Paniere Dei Prodotti Tipici Della Provincia Di Torino

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paniere Dei Prodotti Tipici Della Provincia Di Torino T y p i c a l P r o d u c t s I P r o d o t t i 3 1 0 2 - 2 2 0 1 1 0 2 2 - 2013 I Ristoranti e i Negozi Restaurants and Shops I.P. 20 . Plaisentif 21 . Saras del Fen 21 . Toma ‘d Trausela 22 . Toma di Lanzo Salumi - Carne / Salami - Meat : 22 . Mustardela 23 . Salame di Giora di Carmagnola 23 . Salame di Turgia 24 . Salampatata del Canavese Pesce / Fish : 24 . Tinca Gobba Dorata del Pianalto Il territorio che comprende i 315 The territory that includes the 315 di Poirino / Golden humpbacked Comuni della Provincia di Torino municipalities that make up the Province Tench of Poirino Plain Indice / Index è una composizione ideale che unisce of Turin is a perfect mosaic rich in natural Prodotti da forno / Bakery products: bellezze naturali, tradizioni millenarie, beauty, thousand year-old traditions, Pagina / Page 25 . Antichi Mais Piemontesi / Corn cultivation luoghi di interesse storico e places of historical and architectural 03 . Presentazione / Introduction 25 . Grissino Rubatà del Chierese / architettonico, ma anche un ampio interest and a wide range of traditional 04 . Il Territorio della Provincia di Torino e Rubatà long bread stick of Chieri area e variegato patrimonio di tipicità local foods and gastronomic excellences. il Paniere dei Prodotti Tipici / The territory 26 . Grissino stirato Torinese / agro-alimentari e di eccellenze del To create an ever-more tourist-friendly of the Province of Turin and the “Basket” Turin flattened bread-stick gusto. La Provincia di Torino, per far environment in its art towns and of typical products 26 . Torcetto di Lanzo e del Canavese / crescere la cultura dell'accoglienza mountain and hill villages, Province of 06 . Viaggi attraverso i Territori del “Paniere” / “Torcetto” of the Lanzo and Canavese area nelle città d’arte e nelle località Turin is working to rediscover and Itineraries for discovering 27 . Canestrelli della Provincia di Torino e montane e collinari, riscopre e valorizza promote their touristic appeal and their Baciaje di Cercenasco oggi più che mai questi luoghi e questi wholesome products. The result is the “Paniere” Territories “Canestrelli” of the territory of the sapori. Per questo è nato il "Paniere the “Paniere (or Basket) of typical n DESCRIZIONE DEI PRODOTTI / Provincia of Turin and “Baciaje” dei prodotti tipici della Provincia products of the Province of Turin” , DESCRIPTION OF THE PRODUCTS o of Cercenasco di Torino" , un "logo-ombrello" che an umbrella mark which protects and i Ortaggi / Vegetables : protegge e garantisce i prodotti guarantees the origins of the region’s t Altri prodotti / Other Products : 14 . Asparago di Santena delle Terre a 28 . Cioccolato “Giandujotto” di Torino - agroalimentari tipici del territorio. typical food products. They are “typical” del Pianalto / Asparagus of Santena "Tipici" perché legati a tecnologie di because they are produced according to t 14 . Cavolfiore di Moncalieri / Piemonte / Chocolate “Giandujotto” 28 . Liquore Genepy / Liqueur Genepy produzione precise e codificate, nate well-documented traditional production n Cauliflower of Moncalieri da una tradizione documentata processes that use only prime local raw e 15 . Cavolo Verza di Montalto Dora / 29 . Menta di Pancalieri / Mint of Pancalieri 29 . Miele delle Vallate Alpine / che utilizza solo materie prime locali. materials. As well as the Province’s DOC, s Savoy Cabbage of Montalto Dora La rete del "Paniere" oggi include Controlled Origin Denominated wines, e 15 . Cipolla Piatlina Bionda di Andezeno / Honey of the Mountain Valleys 32 prodotti, oltre ai vini DOC della the “Paniere” network currently includes r Golden flat Onion of Andezeno Elenco Produttori / Producers List : provincia, circa 900 produttori, 32 products, around 900 producers, P s 16 . Fagiolo