta, uma grande lutadora Ao meu irmão, Adriano, pela luta e incentivo À Luana, minha filha E à Edinês, minha companheira. 3 SUMÁRIO 4 Introdução ................................................................................................................. 05 PARTE I A re-territorialização italiana no Rio Grande do Sul ........................................... 33 1. A gênese da Colônia Silveira Martins ................................................................. 35 2. A des-territorialização italiana para o Brasil ....................................................... 53 PARTE II A re-territorialização na Colônia Silveira Martins ............................................. 79 3. A formação da sede colonial .............................................................................. 82 4. A expansão territorial e os territórios ................................................................ 98 5. O desenvolvimento e os tempos; mudanças territoriais e a política regional ... 143 6. Os tempos e os territórios da colonização italiana ............................................ 194 Considerações Finais .............................................................................................. 234 Bibliografia ............................................................................................................. 235 Anexos .................................................................................................................... 253 INTRODUÇÃO 5 Antes de mais nada, é importante mencionar que este texto corresponde, com algumas adaptações e revisões, à nossa tese de doutoramento em Geografia, defendida na Universidade Estadual Paulista (UNESP), campus de Presidente Prudente em 2001. O processo de pesquisa, no Brasil e no exterior (doutorado sandwich na Università Ca‟Foscari di Venezia), foi financiado pela Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo (FAPESP), a quem agradecemos. Também agradecemos as contribuições do prof. Eliseu Savério Sposito, orientador, e, dos membros da banca examinadora: Ariovaldo Umbelino de Oliveira (USP), Jairo Gonçalves de Melo (UNESP – P. Prudente), Rogério Haesbaert (UFF) e Alessandro Gallo (Università Ca‟Foscari). Desse modo, apresentamos os resultados das indagações, pesquisas e reflexões que fizemos a partir de 1998, no intuito de socializarmos nossa produção e de provocarmos o debate sobre a problemática territorial do desenvolvimento econômico, este, efetivado no tempo histórico, desigual e contraditoriamente, como produto e condição da dinâmica socioespacial, sob o tripé economia, política e cultura (EPC) e sob a articulação tempo- espaço-território. Iniciemos, então, nossa apresentação. Em meio ao século XVIII, para garantir a posse das terras do extremo Sul do Brasil ameaçadas constantemente pelos espanhóis, para diversificar a economia sulista e fomentar o processo de formação do mercado interno, era preciso povoá-las fixando o homem à terra através da prática agrícola, pois até então predominavam, na economia da província do Rio Grande de São Pedro, a pecuária extensiva e as charqueadas. E foi o que o governo metropolitano tentou fazer ao promover a vinda de açorianos a partir de 1748. Estes fundaram várias cidades como Viamão, Porto Alegre, Santo Antônio da Patrulha, Mostardas, Osório, Rio Pardo e outras, porém os resultados, em termos de povoamento e economia, não foram muito positivos. No início do século XIX, o Norte do Rio Grande do Sul e a encosta do planalto rio-grandense ainda não estavam ocupados efetivamente. Para tanto, o governo brasileiro trouxe os colonizadores alemães a partir de 1824. Eles produziram várias cidades como Novo Hamburgo, São Leopoldo, Venâncio Aires e Santa Cruz do Sul. Posteriormente, foi promovida a colonização de parte do território gaúcho pelos imigrantes italianos, que também contribuíram no processo de formação territorial do Rio Grande do Sul. A colonização com imigrantes europeus e seus descendentes deu forma e conteúdo a um novo processo no 6 movimento de diferenciação territorial no Rio Grande do Sul. Outro, foi substantivado no decorrer do século XX, com a industrialização. No que se refere à colonização italiana no Rio Grande do Sul, as primeiras colônias agrícolas produzidas em 1870 pelo governo provincial foram Conde d'Eu (atual Município de Garibaldi) e Dona Isabel (Município de Bento Gonçalves), transferidas ao governo geral em 1876. Em 1875, o governo imperial fundou Nova Palmira ou Caxias (atual Município de Caxias do Sul) também no Nordeste do Rio Grande do Sul. Três anos depois, a partir da mesma política de distribuição e ocupação dos lotes coloniais, também em plena encosta e em terras “devolutas”1, entretanto já na