sviluppiamo valore project & construction management

società italiana di ingegneria e servizi Certificazioni Siis: indice

06 Company profile 06 mission / mission 08 project management / project management 10 contract & construction management / contract & construction management 12 progettazione architettonica ed ingegnerizzazione progetti /architectural and engineering projects 14 sicurezza (D.lgs. n. 81/08) / italian safety law (D.lgs. n. 81/08) 16 advisory e qualità / advisory and quality 18 figure professionali / professional experts 20 i nostri successi / our successes

22 Case history 22 torri garibaldi milano / garibaldi towers milan 26 excelsior milano / excelsior milan 30 excelsior verona / excelsior verona 32 corte delle belle donne / corte delle belle donne 38 san clemente resort, venezia / san clemente resort, 39 porto di san rocco, muggia / san rocco port, muggia, ts 40 net center, padova / net center, padua 41 sede “la stampa”, torino / “la stampa” office, turin 42 sede prada, milano / prada headquarters, milan 43 sede direzionale luxottica, milano / luxottica commercial headquarters, milan 44 sede banca prealpi, tarzo / banca prealpi headquarters, tarzo, tv 45 sede direzionale pam, spinea / pam management headquarters, spinea, ve 46 stabilimento produttivo luxottica, sedico / luxottica production building sedico, bl 47 autogrill, italia / motorway service station 48 centro commerciale, castelfranco / shopping centre, castelfranco, tv 49 istituto scolastico, conegliano / school, conegliano, tv 50 coin excelsior, venezia / coin excelsior, venice 51 duomo store, milano / duomo store, milan 52 cinema multisala, firenze / multiplex cinema, florence 53 sisal wincity, italia / sisal wincity, 54 casa di cura villa maria, padova / private hospital villa maria, padua 55 torre eolica, badia calavena / torre eolica, badia calavena, vr 56 residenziale, roma / residential, rome 57 residenziale, padova / residential, padua 58 oviesse c.so buenos aires, milano / oviesse c.so buenos aires, milan 59 sviluppo direzionale piazza cadorna, milano / directional piazza cadorna, milan 60 sviluppo commerciale, rubano / commercial development, rubano 61 sviluppo residenziale, padova / residential development, padua

06 - 07 Siis - Company profile mission

risparmio di tempo time-saving risultato in maniera tradizionale results in a traditional manner

risultato con project management Obiettivo, metodo, concretezza. results with the risparmio project management di risorse Una società che si occupa di sviluppare resource- saving idee e capitali garantendo risultati

e soprattutto valore: questo è il progetto used resources impiegate risorse SIIS. Negli anni abbiamo consolidato un team professionale ed una struttura aziendale in grado di progettare e gestire importanti operazioni immobiliari e infrastrutturali. tempo time

Objective, method, certainty A company that deals with developing ideas and capital, guaranteeing results and above Grazie al Know-how nel management del processo edilizio all value: this is the SIIS project. Over the years we have consolidated a professional team e all’applicazione rigorosa di metodi operativi e standard and a company structure which is able to plan and manage important building qualitativi, sviluppiamo l’idea verificandone la fattibilità, and infrastructure operations. individuando le soluzioni e pianificando i tempi ed i costi Thanks to managerial know-how of the building process, and to the rigorous application di realizzazione. A questo punto il committente è in grado of operative methods and of quality standards, we develop an idea by verifying its feasibility, pointing out solutions and planning the timescale and costs of realisation. di valutare la vera potenzialità dell’operazione e percepirne At this point the client is able to evaluate the real potentiality of the operation and con adeguato anticipo l’incidenza del fattore di rischio. understand the risk factor well in advance.

08 - 09 Siis - Company profile project management

Un percorso certo. Il nostro compito è analizzare e sviluppare “il progetto” che ci viene affidato; attraverso l’ottimizzazione delle risorse garantiamo il risultato prefissato con il Committente.

project management I nostri project manager individuano le “macro soluzioni” più efficienti a garantire, nel rispetto della qualità A reliable path. Our task is to analyse and develop “the project” that we are entrusted dei progetti della Committenza, sia la fattibilità with; through optimum use of resources we guarantee the result fixed at the start degli interventi in tempi opportunamente pianificati with the client. che i migliori prezzi di mercato. La nostra familiarità Our Project Managers point out the most efficient “macro solutions” and guarantee, nelle progettazioni integrate assicura l’ottimizzazione with respect to the quality of the client’s projects, both the feasibility of the operation delle risorse professionali, attraverso l’impiego di gruppi in appropriately planned times as well as the best market prices. Our familiarity with integrated projects ensures optimal use of professional resources, through di lavoro multidisciplinari indirizzati a livelli di progettazione the use of multi-disciplined work groups who aim at project levels appropriate funzionali al tipo di appalto. to the type of contract.

10 - 11 Siis - Company profile contract & construction management

Procedure collaudate e massimizzazione delle risorse investite dalla Committenza. La stesura del contratto d’appalto, quale strumento basilare dell’azione di controllo della commessa, nasce dall’utilizzo di format consolidati in pluriennali esperienze di successo nel settore del management.

Adottiamo standard codificati dalla più accreditata contract & construction management tecnica d’appalto per predisporre gli allegati contrattuali (descrizione delle opere, computi metrici, elenco prezzi, programma lavori, verifiche temporali), che consentono, Tested procedures and maximisation of resources invested by the client. Drawing-up of the contract - basic instrument of the client’s control of the action - già in fase d’offerta, di individuare le soluzioni is based on formats consolidated over many years of success stories più opportune per la Committenza. La stesura in the management sector.

del contratto d’appalto, nucleo centrale dell’azione We adopt standards that have been codified by the most accredited contract techniques di controllo della commessa, nasce dall’utilizzo in order to set out in advance the contractual appendices (description of the work, di format consolidati in pluriennali esperienze di successo. metric calculations, price lists, work timetable, timescale checks), so that the client is able to find the most appropriate solutions right from the offer phase. Il costante aggiornamento formativo del nostro team Drawing-up of the contract - central nucleus of the client’s control of the action - di tecnici e la diligenza nel rispetto di budget e tempi is based on formats consolidated over many years of success stories. Our technical team constantly undergoes refresher training. This, combined with our diligence regarding di consegna attestano l’efficacia dei nostri metodi budget and delivery times, shows the efficacy of our methods and makes up our first e costituiscono la nostra prima forma di garanzia. form of guarantee.

12 - 13 Siis - Company profile progettazione architettonica ed ingegnerizzazione progetti

Valore aggiunto. SIIS oltre all’attività di Project Management, vanta al suo interno figure e competenze di assoluto rilievo nell’ambito del restauro, della progettazione architettonica e urbanistica, nel concetto più ampio di rigenerazione urbana.

architectural and engineering projects Raccogliamo l’idea della Committenza sviluppandola sin dal “concept” architettonico e urbanistico Added value. As well as Project Management activity, SIIS boasts that the company e la concretizziamo attraverso l’intero iter contains experts and competencies of the highest level in the fields of restoration, in architectural and urban planning and in the widest concept of urban regeneration. tecnologico-amministrativo. Analizziamo ogni dettaglio costruttivo necessario all’esecutivizzazione del manufatto We embrace the client’s idea, developing it from the urban-architectural “concept”, and realise it through the entire technological-administrative process. We analyse every architettonico nelle sue molteplici sequenze realizzative constructive detail necessary for the esecutivisation of architectural work in its multiple producendo progetti integrati appaltabili. realisation sequences, thus producing integrated contract projects.

