Téléchargez La Carte De Lanester

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Téléchargez La Carte De Lanester PLOUAY CAUDAN A B KERLÉDANET C D E F G H MESLAN I J K L SAINT- NUDEC M lut Sa MORLAIX du rue Groult ne ag rue ont M la e Jégo d KERGALAN BRAZ Z.I. de Lann Sévelin e ru rue Coatanlem CENTRE A 82 RENNES 1 HÔTELIER TY-NEHUE 1 DE KERPONT- N 165 BELLEVUE VANNES riel Commune Gab nge A 769 N rue Jacques NANTES Im KERLOËS abriel rue Ducassou p. G rue c LE POUX e d M u rue Bigot N a - t r de Caudan t S e n e o d t Hennebont s r r i u u rue du Manéguen o e e rue Landais B ago chemin de u S r d Brandérion a e A lv iqu e a in u d te m impasse r PLANCH or ptis Mart o Ty Lann D r -Ba eno D a i o ean t e li nc u J ru André Rhuys QUIMPER KEROULAN i t V e e chemin de Kermen d TY LANN d d e rré r ca a C oin n a BREST o P u rue des Fougères é d L a n Z.C. de Bellevue e . Z.A. de i u KERBAUDREC s r e i l ru rue de Kerlo i Kergoussel c a f rue Say a l l KERMEN rue de Kerpont u Z.A. de Kergouaran rue du n Bel Air t o PRELEDAN i g Centre hippique a ra rue du Manéguen de Kermen g ro A u u te rue Denis Papin e e de u rue G. Monge allée des Écureuils f K n 2 er iq 2 v c e e ie ie n t c rv i e m Index des rues rue Eiffel K TY-FORN m r e r o e r o u e Pôle K o d D t l e e e rue Claude Chappe o t Emploi École rou u d r d’Enseignement s te rue Antoine Lavoisier Costard (rue Pierre) E5 Jenner (rue Edward) E6 Marquet (rue Mary) C5 S -Anne d’Arvor (place) E8 Camus (rue Albert) H3 Maneguen (rue du) J2 secondaire i u Lorient Costes (rue Dieudonné) B4 Jeu de Paume (rue du) B6-C6 Marronniers (allée des) B5 Set-Barbe (ruelle) E6 Carré (place Robert) H4-H5 Manet (rue Édouard) H3 Z.A. de Ty-Pichon d rue Daniel Trudaine d Côte d’Alger (rue de la) E5-F5 Joalland (rue Général) E8 Martinets (impasse des) B9 Ste-Catherine (rue) E5 Cartier (rue Jacques) I6 Manhès (rue Colonel) G4 l rue Léon Foucault e e A BUSSEY e LE BEL-AIR te c Cotonnec (rue Docteur) D5 Joffre (bd Maréchal Martyrs de Soweto (mail) C7 S -Véronique (impasse) D7 Casabianca (rue) G5 Marat (impasse) H4 PLOUAY u Acadie (rond-point de l’) D7 F6 n Joseph) St g Société Bretonne de Cottages (rue des) C8 Massé (rue Victor) F7 -Exupéry (rue Antoine) B4 Casanova (rue Danielle) G5 Marat (rue) H4-I4 A Ader (rue Clément) B4 CAUDAN u SAINT- NUDEC t A B C D E F G I J K L M Joliot-Curie (rue Irene) D7 Courbet (rue Amiral) F8 Massenet (rue Jules) D4-E4 S -Joseph (rue) D5 Cassin (rue René) G5 Mariotte (rue) F4 a H l LE POUILLOT Aggett Neill (rue) D7 KERLÉDANET MESLAN t u Jouannic (rue Émile) B8 t LANN SÉVELIN Cournet (rue Frédéric) F6 Masson (impasse Émile) C7 S -Just (rue Louis) B6 Cerdan (rue Marcel) H5-H6 Marot (rue Clément) G4 i rue Faraday Fonderie et de Mécanique Algues (rue des) C9 a n Jouhaux (rue Léon) D8-D9 KERGALAN BIHAN t P rue Denis Papin Cousyn (place Docteur Mauclerc (rue Antoine de) F7 