porção “central” da província2, funda-se uma quarta colônia agrícola de imigração italiana: Silveira Martins3, conforme a figura n. 1. E é nesse território que fizemos nossa investigação. Posteriormente, outras colônias foram construídas, oficiais e particulares4. Todas elas contribuíram na constituição do território no 1 Conforme a Legislação das Terras Públicas do Rio Grande do Sul (1961), na Lei n. 601 de 18 de setembro de 1850, que autoriza o governo a promover a colonização e regulamenta em termos gerais a colonização em Silveira Martins, terras devolutas são: “$1. – As que não se acharem aplicadas a algum uso público, nacional, provincial ou municipal. $2. – As que não se acharem no domínio particular por qualquer título legítimo, nem forem havidas por sesmarias e outras concessões do Governo Geral ou Provincial, não incursas em comissão por falta de cumprimento das condições de medição e cultural. $3. – As que não se acharem dadas por sesmarias ou outras concessões do Governo, que, apesar de incursas em comissão, forem revalidadas por esta Lei. $4. – As que não se acharem ocupadas por posses, que apesar de não se fundarem em título legal, forem, legitimadas por esta Lei”(p.5). 2 De Porto Alegre, segundo Carvalho (1886), as distâncias até as sedes das colônias italianas eram as seguintes: Conde d‟Eu: 156.400m; Dona Isabel: 170.400m; Caxias: 198.000m; Silveira Martins: 262.172m. 3 Silveira Martins, nome que perdura até hoje, foi em homenagem ao líder do Partido Liberal e anti-republicano gaúcho, Gaspar de Silveira Martins, Conselheiro do Império, Deputado na Província do Rio Grande de São Pedro, Ministro da Fazenda e Presidente do Rio Grande de São Pedro por 3 meses em 1889. Era natural de Bagé e defensor da vinda de imigrantes europeus para o Brasil. Colônia, porque os imigrantes colonizaram aquele espaço ocupando as terras através dos chamados lotes coloniais. E, “em verdade, colono era, na Roma antiga, o trabalhador rural e o pequeno lavrador, ordinariamente livre e rendeiro” (Azevedo, 1975, p. 81). Para este autor, no Rio Grande do Sul, a denominação colono refere-se aos agricultores e artesãos rurais. Além disso, cabe salientar dois aspectos: 1) a partir da leitura da Legislação pertinente, de Roche (1969) e de Carvalho (1886), podemos considerar que uma colônia era entendida pelo Governo Imperial como um lugar que resultava do processo de colonização por imigrantes estrangeiros, em terras “devolutas” ou não, para a prática da agricultura e povoamento; 2) inicialmente foi chamada de Núcleo Colonial de Santa Maria da Boca do Monte. A fundação oficial da Colônia Silveira Martins aconteceu em 20/09/1878, aprovada em 19/09 pelo Presidente da província. Ou seja, oficialmente, Silveira Martins foi criada pelo Governo Provincial. Conforme Carvalho (1886), essa colônia foi fundada em 1877 e só foi ocupada por italianos posteriormente. Corte (1884) e Ancarani (1914), afirmam que a primeira turma de imigrantes italianos chegou em Silveira Martins no início de 1877. Manfroi (1975) confunde-se e apresenta duas datas: 1887 e 1877. Porém, mesmo com essas afirmações, concordamos com Sponchiado e com a documentação que atesta a chegada da primeira turma de italianos no início de 1878. Portanto, consideramos 1878 como ano da fundação de Silveira Martins, em decorrência da ocupação efetiva daquele lugar com os italianos. Conforme Sponchiado (1990), as medições na área correspondente à colônia já aconteciam em fevereiro de 1877, quando a comissão de medição encontrava-se com famílias nacionais que viviam da caça, da pesca e de uma incipiente agricultura. 4 Conforme Pellanda (1950), Sá (1950), Laytano (1950), Roche (1969), Azevedo (1975) e Giron & Bergamaschi (1998), citamos as seguintes: Alfredo Chaves em 1885, Antônio Prado em 1887, Jaguari em 1889, Ijuí em 1890, Guarani em 1891, Lajeado em 1891, Guaporé em 1892, Não-Me-Toque em 1897, 7 Rio Grande do Sul, principalmente, através da produção de alimentos com trabalho familiar e de outras atividades correlatas. A Colônia Silveira Martins tem sua gênese e desenvolvimento no processo de expansão territorial do capitalismo no Brasil, no último quartel do século XIX. Nosso objetivo geral é compreender sua gênese e o seu ritmo de desenvolvimento econômico artesanal5, os principais fatores que nele influenciaram e as principais características territoriais desse desenvolvimento, entre 1878 e 1950. Para tanto, abordamos a produção e alguns aspectos da cultura e da política local, os tempos e os territórios no referido período e lugar. Simultaneamente, outras questões suscitam nossa reflexão: quem domina no território da Colônia Silveira Martins? Quais as estratégias utilizadas? Quem é dominado e explorado?