14 - 15 Siis - Company profile sicurezza (D.lgs. n. 81/08)

Controllo del processo edilizio, gestione e controllo della sicurezza e prevenzione nei cantieri. La sicurezza della Committenza, nel più ampio significato di salvaguardia da tutti i rischi legati alla responsabilità nello sviluppo e nella concretizzazione del processo progettuale e realizzativo, è parte fondamentale delle nostre attività.

italian safety law (D.lgs. n. 81/08)

L’esperienza ci ha dotato di strumenti e procedure Checking of the building process, managing and checking of safety and accident che consentono il raggiungimento degli obiettivi prefissati prevention on the site. The client’s safety, in the widest meaning of safeguarding con il totale controllo del processo edilizio. from all risks linked to responsibility during the development and concretisation of the planning and realisation process, is a fundamental part of our activity. Per mezzo del costante aggiornamento formativo abbiamo acquisito le competenze specifiche nel controllo Experience has given us instruments and procedures that allow fixed objectives to be reached, with total control of the building process. Through constant refresher di gestione e delle attività legate alla sicurezza training we have built up specific competencies in management control, activities linked ed alla prevenzione antinfortunistica. to safety, as well as accident prevention.

16 - 17 Siis - Company profile advisory e qualità

Controllo certificato. Anche nei casi in cui non siamo direttamente coinvolti nella gestione del progetto, con la certificazione dei processi e dei manufatti edilizi assicuriamo la presenza di un osservatore al processo progettuale, realizzativo e decisionale.

advisory and quality

Certified checks. Even in cases where we are not directly involved in project Qualora il progetto sia direttamente commissionato management, we ensure the presence of an observer during the planning, realisation dal Committente dell’opera, forniamo il pilotage ed il quality and decision-making process through the certification of processes and of building and quantity survey; mentre se si tratta di “acquirente materials. di cosa futura”, redigiamo la due diligence, al fine When the project is directly commissioned by the client, we supply pilotage di raccogliere anche in corso d’opera gli elementi necessari and the quality and quantity survey; while when we deal with “buyer of something in the future”, we supply due diligence, with the aim of gathering during work phases per poter formulare un giudizio conclusivo sul rispetto all the elements necessary to be able to formulate a conclusive judgement regarding di quanto previsto contrattualmente. respect for what is set out in the contract. 18 - 19 Siis - Company profile figure professionali

Il Team. Il Team di SIIS è composto da diversificate figure professionalmente esperte che ne garantiscono competenza ed affidabilità in ogni fase della sua azione.

professional experts

The Team. The SIIS Team is made up of various professional experts who guarantee competence and reliability during every action phase.

20 - 21 Siis - Company profile i nostri successi

Una macchina di lavoro che porta ad ottimi risultati. E’ con orgoglio che SIIS colleziona, ormai da diversi anni, esperienze positive di grande rilievo su territorio nazionale. Il lavoro di squadra è la nostra forza, garanzia per il raggiungimento degli obiettivi prefissati con la Committenza.

our references

1. Beni Stabili Spa 2. Gruppo Coin Spa 3. Compagnia Finanziaria Spa 4. Net Center le nostre referenze 5. Luxottica Group Spa and Luxottica Srl 6. Banca Prealpi 1. Beni Stabili Spa 10. Provincia di Treviso 7. Pam Spa 11. Vis Pathè 8. Autogrill Spa 2. Gruppo Coin Spa 9. Giove Srl 3. Compagnia Finanziaria Spa 12. Sisal Spa 10. Provincia di Treviso 4. Net Center 13. Casa di cura Villa Maria 11. Vis Pathè our successes 14. Comune di Badia Calavena 12. Sisal Spa 5. Luxottica Group Spa e Luxottica Srl 13. Casa di cura Villa Maria 6. Banca Prealpi 15. Bross Srl 14. Comune di Badia Calavena 7. Pam Spa 16. Oviesse Spa 15. Bross Srl A work machine that leads to optimum results. It is with pride that SIIS has collected, 17. Condotte Immobiliare Spa 16. Oviesse Spa 8. Autogrill Spa over numerous years, positive experiences of great note over the whole country. 17. Condotte Immobiliare Spa 9. Giove Srl 18. Fampi Srl Team work is our strong point, a guaranty for reaching the goals fixed by the client. 18. Fampi Srl

22 - 23 Siis - Case history torri garibaldi milano - l’appalto

Budget Consuntivo Tempo I nostri tecnici iniziale finale di realizzazione impegnati dei lavori nel progetto

97mln 94mln 60mesi 4 Initial budget Final balance Work realisation time Our technicians involved in the work

the contract The Garibaldi Centro Direzionale is found in a unique and privileged position in the heart of Milan, in an environment Il centro Direzionale Garibaldi si colloca in una posizione unica which is characterised by a high degree of accessibility, guaranteed by the adjacent Attività svolte: garibaldi towers milan e di privilegio nel cuore di Milano, in un ambito caratterizzato 1. Project Management; da un elevato grado di accessibilità, garantito dall’adiacenza Garibaldi Station and the nearby Central Station, by metro lines 2 and 3, by the 2. Gestione gare d’appalto; alla stazione Garibaldi e alla vicinanza con la stazione Centrale, railway link, and by numerous 3. Cost Controller; Activities carried out: dalle linee 2 e 3 della metropolitana, dal passante ferroviario above-ground bus and tram lines. 4. Contract Management; 1. Project Management; e dalle numerose linee di superficie autobus e tram. Il progetto The new Malpensa airport link project, 5. R.L. Responsabile dei Lavori; 2. Management of tender del nuovo collegamento con l’aeroporto di Malpensa, la realizzazione the realisation of the new metro line 5, 6. CSP- Coordinatore della sicurezza 3. Cost controller; della nuova linea 5 della metropolitana e del nuovo tunnel as well as the new tunnel in Via della 4. Contract Management; Liberazione street, all contribute towards in fase di progettazione; 5. Work supervisor; di via della Liberazione, contribuiscono maggiormente a conferire giving this area a role of intermodal 7. CSE- Coordinatore della sicurezza 6. Safety coordination during design work; a quest’area un ruolo di interscambio intermodale, il più importante connection, the most important in fase di esecuzione. 7. Safety coordination during building work. di tutta la città. in the whole city.

