Travelling Around Sardinia by Public Transport
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Ossa Valeria 12/07/77 Cagliari Monserrato Ca 38,10
CORSO PER OPERATORE SOCIO-SANITARIO - QUALIFICAZIONE Lotto n° 5 AZIONE B CA Selezione candidati GRADUATORIA AMMESSI AGENZIA FORMATIVA_CPE LEONARDO PUNTE POSIZIONE Provincia di GGIO Nominativo DATA DI NASCITA LUOGO DI NASCITA COMUNE DI RESIDENZA Residenza ( GRADUATORIA sigla) COMPL ESSIVO 1 MURRU M.ASSUNTA 15/08/56 MURAVERA MURAVERA CA 90,00 2 MURA BIANCA 13/08/62 CAGLIARI CAGLIARI CA 90,00 3 VIRDIS SERENELLA 14/10/64 DECIMOMANNU ASSEMINI CA 90,00 4 SERRAU TIZIANA 30/09/66 USSASSAI CAPOTERRA CA 90,00 5 LISAI ORNELLA 27/04/61 CARBONIA SELARGIUS CA 86,50 6 PORCEDDU IGNAZIA 25/01/52 MANDAS MANDAS CA 85,00 7 PIRASTRU ROBERTINO 21/10/65 SILIQUA SILIQUA CA 85,00 8 MURGIA KATY 08/08/68 CAGLIARI MURAVERA CA 85,00 9 MATTA LUCIANO 15/12/62 MANDAS MANDAS CA 84,50 10 PICCONI RAIMONDA 05/11/50 SEULO NURAMINIS CA 80,00 11 SANSEVIERI ANTONIA 10/11/56 EBOLI MURAVERA CA 80,00 12 PUDDU PAOLA 22/03/58 CAGLIARI CAGLIARI CA 80,00 13 CORONA IGNAZIO 15/08/59 CAGLIARI SINNAI CA 80,00 14 FLORE LUCIA 08/01/61 BUDONI QUARTU SANT'ELENA CA 80,00 15 ZUCCA PAOLA 01/12/62 SERRAMANNA VILLASOR CA 80,00 16 TIDU ANTONIO 26/06/64 DECIMOMANNU DECIMOMANNU CA 80,00 17 MARONGIU ANNA MARIA 01/03/66 VILLASPECIOSA DECIMOMANNU CA 80,00 18 GASTALDI SUSANNA 01/01/67 CAGLIARI DOLIANOVA CA 80,00 19 TUVERI MARCO 24/01/70 DECIMOMANNU ASSEMINI CA 80,00 20 MANCA VALERIA 18/05/74 CAGLIARI SINNAI CA 80,00 21 GARAU EMILIO 25/11/66 CAGLIARI ASSEMINI CA 74,70 22 ORRU ADELINA 03/05/63 NURRI NURRI CA 72,90 23 BINI ISABELLA 01/03/76 CAGLIARI CAGLIARI CA 72,10 24 CORDA SANDRINO 07/11/1965 ASSEMINI -
Feral Breeds in Italy
Feral breeds in Italy Daniele Bigi RARE Association University of Bologna 6 feral populations in Italy • Giara Horse • Asinara Donkeys • Asinara Horses • Asinara Goat SARDINIA • Tavolara Goat • Caprera Goat • Molara Goat • Montecristo Goat TUSCANY • Tremiti Goat PUGLIA ? Feral and wild populations on the Asinara Island • Donkeys: – White donkey (Asino dell’Asinara) (150 amimals) – Grey donkey (250 animals) • Goats > 1000 (6000 have been already removed from the Island). • Horses 100 • Mouflons (number unknown) Asinara Island – The Island is 52 km 2 in area. – The name is Italian for "donkey-inhabited“. – The island is located off the north-western tip of Sardinia. – The Island is mountainous in geography with steep, rocky coast. Trees are sparse and low scrub is the predominant vegetation. – It’s part of the national parks system of Italy, in 2002 the island was converted to a wildlife and marine preserve. – In 1885 the island became a Lazaretto and an agricultural penal colony (till 1998). About 100 families of Sardinian farmers and Genoese fishermen who lived on Asinara were obliged to move to Sardinia, where they founded the village of Stintino. Asino dell’Asinara (Asinara Donkey) Origins: - Uncertain but oral records report the presence of white donkeys on the island since the end of XIX century. - the appearance of the white coat in more recent times is probably due to a random mutation that spread to all the population. Morphology: it is small and the size is similar to the Sardinian donkey; the most important difference is the white coat, that probably belongs to a form of incomplete albinism . -
1865 SARDINIA Regolamento