Recommended publications
  • As Fotografias De José Greco E a Revolução Federalista Em Bagé-RS, 1893-18951
    Revista Latino-Americana de História Vol. 2, nº. 7 – Setembro de 2013 – Edição Especial © by PPGH-UNISINOS Imagens de uma cidade sitiada: as fotografias de José Greco e a Revolução Federalista em Bagé-RS, 1893-18951 Aristeu Elisandro Machado Lopes* Resumo: A Revolução Federalista de 1893 foi um conflito armado caracterizado pela disputa política no estado do Rio Grande do Sul entre dois grupos ideologicamente diferenciados. De um lado estavam os apoiadores de Julio de Castilhos e, do outro, o grupo liderado por Gaspar da Silveira Martins. Batalhas e conflitos ocorreram em várias cidades do estado, entre as quais Bagé se destacou pela forma como a revolução ocorreu. Trata-se do cerco à cidade, promovido pelos federalistas. O cerco foi uma ação desencadeada durante a revolução, mas, também, uma atitude política, estratégica e simbólica. Resistir significava para os republicanos assegurar o controle da cidade de Joca Tavares e Silveira Martins, as lideranças dos maragatos. Já para os maragatos manter a cidade sob seu domínio representaria a retomada de um dos seus principais redutos. Os conflitos foram acompanhados pelo fotógrafo José Greco que os registrou em suas fotografias. As imagens capturadas por suas lentes apresentavam o cotidiano da cidade: os moradores caminhando entre as barricadas, as trincheiras erguidas nas ruas, as lideranças das batalhas e a catedral da cidade transformada em refúgio para os republicanos. Analisar as imagens da cidade de Bagé durante o sítio a partir das fotografias de José Greco é o objetivo desta comunicação. As fotografias permitem averiguar o comportamento dos bageenses durante e após os conflitos e apresentam a cidade transformada pela guerra com estabelecimentos comerciais e residências alvejadas e soldados armados nas ruas.
    [Show full text]
  • De Fina, A. 2007. Code Switching and Ethnicity in a Community of Practice
    Georgetown University Institutional Repository http://www.library.georgetown.edu/digitalgeorgetown De Fina, A. 2007. Code switching and ethnicity in a community of practice. Language in Society 36 (3):371-392. http://dx.doi.org/10.1017/S0047404507070182 Collection Permanent Link: http://hdl.handle.net/10822/559318 © 2007 Cambridge University Press This material is made available online with the permission of the author, and in accordance with publisher policies. No further reproduction or distribution of this copy is permitted by electronic transmission or any other means. Language in Society 36, 371–392. Printed in the United States of America DOI: 10.10170S0047404507070182 Code-switching and the construction of ethnic identity in a community of practice ANNA DE FINA Georgetown University Italian Department ICC Building 307 J 37 and O Streets NW Washington D.C. 20057 [email protected] ABSTRACT In the past twenty years the existence of a sense of ethnic belonging among immigrant groups of European ancestry in the United States has become the focus of frequent debates and polemics. This article argues that ethnicity can- not be understood if it is abstracted from concrete social practices, and that analyses of this construct need to be based on ethnographic observation and on the study of actual talk in interaction. This interactionally oriented per- spective is taken to present an analysis of how Italian ethnicity is constructed as a central element in the collective identity of an all-male card playing club. Linguistic strategies, particularly code-switching, are central in this con- struction, but their role becomes apparent only when language use is ana- lyzed within significant practices in the life of the club.