24 - 25 Siis - Case history torri garibaldi milano - i lavori

Superficie Superficie Maestranze Infortuni spazi vetrata medie giorno rilevanti direzionali dell’edificio

51’000m2 26’000m2 120 0 Management space surface Office glass surface Average daily workforce Relevant injuries

the work Respecting the most modern concepts The intervention was carried out over of environmental sustainability various phases which involved to different and of revaluation of natural capital, degrees the different buildings that make Nel rispetto dei più moderni concetti di sostenibilità ambientale the Garibaldi Centro Direzionale L’ intervento è stato attuato in più fasi coinvolgendo per gradi up the sector, beginning from “Tower B” e di rivalutazione del capitale naturale, l’intervento del centro Intervention included a complete le differenti porzioni edilizie che costituiscono il comparto, iniziando before continuing to “Tower A” and finishing direzionale Garibaldi ha previsto una completa riqualificazione requalification of technological plant using with “Body C” and the redesign of all the renewable energy as much as possible: dalla “Tower B” per poi proseguire con la “Tower A” e concludersi “Baseline” intermediate areas. “Tower B” degli impianti tecnologici utilizzando al massimo l’energia sun, water and wind, thus contributing con il Corpo C ed il ridisegno di tutte le porzioni intermedie is a symbol and a focal point for Milan, proveniente da fonti rinnovabili: sole, acqua e vento, contribuendo to the containment of energy consumption del “Baseline”. Simbolo e punto focale per Milano la Torre B and together with the just-finished così al contenimento del consumo energetico e dell’inquinamento. and of pollution. S.I.I.S. Srl invested around e l’appena conclusa gemella Torre A del centro direzionale Garibaldi twin “Tower A” of the Garibaldi Centro SIIS Srl ha investito circa 5 anni di continuo lavoro professionale 5 years of continuous professional work svelano tutta la loro rappresentatività attraverso uno standard Direzionale they reveal all they represent su questo progetto garantendo sempre piena efficienza e padronanza into this project, always guaranteeing full through an extremely-high quality efficiency and mastery of management qualitativo e tecnico estremamente elevato; tecnica, valore formale and technical standard; technique, formal nelle proprie capacità di management costituito sempre dal ventaglio ability, made up of a range of competencies, e tradizione si fondono per rappresentare la nuova Milano, value and tradition merge in order to show di competenze, dalla gestione della sicurezza alla gestione dei costi from Safety Management to Cost la città dell’expo 2015. a new Milan, the expo 2015 city. e dei contratti d’appalto. Management, not forgetting the Contracts.

26 - 27 Siis - Case history excelsior milano - l’appalto

Budget Consuntivo Tempo I nostri tecnici iniziale finale di realizzazione impegnati dei lavori nel progetto

15,5mln 14mln 21mesi 8 Initial budget Final balance Work realisation time Our technicians involved in the work

the contract The intervention, commissioned by Proprietà Beni Stabili Spa, was to transform the Cinema Excelsior-Mignon into a 6,000 m2 store, through a series excelsior milan L’intervento, commissionato dalla Proprietà Beni Stabili Spa, of complex demolition and structural work, Attività svolte: è consistito nella trasformazione degli ex Cinema Excelsior-Mignon and the insertion of a steel multi-storey 1. Progettazione definitiva architettonica; in uno store di circa 6000 m², mediante una serie di complesse opere unit inside the “opened” space, made up 2. Project Management; Activities carried out: di demolizione edilizia e strutturale e l’inserimento di un multipiano of 2 basement floors and 5 floors above 1. Definitive architectural designing; ground. The complexity of the demolition, 3. Gestione gare di appalto ed affidamento dei lavori; 2. Project management; d’acciaio all’interno dei volumi “svuotati” per complessivi 2 livelli structural, new building, general finishing, 4. Direzione Lavori; 3. Management of tender and awarding interrati e 5 piani fuori terra. La complessità delle opere mechanical-electrical system and special 5. Construction Management; of contracts; di demolizione, strutturali, di nuova costruzione, di finitura in genere, work, as well as the relative building 6. Pilotage delle attività commerciali; 4. Work Management; di impiantistica meccanica-elettrica e speciale, nonché relative agli components (windows, railings, glass) 7. CSP- Coordinatore della sicurezza 5. Construction Management; apparati di building (serramenti, parapetti, vetrate) e degli impianti and lifts, shows the intervention as an 6. Pilotage of commercial activities; extended building restructuring exercise in fase di progettazione; 7. Safety coordination during design work; elevatori, configurano l’intervento come una estesa ristrutturazione which has transformed the building, right 8. CSE- Coordinatore della sicurezza 8. Safety coordination during building edilizia e hanno realizzato la trasformazione dell’edificio, in the historical centre, into the in fase di esecuzione. work. in pieno centro storico, nel building commerciale ora in attività Coin. now-working commercial building Coin.

28 - 29 Siis - Case history excelsior milano - i lavori

Volume Area Maestranze Infortuni rigenerato di vendita medie giorno rilevanti

20’000m3 4’000m2 80 0 Requalified volume Sales area Average daily workforce Relevant injuries

the work The work was delivered without finishing for the so-called “sales areas” (finishing Le opere sono state consegnate al grezzo commerciale and furnishing was completed by the Coin per le c.d. “aree di vendita” (completate nelle finiture group), while all the others parts e negli arredi dal gruppo Coin), mentre tutte le rimanenti of the building were delivered finished off SIIS Srl coordinated the Companies present parti dell’edificio sono state consegnate finite e dotate in every way. The Project Management on site and guaranteed respect of times di ogni impiantistica. L’attività di project management è stata phase was finalised with geometric Siis ha coordinato le Imprese presenti in cantiere and contractual costs. Checks were carried structural and material knowledge of the out on the production of constructive finalizzata alla conoscenza geometrica, strutturale e materica state of affairs of the building complex, ed ha garantito il rispetto dei tempi e dei costi. translation works and on the engineering dello stato di fatto del complesso immobiliare coordinando coordinating investigation activity and later E’ stata svolta attività di verifica sulla produzione degli elaborati of said works, and weekly checks were le attività di indagine ed in seguito la stesura di un progetto integrato the drawing-up of an integrated project di traduzione costruttiva e sull’ingegnerizzazione delle opere, made on timelines using the “look ahead” appaltabile. Successivamente quindi le gare d’appalto per le sezioni contract. Thus later tenders for the building oltre alle attività settimanali di verifica dei cronoprogrammi method. General Management work was di opere edili e di finitura, impianti termomeccanici, impianti elettrici and finishing, mechanical system, electrical di dettaglio con utilizzo del metodo “look ahead”. carried out correctly, according system, lift and building work sections to law, such as Work Management and e speciali, impianti elevatori ed opere di building, Siis ha seguito followed the contractualising phase, using L’attività di direzione generale dei lavori si è svolta regolarmente, safety coordination during building work la fase degli appalti utilizzando i propri formati contrattuali standard tender contracts in concert with nei termini e secondo gli adempimenti di legge, come l’attività activities according to Italian law e di concerto con gli uffici legali della Committenza. the client’s legal representatives. di R.L. e di C.S.E. secondo quanto previsto dal D.lgs 81/08. D.lgs 81/08.

