16.17 aprile 24-25 aprile LODÈ 30 aprile - 1 maggio BOSA nel Marghine, Ogliastra e Baronia 7.8 maggio 14.15 maggio Dal 16 aprile al 26 giugno 2016 20 Paesi da scoprire in Primavera Il viaggio nel Cuore della Sardegna The journey into the Heart of 14.15 maggio From 16 april to 26 june 2016 POSADA Spring 2016 - Discover 20 Fascinating Villages 21.22 maggio 10ª EDIZIONE SINDIA 21.22 maggio 28.29 maggio Olbia nel Marghine, Ogliastra e Baronia 28.29 maggio

SINISCOLA Posada 28.29 maggio Lodè 4.5 giugno Sassari Porto Torres 125 LEI Alghero

4.5 giugno 131dcn 131 Lei OSINI Bosa Sindia 129 4.5 giugno Macomer 389 ARBATAX 131dcn 11.12 giugno 125

BARI SARDO Oristano 131 18.19 giugno Triei Baunei

BORTIGALI Girasole Lotzorai 18.19 giugno Ilbono Arbatax SINISCOLA URZULEI 18.19 giugno Loceri Osini Barisardo 28 • 29 maggio 2016 BIRORI 25.26 giugno 125 SCATTA LA PRIMAVERA! LANUSEI Partecipa al concorso fotogra co su