St-Marc (impasse) B4 Cerisiers (rue des) I6 Mars 1962 (rue du 19) H3 lu rue e Allain (impasse Henri) D8 E5 e Sa n t l i Louis) Jubier (rue Marie-Antoine) E5 Mazé rue (Professeur S -Marc (rue Jean) B4 Cézanne (rue Paul) I5 Martin du Gard (rue Roger) H3 École de voile / Sailing club / Segelschule / MORLAIX du u R a rue Groult o Hôpital / Hospital / Krankhaus / Hospital e ba o d Allainguillaume (rue E7 Hébergements Musée / Museum / Museum / Museo e ji ug t gn rie D u C6-D6 Couvent (rue du) D7-D8 Juguet (rue Élise) C8 Émile) Escuela de vela rue a r Légende a S -Marcel (rue) D7 Chapelle (route de la) M3-M4 Massé (rue Victor) G4-H3 d nt an-M e T e e Xavier) Accommodation / Unterkünfte / Alojamientos Mo rue J u Z.I. de l t l ie KERVANGUEN t Cras (rue Jean) D5 Jumelages (place des) C7 Mazois (rue Charles i r Alliés (rue des) D8 D7 S -Maudé (impasse) C7 Chappe (rue Claude) I2 Massenet (impasse) H4 Key / Bildtext / Leyenda Borne électrique / Electrical power terminal / Escape game / Escape game / Escape Room Spiele / la n Station d’épuration Tour r e Jégo a Cren (rue Louis) D8 François) t / Tower / Turm / Torre Z.I. de Lann Sévelin d Parc des D z LE MENTEC S -Maudé (rue) B7-C7 Charcot (rue Cdt) I6-J6 Massenet (rue Jules) H4 KERGALAN BRAZServicesäule / Conexión eléctrica Hôtel / Hotel / Hotel / Hotel Escape roome e Alouettes (rue des) C9 K STANG-KERGOLAN u RD-POINT e r D 194 u Médaillés Militaires t z E Kerpont r Creston (rue René-Yves) C5 Kennedy (rd-pt Président C9 S -Michel (rue) D5 Châtaigniers (allée des) I6 Matisse (rue Henri) I5 rue du Parc Andrieu (rue Henri) F8 (rd-pt des) Centre commercial / Shopping centre / rue Coatanlem CENTRE A 82 DE LANN Croix (rue de la) C6 D4-D5 t Équipements Panorama / Sightseeing / Rundblick / Panorama Laser Blade / Laser blade / Laser Blade / Láser blade RENNES Expositions John) S -Pierre (rue Louis de) F7 Château du Diable (imp. du) F4 Maupassant (rue Guy de) G5-G6 m rue G Alsace Lorraine (pl. de l’) F7 Meheut (rue Docteur) C6-C7 Facilities / Versch. Einrichtungen / Equipos Einkaufszentrum / Centro comercial HÔTELIER 25 TY-NEHUE des Expositions ÉVELIN énér ec 1 u 1 Curie (rue Pierre et Marie) F6 Kennedy (rue Pésident Transports N 165 S al d Nud Salengro (rue Roger) C5 Chemin de Fer (rue du) G6 Mauriac (rue François) G5-H5 t t- Amiral (quai de l’) G7-G8 D4 Melchior (avenue Amiral) F9 Cimetière de bateaux / Ship wrecks / Patinoire / Skating rink / Schlittschuhbahn / DE KERPONT- e Bo is de S Cygnes (rue des) C9 John) Transports / Verkehrsmittel / Transporte a l u Bo Salicorne (rue de la) C5 Chênes (allée des) I6 Maurice (rue Jean-Marie) H6 Office de Tourisme/ Tourist board / rue René Lote (RD6) VANNES la rue d Annaba (rue d’) C7 Melun (rue de) F6 Shiffswrack / Cementerio à barcos Nature Pista de patinaje l BELLEVUE t rd LE RUZO ie i Keralio (allée Félicité de) B6 r p è Salk (imp. professeur) D6 