30 - 31 Siis - Case history excelsior verona - l’evoluzione

Budget Consuntivo Tempo I nostri tecnici iniziale finale di realizzazione impegnati dei lavori nel progetto

9mln 9mln 6mesi 4 Initial budget Final balance Work realisation time Our technicians involved in the work

The work After the Milan debut, the Coin group brand arrived in Verona with a 3,700 m2 store made up of 5 floors. The architectural Dopo il debutto milanese di Excelsior Milano, il brand del gruppo project will astonish: spaces of the 2 Supercinema historical building have been Coin è sbarcato a Verona con uno store di 3700 m divisi in 5 piani. recovered and transformed into Il progetto architettonico è destinato a stupire: gli spazi dello storico a metropolitan shopping complex. building che ospitava il Supercinema sono stati recuperati The space is thus structured: the basement e trasformati in un luogo di shopping metropolitano. is dedicated to “Eat’s Store”, a food hall Lo spazio è così strutturato: il piano interrato è dedicato for a fussy public, with international and Italian brands, as well as a bistrot for who Attività svolte: excelsior verona a “Eat’s Store”, una food hall per un pubblico esigente, tra etichette wants a gourmand moment; 1. Project Management; internazionali e marchi italiani, ma anche uno spazio bistrot per chi the ground floor is dedicated to the world 2. Cost controller; voglia concedersi momenti gourmand; il piano terra, invece, of accessories with “it-bags”. Also on the 3. R.L. - Responsabile dei Lavori; Activities carried out: è dedicato al mondo degli accessori con le “it-bag”. Sempre al piano ground floor we find Tiffany & Co.’s shop-in- 4. CSP- Coordinatore della 1. Project Management; terra spiccano lo shop-in-shop di Tiffany & Co. e lo spazio Beauty, shop and Beauty, one of the most exclusive 2. Cost Controller; skin care and make-up brands; next door sicurezza in fase di progettazione; 3. Work Supervisor; tra le marche più esclusive di skin care e make-up; accanto there is Armando Bordin’s GrandCaffé 5. CSE- Coordinatore della sicurezza 4. Safety coordination during design work; c’è il GrandCaffé Excelsior di Armando Bordin, titolare della celebre Excelsior, run by the same proprietor of the in fase di esecuzione. 5. Safety coordination during building work. Locanda Castelvecchio di Verona. famous Locanda Castelvecchio in Verona.

32 - 33 Siis - Case history corte delle belle donne - la storia

Secoli del Secoli di Primi crolli Periodo di primo nucleo edificazione strutturali parziale inutilizzo medioevale del complesso del complesso primi XIV-XV XIV-XVI anni 80 30anni Centuries since the first Centuries of building work First structural collapse Period of partial abandonment mediaeval nucleus on the complex of the complex

history corte delle belle donne This complex was deeply affected by being Attività svolte: abandoned for many years, above all, 1. Progettazione architettonica preliminare, definitiva ed esecutiva; but not exclusively, in the multi-level Activities carried out: building called “The Court of the Beautiful 2. Project Management; 1. Preliminary, definitive and executive Il lungo abbandono segnò profondamente il complesso, soprattutto, Women” which is the main part and 3. Gare di appalto ed affidamento lavori; architectural designing; ma non solo, nell’edificio pluristratificato detto “Corte delle Belle certainly the most interesting from 4. Direzione lavori; 2. Project Management; Donne” che ne costituisce la parte principale e, indubbiamente, a historical-architectural point of view. 5. Construction Management; 3. Management of tender and awarding of di maggior interesse storico-architettonico. All’interno della cinta Inside the town walls of Castelfranco, 6. CSP- Coordinatore della sicurezza contracts; murata di Castelfranco, di cui la Corte occupa una parte significativa of which the Court makes up a significant 4. Work Management; part of the north-west quadrant, in fase di progettazione; 5. Construction Management; del quadrante a nord-ovest, si era così formato con gli anni a surprising scene of internal ruin had 7. CSE- Coordinatore della sicurezza 6. Safety coordination during design work; un sorprendente paesaggio di rovina interna, rendendo palese formed over the years, making obvious in fase di esecuzione. 7. Safety coordination during building work. la lacerazione che si era formata nel tessuto urbano. the tear that had formed in the urban fabric.

34 - 35 Siis - Case history corte delle belle donne - l’appalto

Investimento Adeguamento Contratti Progettisti complessivo strutturale d’appalto impegnati previsto ai fini sismici nel progetto

% rispetto al 7,5 mln 100 sisma di progetto 12 10 Foreseen investment Anti-seismic structural work Tender Our technicians involved in the work

the contract The main aim of the intervention was to resolve this urban problem by linking consolidation and restoration of the L’intervento ha avuto l’obiettivo principale di risarcire la lacuna existing parts, to reconstruction of the urbana collegando il consolidamento e restauro delle parti esistenti collapsed areas; the reference point was alla ricostruzione delle parti crollate; in questo ha assunto come the configuration that existed before riferimento la configurazione preesistente ai crolli, documentata collapse, documented by investigation da rilievi e fotografie. La volontà è stata quella di ricomporre and photographs. The aim was to rebuild the architectural complex in its entirety, nel suo insieme il complesso architettonico, recuperandolo all’uso recovering it for residential use united with abitativo unito alla naturale componente commerciale-terziaria the natural commercial-tertiary component dei piani terra affacciati sulle strade. of the ground floors which face roads.

36 - 37 Siis - Case history corte delle belle donne - i lavori

Volume Restauro pareti Attività Specialisti rigenerato affrescate e specialistiche impiegati intonaci antichi di restauro nel restauro

6’000m3 1’350h 4’850h 12 Requalified volume Restoration of the frescoed walls and Specialised restoration work Our technicians involved in the work of ancient plaster

similar to those lost, in order to rebuild the entire architectural unit. The newly- the work configured parts, and in particular the As far as possible it was intended to part of the southern side of the Court respect the internal typology-architectural which was to become a garage, adopted Si è voluto rispettare, per quanto possibile, l’assetto tipologico- structure of the artefacts, giving the del complesso. Le parti di nuova configurazione, ed in particolare a style and materials more markedly architettonico interno dei manufatti, attribuendo agli alloggi accommodation an averagely-high il corpo sul lato sud della corte destinato ad autorimessa, hanno different compared to the originals, i.e. dimension, in order to accommodate the Cor-ten steel and wood, which however una dimensione mediamente elevata, allo scopo di assecondare system of artefacts and avoid its forced adottato un linguaggio e materiali più marcatamente differenziati attempted to reach chromatic and material l’impianto proprio dei manufatti e di evitarne la forzosa suddivisione. division. The intervention techniques used da quelli antichi, quali acciaio Cor-ten e legno, ricercando tuttavia compatibility. Finally, the rapport between Le tecniche di intervento adottate hanno mirato a una conservazione aimed at material conservation of the forme di compatibilità materica e cromatica. Infine, il rapporto tra architectural restoration and systems materiale delle strutture e delle superfici antiche superstiti, surviving ancient structures restauro architettonico ed impiantistica è stato un tema affrontato was carried out with success as the same per quanto possibile dato l’avanzato degrado. Le parti di nuova and surfaces, as far as possible given con successo in quanto la stessa minuziosa attenzione rivolta verso minute detail given to restoration and the advanced state of decay. New building recovery of the surfaces was also given realizzazione che ricostruiscono ed integrano le parti crollate work which rebuilds and integrates the il restauro ed il recupero delle superfici è stata rivolta alla scelta to the choice of new system technologies dell’edificio antico sono state realizzate con materiali e superfici collapsed part of the ancient building was delle nuove tecnologie impiantistiche gestite attraverso la domotica, run by home automation, thus giving affini a quelle perdute, per ricostituire l’unitarietà architettonica carried out with materials and surfaces dando così un valore aggiunto al complesso. added value to the complex.

