Hrvatski Planinar« - Èasopis Hrvatskog Planinarskog Saveza

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hrvatski Planinar« - Èasopis Hrvatskog Planinarskog Saveza HP 02-2004 korice.qxd 21.4.2006 22:09 Page 1 GODIŠTE 96 ÈASOPIS VELJAÈA HRVATSKOG 2004 ISSN 0354-0650 PLANINARSKOG SAVEZA 22 HP 02-2004 korice.qxd 21.4.2006 22:09 Page 4 »HRVATSKI PLANINAR« - ÈASOPIS HRVATSKOG PLANINARSKOG SAVEZA ÈASOPIS »HRVATSKI PLANINAR« izlazi u 11 brojeva godišnje (za srpanj i kolovoz kao dvobroj). Prvi broj izašao je 1. lipnja 1898. Èasopis nije izlazio od 1919. do 1921. i od 1945. do 1948., a od 1949. do 1991. izlazio je pod imenom »Naše planine«. PRETPLATA za 2004. godinu je 120 kuna (za inozemstvo 32 eura). Pretplata se uplaæuje na žiro-raèun Hrvatskog planinarskog saveza IZDAVAÈ 2360000-1101495742, pri èemu na uplatnici u rubrici »Poziv na broj« obavezno treba biti upisan Vaš pretplatnièki broj. Pretplata HRVATSKI PLANINARSKI SAVEZ za inozemstvo (32 eura) uplaæuje se na raèun SWIFT-ZABA-HR XX KOZARÈEVA 22, 10000 ZAGREB 25731-3253236, takoðer uz poziv na pretplatnièki broj. E-MAIL: [email protected] 1 2 http://hps.inet.hr TEL./FAX 01/48-24-142 HRVATSKI PLANINARSKI SAVEZ Potarina plaæena poti Kozarèeva 22, 10000 Zagreb, HR - Croatia 10412 PRETPLATNIK Donja Lomnica tel. 01/48 23 624; tel./fax. 01/48 24 142 Port payé au bureau de poste Pretplatnièki broj: XXXXXX UPLAÆENO e-mail: [email protected]; www: hps.inet.hr 10412 Donja Lomnica HR - CROATIE TEL. 01/48-23-624 ADRESA XXXXX NASELJE 1 2 UREDNIŠTVO TISKANICA PRETPLATNIK IMPRIMÉ Pretplatnièki broj: XXXXXX UPLAÆENO [email protected] =120,00 ADRESA XXXXX NASELJE PRETPLATNIK ADRESA PRETPLATNIKA, http://hps.inet.hr/hp XXXXX NASELJE HRVATSKI PLANINARSKI SAVEZ 2360000-1101495742 KOZARÈEVA 22, 10000 ZAGREB VAŠ PRETPLATNIÈKI BROJ (1) XXXXX UREDNIK otisnut je uz Vašu adresu, koja 1 ALAN ÈAPLAR je naljepljena na omotnici za PALMOTIÆEVA 27, 10000 ZAGREB slanje èasopisa. Nakon izvršene uplate, uz adresu æete moæi vidjeti naznaku o uplati, èime možete E-MAIL: [email protected] provjeriti je li Vaša uplata za tekuæu godinu uredno primljena i TEL./FAX 01/48-17-314 evidentirana pri HPS-u (2). TEL. 091/51-41-740 NOVI PRETPLATNICI, odnosno zainteresirani za pretplatu, trebaju UREDNIÈKI ODBOR se pismom, telefonom, faxom ili e-mailom javiti Hrvatskom plani- DAMIR BAJS narskom savezu. Za nekoliko dana poštom æe primiti uplatnicu i DARKO BERLJAK brojeve izašle od poèetka godine, a zatim æe svaki mjesec na svoju adresu redovno primati svoj primjerak èasopisa. VLADO BOžIÆ TOMISLAV ÈANIÆ CIJENA POJEDINAÈNOG PRIMJERKA je 15 kuna. MR. DARKO DOMIŠLJANOVIÆ VESNA HOLJEVAC FARUK ISLAMOVIÆ SURADNJA: Prilozi se mogu slati putem e-maila ili poštom. Krajnji ZDENKO KRISTIJAN rok za primitak priloga je 10. dan u prethodnom mjesecu (30 dana ŽELJKA LISAK prije izlaska broja). Uredništvo zadržava pravo kraæenja i obrade PROF. KRUNOSLAV MILAS tekstova, posebno za duže priloge. Svi primljeni materijali se na PROF. DR. ŽELJKO POLJAK zahtjev vraæaju autorima. Prednost imaju prilozi popraæeni što boljim izborom ilustracija. Slike se mogu slati poštom ili u digitalnom for- TISAK matu (e-mailom, na CD-u ili disketi). Detaljnije upute možete potražiti na Internetu na adresi http://hps.inet.hr/hp/upute.pdf ili »EKOLOŠKI GLASNIK« D.O.O. izravno od urednika. DONJA LOMNICA ISSN 0354-0650 HP 02-2004.qxd 17. 