Bianco Piattella Canavesana di 30 . Ortaggi / Vegetables t una trentina di punti vendita 30 shops and 60 restaurants taking part • Cortereggio / Bean of Cortereggio 38 . Frutta / Fruit e una sessantina di ristoranti che in promotional initiatives. n 16 . Patata di Montagna / Mountain Potato 41 . Formaggi / Cheese partecipano alle iniziative di promozione. e e 17 . Peperone di Carmagnola / 45 . Salumi - Carne / Salami - Meat In the following pages you will discover n t Pepper of Carmagnola 46 . Pesce / Fish Consultando le pagine che seguono the increasingly less secret, but not for o n 17 . Ravanello Lungo Torino / 47 . Prodotti da Forno / Bakery Products Turin long shape Radish 52 . Altri Prodotti / Other Products potrete andare alla scoperta dei sempre that less precious, treasures of our land. i o 54 . I vini D.O.C. della provincia di Torino / meno segreti, ma non per questo meno z Frutta / Fruit : C preziosi, tesori della nostra terra. Have a great trip and buon appetito! a D.O.C. wines of the province of Turin 18 . Antiche Mele Piemontesi / Apples t • 56 . Elenco Produttori Vini / 18 . Ciliegie di Pecetto / Cherries of Pecetto Buon viaggio e buon appetito! Antonio Saitta Wine Producers List n e 18 . Marrone della Valle Susa (IGP) / President of Turin Province e c Chustnut “Marrone” of the Susa Valley (IGP) Antonio Saitta s i PROVINCIA DI TORINO Formaggi / Cheeses : Servizio Sviluppo Montano Rurale Presidente della Provincia di Torino Marco Balagna e d e Valorizzazione delle Produzioni Tipiche Councillor for Agriculture, Mountains, 19 . Bianca Alpina (Toma del Lait Brusc) r n 19 . Cevrin di Coazze C.so Inghilterra, 7 - 10138 Torino Marco Balagna Parks and Protected Areas I 20 . Civrin della Val Chiusella Tel. +39 011 8617639 / +39 011 8616141 Assessore all'Agricoltura, Montagna, P E-mail: [email protected] www.provincia.torino.gov.it/agrimont/sapori Parchi e Aree Protette Grafica: Proposte S.r.l. - www.proposte.it Il territorio della Provincia di Torino ITALIA e il Paniere dei Prodotti Tipici PIEMONTE Torino The Territory of the Province of Turin Civrin della and the “Basket of Typical Products” Val Chiusella Prodotti presenti in tutto il Territorio Provinciale. PIEMONTE Products found throughout the Province. Torcetto di Lanzo Antichi Mais Piemontesi Salampatata e del Canavese Salame del Canavese di Turgia Toma Giandujotto Toma di Lanzo Fagiolo di ‘d Trausela di Torino-Piemonte Cortereggio Bianca Alpina (Toma del Lait Brusc) Cavolo Verza Grissino Stirato Torinese di Montalto Dora Miele di Montagna della Provincia di Torino Cevrin di Coazze Cuorgnè Canestrelli della Patata di Montagna della Provincia di Torino Cortereggio Provincia di Torino Lanzo Rubatà del Chierese Ciliegie di Pecetto Plaisentif Susa Cipolla Piatlina Bionda Bardonecchia Torino di Andezeno Chiomonte Oulx Pecetto Sauze d’Oulx Pragelato Giaveno Cavolore di Moncalieri Marrone della Valle di Susa S.Sicario Cesana Sestriere Clavière Prali Santena Poirino Pinerolo Cercenasco Ravanello Lungo Liquore Carmagnola Asparago di Santena Torino Genepy Torre Pellice delle Terre del Pianalto Mustardela Sistema Olimpico Torino 2006. Mappa della Provincia di Tinca Gobba Dorata The Olympic System of Torino 2006. Torino con le sue 6 del Pianalto di Poirino Il Sistema Paralimpico di Torino Saras del Fen Menta di Comunità Montane. 2006: i 4 Siti di Gara. Antiche Mele Pancalieri Salame di Giora The province of Turin with The Paralympic System of Torino Piemontesi di Carmagnola 2006: the 4 Competition Venues. its 6 Mountain Baciaje di Communities. Cercenasco Peperone di Carmagnola di Pralormo e Racconigi, il Museo della Martini natural environment. There are many sights worth Viaggi attraverso i Territori del “Paniere” e Rossi a Pessione, Palazzo Grosso e il Museo del visiting along the routes, such as the old city centre Itineraries for discovering the “Paniere” territories Paesaggio sonoro di Riva presso Chieri, la Chiesa in