    [Show full text]
  • Estudo Dos Nomes Das Cidades Da Quarta Colônia De Imigração Italiana Do Rio Grande Do Sul
    1 UNIVERSIDADE DE CAXIAS DO SUL PRÓ-REITORIA DE PESQUISA, INOVAÇÃO E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS, CULTURA E REGIONALIDADE MESTRADO ACADÊMICO ALINE PEGORARO ESTUDO DOS NOMES DAS CIDADES DA QUARTA COLÔNIA DE IMIGRAÇÃO ITALIANA DO RIO GRANDE DO SUL CAXIAS DO SUL 2013 2 UNIVERSIDADE DE CAXIAS DO SUL PRÓ-REITORIA DE PESQUISA, INOVAÇÃO E DESENVOLVIMENTO TECNOLÓGICO PROGRAMA DE PÓS-GRADUAÇÃO EM LETRAS, CULTURA E REGIONALIDADE MESTRADO ACADÊMICO ALINE PEGORARO ESTUDO DOS NOMES DAS CIDADES DA QUARTA COLÔNIA DE IMIGRAÇÃO ITALIANA DO RIO GRANDE DO SUL Dissertação apresentada ao Programa de Pós- Graduação em Letras, Cultura e Regionalidade da Universidade de Caxias do Sul, para obtenção do título de Mestre em Letras, Cultura e Regionalidade. Orientadora: Profa. Dra. Giselle Olívia Mantovani Dal Corno CAXIAS DO SUL 2013 Dados Internacionais de Catalogação na Publicação (CIP) Universidade de Caxias do Sul UCS - BICE - Processamento Técnico P376e Pegoraro, Aline, 1989- Estudo dos nomes das cidades da quarta colônia de imigração italiana do Rio Grande do Sul / Aline Pegoraro - 2013. 79 f. : il. ; 30 cm Dissertação (Mestrado) – Universidade de Caxias do Sul, Programa de Pós-Graduação em Letras, Cultura e Regionalidade, 2013. Apresenta bibliografia. “Orientação: Profa. Dra. Giselle Olívia Mantovani Dal Corno”. 1. Toponímia – Quarta Colônia, Região (RS). 2. Italianos - Brasil - História. 3. Lexicologia. I. Título. CDU 2.ed.: 81'373.21(816.5) Índice para o catálogo sistemático: 1. Toponímia – Quarta Colônia, Região (RS)
    [Show full text]
  • Revolução Federalista
    REVOLUÇÃO FEDERALISTA Guerra civil entre federalistas partidários de Gaspar Silveira Martins, os chamados “maragatos”, e republicanos partidários de Júlio de Castilhos, os “pica-paus”, que conflagrou o Rio Grande do Sul, Santa Catarina e Paraná entre fevereiro de 1893 e agosto de 1895. O conflito envolveu amplas forças militares locais e ainda remanescentes da Revolta da Armada, aliados dos federalistas, e se encerrou com a vitória dos republicanos. ANTECEDENTES Embora não tenham tido participação direta na proclamação da República em 15 de novembro de 1889, os republicanos gaúchos, reunidos no Partido Republicano Rio- Grandense (PRR) e liderados por Júlio de Castilhos, tiveram papel destacado na Assembleia Nacional Constituinte instalada em 15 de novembro de 1890. Promulgada a Constituição de 24 de fevereiro de 1891, e realizada no dia seguinte a eleição do presidente da República, manifestaram-se os primeiros sinais de ruptura na liderança de Castilhos: embora o PRR tivesse apoiado o marechal Deodoro da Fonseca, que foi eleito, quatro dos 16 membros da bancada gaúcha, entre eles Joaquim Francisco de Assis Brasil, votaram em Prudente de Morais. O passo seguinte seria a eleição para o Congresso Constituinte gaúcho, marcada para 5 de maio de 1891. Desde o ano anterior havia sido designada uma comissão, formada por Assis Brasil, Júlio de Castilhos e Ramiro Barcelos, para elaborar o projeto da Constituição estadual. Segundo Assis Brasil, Castilhos protelou a elaboração do projeto e, às vésperas da expiração do prazo, apresentou à comissão um texto de sua autoria. Em 14 de julho de 1891 a Constituinte estadual aprovou o projeto de Castilhos e elegeu-o presidente do Rio Grande do Sul.