01. 2004. 17:47 Page 41 2, 2004 41 SADRAJ Godite Broj Volume 96Number 2 Veljaèa - February 2004 CARSTVO SAMOGRADSKOG POSKOKA 42 JOSO GRACIN DOLINOM RJEÈINE - OD TRSATA I BANSKIH VRATA DO NJENOG IZVORA 45 VLATKO OTRIÆ CESARGRADSKA GORA - MALA GORA 42 DINARA ZA VELIKE UITKE 49 ALAN ÈAPLAR ZAGREBAÈKI PLANINARI PRIJE 120 GODINA 53 ELJKO POLJAK ÐURÐENOVAÈKI FOTO-DIA FESTIVAL 2003. 60 BAVKI GRINTAVEC - MALENI VELIKAN JULIJSKIH ALPA 62 49 CESARGRADSKA GORA BRANKO BALAKO MJESEC I SNIJEG U PAKLENICI 65 SLAVKO PATAÈKO NOVA SKLONITA I OZNAÈIVANJE PRILAZNIH PUTOVA 69 ZDENKO KRISTIJAN IN MEMORIAM: LJ. STANIÈIÆ I M. DIJAÈIÆ 71 HRVATSKA PLANINARSKA OBILAZNICA 72 53 PRIJE 120 GODINA PLANINARSKI TISAK 76 TKO JE TO U HRV. PLANINARSTVU: JOSIP ÈINKL 78 VIJESTI 79 KALENDAR AKCIJA 80 SLIKA NA NASLOVNICI: ZIMA NA BIJELIM STIJENAMA, FOTO: ELJKA LISAK 62 BAVKI GRINTAVEC HP 02-2004.qxd 17. 01. 2004. 17:47 Page 42 42 2, 2004 DINARA CARSTVO SAMOGRADSKOG POSKOKA Uspon na Dinaru kroz najveæu stijenu Hrvatske JOSO GRACIN, ibenik Neka krilata grabljivica to se gnijezdi visoko nad vijugavom kanjonskom dolinom tajanstvenog Krèiæa mogla je dolje u dubinama zapaziti vozilo boje praine kako starom makadamskom cestom napreduje prema izvoru. Bezbrojni zavoji i jesenja tuga presuene rijeke. Renault 4, u njemu nas troje i miris avanture. Nedostaje nam èetvrti. Iza nas odraz plavog praskozorja i mrtva kaskada Topoljskog buka, a ispred maglièasti oblaci i sumnjivo utilo izlazeæeg sunca. »Neæemo valjda imati kiu!« Selo Krèiæ, zatvoreni prozori, uznemireni psi mjeanci i stoljetne kotele to nad- svoðuju i cestu, i kuæe, i suho korito rijeke. Kad sam prvi puta proao pjeice kroz to selo i ugledao tu ljepotu morao sam stati i tugovati: »O, zato ne mogu tu ostati zauvijek!« Svibanjsko zelenilo probodeno zrakama zlat- noga sunca zarobilo je i duu i tijelo. Biserni sla- povi su kao zavjese padali preko rubova kaskada, voda se pjenila i vrtloila udarajuæi u zidove ka- nala i staru mlinicu, a malo dalje krava na ispai i starica pokraj kuæe s pogledom na zasaðene vrto- Odmor foto: Joso Gracin ve i krunu bunara izraslog iz vode. A zrak, zrak je bio zaèaran blizinom planine i umiven svjeinom Selom sada vlada jesensko mrtvilo i lave pro- rijeke. Rekao sam: »Boe, ovo je raj koji ne za- buðenih pasa. Ni dalje, podno dolomitnog stupa, sluujem!« ni ispod kamenog mosta iz 1888. godine ne teèe Stari Gojko Crnogorac, s kojim sam se tada nita. A onda, na kraju kanjona odjednom voda, upoznao i koji jo uvijek ivi u Krèiæu, isprièao izvire, ubori i protjeèe pokraj opustjelih podi- mi je kako su dvije kotele to rastu ispred kuæe narskih mlinica i provlaèi se ispod èudesnih stare koliko i ta »Napoleonova cesta« koja je ne- lukova pa opet nestaje negdje u podzemlju. Lukovi kad povezivala Knin i Vrliku (cesta je izgraðena su slièni onim s Kudinog mosta na rijeci Krupi za 1784. godine). Zatim je pokazao na treæu kotelu koji se prièa da je star 1400 godina. nevjerojatne debljine i rekao: »A ova, ova je sta- Iznad nas na sjeveroistoku, mjesto naeg ièe- rija pedesetak godina i od ceste i od ove dvije.« kivanja, planina Dinara u sjeni jutra i cilj naeg HP 02-2004.qxd 17. 01. 2004. 