Chenier (rue André) I6 Médaille Militaire (r-p Fremdenverkehrsamt / Oficina de Turismo Quéven ab o G r Anthiome (rue Eugène) B4-B5 Commune d D e Mendès-France (bd Pierre) C4 H6 Embarcadère / Quayside / Anlegestelle / Embarcadero Nature / Natur / Naturaleza e Patinoire z 4 ng u A 769 N e r Kerangoarec (rue Etienne) D4 Salsepareille (imp. de la) C5 Cheval Blanc (avenue du) G4 de la) Piscine / Swimming pool / Schwimmbad / Piscina rue J es l u a u u Antilles (rue des) D9 Dagau (rue Maurice) B4-B5 Collège, Lycée, École / School / Schule / La escuela I cq NANTES Merles (rue des) B9 Le Point i mobile, lieu aménagé par l’Office de m e t l KERLOËS abrie rue Ducassou ru rue Edouard Branly Kerdrel (rue Audren de) E5 Mendès France (av.Pierre) H5 p. G R e A Salsepareille (rue de la) C5 Chevrel (allée Marie- c A Gare des bus / Bus station / Busbahnhof / Faune / Fauna / Fauna / Fauna e Danton (rue Georges) B6 d n Appert (rue Nicolas) C7 ru n 17 d Merisiers (impasse des) C6 H5 Tourisme et Lorient Agglomération dans divers e e r n LE POUX les é S r L d MALACHAPPE Kerdual (imp. de) D5 Louise) Mermoz (rue Jean) I6 d a Déchetterie / Waste collection site / e a Accrobranche Sand (rue George) E8 EstacÍon autobuses Planche à voile / Windsurfing / Surfbrett / Windsurf KERGAVALAN h M C k Aquilon (rue de l’) G8 Arc (rue Jeanne d’) E7-E8 u . i r établissements, est mis à votre disposition pour r B MANÉ Mermoz (rue Jean) B4 rue Marie s h é u rue Bigot s a N d Pont-Scorff l Kerdual (place de) E4 Claudel (rue Camille) I5 Métayers (rue des) G6 Abfallanlage / Vertedero a - - Sands & Martyrs Irlandais e r M o e t Arc (rue Jeanne d’) E7-E8 Gare maritime / Maritime station / Hafenbahnhof / r o Debussy (rue Claude) E5 Merville (rue Jean de) D7 C7 profiter d’une information touristique qualifiée Flore / Flora / Flora / Flora Le Franc e Crématorium t de Caudan S Port de plaisance / Yachting port / Seglerhafen / i v a e t r é Kerdual (rue de) D5 (mail Bobby) Claudel (rue Paul) H3 Michel (rue Louise) H6 a n Escale Paquebot / Ferryboat / o r u Estacíon marítima n e d Archinard (place Général) D8 d chemin Degeyter (rue Pierre) C5-D5 via des bornes connectées, de la documentation r C i KERIANIGO Mésanges (rue des) C9 Puerto deportivo SAC’H-QUÉVEN a e r o d t é Kerfichant (pont de) C5 Sangnier (rue Marc) D7-E7 Clément (rue J-Baptiste) H3 Millet (rue Jean-François) I5 et cimetière i a Croizat p Passagierschiff / Scala paquebote t Hennebont A s Argonaute (rue de l’) G8 touristique, d’une connexion WiFi gratuite et n Z Degoul (rue André) E8 r r i du Ruzo Métayer (rue Joseph) E6 Parc / Public park / Park / Parque público e m u u A rue du Manéguen Kerfichant (rue de) C6-D7 Santos-Dumont (rue Cocteau (rue Jean) H3 Mimosas (allée des) I6 Salle de spectacle / Concert Hall / Veranstaltungsräume / t o PO Gare SNCF / Railway station / Bahnhof / Estacíon de Kerlétu e C Z.C.