Comune di Siniscola Comune 25.26 giugno www.cuoredellasardegna.it eikon_nuoro per Aspen eikon_nuoro PROGRAMMA Dalle ore 20.45 PROGRAM Sunday May 29th Sabato 28 maggio Apertura delle chiese e visite guidate ai luoghi di interesse Saturday May 28th From 09:00 a.m. Ore 9.00 storico – artistico | Piazza Martiri di Via Fani 9:00 a.m. Horse ride | Equestrian centre locality Sant’Elena Ore 21.00 Excursion to Grotta Gana‘ and to Gortoe, curated by CEAS | Via Olbia Excursion to Montalbo, curated by CEAS (On res.*)|“Sa Dicchita” Escursione Grotta Gana ‘e Gortoe a cura del CEAS | Via Olbia Leisure shing | Fishing school, touristic port of La Caletta, Escursione a cavallo | Centro Ippico località Sant’Elena Concerto di musica anni ‘60/’70/’80 | P.zza Martiri di via Fani. Horse ride | Equestrian centre, Sant’Elena locality Leisure shing | Fishing school, touristic port of La Caletta, Kite sur ng courses | Locality Peschiera, La Caletta Pesca sportiva | Scuola di pesca, Porto turistico di La Caletta, Ore 21.15 Kite sur ng courses| Peschiera locality, La Caletta Electric bicycles of the Municipality will be available for free. Corsi di Kite sur ng | Località Peschiera, La Caletta Cinema nella corte comunale – Proiezione di lm culturale, sulle Electric bicycles of the Municipality will be available for free | Via Roma Info-Point, Borghi Autentici d’Italia Association | Casa dell’Ospite, P.zza Verranno messe a disposizione in maniera gratuita, le biciclette tradizioni e dell’identità sarda, a cura dell’Auser | Corte Comuna- Info-Point, Borghi Autentici d’Italia Association | Casa dell’Ospite | P.zza Martiri of via Fani elettriche del Comune | Via Roma le, via Sassari Martiri of via Fani From 10:00 a.m. Info-Point, Associazione Borghi Autentici d’Italia | Casa dell’Osp- Ore 21.30-22.30 From 10:00 a.m. Beginning of the event and of “Sas Cortes bezzas” in the town centre: ite | P.zza Martiri di via Fani Beginning of the event and of “Sas Cortes bezzas”: exposition, preparation exposition, preparation and tasting of local wine and food products, cooking Esibizione dei Cori S.Lucia e Baronia di Torpè in percorso workshops of “Sa Pompia”, “Sa Suppa Siniscolesa”, “Su Pane carasatu”, and Dalle ore 10.00 and tasting of local wine and food products, cooking workshops of “Sa itinerante, lungo le vie del paese Pompia”, “Sa Suppa Siniscolesa”, “Su Pane carasatu”, about typical sweets and other specialities of the territory, workshops about environment and Apertura della Manifestazione e de “Sas Cortes bezzas”: archaeology. Naturalistic exhibitions. | Town centre Domenica 29 Maggio other products of the territory, workshops about environment and esposizione, preparazione e degustazione di prodotti eno- archaeology. Naturalistic exhibitions. | Town centre 4:00 p.m. gastronomici locali, Laboratori di cucina di “Sa Pompia”, “Sa Dalle ore 09.00 10:30 a.m. Didactic workshops about environment and archaeology in the town centre Suppa Siniscolesa”, “Su Pane carasatu”, di dolci tipici e altri Escursione a cavallo | Centro Ippico località Sant’Elena Sheep shearing and conference about problematics of milk, ovine and and naturalistic exhibitions, curated by CEAS. prodotti del territorio, laboratori su temi ambientali ed archeolo- caprine, curated by the Pro Loco | Via Verdi, at the corner of Via G.F. Conteddu. 6:00 p.m. Comune di Siniscola_Foto A. Spanu Escursione al Montalbo, a cura del CEAS (Su pren.*)|“Sa Dicchita” gici. Mostre naturalistiche | Centro storico Pesca sportiva | Scuola di pesca, Porto turistico di La Caletta, 4:00 p.m. Regional chess tournament | Ex Poa Via Verdi. Ore 10.30 Corsi di Kite sur ng | Località Peschiera, La Caletta Didactic workshops about environment and archaeology, naturalistic 7:00 p.m. Tosatura della pecora e conferenza sulle problematiche del latte exhibitions, curated by CEAS | Town centre Exhibitions of traditional masks of Siniscola Sos Tintinnatos | Town Verranno messe a disposizione in maniera gratuita, le centre. Siniscola è situata nella costa orientale della nuraghi, tombe di giganti e villaggi nuragici. La e di ovini e caprini a cura della Pro Loco | Via Verdi angolo Via biciclette elettriche del Comune. 5:00 p.m. G.F. Conteddu. “Viniscola”: prize-giving for the best wine of the territory, curated by Leva ’70 8:00 p.m. Sardegna, centro principale della regione storica nascita del borgo “moderno” risale all’alto Medioevo. Info-Point, Associazione Borghi Autentici d’Italia | Casa in collaboration with Rotary Club | Piazza Martiri of Via Fani Evening with Karaoke | Via Gramsci Ore 16.00 dell’Ospite, P.zza Martiri di via Fani delle Baronie. Il suo territorio è particolarmente Tra i luoghi da visitare, otre le splendide spiaggie, si Contest of poetry in “Limba”, curated by Rotary Club| Council Room, Contest of Murra, curated by Pro Loco | Via Monte Verdi Laboratori didattici su ambiente e archeologia, Mostre variegato, dal massiccio del Montalbo no alle segnala il villaggio nuragico “Luthuthai”, la grotta Dalle ore 10.00 Municipality of Siniscola. From 8:30 p.m. naturalistiche, a cura del CEAS | Centro storico frazioni costiere e a vocazione turistica di La Caletta, funeraria “Cuccuru e jana”, le grotte di “Elene Portiche”, Apertura della Manifestazione e de “Sas Cortes bezzas” nel 6:00 p.m. Itinerant dances of folk groups, Memorial of the local accordion Ore 17.00 centro della città: esposizione, preparazione e degustazione di Musical and artistic festival, curated by the civic school | Municipal Court