1865 SARDINIA Regolamento Benjamin H. Piercy 1 1865 SARDINIA Benjamin Piercy (1827 ‐ 1888), ingegnere civile, nato vicino Trefeglwys, Mont., il 16 marzo 1827, terzo figlio di Robert Piercy. Benjamin fu addestrato per ricoprire la carica del CONTENUTO DEL GIOCO padre, e nel 1847 divenne assistente capo di Charles Mickleburgh, geometra e amministratore di Montgomery. 1 Regolamento 1 Mappa di gioco Nel 1851 Henry Robertson cercò il suo aiuto per la progettazione della Shrewsbury and Chester Railway, e più 8 Schede delle compagnie (Company Charts) tardi per una ferrovia da Oswestry a Newtown. Iniziò poi la 72 Certificati delle compagnie pratica indipendente come ingegnere per la Red Valley Railway per la costruzione di una linea da Shrewsbury a 36 Carte treno Minsterley. Il progetto fu respinto, ma in seguito riuscì a 8 Carte marittime pilotare, nonostante la forte opposizione, un progetto per 1 Carta di priorità una ferrovia da Shrewsbury a Welshpool, con una diramazione verso Minsterley. Questa impresa creò la sua 3 Carte per la sistemazione iniziale al tavolo reputazione come testimone nelle commissioni 18 Carte “Loan” (prestito) parlamentari, e successivamente fu impegnato in quasi tutti 171 Tessere ferroviarie esagonali i progetti per l'introduzione di ferrovie in Galles. In queste costruzioni eseguì opere di ingegneria, in particolare ponti 80 Etichette circolari sul fiume Severn, il Mawddach e gli estuari di Traeth 80 Dischi di legno da 15mm Bychan, le belle stazioni di Oswestry e Welshpool, e l'attraversamento di Talerddig. 40 Cubi neri da 8mm 20 Cubi viola da 10mm Nel 1862 iniziò una lunga relazione lavorativa con la Compagnia Ferroviaria Reale Sarda, che includeva il 30 Cubi blu da 12mm sopralluogo e la pianificazione delle linee a scartamento 1 Set di banconote da gioco (opzionale) ridotto e normale sull'isola, e la costruzione di un porto nel Golfo Aranci. -
Piano Regionale Della Mobilità Ciclistica Della Sardegna
Università degli Studi di Cagliari PIANO REGIONALE DELLA MOBILITÀ CICLISTICA DELLA SARDEGNA VALUTAZIONE AMBIENTALE STRATEGICA SINTESI NON TECNICA LUGLIO 2018 (aggiornamento DICEMBRE 2018) PIANO REGIONALE DELLA MOBILITÀ CICLISTICA DELLA SARDEGNA Il presente piano è stato predisposto con il coordinamento e la supervisione dell’Assessorato regionale dei Lavori Pubblici nell’ambito dell’attività di collaborazione istituzionale tra il soggetto attuatore ARST e il CIREM a seguito del protocollo d’intesa siglato dall’Amministratore Unico dell’ARST e del Rettore dell’Università di Cagliari in data 26 Marzo 2016 COORDINAMENTO GENERALE E SOGGETTO PROMOTORE SOGGETTO ATTUATORE RAS – Assessorato dei Lavori Pubblici ARST S.p.A. – Trasporti Regionali della Sardegna Direttore Generale: Ing. Marco Dario Cherchi Direttore Generale: Ing. Carlo Poledrini Ing. Ernesto Porcu Ing. Alessandro Boccone ([email protected]) Servizio Infrastrutture di Trasporto e Sicurezza stradale: Ing. Maria Cristina Melis Direttore del Servizio: Ing. Piero Dau Ing. Silvio Manchinu Ing. Massimiliano Ponti ([email protected]) Ing. Paolo Pani ([email protected]) Ing. Rita Vinelli ([email protected]) COLLABORAZIONE SCIENTIFICA CIREM – Università degli Studi di Cagliari e Sassari(1) Direttore scientifico: Prof. Ing. Italo Meloni ([email protected]) Coordinamento operativo: Ing. Cristian Saba Arch. Beatrice Scappini Arch. Veronica Zucca Rapporto ambientale, Studio di incidenza, Sintesi non tecnica (VAS): Ing. Elisabetta Anna Di Cesare SITO DEL PIANO: www.sardegnaciclabile.it (1) Nell’ambito delle diverse fasi temporali di svolgimento delle attività di collaborazione istituzionale hanno collaborato per conto del CIREM: Ing. Laura Fois, Arch. Giulia Desogus, Catherine Mann, Dott. Carlo Perelli, Ing. Francesco Piras, Ing. Francesco Porru, Ing. Benedetta Sanjust di Teulada, Ing. -