17:47 Page 43 2, 2004 43 puta, impozantna i zastraujuæa jugozapadna sti- u kuloar, taj jedini prolaz uz moænu jugozapadnu jena, najveæa i najdua u Hrvatskoj. Duga 6 km, u stijenu. najviem dijelu visoka i do 700 m, uz to to je naj- Dinara je od pamtivijeka bila prirodni bedem veæa vjerojatno je i najupeèatljivija, a sigurno naj- i granica izmeðu dviju klima (mediteranske i kon- nepristupaènija i najtajnovitija stijena u zemlji. tinentalne), dviju drava i dvaju svjetova. Iznjed- Sve loija cesta kao stvorena za mog »malog rila je i dvije krke ljepotice, Krku i Cetinu, a s diva« krivuda, penje se i sputa pustim Podinarjem. njenih visokih vrhova i proplanaka planinske vile Nakon svega, svjeina jesenjeg jutra, kratka su nam oduvijek slale buru da oèisti zemlju od priprema i beskrajna tiina. Na goleti podinarskoj, bolesti, grijeha i zla. nas troje nasuprot velikoj stijeni. Preko »Redaka« Objed i sunèanje na zaravni ispod kuka. upuæujemo se ravno prema samogradskom kuku. Jedem pancetu, pijem crno vino iz aluminijskog Red stijena, pa red otre trave i ljutog grmlja, red potiæa i promatram okomitu liticu Oljaka nad stijena, pa red i tako u nedogled. Iza Redaka, ni nama. Neopisiva je. Koliko je visoka ta stijena iz- s koje strane vidljiva mala travnata visoravan »Ki- brazdana vodoravnim crtama ne mogu odrediti. jevsko bojite«. Pasite je to stisnuto izmeðu dviju Moda 300 - 400 metara, moda 500, moda i udolina koje se kao neki suhi klanci sputaju od vie. Ova ljepota je samo za odabrane. Veremo se Samograda, jedna prema Krèiæu, druga prema uz kuk visok pedesetak metara. U sredini travnata zemljanom iskopu u Suhom polju. udubina, bonsai crnog bora, orao visoko na nebu Razdvajamo se. Traimo Slavica peæinu. i jato divljih golubova to leti podnojem litice. Oprezno gazim travnatim terenom i razmiljam o »eljeznim gljivama«. Prolazim ispod kote 919 m, iznad mene greda »Srnine lastve«, kukovi, gudure, izboèine, otvori i rupe. Odjednom zec. Bjei Stijena Dinare najvia je u Hrvatskoj foto: Joso Gracin prema Samogradu. Bjei od nas, od orla, od lisice, bjei od svega. Dugo gledamo za njim. Za preiv- ljavanje u ovoj divljini mora imati brze noge. pilja u gredi, idealno sklonite od kie i nevre- mena, sklonite od buke, vreve i brzog ivljenja. »Zmija u rupi!« - zaviknu Stipe. »Koja je?« - upitam. »Neka arulja« - odvrati. Na trenutak Sti- panova ruka nestane u otvoru i izvuèe najopasni- jeg stvora dinarskog bespuæa. Ovdje u »kantunu divljine« u ruci je drao ljutog samogradskog poskoka èije su se are stopile s bojom jesenjeg okolia. Zmija je uzdigla roèiæ, izbacila ona dva zlokobna zuba i stala se uvijati oko Stipanovih prsta prijeteæi mu ugrizom. »Baci je!« - viknuh. Spustio ju je lagano na sivu liticu i smireno rekao: »Ne bojim se ugriza, ne moe mi nita, znam to trebam uèiniti ako se to dogodi«. Poskok je nesta- jao u svom carstvu samogradskom, a mi smo na- stavili hrptom grede prema gore. U litici preko puta okrugli piljski otvor. Moda je to Slavica peæina. Daleko je. Iznad nas Samo- gradski kuk, istureni kameni zub izrastao podno divovske stijene Dinare. Gorostas straari na ulazu HP 02-2004.qxd 17. 01. 2004. 17:47 Page 44 44 2, 2004 Prvi mrazovi su veæ udarili po Dinari, ukrasili cale, rahle i podmukle, a prsti nam zgrèeni i izra- klekovinu injem, omekali prve plodove mukinja i njavani otrinom nazubljenih bridova.