Recommended publications
  • Recensement Goélands Urbains 2012 Lorient Lanester Caudan
    Recensement des colonies de goélands urbains de l’agglomération lorientaise. Communes de Lorient, Lanester & Caudan Matthieu FORTIN Bretagne Vivante Bretagne Vivante Marine LEICHER Cartographie Bretagne Vivante Bernard CADIOU Expérimentation méthodologique Mars 2013 Avec le soutien du : Bretagne Vivante – SEPNB Réserve Naturelle des Marais de Séné Route de Brouël 56860 Séné Sommaire 2 Sommaire 3 Sommaire Sommaire ............................................................................................................................................ 3 Table des illustrations .......................................................................................................................... 4 Introduction ......................................................................................................................................... 6 Contexte .............................................................................................................................................. 7 1 Méthodologie .......................................................................................................................... 8 1.1 Méthodes d’observations.................................................................................... 8 1.1.1 Observation à distance .................................................................................................... 8 1.1.2 Observation directe des toits .......................................................................................... 9 1.1.3 Prospection directe des
    [Show full text]
  • Venir En Bateau a Hennebont
    VENIR EN BATEAU A HENNEBONT DEPUIS LORIENT/ PORT LOUIS Depuis la rade de Lorient, vous pouvez remonter le Blavet jusqu’à Hennebont. Un balisage spécifique vous guide tout au long de votre remontée. Il vaut mieux emprunter cette route à mi-marée montante ou à marée haute. Pour les voiliers : le tirant d’air sous le viaduc SNCF en arrivant sur Hennebont est de 20m à marée haute (18m avec un coefficient de 130) Si vous souhaitez poursuivre votre route sur le Blavet au-delà d’Hennebont, votre voilier devra être démâté car vous ne pourrez pas passer sous le Pont Jehanne la Flamme. Pour les bateaux démâtés et pour les bateaux à moteur, le meilleur moment pour passer sous le pont Jehanne la Flamme se situe à mi-marée. L’influence de la marée se ressent jusqu’à la 1ère écluse sur le Blavet à savoir l’écluse de Polvern. En cas de marée basse, un ponton d’attente est situé à st Caradec en attendant de pouvoir passer l’écluse. DEPUIS PONTIVY Vous pouvez venir de Pontivy à Hennebont via le Blavet canalisé et ensuite rejoindre la rade de Lorient (Lorient, Port Louis, Lanester). L’influence de la marée se ressent à partir de la dernière écluse sur le Blavet à savoir l’écluse de Polvern. Pour les bateaux démâtés et pour les bateaux à moteur, le meilleur moment pour passer sous le pont Jehanne la Flamme se situe à mi-marée. STATIONNEMENT ET TARIFS Vous pouvez stationner au ponton visiteur route de Port Louis au pied du Pont Jehanne la Flamme qui possède 2 ou 3 places de bateaux selon leur taille.
    [Show full text]
  • Lorient Agglomeration
    LORIENT AGGLOMERATION Sustainability and organic household waste management study Abstract: During the last fifty years the concern has emerged regarding environemental and waste management techniques, especially in developped countries which has contributed to the formation of numerous local initiatives. For as much we can wonder up to which point waste management is an advantage to protect the environment. The purpose of this study is to show how local initiatives could impact global concerns. We shall only concentrate on developped countries for our purposes. Key words: sustainability, waste management, organic household waste Pauline Pillet – English study - 2017 From a global concern As the world population has expanded exponentially from 4 billion in 1970 to nearly 7,5 billion today, the environmental impacts of human activities have increased proportionally. 50 % of the world's population lives in cities or urban areas especially in developped countries causing pressure on the local environment. According to the European Environment Agency (EEA) this increases to 82% in Europe. Country / % of urban population 1960 2015 Australia 82% 89% United States 70% 82% China 16% 56% Spain 57% 80% France 62% 80% Source: http://data.worldbank.org/indicator/SP.URB.TOTL.IN.ZS All cities around the world are facing the question of waste management as a challenge to minimise the environmental impact of human technologies and consumption. Most European countries introduced legal regulations regarding waste management in the second half of the 19th century with hygene problems due to growing industrialisation and expansion of cities. This Pauline Pillet – English study - 2017 concern kept on growing through the 20th century with, among others, the work of the Club of Rome and the publication of the Meadows report that identifies five key problematic areas including environmental degradation.