    [Show full text]
  • TRESSETTE in RUSSIA Franco Pratesi – 17.10.1993 RIASSUNTO
    TRESSETTE IN RUSSIA Franco Pratesi – 17.10.1993 RIASSUNTO Con riferimento specialmente al Tressette, si studiano alcune relazioni fra Italia e Russia nella storia dei giochi di carte. Contrariamente alle attese, si incontrano testimonianze su una problematica mediazione britannica, specialmente nel caso della interessante varietà russa del gioco di Semerik. MAIN CHARACTERISTICS OF TRESSETTE The Origin The origin of Tressette still represents an open question. In Italy, it seems to have a Southern origin: the first document known to me is a 1631 law from Naples; several technical terms are also from Naples and Southern Italy. It cannot be excluded that the game arrived there from Spain (as known, large parts of Italy, and particularly the Southern ones, have been for several centuries under Spanish government or influence). However, we have no direct information about it from Spain. The Pack The game is played with the 40-card pack, which has been the commonest one in Italy for a long time. This pack seems to be of Spanish origin, even if the more traditional Spanish pack is the 48- card one, only lacking 9s. A few games exist which are or have been common in Italy with the 40- card pack and elsewhere with the 52-card one. However, when we find a variant of Tressette quoted abroad, it is always played with the 40-card pack. In this case, it is easier for us to recognise the game, even if under an unknown name, among various local variants. Differently from other exotic packs, this can easily be obtained by any standard 52-card pack (needed in the past everywhere for playing Whist, as now for Bridge): one has only to set aside the 10s, 9s, 8s, and obviously any joker.
    [Show full text]
  • July 2015 Notiziario
    AMHS NOTIZIARIO The Official Newsletter of the Abruzzo and Molise Heritage Society of the Washington, DC Area JULY 2015 Website: www.abruzzomoliseheritagesociety.org OUR ITALIAN ROOTS: PAST AND PRESENT Top: Dr. Tyler Anbinder delivers his presentation on the lives of early Italian immigrants on May 31, 2015. (Photo courtesy of Sam Yothers). Bottom: AMHS members and friends at the St. Anthony Festival in Wilmington, DE on June 14, 2015. (Photo courtesy of Maria D’Andrea). NEXT SOCIETY EVENTS: Sunday, July 26, 2016, presentation on digital diplomacy at Casa Italiana; and Sunday, August 16, the annual Ferragosto picnic in Mitchellville, MD. See inside for details. A MESSAGE FROM THE PRESIDENT always open to help, and to new and fresh ideas. You can find contact information for the chairs of these committees on our website, www.abruzzomoliseheritagesociety.com. It is hard to believe that the summer will soon be upon I wish you a joyous and adventure-filled summer, and I look us. The Society has had a forward to seeing you at our upcoming events. very productive year so far, putting together three very Cordiali saluti, well-received general Society meetings, a one-day Maria bus trip to Wilmington, DE for the St. Anthony Festival and, of course, the June 28 th NEXT SOCIETY EVENTS AND ACTIVITIES 15 anniversary celebration. We also have a group of JULY 26, 2015 PROGRAM TO FOCUS ON DIGITAL dedicated individuals who have been working to redesign the DIPLOMACY Society’s website, to make it more current, a little more By Lourdes Tinajero, AMHS Board Member “flashy”, and more user-friendly for everyone who comes looking for us! So needless to say, the Executive Committee A new and important topic for AMHS members, friends and and a core group of dedicated volunteers have been busy.
    [Show full text]
  • Antigo Pavimento Da Ponte De Jaguari Será Substituído
    REGIÃO Antigo pavimento da ponte Rápidas z Santiago – Na noite de terça-feira, o quarto semestre de Enfermagem da URI movimentou os alunos de Jaguari será substituído em uma ação reflexiva relativa ao Setembro MIGUEL MONTE, PREFEITURA DE JAGUARI Amarelo, no hall do prédio 4. A empresa Ecopontes deu Na mateada de valorização início esta semana à retirada à vida, ocorreu distribuição da antiga base da Ponte Júlio de de erva-mate e material Castilhos, em Jaguari. Parte da informativo a quem passava centenária estrutura de ferro, pelo local. O Setembro que cruza sobre o Rio Jaguari, Amarelo é uma campanha caiu em 2015 e, agora, está sen- de conscientização sobre do refeita. a prevenção do suicídio, Os trabalhos para a remoção com o objetivo de alertar do pavimento começou na últi- a população a respeito da ma terça-feira. Segundo o en- realidade do suicídio no genheiro responsável pela obra, Brasil e no mundo e suas Rafael Dionísio, após serem re- formas de prevenção. movidos os tabuleiros – estru- turas que formam o pavimento z São Gabriel – A prefeitura da ponte –, será feita a limpeza fez a entrega, esta semana, e a recuperação da ferragem de de uma caminhonete apoio. Chevrolet S10 para a – Quando este trabalho esti- Secretaria de Saúde. O ver concluído é que iremos colo- veículo é equipado com car um novo tabuleiro – afirma. tração nas quatro rodas O engenheiro informa que o MAIS MODERNA Piso está sendo retirado para a colocação de uma nova base, que será mais leve e resistente e foi comprado por R$ novo piso da ponte será de con- 163 mil.