38 - 39 Siis - Case history san clemente resort porto di san rocco venezia muggia

san clemente resort - venice Comittente: Beni stabili Spa Client: Beni stabili Spa san rocco port - muggia (ts) Palace Hotel Isola complex, Client: Compagnia Finanziaria Spa San Clemente (VE) Work to finish the tourist Village “San Complesso Palace Hotel Isola di San Clemente (Ve) San Clemente is an island to the south Rocco” at Muggia (Ts) San Clemente è un’isola della Laguna Veneta meridionale. of the . Comittente: Compagnia Finanziaria Spa San Clemente is an island to the south of Posta tra la e il Lido, si estende su una superficie Positioned between Giudecca and Lido, the Venetian Lagoon. di 6,74 ettari, dei quali 1,34 edificati. Il complesso lavoro its surface is 6.74 hectares, of which 1.34 Lavori per il completamento del Villaggio turistico Positioned between Giudecca and Lido, di ristrutturazione ha visto la collaborazione di Siis. buildings. The complex restoration work “San Rocco” a Mugggia (Ts). its surface is 6.74 hectares, of which 1.34 included the collaboration of SIIS. buildings. The complex restoration work included the collaboration of SIIS. Attività svolte: Activities carried out: Attività svolte: 1. Valutazione dei costi e dei tempi necessari all’adeguamento 1. Evaluation of costs and time necessary 1. Progettazione strutturale; Activities carried out: dell’immobile; to complete the work; 2. Direzioni lavori strutturale; 1. Structural planning; 2. Structural planning; 2. Construction management; 2. Progettazione strutturale; 3. Construction management; 3. Project Management; 3. Project management; 3. Direzione lavori strutturale; 4. Checks during the course of work 4. Gare di appalto e affidamento dei lavori; 4. Tender and awarding of contracts; 4. Verifiche in corso d’opera e redazione “due-diligence”. and due-diligence. 5. Collaudi. 5. Inspection.

40 - 41 Siis - Case history net center sede “la stampa” padova torino

net center - padua Comittente: Edilbasso Spa Client: Edilbasso Spa Management/commercial complex Complesso direzionale/commerciale con fabbricato including towers, in via San Marco street (Pd) a torre, in via San Marco (Pd) The intervention was carried out over Comittente: Beni Stabili Spa L’intervento ha ricoperto una superficie di 20.000 m² sulla quale a 20,000 m² surface upon which a 20-floor “la stampa” office - turin si sono eretti una torre di 20 piani fuori terra e due fabbricati tower was erected above ground, along Complesso immobiliare sito in Via Lugaro (To) Client: Beni Stabili Spa di 5 piani denominati palazzo Economia e palazzo Tendenza. with two 5-floor buildings named palazzo Interventi di straordinaria manutenzione del Complesso Immobiliare Building complex in Via Lugaro street (TO) Extraordinary maintenance work on the Quest’ultimo ha un’impronta a terra di 5000 m² Economia and palazzo Tendenza. The ad uso Direzionale costituito da 18.600 metri quadrati fuori terra latter has a land footprint of 5,000 m² Building Complex and the Management e l’esecuzione strutturale ha portato all’utilizzo and its building involved the use of 2,300 e 10.600 metri quadrati di interrato. area made up of 18,600 m² above ground di 2300 m³ di cls e 1400 ton di acciaio da carpenteria. m³ of concrete and 1,400 tonnes of steel and 10,600 m² basement. carpentry. Attività svolte: Activities carried out: Attività svolte: Activities carried out: 1. Cost Control; 1. Cost Control; 1. Progettazione strutturale; 1. Structural planning; 2. Contract Management; 2. Contract Management; 2. Direzione lavori strutturale. 2. Construction management. 3. Redazione di Capitolato commerciale. 3. Drafting of commercial Tender.

42 - 43 Siis - Case history sede prada sede direzionale milano luxottica milano

prada headquarters - milan Comittente: Beni Stabili Spa Client: Beni Stabili Spa Prada company headquarters (MI) Sede Società Prada (Mi) The building, which dates back to the early 1900s, is made up of four manufactured L’immobile, risalente ai primi del novecento e costituito da quattro townhouses, and is found in a semi-central fabbricati cielo terra, è ubicato in una zona semi-centrale. area. The complex is leased to the Prada Il complesso è locato alla società Prada con destinazione a uso uffici, company for use as offices, laboratories, Committente: Luxottica Spa laboratori e un’area per le sfilate. L’intervento di sviluppo as well as a catwalk area. Development luxottica commercial ha riguardato la sopraelevazione per tre piani e il completamento intervention regarded the raising of three Opere di manutenzione straordinaria headquarters - milan floors and completion of the portion Client: Luxottica Spa della porzione situata lungo Via Fogazzaro secondo i canoni delle situated along Via Fogazzaro street using degli uffici in Via Cantù 2, Milano Extraordinary maintenance work of the finiture che individuano e caratterizzano il noto brand. the finishings that individualise and offices in Via Cantù street, Milan characterise this noted brand. Attività svolte: Attività svolte: 1. Project management; Activities carried out: Activities carried out: 1. Project management; 1. Project Management; 1. Project Management; 2. CSP - Coordinatore della sicurezza in fase di progettazione; 2. Safety coordination during building work; 2. Direzione lavori; 2. Work management; 3. CSE - Coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione; 3. Safety coordination during design work; 3. Construction Management. 3. Construction Management. 4. Construction management. 4. Construction management.