Recommended publications
  • Annales, Series Historia Et Sociologia 27, 2017, 1
    UDK 009 ISSN 1408-5348 Anali za istrske in mediteranske študije Annali di Studi istriani e mediterranei Annals for Istrian and Mediterranean Studies Series Historia et Sociologia, 27, 2017, 1 KOPER 2017 ANNALES · Ser. hist. sociol. · 27 · 2017 · 1 ISSN 1408-5348 UDK 009 Letnik 27, leto 2017, številka 1 UREDNIŠKI ODBOR/ Roderick Bailey (UK), Simona Bergoč, Furio Bianco (IT), Milan COMITATO DI REDAZIONE/ Bufon, Alexander Cherkasov (RUS), Lucija Čok, Lovorka Čoralić BOARD OF EDITORS: (HR), Darko Darovec, Goran Filipi (HR), Devan Jagodic (IT), Vesna Mikolič, Luciano Monzali (IT), Aleksej Kalc, Avgust Lešnik, John Martin (USA), Robert Matijašić (HR), Darja Mihelič, Edward Muir (USA), Vojislav Pavlović (SRB), Peter Pirker (AUT), Claudio Povolo (IT), Andrej Rahten, Vida Rožac Darovec, Mateja Sedmak, Lenart Škof, Marta Verginella, Tomislav Vignjević, Paolo Wulzer (IT), Salvator Žitko Glavni urednik/Redattore capo/ Editor in chief: Darko Darovec Odgovorni urednik/Redattore responsabile/Responsible Editor: Salvator Žitko Uredniki/Redattori/Editors: Urška Lampe, Gorazd Bajc Prevajalci/Traduttori/Translators: Petra Berlot (it.) Oblikovalec/Progetto grafico/ Graphic design: Dušan Podgornik , Darko Darovec Tisk/Stampa/Print: Grafis trade d.o.o. Založnik/Editore/Published by: Zgodovinsko društvo za južno Primorsko - Koper / Società storica del Litorale - Capodistria© Za založnika/Per Editore/ Publisher represented by: Salvator Žitko Sedež uredništva/Sede della redazione/ SI-6000 Koper/Capodistria, Garibaldijeva/Via Garibaldi 18, Address of Editorial Board: e-mail: [email protected], internet: http://www.zdjp.si/ Redakcija te številke je bila zaključena 15. 3. 2017. Sofinancirajo/Supporto finanziario/ Javna agencija za raziskovalno dejavnost Republike Slovenije Financially supported by: (ARRS), Luka Koper, Mestna občina Koper Annales - Series historia et sociologia izhaja štirikrat letno.
    [Show full text]
  • ZAKLJUČAK O Prihvaćanju Izvješća O Radu Župana Istarske Županije Za Razdoblje Od 01
    ELEKTRONIČKA ISPRAVA Temeljem članka 35. b stavka 1. Zakona o lokalnoj i područnoj (regionalnoj) samoupravi („Narodne novine“, br. 33/01, 60/01, 129/05, 109/07, 125/08, 36/09, 150/11, 144/12, 19/13, 137/15 i 123/17) te članka 69. i 84. Statuta Istarske županije ("Službene novine Istarske županije " br. 10/09, 04/13, 16/16, 2/17 i 2/18), u postupku razmatranja Izvješća o radu župana Istarske županije za 2018. godinu, Skupština Istarske županije na sjednici održanoj dana 29. travnja 2019. godine, donosi ZAKLJUČAK o prihvaćanju Izvješća o radu Župana Istarske županije za razdoblje od 01. siječnja do 31. prosinca 2018. godine 1. Prihvaća se Izvješće o radu Župana Istarske županije za razdoblje od 01. siječnja do 31. prosinca 2018. godine. 2. Akt iz točke 1. nalazi se u prilogu ovog Zaključka i sastavni je dio istog. 3. Ovaj Zaključak stupa na snagu osmog dana od objave u „Službenim novinama Istarske županije“. KLASA: 023-01/19-01/35 URBROJ: 2163/1-01/4-19-03 Pazin, 29. travnja 2019. REPUBLIKA HRVATSKA SKUPŠTINA ISTARSKE ŽUPANIJE Predsjednik Valter Drandić Dostaviti: 1. Uredu državne uprave – Službi za opću upravu i društvene djelatnosti 2. Županu Istarske županije 3. Kabinetu župana 4. Objava 5. Pismohrana, ovdje IZVJEŠĆE O RADU ŽUPANA ISTARSKE ŽUPANIJE ZA RAZDOBLJE OD 1. SIJEČNJA DO 31. PROSINCA 2018. GODINE Pula, travanj 2019. SADRŽAJ 1. IZVJEŠĆE O RADU ŽUPANA OD 1. SIJEČNJA DO 31. PROSINCA 2018. GODINE 1 a) UVOD 3 b) OCJE NA ŽUPANA 4 c) REALIZACIJA POSTAVLJENIH CILJEVA 9 d) ZAKLJUČAK 62 e) PRILOG 1 - ORGANIZACIJSKA STRUKTURA ISTARSKE ŽUPANIJE 66 f) PRILOG 2 - AKTI ŽUPANA ISTARSKE ŽUPANIJE 67 2.