Carmagnola and the Ecomuseo della canapa di San Sebastiano di Pecetto, il centro storico (Hemp eco-museum), Santena's castle and park STRADA DI COLORI E DI SAPORI THE ROAD TO COLOURS AND di Chieri con il Duomo e il Centro Visita dedicato (dating back to the Cavour era), the historical Alla scoperta dei Comuni del Chierese e FLAVOURS ITINERARY a Don Bosco, il Parco astronomico “Infini-to” castles of Pralormo and Racconigi, the Martini e della Collina del Po, ricchi di natura e storia Discover the nature and history around di Pino Torinese, le green ways e le aree verdi del Rossi museum in Pessione (dedicated to the y da percorrere a piedi, in bicicletta e in the Chieri area and by the Po river y r production of wine and spirits), the Palazzo Grosso Parco del Po. Il Cammino di Don Bosco è invece r automobile. hill area - on foot, by bike or by car. a un anello di sentieri, lungo circa 80 km, che da building and the Museo del Paesaggio sonoro a r www.collineditorino.it www.collineditorino.it r e Chieri attraversa la collina, per poi immergersi (Museum of sound landscape) in Riva presso e n n i Chieri, St. Sebastian church in Pecetto, the old city in quella che molti ormai definiscono la “Terra i t Il Po torinese e le sue terre non sono ancora stati The Po river area which is situated within the t I dei Santi”. Si possono visitare veri e propri centre in Chieri (with the Dome and the Don Bosco I scoperti pienamente dal turismo di massa. Province of Turin has yet to be exploited by mass s “luoghi dello spirito”, ricchi di fascino e immersi Visitors Centre), the Infini-to astronomic park in s r Vale la pena di percorrerli seguendo le “Strada tourism, so it is worth getting familiar with these r u in un rilassante paesaggio naturale. Il giovane Pino Torinese, and the green ways and the areas in u di Colori e Sapori” , una serie di itinerari scaturiti territories by following the Road to Colours and o Giovanni Bosco attraversò a piedi innumerevoli the Po river park. o v da un progetto che ha coinvolto la Provincia di Flavours Itinerary, a series of routes developed v volte queste terre per andare a studiare a Chieri.
Recommended publications
  • Separations-06-00017-V2.Pdf
    separations Article Perfluoroalkyl Substance Assessment in Turin Metropolitan Area and Correlation with Potential Sources of Pollution According to the Water Safety Plan Risk Management Approach Rita Binetti 1,*, Paola Calza 2, Giovanni Costantino 1, Stefania Morgillo 1 and Dimitra Papagiannaki 1,* 1 Società Metropolitana Acque Torino S.p.A.—Centro Ricerche, Corso Unità d’Italia 235/3, 10127 Torino, Italy; [email protected] (G.C.); [email protected] (S.M.) 2 Università di Torino, Dipartimento di Chimica, Via Pietro Giuria 5, 10125 Torino, Italy; [email protected] * Correspondences: [email protected] (R.B.); [email protected] (D.P.); Tel.: +39-3275642411 (D.P.) Received: 14 December 2018; Accepted: 28 February 2019; Published: 19 March 2019 Abstract: Per and polyfluoroalkyl substances (PFASs) are a huge class of Contaminants of Emerging Concern, well-known to be persistent, bioaccumulative and toxic. They have been detected in different environmental matrices, in wildlife and even in humans, with drinking water being considered as the main exposure route. Therefore, the present study focused on the estimation of PFAS in the Metropolitan Area of Turin, where SMAT (Società Metropolitana Acque Torino S.p.A.) is in charge of the management of the water cycle and the development of a tool for supporting “smart” water quality monitoring programs to address emerging pollutants’ assessments using multivariate spatial and statistical analysis tools. A new “green” analytical method was developed and validated in order to determine 16 different PFAS in drinking water with a direct injection to the Ultra High Performance Liquid Chromatography tandem Mass Spectrometry (UHPLC-MS/MS) system and without any pretreatment step.