Sardinia & Corsica (M-ID: 2354)
+49 (0)40 468 992 48 Mo-Fr. 10:00h to 19.00h Sardinia & Corsica (M-ID: 2354) https://www.motourismo.com/en/listings/2354-sardinia-and-corsica from €2,999.00 Dates and duration (days) On request 16 days 04/23/2022 - 05/08/2022 16 days This is the ultimate tour for those who want to see the two most beautiful Mediterranean islands, Sardinia and Corsica, in one tour! Unlike many other operators, we use the night ferries for and Lanusei we return to the base hotel near Arbatax. the crossings from Genoa to Sardinia and back from Corsica to Toulon. They are more expensive, but we gain Day 6: Rest day. two extra days of vacation! Day at leisure ... to, for example, just lie around relaxed on the beach or take a small boat trip across the lagoon lake Program: Stagno di Tortolì. Day 1: Arrival at the intermediate hotel. Departure at 7.00 a.m. at the service area Geismühle West Day 7: To the Gulf of Cagliari. (A57) in southern direction for the common journey to Weil The southeast of Sardinia down to the Gulf of Cagliari is our am Rhein. touring destination today. The way there leads us through a paradise of curves along the coast, back we ride again Individual arrival possible. through the mountains of the Gennargentu range. Day 2: Over the Gotthard Pass to Genoa to the ferry. Day 8: Day trip to Santa Teresa Gallura to the ferry and From our stopover hotel in Weil am Rhein we ride over the crossing to Corsica. -
Tonnare in Italy: Science, History, and Culture of Sardinian Tuna Fishing 1
Tonnare in Italy: Science, History, and Culture of Sardinian Tuna Fishing 1 Katherine Emery The Mediterranean Sea and, in particular, the cristallina waters of Sardinia are confronting a paradox of marine preservation. On the one hand, Italian coastal resources are prized nationally and internationally for their natural beauty as well as economic and recreational uses. On the other hand, deep-seated Italian cultural values and traditions, such as the desire for high-quality fresh fish in local cuisines and the continuity of ancient fishing communities, as well as the demands of tourist and real-estate industries, are contributing to the destruction of marine ecosystems. The synthesis presented here offers a unique perspective combining historical, scientific, and cultural factors important to one Sardinian tonnara in the context of the larger global debate about Atlantic bluefin tuna conservation. This article is divided into four main sections, commencing with contextual background about the Mediterranean Sea and the culture, history, and economics of fish and fishing. Second, it explores as a case study Sardinian fishing culture and its tonnare , including their history, organization, customs, regulations, and traditional fishing method. Third, relevant science pertaining to these fisheries’ issues is reviewed. Lastly, the article considers the future of Italian tonnare and marine conservation options. Fish and fishing in the Mediterranean and Italy The word ‘Mediterranean’ stems from the Latin words medius [middle] and terra [land, earth]: middle of the earth. 2 Ancient Romans referred to it as “ Mare nostrum ” or “our sea”: “the territory of or under the control of the European Mediterranean countries, especially Italy.” 3 Today, the Mediterranean Sea is still an important mutually used resource integral to littoral and inland states’ cultures and trade. -
Laboratorio 6 Rid