    [Show full text]
  • Zagreb, 2019. Fortifications, Defence Systems, Structures and Features in the Past
    ZBORNIK INSTITUTA ZA SERTA INSTITUTI KNJIGA ARHEOLOGIJU ARCHAEOLOGICI VOLUME 13 Fortifications, defence systems, structures and features in the past Fortifikacije, obrambeni sustavi i strukture u prošlosti Zagreb, 2019. FORTIFICATIONS, DEFENCE SYSTEMS, STRUCTURES AND FEATURES IN THE PAST Proceedings of the 4th International Scientific Conference on Mediaeval Archaeology of the Institute of Archaeology Zagreb, 7th – 9th June 2017 Zagreb, 2019 ZBORNIK INSTITUTA ZA ARHEOLOGIJU SERTA INSTITUTI ARCHAEOLOGICI KNJIGA / VOLUME 13 PUBLISHER Institut za arheologiju / Institute of Archaeology Zagreb, Croatia EDITORS-IN-CHIEF AND MANAGING EDITORS Tatjana Tkalčec Tajana Sekelj Ivančan Siniša Krznar Juraj Belaj REVIEWERS Krešimir Filipec Miklós Takács EDITORIAL BOARD Vesna Bikić (Belgrade), István Feld (Budapest), Marija Karbić (Slavonski Brod), Jana Maříková-Kubková (Prague), Katarina Katja Predovnik (Ljubljana), Adrian Andrei Rusu (Cluj-Napoca), Jasna Turkalj (Zagreb) TRANSLATIONS AND TEXT EDITING Signed below the text or translated/edited by the authors PROOFREADING Tatjana Tkalčec Tajana Sekelj Ivančan Siniša Krznar Juraj Belaj DESIGN AND LAYOUT Hrvoje Jambrek PRINTED BY Tiskara Zelina d.d., Sv. I. Zelina CIRCULATION 150 COVER PHOTO Medvedgrad Castle, photo by Tomislav Veić Financially supported by the Ministry of Science and Education of the Republic of Croatia ©Institut za arheologiju u Zagrebu. Sva prava pridržana ©Institute of Archaeology Zagreb. All rights reserved. CIP zapis dostupan u računalnom katalogu Nacionalne i sveučilišne knjižnice
    [Show full text]
  • Puni Tekst: Hrvatski, Pdf (896
    Krešimir REGAN Kninske utvrde kroz prošlost Starohrvatska prosvjeta UDK: 623.1(497.581Knin)(091) III. serija – svezak/vol. 47/2020. Izvorni znanstveni rad/Original scientific paper Krešimir Regan Leksikografski zavod Miroslav Krleža Kninske utvrde kroz prošlost* The Miroslav Krleža Institute Zahvaljujući svojemu geostrateškom položaju na obalama rijeke Krke of Lexicography u sjevernoj Dalmaciji, na raskrižju prometnica koje su savsko-dravsko Frankopanska 26, HR – 10 000 Zagreb međuriječje povezivale s istočnom obalom Jadrana, današnje kninsko [email protected] područje bilo je tijekom prošlosti branjeno brojnim i tipološki različitim utvrđenjima. U ovom se radu daje njihov kronološki i tipološki prikaz od prapovijesti do suvremenog doba. 653 Ključne riječi: Knin, Dalmacija, Hrvatska, utvrde, obrambeni kom- pleksi. Knin’s fortifications through the past* Thanks to its geostrategic position on the banks of the Krka River in northern Dalmatia, at the intersection of roads that connected the Sa- va-Drava interfluve to the eastern Adriatic coast, the area of Knin has been defended in the past by numerous and typologically different for- tifications. This paper will provide their chronological and typological overview from prehistory to modern times. Keywords: Knin, Dalmatia, Croatia, fortifications, defence complex- es. * Rad je prilagođena i znatno nadopunjena verzija rada Regan 2019, str. 187- 200. * The paper is an adapted and significantly supplemented version of the work by Regan 2019, pp. 187–200. Krešimir REGAN Knin’s fortifications through the past 654 Sl. 1. Ostatci prapovijesne gradine na sjevernoj polovici brda Spas, pogled s jugozapada (foto: Z. Tanocki) Fig. 1 Remains of a prehistoric hill-fort on the northern half of the Spas hill; view from the southwest (photo: Z.