44 - 45 Siis - Case history sede banca prealpi sede direzionale pam tarzo spinea

pam management headquarters - spinea (ve) banca prealpi headquarters PAM strategic and general management tarzo (tv) Committente: Pam Spa centre, Spinea (VE) Client: Artufficio The interventions managed by SIIS dealt Comittente: Artufficio New Headquarters of the Banca Centro strategico e direzionale generale PAM di Spinea (VE) with enlarging the warehouse/logistic area di Credito Cooperativo della Prealpi Gli interventi gestiti da Siis hanno interessato l’ampliamento by 10,000 m2 as well as the appropriate bank at Tarzo (Tv) 2 managerial offices; later, new managerial Nuova sede della Banca di Credio Cooperativo Realisation of the new headquarters of the del magazzino/logistica di 10.000 m e i relativi uffici gestionali; offices with 7,800 2m of useful surface, della Prealpi a Tarzo (Tv) Banca di Credito Cooperativo della Prealpi successivamente sono stati realizzati i nuovi uffici direzionali con a car park of around 20,000 m2, a Realizzazione della nuova sede della Banca di Credito Cooperativo bank; management building with una superficie utile di 7.800 2m , un parcheggio di circa 20.000 m2, superstore of around 3,000 m2, and a della Prealpi; edificio direzionale di quasi 400 posti, con sistema at least 400 places, with system of fold- un superstore di circa 3000 m2 e un fabbricato adibito a discount discount store block of around 850 m2 di poltroncine a scomparsa, indipendente dal resto dell’edificio, back armchairs, independent from the rest store di circa 850 m2. were all built. of the office, photovoltaic and geothermic impianti fotovoltaico e geotermico capaci di produrre più della metà systems capable of producing more than del fabbisogno termico per riscaldamento e condizionamento. half of thermal needs for heating and Attività svolte: cooling. 1. Consulenza alla progettazione; Activities carried out: Attività svolte: 2. Project management; 1. Designing consultancy; Activities carried out: 2. Project management; 1. Contract management; 1. Contract management; 3. Gare di appalto e affidamento dei lavori; 3. Tender and awarding of contracts; 2. Project Management; 2. Project Management; 4. Construction management: 4. Construction management; 3. Advisory. 3. Advisory. 5. Collaudi. 5. Inspection.

46 - 47 Siis - Case history stabilimento autogrill produttivo luxottica italia sedico

motorway service station Committente: Autogrill Spa Client: Autogrill Spa Motorway service stations Collaboration with the Autogrill company Aree di Servizio was consolidated way back, starting from La collaborazione con la società Autogrill si è ormai consolidata first activities aimed at opening luxottica production building a partire dalle prime attività rivolte all’apertura delle nuove aree of new motorway service stations along Committente: Luxottica Spa sedico (bl) di sevizio collocate lungo la viabilità autostradale nazionale: Brianza the national motorway network: Brianza Client: Luxottica Spa Nord and Brianza Sud, Tevere Est, Realisation of new building in Via Landris Nord e Brianza Sud, Tevere Est, Lambro Sud, Castelbentivoglio, Lambro Sud, Castelbentivoglio, Metauro Realizzazione del nuovo stabilimento street at Sedico (Bl) Metauro Est. Autogrill ha inoltre affidato a Siis la gestione Est. Autogrill also entrusted Siis with in Via Landris 7 a Sedico (Bl) Realisation of new 31,000 m² production amministrativa, al fine di ottenere i necessari nulla osta, administrative work, in order Realizzazione del nuovo insediamento produttivo di 31’000m² building, complete with raw material per l’apertura del nuovo punto commerciale della catena to obtain planning permission for the new completo di magazzino materie prime e uffici-mensa. Le lavorazioni warehouse and offices-canteen. Work was Spizzico presso la stazione ferroviaria di Santa Lucia. commercial area of the Spizzico chain completed in 8 months, at a fast, allowing at the Santa Lucia railway station. sono state portate a termine in 8 mesi, a ritmo serrato, consentendo 100% start-up of eyewear production on 8 il completo avvio del 100% della produzione di occhialeria. January 2007. Attività svolte: Activities carried out: 1. Gestione pratiche amministrative; 1. Dealing with administrative Attività svolte: Activities carried out: 2. Gare di appalto ed affidamento dei lavori; documentation; 1. Project management; 2. Tender and awarding of contracts; 1. Project management; 2. Construction management; 3. Project management; 3. Project management; 2. Construction management; 3. Safety in accordance with Italian 4. Direzione lavori; 4. Work management; 3. Sicurezza ai sensi Lg. 81/08. law Lg. 81/08. 5. Coordinamento della sicurezza del cantiere. 5. Safety coordination on site.

48 - 49 Siis - Case history centro commerciale istituto scolastico castelfranco conegliano

shopping centre Committente: Giove Srl castelfranco (tv) Client: Giove Srl New covered 12,000 m² shopping centre 2 Nuova galleria commerciale di circa 12.000 m coperti in Castelfranco (Tv) Work was a Castelfranco V.to (Tv) completed in 14 months respecting both Fabbricato ad uso commerciale/direzionale realizzato su “pilotis” budget and agreed work times. con ampio parcheggio coperto. Il primo piano accoglie le attività Building for commercial/managerial use realised by pilotis with large covered car commerciali mentre il secondo piano accoglie gli spazi ad uso park. The first floor hosts commercial direzionale. Pur nella complessità strutturale, l’opera è stata activities while the second floor hosts Committente: Provincia di Treviso school - conegliano (tv) conclusa in 14 mesi, nel rispetto delle previsioni di budget spaces for managerial use. Despite the Client: Province of Treviso e nei tempi programmati structural complexity, the work was Nuova sede dell’istituto tecnico commerciale “Marco Fanno” New building for the technical- completed in 14 months, respecting both di Conegliano (Tv) commercial school “Marco Fanno” budget and timescale estimates. in Conegliano (TV) Attività svolte: 1. Project management; Activities carried out: Attività svolte: Activities carried out: 2. Gare di appalto e affidamento dei lavori; 1. Project management; 1. Supporto al Responsabile del procedimento per l’attività; 1. Support to Supervisor for carrying out 3. Direzione lavori; 2. Tender and awarding of contracts; di supervisione alla D.L. per le opere edili e di collaudo funzionale of the work in accordance with the legal 3. Work management; framework for building and functional 4. Construction management; 4. Construction management; degli impianti; testing of systems; 5. CSP- Coordinatore della sicurezza in fase di progettazione; 5. Safety coordination during building work; 2. Advisor Management con verifica delle qualità prestazionali 2. Advisor Management, checking the fixed 6. CSE- Coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione. 6. Safety coordination during design work. prestabilite. performance quality.