    [Show full text]
  • Fascicolo PINEROLESE
    REVISIONE GENERALE DEL PIANO TERRITORIALE DI COORDINAMENTO PROVINCIALE PROVINCIA INDUSTRIALE 2020 - PINEROLESE ELENCO AZIENDE PRINCIPALI LOCALIZZATE: TAB. 6 MOTORE > 4-500 DIPENDENTI; LEADER > 100 DIPENDENTI; ANALISI DEGLI INSEDIAMENTI PRODUTTIVI DI RILEVANZA SOVRACOMUNALE IN PROVINCIA DI TORINO SIGNIFICATIVE: INNOVATIVE, FILIALI DI MULTINAZIONALI, STORICHE, PRODUZIONI SPECIALI DICEMBRE 2009 AZIENDE MOTORE - LEADER - SIGNIFICATIVE AZIENDE MOTORE - LEADER - SIGNIFICATIVE TIPOLOGIA TIPOLOGIA N. DITTA SETTORE COMUNE ADDETTI N. DITTA SETTORE COMUNE ADDETTI AZIENDA AZIENDA 1 SKF (Sweden) ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Airasca 720 29 DATEL ACCIAIO - VEICOLISTICA LEADER Pinasca 100 2 OMVP S.P.A. (SKF) ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Villar Perosa 630 EFFEGI ELETTRONICA S.N.C. DI 3 INDESIT COMPANY S.P.A. ELETTRODOMESTICI MOTORE None 600 30 PIER CARLO TAVERNA E MARITA ELETTRONICA LEADER Vigone 100 MERLINO Luserna San 4 CAFFAREL SPA ALIMENTARE MOTORE 500 Giovanni 31 OMER ROBOTICS S.R.L. ACCIAIO - VEICOLISTICA LEADER Roletto 100 TNT AUTOMOTIVE LOGISTICS GEMINI S.R.L. (Gruppo CP 5 LOGISTICA MOTORE None 500 32 ACCIAIO - VEICOLISTICA SIGNIFICATIVE Cumiana 86 SPA International) 6 DYTECH (EX DAYCO) ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Airasca 480 33 PMT ITALIA S.P.A. NUGO CARTA SIGNIFICATIVE Pinerolo 80 7 CORCOS INDUSTRIALE S.P.A. ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Pinerolo 450 34 STREGLIO ALIMENTARE SIGNIFICATIVE None 80 TRW OCCUPANT SAFETY 35 F.LLI GERVASI S.R.L. ACCIAIO - VEICOLISTICA SIGNIFICATIVE Scalenghe 70 8 ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Bricherasio 400 SYSTEMS S.P.A. 36 MUSTAD SPA ITALY ACCIAIO - VEICOLISTICA SIGNIFICATIVE Pinerolo 60 9 MAGNA ELECTRONIC ACCIAIO - VEICOLISTICA MOTORE Campiglione Fenile 400 Luserna San 37 TURATI IDROFILO SRL FARMACEUTICA SIGNIFICATIVE 60 Giovanni CAVE TALC DE LUZENAC (Gruppo Porte (tra Pinerolo e 10 ITALMEC SRL PLASTICA LEADER Campiglione Fenile 356 38 ATTIVITA’ ESTRATTIVE SIGNIFICATIVE 50 Rio Tinto) Prali) Luserna San 11 CORCOS INDUSTRIALE S.P.A.
    [Show full text]
  • Torino DOC 2012-2013
    cover2012OK.qxp 21-12-2011 16:08 Pagina 1 2012 2013 In collaborazione con TORINO DOC ® con il supporto di TORINO DOC • 2012 TORINO Selezione enologica della Camera di commercio di Torino Oenological selection of the Torino Chamber of commerce Sélection oenologique de la Chambre de commerce de Torino ISBN 978-88-903705 - 8 -8 163_184.qxp 18-01-2012 11:24 Pagina 184 002_018 - noPag1.qxp 17-01-2012 14:30 Pagina 1 TORINO DOC Selezione enologica della Camera di commercio di Torino Oenological selection of the Torino Chamber of commerce Sélection oenologique de la Chambre de commerce de Torino 2012 2013 ® In collaborazione con con il supporto di 002_018 - noPag1.qxp 17-01-2012 14:30 Pagina 2 Introduzione 4 IL PIACERE DEL VINO 33 I vini DOC e DOCG della provincia di Torino 68 Foreword DOC and DOCG wines from the Introduction The pleasure of wine province of Torino Le plasir du vin Les vins DOC et DOCG de la province de Torino LA SELEZIONE ENOLOGICA 7 Piccoli accorgimenti per gustare al meglio il vino! 34 Enoteca Regionale dei Vini A few tips to bring out the best from wine! della Provincia di Torino 69 The Oenological Selection Quelques petites astuces pour mieux apprécier le vin! The Regional wine cellar of the Wines La sélection oenologique Conservazione 35 of the Province of Torino L’Oenothèque Régionale des Vins Le aziende e la guida Conservation de la Province de Torino sul proprio cellulare 15 Conservation The wineries and the guide Preparazione, servizio e degustazione 36 Strada Reale dei Vini Torinesi 72 on your cell phone Preparation,
    [Show full text]
  • Can Livestock Farming and Tourism Coexist in Mountain Regions? a New Business Model for Sustainability