    [Show full text]
  • Ivan Kukuljević Sakcinski (1816
    ISSN 1846-3827 Grb i Zastava Glasnik Hrvatskog grboslovnog i zastavoslovnog društva Broj 20, Godina X. Bulletin of the Croatian Heraldic & Vexillological Association Zagreb, studeni 2016. Number 20, Volume20 X, Zagreb, November 2016 Krunidbena zastava Hrvatske Ferdinanda IV. iz 1647. – Najstarija sačuvana zastava s hrvatskim šahiranim grbom. Zastava koju je na krunidbi Ferdinanda IV. Habsburga u Požunu 16. lipnja 1647. nosio grof Ladislav Esterházy, original u zbirci Esterházy, Forchtenstein, Austrija, vezeno na svilenom damastu, 273x161 cm , rekonstrukcija ŽH. The 1647 coronation flag of Croatia of Ferdinand IV – The oldest extant flag with the Croatian chequy arms. Flag from the Ferdinand IV Habsburg Coronation Ceremony in Bratislava on 16 June 1647 carried by Count Ladislaus Esterházy, the original in the Esterházy collection, Forchtenstein, Austria, embroidery on damask silk; 273×161 cm, reconstruction ŽH. 9-10 Najstarije hrvatske zastave The Earliest Croatian Flags Trijumfalna povorka cara Maksimilijana I. 1512/15. – Najstaiji prikaz zastava s grbovima Bosne, Hrvatske i Dalmacije. Triumphzug – slika Albrechta Altdorfera i Jörga Kölderera, (Albertina, Beč, Inv. br. 25214, reproducirano s ljubaznom dozvolom) The Emperor Maximilian I Triumphal Procession, 1512815 – The earliest depiction of flags with the arms of Bosnia, Croatia, and Dalmatia. Triumpgzug – painting by Albrecht Altdorfer and Jörg Kölderer (Albertina, Vienna, No. 25214, reproduced with kind permission) 9-10 Hrvatsko grboslovno i zastavoslovno društvo osnovano je 2006. godine. HGZD je član Croatian Heraldic & Vexillological Association is established in 2006. HGZD is a member of ISSN 1846-3827 Fédération Internationale des Associations Vexillologiques Confédération Internationale de Généalogie et d'Héraldique 9771846 382001 S A D R Ž A J UVODNIK EDITORIAL CONTENTS Nalazi Géze Pálffyja o najstarijim hrvatskim zastavama Géza Pálffy’s Findings on the Oldest Croatian Flags Dragi čitatelju, Dear Reader, - Dubravka Peić Čaldarović ..............................
    [Show full text]
  • Tourist Information with Road Map of Croatia
    Tourist free Information EN with Road Map of Croatia www.croatia.hr 9 1 2 7 3 4 3 8 10 Croatia. 1. ISTRIA. 6 4. DALMATIA. ŠIBENIK. 24 8. CENTRAL CROATIA. 48 ROADS OF THE THE ROUTES OF TRAILS OF THE FAIRIES. SMALLEST TOWNS IN CROATIAN RULERS. THE WORLD. 8. CENTRAL CROATIA. 54 5. DALMATIA. SPLIT. 30 THE TRAILS OF ROUTES OF SUBTERRANEAN SECRETS. 2. KVARNER. 12 ANCIENT CULTURES. ROUTES OF FRAGRANT 6. DALMATIA. DUBROVNIK. 9. CITY OF ZAGREB. 60 RIVIERAS AND ISLANDS. 36 A TOWN TAILORED ROUTES OF OLD TO THE HUMAN SCALE. SEA CAPTAINS. 3. DALMATIA. ZADAR. 18 7. LIKA - KARLOVAC. 42 10. SLAVONIA. 64 THE ROUTES OF ROUTES OF THE TRAILS OF THE CROATIAN RULERS. SOURCES OF NATURE. PANNONIAN SEA. 5 6 4 bays, lakes and mystical mountain peaks, clean rivers and drinking i Welcome water, fantastic cuisine and prized wines and spirits, along with the to Croatia! world-renowned cultural and natural heritage, are the most important resources of Croatia, attractive to all. Fertile Croatian plains from which you can taste freshly-picked fruit, visit castles, museums and parks, river ports and family farms, wineries, freshly-baked bread whose aroma tempts one to try it over and over again, it is the unexplored hinter- land of Croatia, a place of mystique Unique in so many ways, Croatia has and secrets , dream and reality, the roots extending from ancient times Croatia of feelings and senses. and a great cultural wealth telling of its turbulent history extending from Yes, Croatia is all that and so much the Roman era, through the Renais- more.