50 - 51 Siis - Case history coin excelsior duomo store venezia milano

Committente: Autogrill Spa duomo store - milan coin excelsior Client: Autogrill Spa Restyling Duomo Store, Milano venice The project, completed and inaugurated on Committente: Gruppo Coin Spa Client: Gruppo Coin Spa L’intervento, completato ed inaugurato in occasione della data the opening date of Milan Expo, consisted Restyling of the historic “Coin of Venezia” di apertura di Expo Milano, è consistito nella ristrutturazione ed in the renovation and expansion of 6,000 Restyling dello storico “Coin di Venezia” The project consisted in the renovation ampliamento di 6000 mq di spazi ad uso ristorazione situati nel cuore square meters space used as restaurants L’intervento è consistito nel rinnovo e nella riqualificazione and upgrading of a 3,500 square meters della città di Milano, con affacci su Piazza del Duomo ed all’interno in the heart of the Milan, overlooking area at the historic store “Coin” site in Piazza del Duomo and within historic di una superficie complessiva di 3.500 mq presso lo storico punto Venice Rialto, aimed at the transformation della storica Galleria Vittorio Emanuele. L’edificio storico è stato Vittorio Emanuele Gallery. The work on vendita “Coin” sito a Venezia Rialto, finalizzato alla trasformazione and opening of the new “Coin Excelsior”, interessato da importanti interventi strutturali con inserimento the historic building concerned significant ed apertura di nuovo “Coin Excelsior”, marchio di lusso del Gruppo. the luxury brand of the Group. di nuovi impianti elevatori e scale mobili, realizzazione di nuovi structural works as the new equipment of impianti tecnologici, la realizzazione delle opere di finitura fino elevators and escalators, construction of Activities carried out: Attività svolte: all’allestimento dei vari corner destinati alla ristorazione. new technological systems and finishing 1. Acquisition of Commission for the works up staging the various corners 1. Acquisizione parere Soprintendenza Beni Architettonici; Architectural and Landscape Heritage dedicated to catering. 2. Acquisizione titoli edilizi; clearance; Attività svolte: 3. Redazione del progetto esecutivo; 2. Acquisition of building permits; 1. Project Management; Activities carried out: 4. Redazione del progetto strutturale; 3. Working Plan; 2. Direzione dei Lavori; 1. Project Management; 4. Structural Project; 2. Work Management; 5. Direzione dei Lavori; 5. Work Management; 3. Coordinamento generale delle imprese; 3. General coordination of contractors; 6. Coordinamento sicurezza in fase di esecuzione; 6. Safety coordination during design work; 4. Construction Management; 4. Construction Management; 7. Responsabile dei lavori. 7. Safety coordination during building work. 5. Coordinamento sicurezza in fase di progettazione ed esecuzione. 5. Safety coordination during building work.

52 - 53 Siis - Case history cinema multisala sisal wincity firenze italia

Committente: Sisal Spa sisal wincity - italy Sisal Wincity Small – Punti vendita Client: Sisal Spa Committente: Vis Pathè Spa Raggiunto l’accordo con Retail Design per le attività Sisal Wincity Small – Retail points Agreement reached with Retail Design di coordinamento e di allestimento dei nuovi mini casinò for coordination and preparation activity Cinema Multisala “Vis Pathè” a Campi Bisenzio (Fi) multiplex cinema - florence della catena facente capo alla Società SISAL. for the new mini casinos of the chain with Sono stati sufficienti 10 mesi per coordinare Client: Vis Pathè Spa Le nuove location sono ubicate a Roma, Brescia, has the SISAL Company at its head. la progettazione costruttiva e le attività di cantiere Multiplex cinema “Vis Pathè” Verona, Pescara, Firenze, Milano e Catania. The new locations are in Rome, Brescia, nella realizzazione del complesso con 16 sale at Campi Bisenzio (FI) Verona, Pescara, Florence, Milan and 10 months were enough to coordinate Catania. cinematografiche per un’utenza di 3450 posti a sedere. planning and site work, in order to realise Attività svolte: a 16-screen cinema with 3,450 seats. 1. Gestione pratiche amministrative; Activities carried out: Attività svolte: 2. Construction management; 1. Dealing with administrative 1. Project Management; Activities carried out: 3. Direzione lavori; documentation; 1. Project Management; 2. Construction management; 2. Gare di Appalto ed affidamento dei lavori; 2. Tender and awarding of contracts; 4. CSE - Coordinamento della sicurezza del cantiere 3. Work management; 3. Construction Management; 3. Construction Management; in fase di esecuzione; 4. Safety coordination during building work; 4. Collaudi. 4. Inspection. 5. Responsabile lavori. 5. Work supervisor.

54 - 55 Siis - Case history casa di cura torre eolica villa maria badia calavena padova

Committente: Casa di Cura Villa Maria Srl private hospital villa maria - padua Client: Casa di Cura Villa Maria Srl Riqualificazione ed adeguamento funzionale energetico Requalification and energy functional Casa di cura adaptation private hospital L’intervento, ancora in corso di esecuzione, ad oggi è consistito To date the project, still in progress, nell’ampliamento a tutti i piani del corpo centrale, con l’inserimento consisted in extending all floors of the Committente: Comune di Badia Calavena (Vr) torre eolica di nuovi impianti elevatori, realizzazione di ampia facciata vetrata sul main building, with the installation of badia calavena (vr) new elevator, realization of large glass Client: Comune of Badia Calavena (Vr) lato di ingresso dell’edificio e riqualificazione delle aree esterne ed facade on the entrance side of the building Torre Eolica (VR) Torre Eolica (VR) a parcheggio. Attualmente è in corso la ristrutturazione, per stralci, and retraining of external areas and Realizzazione del primo impianto eolico per la produzione di energia Realisation of the first wind system for the dei piani interni oltre che dei prospetti perimetrali. parking. It is currently under restructuring, elettrica in Veneto. Torre eolica da 1350 KWk per conto del comune production of electrical energy in Veneto. internal plans and perimeter prospects. di Badia Calavena. L’altezza totale dell’aerogeneratore eolico Torre eolica produces 1,350 KWk on behalf Attività svolte: è di 102 m ed è in grado di produrre 1350 KWh con velocità of the comune of Badia Calavena. Total Activities carried out: height of the wind airgenerator is 102 m, 1. Project Management; 1. Project Management del vento a 10 m/s. and it is able to produce 1,350 KWh with 2. Gestione gare di appalto ed affidamento dei lavori; 2. Management of tender and awarding of wind speed of 10 m/s. 3. Contract Management; contracts Attività svolte: 4. Coordinamento generale del cantiere ; 3. Contract Management 1. Project Management; Activities carried out: 4. General coordination of the construction site 1. Project Management; 5. Construction Management; 5. Construction Management 2. Construction Management; 2. Construction Management; 6. Coordinamento sicurezza in fase di progettazione ed esecuzione; 6. Safety coordination during building work 3. Direzione Lavori; 3. Work Management; 7. Responsabile dei lavori. 7. Project supervisor 4. Coordinamento alla sicurezza. 4. Safety coordination during building work.