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal N°69 (Hiver 2018)
    d’Informations Municipales Locmariaquer Bulletin d’Informations Municipales BULLETIN HIVER 2018 N°69 Splendida porro occulti www.locmariaquer.fr Directeur de la publication : Michel JEANNOT, Maire Conception : CRÉAPRINT-COMMUNICATION - Frédéric SUEUR Editeur : Commune de Locmariaquer - 02 97 57 32 32 06 07 08 67 10 - www.creaprint-communication.com www.locmariaquer.fr - [email protected] Tirage : 1800 exemplaires Crédits photos : Catherine LEPAGE, Jacques MADEC, Fabienne LHEUREUX, MAIRIE DE Imprimé sur papier recyclé - Encre végétale Le Télégramme, Jean-Marie LIOT / AleA, Rudolf BOUTEN, UFCV, Alain MARENNE, LOCMARIAQUER les associations, l’école 02 97 57 32 32 PERMANENCES DES ELUS (SUR RDV) : ➔ Sommaire Évènements Page 4 et 5 Michel JEANNOT Communication information Page 6 à 8 • Maire de Locmariaquer • 1er Vice-Président du Syndicat Départemental Nécrologie Page 9 de l’Eau du Morbihan • Membre du bureau Etat civil Page 9 du Parc Naturel Régional • Conseiller communautaire Informations municipales Pages 10 et 11 Auray-Quiberon-Terre Atlantique • Délégué de la commission littoral Locmariaquérois à l’honneur Page 12 du Morbihan auprès de l’association des Maires de France Expression libre Page 13 • Représentant des communes SOMMAIRE de + de 1500 habitants au conseil Conseil des sages Page 14 d’administration de l’association des Maires du Morbihan Informations sociales Page 15 Permanences : Mardi et vendredi de 9h à 12h et de 13h30 à 17h Enfance & Jeunesse Pages 16 et 17 Samedi de 9h à 12h Médiathèque Pages 18 et 19 Jean COUDRAY •
    [Show full text]
  • Voyagez Sur Les Réseaux De Pontivy Communauté Et Au-Delà
    Voyagez sur les réseaux de Pontivy Communauté et au-delà Gare SNCF Bougez ! Bougez ! Rennes Réservez Téléphonez Réservez Saint-Brieuc Téléphonez Loudéac Vannes 02 97 01 22 28 Lorient 02 97 01 22 28 TAD PondiBUS Pôle aquatique Conservatoire Palais des congrès Pôle emploi C.A.F. ... Réseau TIM Locminé Vannes Guéméné-sur-Scorff Lorient Baud 1 Lignes routières régionales Pontivy - Rennes : 02 99 26 16 00 - www.keolis-armor.fr St-Brieuc - Loudéac - Pontivy - Vannes/Lorient : 0 811 369 410 www.lactm.com 2 Pour télécharger le plan du réseau PondiBUS et ses horaires, rendez-vous sur www.pontivy-communaute.fr rubrique transports. Pontivy Communauté un service un service 3 Réseau TIM, au départ de la gare 1 Place Ernest Jan Ligne 3 : Pontivy - Locminé - Vannes 56 303 Pontivy Cedex Ligne 14 : Pontivy - Guémené/Scorff Guide horaires Ligne 17 : Pontivy - Baud - Lorient 02 97 25 01 70 A partir du 1er octobre 2014 Editeur : service communication de Pontivy Communauté 1 Place Ernest Jan 56 303 Pontivy Cedex 1 Place Ernest Jan 56 303 Pontivy Communauté service de Pontivy communication Editeur : Vannes Médiapilote e2p Imprim - Locminé / Maquette : : Impression Transports Interurbains du Morbihan : publique Ne pas jeter sur la voie www.pontivy-communaute.fr 0 810 10 10 56 - www.morbihan.fr Bon à savoir ! LES HORAIRES mercredis et samedis (hors jours fériés) • Les titres de transport sont en vente dans le TAD uniquement. Merci de faire l’appoint au moment du paiement. Ils sont aussi valables sur le réseau ALLER - horaires RETOUR - horaires PondiBUS ! d’arrivée aux points d’arrêt de départ aux points d’arrêt AYEZ LE RÉFLEXE TAD ! • Les enfants de - 12 ans doivent être accompagnés d’un adulte.