    sustainability Article Can Livestock Farming and Tourism Coexist in Mountain Regions? A New Business Model for Sustainability Dino Genovese 1, Francesca Culasso 2,*, Elisa Giacosa 2 and Luca Maria Battaglini 1 1 Department of Agricultural, Forestry and Food Sciences (DISAFA), University of Turin, Grugliasco 10095, Italy; [email protected] (D.G.);[email protected] (L.M.B.) 2 Department of Management, University of Turin, Turin 10134, Italy; [email protected] * Correspondence: [email protected]; Tel.: +39-011-6706014 Received: 30 September 2017; Accepted: 31 October 2017; Published: 3 November 2017 Abstract: European Mediterranean mountain regions have been characterized by a sort of competition between the tourism sector and the agro-silvo-pastoral system, which in recent years has contributed to generate a continuous decline of the second one. Nevertheless, Pasture-based Livestock Farming Systems (PLSFS) are relevant for their role in the management and conservation of large High Nature Value (HNV) farmlands in Europe. The goal of our research is therefore to analyze what are the main features of farming organizations in the Italian alpine mountains and how they may be combined into inovative and sustainable business models (BM), characterized by the coexistence of agro-silvo-pastoral and touristic activities. By drawing upon the BM definition suggested by the Bocken’s et al. (2014), an exploratory case study has been analyzed; in particular, we propose the case study of the Lanzo Valleys, an alpine mountain region in the northwest of Italy, and the Toma di Lanzo Producers Association. The way a concrete and sustainable innovation in the more traditional BM could be supported only by the proactive intervention of a supra-farm dimension, while maintaining the peculiarities of the individual farms, is clearly shown in the article.
    [Show full text]
  • Appuntamenti Extra Mole Il Panettone Si Degusta in Tutta La Città, Nei
    Appuntamenti Extra Mole Il panettone si degusta in tutta la città, nei negozi del centro e nei ristoranti, di giorno e di sera Appuntamenti del mattino e del pomeriggio Giovedì 20 novembre Ore 11.00: Sue, via della Rocca 32 Con la pasticceria Di Chiara (Torino) Ore 18.00: Dioniso 41, via della Rocca 41 Con il panificio Giuliano (Torino) e il Beaujolais Nouveau Venerdì 21 novembre Ore 11.00: Light Gallery, via della Rocca 32/A Con la pasticceria Scalenghe (Trofarello, To) Ore 15.30: Salon de Coiffure Barbero, via Curtatone 3/C Con il panificio Quaglia (Torino) Ore 18.00: Cucine & Cucine, via delle Rosine 4 Con il panificio Il Forno dell’Angolo (Torino) e i vini di Borgiattino (Torino) Sabato 22 novembre Dalle ore 9.00: Villa Vela, corso Galileo Ferraris 45/A Con la pasticceria Attilio Servi (Pomezia, Rm) Ore 16.30: Hôtel Dogana Vecchia, via Corte d’Appello 4 Con la pasticceria Dell’Agnese (Torino) e i tè di The Tea (Torino) Lunedì 24 novembre Ore 18.00: Norman, via Pietro Micca 22 Con i panettoni “La Torinese” (Torino) Dettagli - Strada Val Salice 72/2 10131 Torino – mail: [email protected] – web site: www.dettaglieventi .it – p.iva: 10321390014 Martedì 25 novembre Ore 11.00: Kenzia, via Cavour 14 Con la pasticceria Pan dell’Orso (Scanno, Aq) Ore 18.00: Antiquités et Bon Ton, via della Rocca 41/D Con la pasticceria Dolciarte (Avellino) Mercoledì 26 novembre Ore 11.00: Gaudì, via Lagrange 35 Con la pasticceria Gertosio (Torino) Ore 18.00: L’Uovodicolombo, via della Rocca 19 Con la panetteria Voglia di Pane (Torino) Giovedì
    [Show full text]
  • Valle Di Susa
    Valle di Susa Guida Free Archeologia 2020 Abbazie e monasteri Cicli affrescati Sistema museale diocesano Collezioni museali Fortificazioni Cultura materiale Parchi naturali Itinerari del gusto Benvenuti in Valle di Susa! Benvenuti in Valle di Susa! Desideriamo presentare un territorio unico, facilmente raggiungibile e visitabile, a pochi chilo- metri da Torino, con una storia millenaria testimoniata da un grande patrimonio di arte e cultura alpina, bellezze naturali di montagne e boschi di fondovalle, tradi- zioni enogastronomiche che attingono ad antiche ricette e prodotti naturali. Gli itinerari che compongono il grande museo diffuso della valle si snodano tra siti archeologici di antico e recente scavo, musei di arte sacra, abbazie, parrocchiali romanico delfinali e cappelle montane, ecomusei, borgate, fortificazioni, strade militari e castelli che vanno dal Medioevo alla Seconda Guerra Mondiale. In questa guida, curata da VALLE DI SUSA TESORI DI ARTE E CULTURA ALPINA, po- tete trovare indicazioni utili e