56 - 57 Siis - Case history residenziale residenziale roma padova

Committente: Bross Srl residential - rome Client: Bross Srl Complesso residenziale / commerciale con autorimesse interrate Residential/commercial complex with in Via Casal Bertone (Rm) underground garages in Via Casal Nuovo Complesso residenziale - commerciale - direzionale Bertone street (RM) New 75,000 m³ near Tiburtina Station. di 75.000 m³ nei pressi della stazione Tiburtina. Progetto a vocazione Sustainable project with home automation Committente: Beni Stabili Spa “sostenibile” con tecnologie domotiche di 90 unità abitative con circa technologies. 90 home units with around 2800 m² destinati al commerciale e circa a 600 m² di direzionale 2,800 m² destined for commercial use and Ex sede dell’intendenza di Finanza – Via Zabarella (Pd) residential - padua e 2 livelli interrati a parcheggi. Le tecniche costruttive studiate 600 m² for managerial use. 2 basements Assunzione del ruolo di “Coordinatore per la sicurezza in fase Client: Beni Stabili Spa Ex tax police building – Via Zabarella (PD) per raggiungere il minor impatto ambientale e ottimizzare i tempi and car parks. Building techniques di progettazione e di esecuzione dei lavori” relativo al compimento were studied in order to make the least Role of “Safety coordination during design di costruzione. environmental impact and to optimise dei lavori di approfondimento degli scavi archeologici presso and building work” regarding carrying out construction times. l’immobile di via Zabarella 54 a Padova. the deepening of archaeological digs near Attività svolte: via Zabarella 54 in Padua. Activities carried out: 1. Project Management; 1. Project Management; Attività svolte: Activities carried out: 2. Gare di Appalto ed affidamento dei lavori; 2. Tender and awarding of contracts; 1. CSP - Coordinatore per la sicurezza in fase di progettazione; 1. Safety coordination during design work; 3. Coordinamento della progettazione esecutiva. 3. Coordination of executive planning. 2. CSE - Coordinatore per la sicurezza in fase di esecuzione. 2. Safety coordination during building work.

58 - 59 Siis - Case history oviesse sviluppo direzionale c.so buenos aires piazza cadorna milano milano

Committente: OVS Spa oviesse c.so buenos aires - milan directional piazza Client: OVS Spa cadorna - milan Restyling ed ampliamento “Ovs” - Corso Buenos Aires Milano The work consisted in the renovation of the Committente: Beni Stabili Spa. e Luxottica Spa Client: Beni Stabili Spa and Luxottica Spa I lavori sono consistiti nella ristrutturazione del fabbricato ad uso commercial building for the opening of new OVS store (the largest OVS flagship store in The office complex, dating back to the commerciale per apertura di nuovo punto vendita OVS (il più grande Milan) in September 2015. The intervention Nuova sede “Luxottica“ Milano ‘60s and overlooking Piazza Cadorna in flagship store di Milano della catena OVS), inaugurato a settembre has completely revolutionized the external L’edificio ad uso direzionale, risalente agli anni ’60 ed affacciato Milan, was the subject of a substantial 2015. Esternamente l’intervento ha completamente rivoluzionato la facade overlooking Corso Buenos Aires, su Piazza Cadorna a Milano, è stato oggetto di una sostanziale redevelopment which led to optimization of facciata sul lato di C.so Buenos Aires mentre internamente sono stati while internally large holes were created in riqualificazione attraverso la quale si è addivenuti all’ottimizzazione existing areas as well as the rationalization the floor with the installation of escalators of the garage on the basement stories, creati ampi fori a solaio con inserimento di scale mobili ed impianti and elevator equipment, as well as the delle superfici esistenti oltre alla razionalizzazione dell’autorimessa all according to the most innovative elevatori, oltre al rifacimento degli impianti tecnologici e delle finiture. renovation of the technological systems ai livelli interrati, il tutto secondo i più innovativi principi di efficienza principles of energy efficiency, comfort and and finishing works. energetica, comfort e compatibilità ambientale. environmental compatibility. Attività svolte: 1. Progettazione esecutiva; Activities carried out: Attività svolte per conto di Luxottica Group Spa Activities carried out for Luxottica Group 2. Acquisizione titoli edilizi; 1. Working Plan; (locataria dell’immobile) Spa (lessee of the property): 3. Direzione dei Lavori; 2. Acquisition of building permits; 1. CSP – Coordinatore della sicurezza in fase di progettazione; 1. Safety coordination during design work 4. Coordinamento generale del cantiere; 3. Work Management; 2. CSE – Coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione; 2. Safety coordination during building work 4. General coordination of the construction site; 3. Project Management for the completion 5. Construction Management; 5. Construction Management; 3. PROJECT MANAGEMENT – per il completamento e la and customization of the property according 6. Coordinamento sicurezza in fase di progettazione ed esecuzione; 6. Safety coordination during building work; personalizzazione dell’immobile secondo le esigenze del fruitore to the needs of the user Luxottica; 7. Responsabile dei lavori. 7. Project supervisor. Luxottica.

60 - 61 Siis - Case history sviluppo sviluppo commerciale residenziale rubano padova

commercial development residential development rubano (pd) padua Client: Condotte Immobiliari Spa Committente: Fampi Spa Client: Fampi Spa Commercial building in Via Pria Fosca P.U.A. “Bruno Pittarello Snc” area, Via Committente: Condotte Immobiliari Spa street, Rubano (PD) Area del P.U.A. “Bruno Pittarello Snc” Pillade Bronzetti street (PD) Designing of a new 1,500 m² building, Via Pillade Bronzetti (Pd) Intervention to demolish the existing Fabbricato commerciale in Via Pria Fosca, Rubano (Pd) for commercial use in accordance with the Interventi di demolizione delle strutture esistenti e progettazione structures and to plan two new buildings Development Plan called “Fornace” for residential, commercial and Progettazione di un nuovo fabbricato di 1500 m², avente destinazione in the Comune of Rubano. The energy class di due nuovi fabbricati ad uso residenziale, commerciale managerial use, for a total of 23,000 m³, commerciale nell’ambito del Piano di Lottizzazione denominato and respect for anti-seismic norms are an e direzionale, per un totale di 23.000 m³, nonché la progettazione as well as design of urbanisation work “Fornace” in Comune di Rubano. La classe energetica ed il rispetto essential part of the project; furthermore, delle opere di urbanizzazione comprendenti una nuova Piazza including a new square to connect the two delle normative antisismiche sono parti costitutivi del progetto; in order to contextualise the intervention che collega i due edifici. I nuovi fabbricati sorgeranno su un’area buildings. The new buildings will stand inoltre, al fine di contestualizzare l’intervento ed armonizzare and harmonise the architectural elements, definita dal PUA “Bruno Pittarello Snc” on an area to be decided by PUA “Bruno an architectural prefiguration is proposed Pittarello Snc.” in Via Pillade Bronzetti gli elementi architettonici, viene proposta una prefigurazione which is attentive to the quality of green in Via Pillade Bronzetti a Padova. street in Padua. architettonica attenta alla qualità del verde. areas. Attività svolte: Activities carried out: Attività svolte: Activities carried out: 1. Progettazione delle opere di urbanizzazione; 1. Urbanisation design work; 1. Preliminary, definitive and executive 2. Preliminary and definitive architectural 1. Progettazione preliminare, definitiva ed esecutiva; planning; 2. Progettazione architettonica preliminare e definitiva; design work; 2. Direzione lavori; 2. Work management; 3. CSE - Coordinatore della sicurezza in fase di esecuzione 3. Safety coordination during building work 3. Coordinamento della sicurezza del cantiere. 3. Safety coordination on site. dei lavori per le opere di demolizione. and during demolition work.

Società Italiana di Ingegneria e Servizi S.r.l. via Milazzo, 26/C 35139 Padova tel. +39 049 8713060 - fax +39 049 8717608 www.siis-pd.it [email protected]