    [Show full text]
  • Langroix Lochrist Commune D'inzinzac-Lochrist Brandérion
    ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! !! !! ! !! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! !! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! 476000 478000 ! 480000 482000 484000 486000 488000 ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! 3°18'0"W ! 3°16'0"W 3°14'0"W 3°12'0"W 3°10'0"W ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
    [Show full text]
  • My Route Du Bonheur... - Suggestions of Itineraries to Discover the World
    My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... France ROUTES DU BONHEUR South Brittany, views of the sea It is a journey that starts on the well-named Côte d'Amour before going up the coast of southern Brittany. At the mouth of the Loire, the river finally flows out past the Atlantic shore. Here you can stroll along beaches and creeks frequented by lovers of the seashore, admire the mirrored salt marshes, get lost in markets with the air of an auction, or explore the heart of an inland sea that reinvents itself with each tide. All these ocean delights are prolonged in culinary fashion with delicious Bouchot mussels, oysters, fish, and other shellfish. 7 NIGHTS A concierge is at your service: PRICE ON REQUEST* 4001 203 186 * * Prix Total communiqué à titre indicatif au 10/01/2021, calculé sur la base de 2 personnes en chambre double pour un séjour du nombrede nuits indiqué sur cette page par établissement, hors activités conseillées, hors établissements non réservables en ligne et hors restaurants. ** Prix d'un appel local. 1 2 3 4 5 6 27 miles 21 miles 21 miles 64 miles 40 miles My Route du Bonheur... - Suggestions of itineraries to discover the world... 1 LA PLAINE SUR MER — 1 NIGHT ( 1 property available ) Anne de Bretagne Restaurant and hotel on the seafront. On the sand dunes, facing the charming port of La Gravette, Anne de Bretagne is a contemporary villa, perfectly placed to enjoy the best of Brittany. There are breath-taking views over the ocean from the suites and the Italian-style terraces.
    [Show full text]
  • Lanester PONT-SCORFF INZINZAC- LOCHRIST Circuit Du Cimetière
    Lanester Les bonnes pratiques INGUINIEL Très Très BUBRY Facile Moyen difficile Circuit du cimetière Difficile à adopter f f r o c PLOUAY de bateaux deS Kerhervy e L • Je reste sur les sentiers balisés • Je ramène mes déchets avec moi, aïta LANVAUDAN a L L et je respecte les cultures et clôtures. même les biodégradables. Parcourez l’estuaire du Blavet, aux magnifiques paysagesQUISTINIC sous influence marine.QUIMPERLÉ Découvrez la faune et la CALANflore des sous-bois et des prés-salés, le D2 • Je ne cueille pas de plantes • Sur les sites naturels, j’utilise Vers Quimper / Brest et patrimoine historique, ponts,CLÉGUER chapelles, fontaines… Laissez-vousLe Blav aller à la des bâtons de marche uniquement D16 et je préfère l’observation à distance rêverie devant le fascinantPONT-SCORFF cimetière de bateaux, ses anciens thoniers de de la faune sauvage. avec embouts en caoutchouc. INZINZAC- Groix et ses gréements abandonnés aprèsLOCHRIST 1945 dans l’anse de Kerhervy. • Je reste discret et j’évite tout bruit • Pour mon confort et ma sécurité, TGV GESTEL f f je m’équipe du matériel adapté : r o LANGUIDIC inutile (cri, musique…). c CAUDAN S D162 e L chaussures, eau, coupe-vent, HENNEBONT GUIDEL • Je tiens mon chien en laisse. chapeau… a ït a L BRANDÉRION a L QUÉVEN en chemin À découvrirGUIDEL-PLAGES r LANESTER e T e L Le Fort KERVIGNAC A Bloqué LORIENT G t CIMETIÈRE DE BATEAUX e DIGUE DE L’ANCIEN MOULIN v a l f f B r e o L c S e PLŒMEUR L À MARÉE DU PLESSIS Le Ter NOSTANG B FONTAINE LAVOIR DU RESTOLOCMIQUÉLICReconstruiteMERLEVENEZ entre 1854 et 1867.