pratiche su tutti i siti culturali: i recapiti, i giorni e gli orari di apertura di tutto l’anno. Una mappa sintetica sarà utile supporto per individuarne la posizione e ottimo stru- mento per creare un percorso personaliz- zato sul territorio. VALLE DI SUSA TESORI DI ARTE E CULTU- RA ALPINA è un piano di valorizzazione frutto del lavoro comune di enti e istitu- zioni, operatori culturali e operatori della ricettività, all’interno di un territorio di- ventato autentico laboratorio di cultura e innovazione. Nel rispetto delle direttive regionali e nazionali in materia di conteni- mento della diffusione del Covid-19, sono previste nuove modalità di ac- cesso e di visita ai siti culturali.
    [Show full text]
  • Pagina 1 Comune Sede Torino Sede Grugliasco Sede Orbassano Torino
    Sede Sede Sede Comune Torino Grugliasco Orbassano Torino 21388 794 461 Moncalieri 987 51 29 Collegno 958 70 41 Numero di iscritti alle Rivoli 894 79 72 sedi UNITO di Torino, Settimo Torinese 832 22 10 Grugliasco e Nichelino 752 26 27 Orbassano distinte Chieri 713 55 14 Grugliasco 683 94 32 Venaria Reale 683 26 23 Ad es. sono 958 i Pinerolo 600 19 37 domiciliati a Collegno Chivasso 445 22 3 che sono iscritti a CdS San Mauro Torinese 432 21 7 Orbassano 404 27 31 sono 70 i domiciliati a Carmagnola 393 24 5 Collegno che sono Ivrea 381 23 1 iscritti a CdS con sede Cirié 346 14 12 Caselle Torinese 323 17 12 sono 41 i domiciliati a Rivalta di Torino 307 28 29 Collegno che sono Piossasco 292 16 25 iscritti a CdS con sede Beinasco 284 16 23 Alpignano 274 24 11 Volpiano 271 12 1 Pianezza 264 18 3 Vinovo 262 11 14 Borgaro Torinese 243 16 1 Giaveno 238 12 11 Rivarolo Canavese 232 7 Leini 225 10 4 Trofarello 224 18 5 Pino Torinese 212 8 3 Avigliana 189 14 16 Bruino 173 6 16 Gassino Torinese 173 10 1 Santena 161 13 4 Druento 159 8 6 Poirino 151 12 5 San Maurizio Canavese 151 8 7 Castiglione Torinese 149 8 2 Volvera 135 5 7 None 133 7 3 Carignano 130 4 1 Almese 124 10 4 Brandizzo 120 4 1 Baldissero Torinese 119 5 1 Nole 118 5 3 Castellamonte 116 5 Cumiana 114 6 9 La Loggia 114 7 3 Cuorgné 111 5 2 Cambiano 108 9 5 Candiolo 108 7 2 Pecetto Torinese 108 6 2 Buttigliera Alta 102 9 4 Luserna San Giovanni 101 7 8 Caluso 100 1 Pagina 1 Sede Sede Sede Comune Torino Grugliasco Orbassano Bussoleno 97 6 1 Rosta 90 12 4 San Benigno Canavese 88 2 Lanzo Torinese
    [Show full text]
  • Waldensian Tour Guide
    1 ii LUX LUCET EN TENEBRIS The words surrounding the lighted candle symbolize Christ’s message in Matthew 5:16, “Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your father who is in heaven.” The dark blue background represents the night sky and the spiritual dark- ness of the world. The seven gold stars represent the seven churches mentioned in the book of Revelation and suggest the apostolic origin of the Waldensian church. One oak tree branch and one laurel tree branch are tied together with a light blue ribbon to symbolize strength, hope, and the glory of God. The laurel wreath is “The Church Triumphant.” iii Fifth Edition: Copyright © 2017 Original Content: Kathleen M. Demsky Layout Redesign:Luis Rios First Edition Copyright © 2011 Published by: School or Architecture Andrews University, Berrien Springs, MI 49104 Compiled and written: Kathleen M. Demsky Layout and Design: Kathleen Demsky & David Otieno Credits: Concepts and ideas are derived from my extensive research on this history, having been adapted for this work. Special credit goes to “The Burning Bush” (Captain R. M. Stephens) and “Guide to the Trail of Faith” (Maxine McCall). Where there are direct quotes I have given credit. Web Sources: the information on the subjects of; Fortress Fenestrelle, Arch of Augustus, Fortress of Exhilles and La Reggia Veneria Reale ( Royal Palace of the Dukes of Savoy) have been adapted from GOOGLE searches. Please note that some years the venue will change. iv WALDENSIAN TOUR GUIDE Fifth EDITION BY KATHLEEN M. DEMSKY v Castelluzzo April 1655 Massacre and Surrounding Events, elevation 4450 ft The mighty Castelluzzo, Castle of Light, stands like a sentinel in the Waldensian Valleys, a sacred monument to the faith and sacrifice of a people who were willing to pay the ultimate price for their Lord and Savior.