SARDEGNA NUOVE IDEE TAVOLO 2 “NUOVE IDEE PER I PAESAGGI ” Cagliari 21 dicembre 2010 REPORT LABORATORIO 6 AMBITO n. 1 “ L’AREA METROPOLITANA DI CAGLIARI ” Comuni di Cagliari, Monserrato, Quartu S. Elena, Quartucciu, Selargius, Sestu, Settimo S. Pietro AMBITO n. 2 “ LA LAGUNA DI SANTA GILLA ” Comuni di Assemini, Cagliari, Capoterra, Elmas, Uta Martedì 21 dicembre presso la sede CRFP con sede a Cagliari si è svolto il Tavolo n. 2 “Nuove idee per i paesaggi” nell’ambito del processo partecipativo SARDEGNA NUOVE IDEE “Una strategia condivisa per la valorizzazione del paesaggio della Sardegna”. Il laboratorio del paesaggio n. 6 ha coinvolto i territori ricompresi negli ambiti di paesaggio n. 1 “L’area Metropolitana di Cagliari”, n. 2” La laguna di Santa Gilla”, secondo una ipotesi di ridefinizione degli ambiti di paesaggio posta alla base della concertazione. ENTI PRESENTI Comuni di Assemini, Cagliari, Monserrato, Quartu Sant’Elena, Sestu Consorzio Bonifica S.M. INUSardegna Legambiente Università di Cagliari Consorzio Industriale Provinciale di Cagliari ENTI INVITATI Comuni di Assemini, Cagliari, Capoterra, Elmas, Monserrato, Quartucciu, Quartu Sant’Elena, Selargius, Sestu, Settimo San Pietro, Uta Provincia di Cagliari Gruppo di Intervento Giuridico o.n.l.u.s Sardegna Legambiente WWF Sardegna Amici della Terra Sardegna Italia Nostra Sardegna C.F.V.A. Consorzio Bonifica S.M. Autorità Portuale di Cagliari Parco Geominerario Storico ambientale della Sardegna Area Marina Protetta di Capo Carbonara Parco Naturale Molentargius Saline Consorzio Industriale -
Assessing the Impact of Tourism on Hospitals' Performance in a Coastal
Munich Personal RePEc Archive Assessing the impact of tourism on hospitals’ performance in a coastal destination Ezza, Alberto and Marinò, Ludovico and Giovanelli, Lucia University of Sassari, University of Sassari, University of Sassari 15 April 2019 Online at https://mpra.ub.uni-muenchen.de/93999/ MPRA Paper No. 93999, posted 21 May 2019 09:05 UTC Assessing the impact of tourism on hospitals’ performance in a coastal destination Alberto Ezza University of Sassari – Department of Economics and Business Ludovico Marinò University of Sassari – Department of Economics and Business Lucia Giovanelli University of Sassari – Department of Economics and Business Some rights reserved. Except otherwise noted, this work is licensed under: https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0 A previous version of this paper was published in: Tourismos: An International Multidisciplinary Journal of Tourism, Volume 14, Issue 1, 2019, pp. 55 - 76. Abstract: Tourism represents one the most relevant industries in promoting the development of a destination, but tourism and its seasonality can produce negative outcomes. The additional demand caused by tourism can strongly affect public service providers which cannot adapt their supply to seasonal variations as a result of organisational, financial and institutional limitations. This work focuses on hospital services in an Italian coastal destination and it aims to explain the impact tourism and its related seasonality have on the performance of hospitals in a coastal destination. The activity of three hospitals located in Gallura, a region in the north-east of Sardinia, Italy, has been analysed. The analysis has been carried out using data on hospitals admission from 2014 and 2015.The study highlights the critical impact tourism can have on the activity of healthcare providers in a coastal destination, identifying the reduction of hospital performance and a potential cause of bed crises. -