via Sassari players, Tenores Sardi, choral musics in “limba sarda”, | Municipal Santa Lucia e Capo Comino. La lunga fascia litoranea di “Sa prejone e S'orcu”, il villaggio medievale “Rempel- library Via Roma alterna vastissimi arenili, alte dune di sabbia los” e la torre di Santa Lucia. Da non perdere in ne “Viniscola” premiazione del miglior vino del territorio, a cura prodotti enogastronomici locali, Laboratori di cucina di “Sa 6:15 p.m. della Leva ’70 in collaborazione con il Rotary Club | Piazza Martiri Pompia”, “Sa Suppa Siniscolesa”, “Su Pane carasatu”, e altre tipicità Fashion, music, dances, craft beers and typical products. (Shuttle service) | From 8:45 p.m. puntellate da ginepri secolari, basse scogliere e due tipiche specialità culinarie come “Sa suppa di Via Fani del territorio, laboratori su temi ambientali ed archeologici. Piazza S. Stefano n.16. Opening of churches and guided tours of the historical-artistic sites calette avvolte da pinete, il tutto abbracciato da un Siniscolesa” e “Sa pompìa”, dolce ricavato dal frutto Concorso di poesia in “Limba”, a cura del Rotary Club| Sala Mostre naturalistiche. | Centro storico From 7:30 p.m. | Piazza Martiri of Via Fani mare cristallino. Abitato sin dall'età prenuragica, il dell’omonima pianta, che cresce solo in questi luoghi. Consiliare del Comune di Siniscola. Ore 16.00 Djset entertainment with Dj Mihalis Safras | Via Roma territorio di Siniscola conserva ancora oggi tracce Ore 18.00 Laboratori didattici su temi ambientali ed archeologici presso il From 8:00 p.m. consistenti di quest’antica presenza umana: grotte, centro storico e Mostre naturalistiche, a cura del CEAS. White Night: folk groups, local accordion players, Tenores and choral music in SCATTA LA PRIMAVERA! Rassegna musicale e artistica, a cura della scuola civica | Corte “limba sarda” | all along the exhibition Comunale via Sassari Ore 18.00 Photographic exhibition “Come eravamo” and representation of ancient Partecipa al concorso fotogra co su Ore 18.15 Torneo regionale di scacchi | Ex Poa Via Verdi. games, curated by Auser | Youth centre Via Verdi www.cuoredellasardegna.it Siniscola is located on the east coast of Sardinia and nuragic villages. The birth of the “modern” village Moda, musica, balli, birre artigianali e prodotti tipici. (Servizio Ore 19.00 Musical night with the Pop Country Blues group Martin Barry Live | Via Gramsci and it is the main centre of the historical region of is dated back to the High Medieval Age. Among navetta) | Piazza S. Stefano n.16. Esibizione delle maschere tradizionali siniscolesi Sos Tintinnatos 8:30-9:00 p.m. Condividi con noi i tuoi momenti Baronia. Its territory is particularly variegated, from locations to visit, besides the wonderful beaches, the Dalle ore 19.30 | Centro storico. Competition of Murra, curated by Pro Loco | Via Monte Verdi più belli a Siniscola From 8:45 p.m. Ore 20.00 con l’hashtag the Montalbo massif to the touristic coast hamlets, “Luthuthai” nuragic village, the “Cuccuru e jana” Djset intrattenimento con Dj Mihalis Safras | Via Roma Opening of churches and guided tours of the historical-artistic sites | Piazza such as La Caletta, Santa Lucia e Capo Comino. The funeral cavern, caverns of “Elene Portiche” and of “Sa Dalle ore 20.00 Serata di Karaoke | Via Gramsci Martiri di Via Fani #PRIMAVERA2016SINISCOLA Foto vincitrice Photocontest 2015 long littoral strip alternates wide strands, high sandy prejone e S'orcu”, the medieval village of “Rempellos” Notte Bianca: gruppi folk, organettisti locali, tenores e canti Gara di Murra a cura della Pro Loco | Via Monte Verdi 9 p.m. Autore: Albino Catzola corali in “limba sarda” | Lungo il percorso della manifestazione Concert with music from the 60s/70s/80s | Piazza Martiri of via Fani. dunes dabbed by secular junipers, low cli s and coves and the Santa Lucia tower are highly recommended. Dalle ore 20.30 Per maggiori informazioni su “dove mangiare e dove dormire” Mostra fotogra ca “Come eravamo” e rappresentazione dei Balli itineranti dei gruppi folk, Memorial degli organettisti locali, 9:15 p.m. si rinvia alla cartina disponibile all’Infopoint enveloped by pine forests. All this is embraced by a Lastly, two typical culinary specialities like the “Sa giochi antichi, a cura dell’Auser | Centro giovanile Via Verdi Cinema in the municipal court – Projection of a cultural movie about crystal clean sea. suppa Siniscolesa” and the “Sa pompìa”, desserts Tenores Sardi, canti corali in “limba sarda”, | Biblioteca comunale traditions and the Sardinian identity, curated by Auser | Municipal Court, via o al sito www.cuoredellasardegna.it Serata musicale con il gruppo Pop Country Blues “Martin Barry Via Roma made of fruits of the homonymous plant, which Sassari Info: tel. 347.3399575, [email protected]; Populated since the pre-nuragic age, the territory of Live” | Via Gramsci Dalle ore 20.45 * Escursione al Montalbo con prenotazione : CEAS grows only in these places, should not be missed. 9:30-10:30 p.m. Siniscola still conserves notable traces of the ancient Ore 20.30-21.00 Apertura delle chiese e visite guidate ai luoghi di interesse Exhibition of S.Lucia and Baronia di Torpè choirs in an itinerant path among tel. 328.9631199, 3925542939, [email protected] human presence: caverns, nuraghe, tombs of giants Gara di Murra a cura della Pro Loco | Via Monte Verdi storico – artistico | Piazza Martiri di Via Fani the streets of the village. Pro loco: cell.3388369291 • 3661163013 [email protected]