    [Show full text]
  • Indagine Sul Profilo Antocianico
    (;ENS'\HVFf:ilHRAl()2ili)5 ANN()i4 • X. IW INDUSTRIE l^sN0]4l•g>tl DELLE I P P? s. »l:u i. f s J. = 3 s • Etichettatrice da bobina per rappllcazione di etichette in • poiistirene, polipropilene, 1 polietilene ed altri materiali. P.t. s.r.i. via Europa, 25 • Nuovo sistema di 46047 Porto Mantovano (fViN) italy % gestione delle bobine etichette Tel. +39-0376.389311 CCURT (Computer Controlied Fa*: +39-0376.369411 IJnwind Registration and Tension). [email protected] Anche con TERMORETRAZiONE Velocità fino a 1000 BPM. vvww.pelabellers.it CHIRIOTTI i EDITOIU iniM lINKUoro • Tri. Ut 21 .lu.tir TjM'ìH • R.irjìI: N»e >(hirwdlnlhiiri.n VINO VINCENZO CERBI - LUCAROLLE • GIUSEPPE ZEPPA SUMMARY Dlpartlmenta di Valorizzazione e Protezione delle Risorse Agroforestaii(DIVaPRA) - Università degliStudi diTorino - Via l. da Vinci 44 - 1009SGrugllasco • To• Italia Phenolic compounds are very important componenti ofgrapes and wines for ihei'r SILVIA GUIDONI technological, nutrih'onal and taxonomic effecti. Dipartimento ColtureArboree, Università degliStudi diTorino - Vìa L Da Vìnci 44 - 10095 Grugllasco-To - Italia Pardcular importance bave the anthocyanins wbich concentrations are only related togenet/c ANNASCHNEIDER factors. Then the aim ofthis work was tostudy Istituto Virologia Vegetale - US Viticoltura • CNR-Va L. OaVinci 44 -10095 Grugllasco-To - Italia theantìiocyanic composition ofancìent grape varieties diffused in North-West Italy, atthe foot of theAIps, and to evaluate theexisting relationi among these vaneties byexamining Ihar phendic profile, vdiich often used for a Indagine taxonomicai approai^. Muitivanated analysis ofresulti highilght some iimilanty between the grape variel'es aiready shown by taxonomy and sul profilo antocianico help toknown better this grapes.
    [Show full text]
  • Bumble Bees of the Susa Valley (Hymenoptera Apidae)
    Bulletin of Insectology 63 (1): 137-152, 2010 ISSN 1721-8861 Bumble bees of the Susa Valley (Hymenoptera Apidae) Aulo MANINO, Augusto PATETTA, Giulia BOGLIETTI, Marco PORPORATO Di.Va.P.R.A. - Entomologia e Zoologia applicate all’Ambiente “Carlo Vidano”, Università di Torino, Grugliasco, Italy Abstract A survey of bumble bees (Bombus Latreille) of the Susa Valley was conducted at 124 locations between 340 and 3,130 m a.s.l. representative of the whole territory, which lies within the Cottian Central Alps, the Northern Cottian Alps, and the South-eastern Graian Alps. Altogether 1,102 specimens were collected and determined (180 queens, 227 males, and 695 workers) belonging to 30 species - two of which are represented by two subspecies - which account for 70% of those known in Italy, demonstrating the particular value of the area examined with regard to environmental quality and biodiversity. Bombus soroeensis (F.), Bombus me- somelas Gerstaecker, Bombus ruderarius (Mueller), Bombus monticola Smith, Bombus pratorum (L.), Bombus lucorum (L.), Bombus terrestris (L.), and Bombus lapidarius (L.) can be considered predominant, each one representing more than 5% of the collected specimens, 12 species are rather common (1-5% of specimens) and the remaining nine rare (less than 1%). A list of col- lected specimens with collection localities and dates is provided. To illustrate more clearly the altitudinal distribution of the dif- ferent species, the capture locations were grouped by altitude. 83.5% of the samples is also provided with data on the plant on which they were collected, comprising a total of 52 plant genera within 20 plant families.