Field T Rip Guide Book
Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) Leader: G. Barrocu Field Trip Guide Book - P37 Field Trip Associate Leader: A. Vernier Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_copertina_R_OK C 26-05-2004, 11:03:05 The scientific content of this guide is under the total responsibility of the Authors Published by: APAT – Italian Agency for the Environmental Protection and Technical Services - Via Vitaliano Brancati, 48 - 00144 Roma - Italy Series Editors: Luca Guerrieri, Irene Rischia and Leonello Serva (APAT, Roma) English Desk-copy Editors: Paul Mazza (Università di Firenze), Jessica Ann Thonn (Università di Firenze), Nathalie Marléne Adams (Università di Firenze), Miriam Friedman (Università di Firenze), Kate Eadie (Freelance indipendent professional) Field Trip Committee: Leonello Serva (APAT, Roma), Alessandro Michetti (Università dell’Insubria, Como), Giulio Pavia (Università di Torino), Raffaele Pignone (Servizio Geologico Regione Emilia-Romagna, Bologna) and Riccardo Polino (CNR, Torino) Acknowledgments: The 32nd IGC Organizing Committee is grateful to Roberto Pompili and Elisa Brustia (APAT, Roma) for their collaboration in editing. Graphic project: Full snc - Firenze Layout and press: Lito Terrazzi srl - Firenze P37_copertina_R_OK D 26-05-2004, 11:02:12 Volume n° 5 - from P37 to P54 32nd INTERNATIONAL GEOLOGICAL CONGRESS HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) AUTHORS: G. Barrocu, A. Vernier, F. Ardau (Editor), N. Salis, F. Sanna, M.G. Sciabica, S. Soddu (Università di Cagliari - Italy) Florence - Italy August 20-28, 2004 Post-Congress P37 P37_R_OK A 26-05-2004, 11:05:51 Front Cover: Su Gologone spring P37_R_OK B 26-05-2004, 11:05:53 HYDROGEOLOGY OF THE ISLAND OF SARDINIA (ITALY) P37 Leader: G. -
Monumenti Aperti 2015
VA NO LIA DO DI COMUNE : Arti Grafiche Pisano, Cagliari Pisano, Grafiche Arti : stampa comunali Archivi / ConfiniVisivi : foto Pani Daniele : grafica 2015 edizione 19 ^ guida ai monumenti ai guida www.monumentiaperti.com Dolianova Elisabetta Cara Elisabetta Istruzione Pubblica e Cultura alla L’incaricato olianova. D di xrolas” A s I “ Popolari ni gradevole giornata a spasso tra i monumenti di Dolianova. di monumenti i tra spasso a giornata gradevole - Tradizio Culturale, ssociazione A dell’ cura Infine auguro a tutti coloro che prenderanno parte alla manifestazione di trascorrere una una trascorrere di manifestazione alla parte prenderanno che coloro tutti a auguro Infine a a dolianovese tradizionale bigliamento - sull'ab Mostra della edizione Seconda potenzialità turistiche. potenzialità moto e auto d’epoca della famiglia Salis famiglia della d’epoca auto e moto “Circolo Dolia” “Circolo ragazzi, consente di valorizzare le bellezze presenti nel territorio mettendone in luce le le luce in mettendone territorio nel presenti bellezze le valorizzare di consente ragazzi, velluto. Ci sarà, inoltre un’esposizione di di un’esposizione inoltre sarà, Ci velluto. formativo, dando atto dell’encomiabile lavoro delle insegnanti, che unito all’impegno dei dei all’impegno unito che insegnanti, delle lavoro dell’encomiabile atto dando formativo, il panno, fazzoletti in seta, diversi tipi di di tipi diversi seta, in fazzoletti panno, il L’amministrazione è lieta di promuovere l’evento poiché ne riconosce il valore didattico- didattico- valore il riconosce ne poiché l’evento promuovere di lieta è L’amministrazione ricette tipiche medievali. tipiche ricette antico e quello industriale, scialli ricamati, ricamati, scialli industriale, quello e antico continuo che negli anni si rinnova arricchendosi di volta in volta. -