    [Show full text]
  • Prgirs – Ci/Centro
    CONSÓRCIO INTERMUNICIPAL DA REGIÃO CENTRO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - CI/CENTRO Consórcio Intermunicipal da Região Centro do Estado/RS – CI/Centro PRGIRS – CI/CENTRO PLANO REGIONAL DE GESTÃO INTEGRADA DE RESÍDUOS SÓLIDOS DOS MUNICÍPIOS INTEGRANTES DO CONSÓRCIO INTERMUNICIPAL DA REGIÃO CENTRO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL COMPILAÇÃO DOS DADOS DO MUNICÍPIO DE SILVEIRA MARTINS Página 1 Abril - 2013 CONSÓRCIO INTERMUNICIPAL DA REGIÃO CENTRO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - CI/CENTRO Grupo Gestor Presidente do CI/Centro: Prefeito João Vestena – mandato 2011/2012 Presidente do CI/Centro: Julio César Viero Ruivo – mandato 2013 Diretor Executivo do CI/Centro: Vanoir Koehler Assessora Jurídica: Angeliza Quatrin da Silva Auxiliar Administrativa: Maria Paulina Scolari Iasi do Canto Grupo Técnico de Interlocutores Silveira Martins Secretário Municipal de Agricultura: Paulo Daniel Eccel Consórcio Intermunicipal da Região Centro do Estado/RS – CI/Centro Rua Lamartine Souza, 68 N. S. de Lourdes – Santa Maria / RS CEP: 97050-282 CNPJ: 94.446.804/0001-62 PABX +55 (51) 3221-7441 www.circ.com.br Página 2 CONSÓRCIO INTERMUNICIPAL DA REGIÃO CENTRO DO ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL - CI/CENTRO Key Consultoria e Treinamento / Keyassociados Coordenação Geral Bióloga: Thais Gozzi Cazzaro Economista: Willian Barbosa Siqueira Engenheira Química: Maria Angela Oliveira Cruz Cardoso Gestor Ambiental: Maurício Prass Equipe Técnica Assistente Administrativa: Rafaella Schavinski Borba Assistente Técnica: Paula Fensterseifer Bióloga: Andrea Vargas dos Santos Bióloga:
    [Show full text]
  • The Penguin Book of Card Games
    PENGUIN BOOKS The Penguin Book of Card Games A former language-teacher and technical journalist, David Parlett began freelancing in 1975 as a games inventor and author of books on games, a field in which he has built up an impressive international reputation. He is an accredited consultant on gaming terminology to the Oxford English Dictionary and regularly advises on the staging of card games in films and television productions. His many books include The Oxford History of Board Games, The Oxford History of Card Games, The Penguin Book of Word Games, The Penguin Book of Card Games and the The Penguin Book of Patience. His board game Hare and Tortoise has been in print since 1974, was the first ever winner of the prestigious German Game of the Year Award in 1979, and has recently appeared in a new edition. His website at http://www.davpar.com is a rich source of information about games and other interests. David Parlett is a native of south London, where he still resides with his wife Barbara. The Penguin Book of Card Games David Parlett PENGUIN BOOKS PENGUIN BOOKS Published by the Penguin Group Penguin Books Ltd, 80 Strand, London WC2R 0RL, England Penguin Group (USA) Inc., 375 Hudson Street, New York, New York 10014, USA Penguin Group (Canada), 90 Eglinton Avenue East, Suite 700, Toronto, Ontario, Canada M4P 2Y3 (a division of Pearson Penguin Canada Inc.) Penguin Ireland, 25 St Stephen’s Green, Dublin 2, Ireland (a division of Penguin Books Ltd) Penguin Group (Australia) Ltd, 250 Camberwell Road, Camberwell, Victoria 3124, Australia
    [Show full text]
  • Defazio, Albert[1]
    Interview with Albert DeFazio, Sr. November 8, 2004 Penn Hills, PA Interviewer: James M. Zanella Transcriber: Dina Linn [Begin Interview] [Begin Tape 1, Side A] JZ: Would you please tell me your full name and date of birth for the record? AD: My name is Albert DeFazio Sr. I was born on January 14, 1925. JZ: Tell me a little bit about your family background. Who were the first to immigrate, did your parents come over from Italy? AD: Yes. My dad came over; he was single at the time. And after that my mother came from the same town as they did and she was living with her brother down there in the lower part of the Hill District. And of course they knew each other from the town in Italy. JZ: What town was that? AD: That was a town that was on top of a mountain outside of Naples, it was called Altavilla Irpina. But anyhow, my dad emigrated, he went to New York first and then he spent a little bit of time in Boston, and then he came back here to Verona, what year I don’t know. Then he had a brother he called for. He came over and he stayed on East Railroad Avenue too, in a house that my dad owned and he died as a young man. Then he met my mother and they got married on East Railroad Avenue in Verona and raised five children, four boys and one girl. The four boys are still here and I have a sister that’s in California.