    [Show full text]
  • Hennebont PONT-SCORFF
    Hennebont Les bonnes pratiques INGUINIEL Très BUBRY Facile Moyen difficile Circuit du Hingair Difficile à adopter f f r o c PLOUAY S e Partant des rives du BlavetL à Saint-Caradec, marchez sous les • Je reste sur les sentiers balisés • Je ramène mes déchets avec moi, aïta LANVAUDAN a L L et je respecte les cultures et clôtures. même les biodégradables. frondaisons du bois du Hingair. Parcourez ses largesQUISTINIC chemins et QUIMPERLÉ CALAN ses étroitsD2 sentiers forestiers, franchissez les ruisseaux. Longez • Je ne cueille pas de plantes • Sur les sites naturels, j’utilise Vers Quimper / Brest et CLÉGUER Le Blav des bâtons de marche uniquement l’estuaireD16 et profitez des magnifiques points de vue sur la vallée en et je préfère l’observation à distance PONT-SCORFF de la faune sauvage. avec embouts en caoutchouc. contrebas. INZINZAC- LOCHRIST • Je reste discret et j’évite tout bruit • P our mon confort et ma sécurité, TGV GESTEL f je m’équipe du matériel adapté : f r o LANGUIDIC inutile (cri, musique…). c CAUDAN S D162 e L chaussures, eau, coupe-vent, À découvrirHENNEBONT GUIDEL • Je tiens mon chien en laisse. chapeau… a ït a L BRANDÉRION a L enQUÉVEN chemin GUIDEL-PLAGES r LANESTER e T e L A Le Fort D KERVIGNAC SAINT-CARADECBloqué ETLORIENT SON PONTON LE HINGAIR t e v a l f f B r e e e o L c S Quartier historique (maisonse Maisons 17 s.-19 s., four PLŒMEUR L Le e e Ter NOSTANG 18 s. - 19 s.) situé au pied de LOCMIQUÉLICla à MERLEVENEZpain, site de l’ancien moulin LARMOR PLAGE Vers Vannes / Nantes Vieille-Ville et de l’ancienne motte RIANTECde l’abbaye N.D.-de-Joye.
    [Show full text]
  • Brittany Leaflet Marine Energy 2020
    A STRATEGIC LOCATION In the heart of Offshore Wind & Marine Energies Market / Supported by DUNKERQUE 600 MW Dunkerque 140 COMPANIES DIEPPE - LE TRÉPORT INVEST IN BRETAGNE FÉCAMP to find your right partner 496 INTO 4.5 GW CALVADOS MW Le Tréport Offshore wind park 498 MW Thanks to its strong ocean waves, currents, an area of up to 750 MW for Floating Wind planned Fécamp and winds, Bretagne is a region with a high Turbine will be launched. 450 MW potential for harnessing marine renewable Proof of these good conditions is the Courseulles-sur-mer energy. It also enjoys a strong skills base in AREA FOR FLOATING multitude of projects in development, testing 496 the maritime industry, which is crucial for WIND to be further MW BAY OF or pilot phase around the Breton coast. investigated SAINT-BRIEUC growing this emergent sector along with the new technology required. Find the right partner for business: Brest Saint-Brieuc MRE Terminal Saint-Malo 140 companies and 56 research labs are Port of Brest Bretagne Region is committing to floating referenced by skills in our online directory. wind turbines, backing industrial projects and identifying areas that are commercially Lorient attractive. In 2020, the 1st call for tenders for MRE Service Port FLOATING WIND Port of Lorient 28,5 GROIX BELLE-ILE MW Saint-Nazaire 750 750 MW FOR FLOATING MW WIND call for tender 2021 480 Noirmoutier-en-l’île SAINT-NAZAIRE MW www.bretagneoceanpower.fr/directory YEU and NOIRMOUTIER 496 ISLANDS MW N Research centres O E - Ifremer Brest : equipped S Wave and Wind Tank and test site - Campus Mondial de la Mer (Worldwide campus for blue growth) - Brest - ENSTA Bretagne - Brest - France Energie Marine - Brest 3 TESTS SITES TEST SITE Business TIDAL TURBINE and innovation EDF, Seeneoh clusters Paimpol Bréhat site - Pôle Mer Paimpol Bretagne-Atlantique to prove your concept - Bretagne Pôle Naval Saint-Quay- - Breizh EMR Portrieux - Pôle EMC2 Open sea test sites are open to your projects, turbines, floating wind turbines, etc.).