    [Show full text]
  • Full of Stories
    Tourist Information FullDon´t fill your oflife with days,stories fill your days with life. D. Fabijanić D. 9 1 2 8 7 3 4 3 1. ISTRIA. 6 Routes following the smallest towns in the world. 2. KVARNER. 12 Routes of fragrant rivieras and islands. 3. DALMATIA. ZADAR. 18 10 The routes of Croatian rulers. 4. DALMATIA. ŠIBENIK. 24 The routes of Croatian rulers. 5. DALMATIA. SPLIT. 30 Routes of ancient cultures. 6. DALMATIA. DUBROVNIK. 36 Croatia. Routes of old sea captains. 7. LIKA - KARLOVAC. 42 Routes following natural wonders. 8. CENTRAL CROATIA. 48 5 Trails of the fairies. 8. CENTRAL CROATIA. 54 The trails of subterranean secrets. 9. CITY OF ZAGREB. 60 6 A city tailored to the needs of man . 10. SLAVONIA. 64 Trails of the Pannonian Sea. 4 Welcome to Croatia! Unique in so many ways, Croatia’s Croatia’s fertile plains, where freshly- roots stem from ancient times and picked fruits are grown which you its great cultural wealth tells of a can taste, the castles, museums and turbulent history going back to the parks, river ports and family farms, Roman era and continuing through wineries, freshly-baked bread whose the Renaissance, the Baroque period aroma tempts one to try it over and the Ottoman conquests right and over again, are all part of the up to the present day, all of which is unexplored hinterland of Croatia, a exceptionally appealing to all who place of mystery and secrets, dream visit the country. If we then add the and reality, the Croatia of feelings rich cultural heritage, the amaz- and senses.
    [Show full text]
  • Tour Ist Map Šibe
    S E I T I L A I C E P S N A I T A M L A D m o c . l u k r o t - a b o n o k . w w w N E T Š O M I R P " L U K R O T " A B O N O K Where relax begins! Turistička zajednica mjesta Grebaštica – where relax begins Tourist Board PRIMOŠTEN Debit This high quality local grape variety served as a debt-paying currency in Dalmatia for centuries. Once again we pay our debt to the best enological tradition of ancestors with Debit. Welcome! LOCAL WINES AND SNACKS, Family Winery Ante Sladić, Plastovo, SPECIALTY COFFEE, LOCALLY BETINA Tourist Board GREBAŠTICA Tourist Board Sladići 29, 22 222 Skradin, Hrvatska Dolac 2A, 22 244 Betina Donji Banovci 38, 22010 Grebaštica www.vinasladic.com, INFLUENCED COCKTAILS T: +385 22 436 522 T/F: +385 22 577 044 [email protected] GSM: +385 91 621 9774 m + 385 98 93 95 270 F: +385 22 436 523 [email protected] Fausta Vrančića bb [email protected] | [email protected] www.tz-betina.hr www.visitgrebastica.com facebook.com/namalojlozi/ RIVIJERA KRAPANJ - BRODARICA Tourist Board KRAPANJ-BRODARICA TURISTIČKA ZAJEDNICA KRAPANJ - BRODARICA Krapanjskih spužvara 1, 22108 Brodarica www.EXPLORE-DALMATIA.com T/F: +385 22 350 612 [email protected] www. visit-krapanjbrodarica.com Dubrovnik region Dubrovnik / Split / Zadar / about info More region 2020. region TOURIST MAP ŠIBENIK ŠIBENIK MAP TOURIST FORTRESS KNIN FIND US ON SOCIAL MEDIA RESTAURANT TVRĐAVA TOURIST MAP ŠIBENIK region 2020.
    [Show full text]
  • REGI Mission to Croatia
    European Parliament 2014-2019 COMMITTEE ON REGIONAL DEVELOPMENT DELEGATION TO CROATIA 17 - 19 MAY 2016 SUMMARY REPORT European Parliament 2014-2019 TABLE OF CONTENTS Summary.................................................................................................................................................3 Tuesday 17 May 2016 .............................................................................................................................4 Wednesday 18 May 2016 .......................................................................................................................6 Thursday 19 May 2016............................................................................................................................8 Concluding remarks ................................................................................................................................9 Media coverage ....................................................................................................................................10 ANNEXES ...............................................................................................................................................12 2 European Parliament 2014-2019 Summary Subject Delegation visit to Croatia Main objective: The delegation of the Committee on Regional Development (REGI) was present in Croatia from 17 to 19 May. Objectives The aim of the visit was to meet key actors involved in the implementation of cohesion policy in Croatia, the newest member of the EU, as well as
    [Show full text]
  • War Crimes Prosecution Watch, Vol. 15, Issue 13