    [Show full text]
  • Dati Val Pellice
    AGENZIA REGIONALE PER GLI INSEDIAMENTI MONTANI INSEDIARSI IN VAL PELLICE SCHEDA INFORMATIVA FEBBRAIO 2008 Le schede informative sono state curate da R&P – Ricerche e Progetti sc Via Bonafous 8, 10123 Torino Tel. 011 888.100 e-mail:[email protected] Sito Internet: www.repnet.it Responsabile: Claudia Cominotti Collaboratori: Roberto Lezzi, Roberto Resegotti e Margherita Vitelli Principali fonti informative utilizzate: ISTAT (Censimenti, statistiche annuali, Banca dati ASIA) Regione Piemonte : - BDDE - Banca dati demografico Evolutiva della Regione Piemonte - Banca Dati Decisionale della Montagna – Regione Piemonte - Osservatorio Regionale del Commercio - Siti Internet delle ATL locali - www.piemontefeel.it - Rapporto sulla marginalità socio-economica delle Comunità Montane,- Direzione Economia Montana e Foreste, Regione Piemonte, Torino 2005 - www.montagnapiemonte.it - www.wi-pie.org Siti Internet delle province di Cuneo e Torino, delle Comunità Montane, dei Comuni Montani e dei GAL Documenti di Programmazione Territoriale Piani di sviluppo socio-economico delle Comunità montane Piani Integrati di Sviluppo Locale (PISL, PIST, Patti territoriali, PIA, Piani di sviluppo Locale ecc.) Osservatorio provinciale del mercato del lavoro della provincia di Torino Dun & Bradstreet Guida Monaci 2006 www.viamichelin.it INDICE Comunità Montana Val Pellice _____________________________________ 1 1. Caratteristiche generali _______________________________________ 3 2. Struttura socio-economica _____________________________________ 9 2.1. Demografia
    [Show full text]
  • Ivrea and the Moraine Amphitheatre Visitami CONTENTS
    VisitAMI VisitAMIIvrea and the Moraine Amphitheatre VisitAMI CONTENTS 1. Moraine Amphitheatre of Ivrea - AMI 7 Great care and attention have been put into preparing this guide to ensure its reliability and the accuracy of the information. However, Turismo Torino e Provincia would urge you to always check on timetables, prices, 2. Ivrea 8 addresses and accessibility of the sites, products and services mentioned. 3. MaAM 14 4. Things to see at AMI 18 5. Via Francigena Morenico-Canavesana 40 6. Nature in AMI 42 7. Flavours and fragrances 50 8. Events 52 Project: City of Ivrea. Creativity and design: Turismo Torino e Provincia. Thanks for their help: Ines Bisi, Brunella Bovo, Giuliano Canavese, Alessandro Chiesi, Cristiana Ferraro, Gabriella Gianotti, Laura Lancerotto, Mariangela Michieletto, Sara Rizzi, Francesca Tapparo, Norma Torrisi, Fabrizio Zanotti. Sent to press: 2016. This guide is the outcome of the work begun in 2013, VisitAMIcommissioned by the City of Ivrea, in which institutes and associations worked jointly as part of the ongoing project for promoting the Moraine Amphitheatre of Ivrea-AMI (Anfiteatro Morenico di Ivrea). The AMI is described page after page, making the guide a useful way for visitors to discover the many artistic resources and all the natural scenery made even more attractive when combined with the many outdoor activities available. And then there are details about the extensive offer of wine and food and the many events that, during the year, are able to offer a unique, delightful experience. AMI is all this and much more, whose hidden nooks and marvels can be discovered by tourists in the many routes proposed.
    [Show full text]