    [Show full text]
  • LEI Nº 8.481, DE 11 DE DEZEMBRO DE 1987. (Atualizada Até a Lei Nº 8.983, De 09 De Janeiro De 1990)
    ESTADO DO RIO GRANDE DO SUL ASSEMBLÉIA LEGISLATIVA Gabinete de Consultoria Legislativa LEI Nº 8.481, DE 11 DE DEZEMBRO DE 1987. (atualizada até a Lei nº 8.983, de 09 de janeiro de 1990) Cria o Município de Silveira Martins. Art. 1º - É criado o Município de Silveira Martins, constituído pelo distrito do mesmo nome, pertencente ao Município de Santa Maria. Parágrafo único - É sede do novo município a localidade de Silveira Martins. Art. 1° - É criado o Município de Silveira Martins, constituído pelo distrito do mesmo nome, pertencente ao Município de Santa Maria, e parte do Distrito de São José do Polesine, pertencente ao Município de Faxinal do Soturno. (Redação dada pela Lei nº 8.983/90) Art. 2º - O território do novo município fica com os seguintes limites: A LESTE: em divisa com Faxinal do Soturno e Restinga Seca. Inicia no Marco Guarda Mor, colocado à margem esquerda do Arroio Guarda Mor, pela antiga Diretoria de Terras e Colonização, ponto 1. Segue pela Serra de São Martinho em linha seca e reta até a cota 292, ponto 2. Segue na direção sudeste em linha seca e reta até a cota 276, ponto 3. Deste ponto segue em linha seca e reta de aproximadamente 800 metros, até uma bifurcação de estradas junto a localidade de Val Veronez, ponto 4. Segue esta estrada vicinal que se dirige ao sul, passando em frente à Igreja Val Veronez, por aproximadamente 2.100 metros até encontrar a cota 300 metros de altitude, ponto 5. Segue a cota 300, que contorna pela aba da Serra de São Martinho, atravessa várias nascentes do Arroio Divisa até encontrar a nascente do Arroio Ararica, no ponto 6; AO SUL: em divisa com Santa Maria.
    [Show full text]
  • Croatian Films 2009/2010 Feature Films Vision, Talent and Passion
    Croatian Films 2009/2010 Feature Films vision, talent and passion 1 Impressum Publisher: Croatian Audiovisual Centre / Zagreb, January 2010 Published by Croatian Audiovisual Centre Editors: Sanja Ravlić, Ivana Ivišić, Marko Škobalj Department of Promotion and International Translation and Proofreading: Marcela Škobalj Cooperation Design: Diverzant.org Nova ves 18, 10000 Zagreb, Croatia Printed by: Stega tisak Tel: +385 (0)1 6041 080 Fax: +385 (0)1 4667 819 A CIP catalogue record for this book is available from the National and URL: www.havc.hr University Library in Zagreb under 728322 E-mail: [email protected] ISBN: 978-953-55208-5-6 2 The New Golden Age: Vision, Talent and Passion Croatia may be a small country but it has a remarkably vibrant film industry and an impressive wealth of Animation has been a serious art form in Croatia since the 1950’s. Today’s animators draw on this rich local talent, both in front of the camera and behind the scenes. Our domestically-produced film output has tradition while embracing new digital technologies and enriching contemporary life and culture in the whole attracted a lot of overseas interest in recent years and what we may lack in terms of general number of films region. Their films are reaching new audiences and winning awards at domestic and international festivals, made we more than make up for through the vision, talent and passion of our filmmakers. while a feature-length animated film The Rainbow proves that Croatian animation has plenty more surprises in store for everyone. Croatian films come in all styles and genres, from art-house films to mainstream movies and family-orientated comedies.
    [Show full text]