    PILPG Logo Case School of Law Logo War Crimes Prosecution Watch Editor-in-Chief David Krawiec FREDERICK K. COX Volume 15 - Issue 13 INTERNATIONAL LAW CENTER August 15, 2020 Technical Editor-in-Chief Erica Hudson Founder/Advisor Michael P. Scharf Managing Editors Alexander Peters Faculty Advisor Matthew Casselberry Jim Johnson War Crimes Prosecution Watch is a bi-weekly e-newsletter that compiles official documents and articles from major news sources detailing and analyzing salient issues pertaining to the investigation and prosecution of war crimes throughout the world. To subscribe, please email [email protected] and type "subscribe" in the subject line. Opinions expressed in the articles herein represent the views of their authors and are not necessarily those of the War Crimes Prosecution Watch staff, the Case Western Reserve University School of Law or Public International Law & Policy Group. Contents AFRICA NORTH AFRICA Libya Macron's targeting of Turkey reveals ambiguities in France's MENA policies (Daily Sabah) Haftar hires US-based law firm to represent him for lawsuits of war crimes filed in Virginia (The Libya Observer) CENTRAL AFRICA Central African Republic Sudan & South Sudan Democratic Republic of the Congo Army Says East Congo Militia Killed 16 Villagers (Reuters) WEST AFRICA Côte d'Ivoire (Ivory Coast) Lake Chad Region — Chad, Nigeria, Niger, and Cameroon Mali Liberia Human Rights Organizations in Liberia Alarm Over Being Targeted by Government’s Security, Call for Protection (Front Page Africa) Liberia: Human
    [Show full text]
  • Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske 2 Godišnjak Zaštite Spomenika Kulture Hrvatske 40-2016
    Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 2 Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 40-2016 Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 40/2016. The Preservation of Cultural Heritage in Croatia Annual, 40/2016 Izdavač/ Ministarstvo kulture RH Uprava za zaštitu kulturne baštine Publisher/Ministry of Culture of the Republic of Croatia Directorate for the Protection of the Cultural heritage Za izdavača/for the Publisher Nina Obuljen Koržinek Uredništvo/Editorial Board Ivan Alduk, Biserka Dumbović Bilušić, Marijan Bradanović, Anuška Deranja Crnokić, Ivo Glavaš, Viki Jakaša Borić, Martina Juranović Tonejc, Vanja Kovačić, Petar Puhmajer Glavni i odgovorni urednik/Editor-in-chief Franko Ćorić Tajnica i izvršna urednica/Managing editor Gordana Jerabek Lektura i korektura/Proofreading and Revision Silvija Brkić Midžić Prijevod na engleski/English Translation Aida Njunjić Grafičko oblikovanje/Graphic design Ivo Mađor, Kofein d.o.o., Zagreb Adresa uredništva/Editorial address Ministarstvo kulture RH Uprava za zaštitu kulturne baštine HR – 10 000 Zagreb, Ulica Ivana Runjanina 2 Tisak/Printed by: Printera grupa d.o.o. Tiskanje dovršeno/Printing completed: 2017. UDK 7.025 ISSN 0350-2589 (Tiskano izdanje / Print edition) ISSN 2459-668X (Digitalno izdanje / Electronic edition) 3 UDK 7.025 ISSN 0350-2589 ISSN 2459-668X Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 40-2016. 4 Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 40-2016 Godišnjak zaštite spomenika kulture Hrvatske 39-2015 5 Sadržaj Table of contents 7 Marko Špikić, Tea Gorup Od prevrata
    [Show full text]
  • Full of Stories
    Tourist Information FullDon´t fill your oflife with days,stories fill your days with life. D. Fabijanić D. 9 1 2 8 7 3 4 3 10 Croatia. 1. ISTRIA. 6 4. DALMATIA. ŠIBENIK. 24 8. CENTRAL CROATIA. 48 ROUTES FOLLOWING THE ROUTES OF TraiLS OF THE FairiES. THE SMALLEst TOWNS CROatiaN RULErs. IN THE WORLD. 8. CENTRAL CROATIA. 5. DALMATIA. SPLIT. 30 THE traiLS OF 54 ROUTES OF SUBTErraNEAN SEcrEts. 2. KVARNER. 12 ANciENT CULTURES. ROUTES OF FraGraNT 6. DALMATIA. DUBROVNIK. 9. CITY OF ZAGREB. 60 RiviEras AND ISLANDS. 36 A CitY TaiLORED ROUTES OF OLD TO THE NEEDS OF MaN. SEA captaiNS. 3. DALMATIA. ZADAR. 18 7. LIKA - KARLOVAC. 42 10. SLAVONIA. 64 THE ROUTES OF ROUTES FOLLOWING TraiLS OF THE CROatiaN RULErs. NatUraL WONDERS. PANNONiaN SEA. 5 6 4 Welcome to Croatia! Unique in so many ways, Croatia’s Croatia’s fertile plains, where freshly- roots stem from ancient times and picked fruits are grown which you its great cultural wealth tells of a can taste, the castles, museums and turbulent history going back to the parks, river ports and family farms, Roman era and continuing through wineries, freshly-baked bread whose the Renaissance, the Baroque period aroma tempts one to try it over and the Ottoman conquests right and over again, are all part of the up to the present day, all of which is unexplored hinterland of Croatia, a exceptionally appealing to all who place of mystery and secrets, dream visit the country. If we then add the and reality, the Croatia of feelings rich cultural heritage, the amaz- and senses.
    [Show full text]