Airport Development
Page 1 of 12 25 July 2010 No. 885 DEV Published biweekly – available by annual subscription only – www.mombergerairport.info Editorial office / Subscriptions; Phone: +1 519 833 4642, e-mail: [email protected] Managing Editor / Publisher: Martin Lamprecht [email protected] News Editor: Paul Ellis [email protected] – Founding Editor: Manfred Momberger Copyright © 2010 – Momberger Airport Information by Air Trans Source Inc. – published since 1973 AIRPORT DEVELOPMENT (Southern Europe) ITALY Fondi Italiani per le Infrastrutture SGR SpA (F2i) has initiated discussions with Ferrovial SA regarding acquiring a controlling stake in GE.S.A.C. S.p.A., the operator of Naples- Capodichino Airport (#883.OPS1). Reuters reported that F2i’s Board has asked CEO Vito Gamberale to discuss the airport deal, valued at EUR 150 to 200 million, with Ferrovial. The Spanish company holds a 65% stake in Capodichino Airport through BAA Airports Ltd. It intends to sell non-core assets such as Naples Airport to repay its massive debt, reported to be GBP 1.54 billion. “There are various interested parties in the airport and we are studying their proposals,” a source close to BAA’s parent company Ferrovial said. #885.1 Officials at Bologna Airport have begun a call of bids for the remodelling of the passenger terminal. An announcement was made in the European Union’s official gazette in order to determine which company will care for hub requalification, construction supervision, and security co-ordination during the project’s execution phase. A starting amount of EUR 21.5 million was mentioned. Work must be completed within 720 days from the assigned date. -
DLA Piper. Details of the Member Entities of DLA Piper Are Available on the Website
EUROPEAN PPP REPORT 2009 ACKNOWLEDGEMENTS This Report has been published with particular thanks to: The EPEC Executive and in particular, Livia Dumitrescu, Goetz von Thadden, Mathieu Nemoz and Laura Potten. Those EPEC Members and EIB staff who commented on the country reports. Each of the contributors of a ‘View from a Country’. Line Markert and Mikkel Fritsch from Horten for assistance with the report on Denmark. Andrei Aganimov from Borenius & Kemppinen for assistance with the report on Finland. Maura Capoulas Santos and Alberto Galhardo Simões from Miranda Correia Amendoeira & Associados for assistance with the report on Portugal. Gustaf Reuterskiöld and Malin Cope from DLA Nordic for assistance with the report on Sweden. Infra-News for assistance generally and in particular with the project lists. All those members of DLA Piper who assisted with the preparation of the country reports and finally, Rosemary Bointon, Editor of the Report. Production of Report and Copyright This European PPP Report 2009 ( “Report”) has been produced and edited by DLA Piper*. DLA Piper acknowledges the contribution of the European PPP Expertise Centre (EPEC)** in the preparation of the Report. DLA Piper retains editorial responsibility for the Report. In contributing to the Report neither the European Investment Bank, EPEC, EPEC’s Members, nor any Contributor*** indicates or implies agreement with, or endorsement of, any part of the Report. This document is the copyright of DLA Piper and the Contributors. This document is confidential and personal to you. It is provided to you on the understanding that it is not to be re-used in any way, duplicated or distributed without the written consent of DLA Piper or the relevant Contributor.