    [Show full text]
  • Notice De Projet DE LA COMMUNE D'inzinzac-LOCHRIST
    notice de projet DE LA COMMUNE d’inzinzac-LOCHRIST ATELIER IN SITU STEPHANE CHEVRIER NADIA PERROTEAU NADIA SBITI Atelier de projet U71f&91f - « In Situ » 2017-18 Master MOUI-Université de 1 Rennes2 - IAUR - ENSAB Nadia SBITI (resp.), Nadia PERROTEAU, Stéphane CHEVRIER Enseignants ENSAB sommaire PROJET participation evolutive P.4. I.TITRE DU PROJET P.4. II.SITUATION ET CONTEXTE P.5. III.DIAGNOSTIC FORMES URBAINES ET ESPACES PUBLICS FLUX MOBILITES P.8. IV. ENJEUX P.9. V. SCENARIO SCENARIO ESPACES PUBLICS ET PARTAGES L’HABITER ET L’HABITAT ECONOMIE PROFILS SOCIOLOGIQUES VI. STRATEGIE P.19 A L’ECHELLE INTERCOMMUNALE A L’ECHELLE D’INZINZAC-LOCHRIST P.23 VII. PROGRAMMATION POUR LE PROJET ARCHITECTURAL Atelier de projet U71f&91f - « In Situ » 2017-18 Master MOUI-Université de 2 Rennes2 - IAUR - ENSAB Nadia SBITI (resp.), Nadia PERROTEAU, Stéphane CHEVRIER Enseignants ENSAB PROJET participation evolutive Atelier de projet U71f&91f - « In Situ » 2017-18 Master MOUI-Université de 3 Rennes2 - IAUR - ENSAB Nadia SBITI (resp.), Nadia PERROTEAU, Stéphane CHEVRIER Enseignants ENSAB titre du projet Nous avons fait le choix d’appeler notre projet participation évolutive car dans notre projet tout émerge et rien ne serait possible sans la participation des habitants, d’où le nom « parti- cipation évolutive ». Les équipements mis en place sont évolutifs aussi mais tout évolue en fonction des besoins et de la participation des habitants. Nous nous sommes appuyés sur les enjeux que nous avons mis en place suite au diagnostic pour déterminer le projet que nous avons appelé « par- ticipation évolutive ». D’une part, « participation » car pour nous en 2080 l’habitant sera au coeur de toutes les préoccupa- tions, et « évolutive », car nous souhaitons un projet qui saura s’adapter à tous les profils sociaux et leurs évolutions à court, moyen et long terme.
    [Show full text]
  • Mer. Ports. Transports Maritimes 1765-1960
    Archives départementales du Morbihan Mer. Ports. Transports maritimes 1765-1960 Répertoire numérique détaillé 4 S 1-1585, 1745-1752 par Carlos Chedas et Marie Géraud sous la direction d'Hélène Chiron et de Maud Sallansonnet Vannes 2013, repris en 2019 4 S Mer. Ports. Transports maritimes 2 4 S Mer. Ports. Transports maritimes 3 Identification Référence de l'inventaire FRAD056_00000004S Référence service d'archives Archives départementales du Morbihan Intitulé Mer. Ports. Transports maritimes Cotes extrêmes 4 S 1-1585, 1745-1752 Dates extrêmes 1765-1960 Niveau de description Fonds Nombre d'éléments 1593 articles Métrage conservé 79,1 m.l. Resp. accès intellectuel Archives départementales du Morbihan Contexte Nom du producteur Préfecture du Morbihan et Administration des Ponts et Chaussées Catégorie producteur administration Présentation du producteur PRÉFECTURE DU MORBIHAN Dans les départements littoraux tels le Morbihan, le préfet, institué par Napoléon, est le gardien du domaine public maritime nationalisé depuis la Révolution. Il tient donc une place centrale dans la gestion administrative des projets de travaux publics tels que les infrastructures portuaires ou les phares et balises considéré comme le domaine public maritime « artificiel ». De même, c'est lui qui accorde les autorisations d'occupation ou d'exploitation du rivage donc du domaine public maritime « naturel » : sol et sous-sol de mer, étangs salés, dépôts alluvionnaires, en prenant l'avis des Ponts et Chaussées mais aussi du préfet maritime. Ce dernier, institué en même temps que le préfet et sous tutelle du ministère de la Marine, est chargé de la protection maritime de la côte et du cabotage, de la police des rades de l'arrondissement maritime et de la police des pêches maritimes.
    [Show full text]