The Myth of Language Universals: Language Diversity and Its Importance for Cognitive Science

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Myth of Language Universals: Language Diversity and Its Importance for Cognitive Science BEHAVIORAL AND BRAIN SCIENCES (2009) 32, 429–492 doi:10.1017/S0140525X0999094X The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science Nicholas Evans Department of Linguistics, Research School of Asian and Pacific Studies, Australian National University, ACT 0200, Australia [email protected] http://rspas.anu.edu.au/people/personal/evann_ling.php Stephen C. Levinson Max Planck Institute for Psycholinguistics, Wundtlaan 1, NL-6525 XD Nijmegen, The Netherlands; and Radboud University, Department of Linguistics, Nijmegen, The Netherlands [email protected] http://www.mpi.nl/Members/StephenLevinson Abstract: Talk of linguistic universals has given cognitive scientists the impression that languages are all built to a common pattern. In fact, there are vanishingly few universals of language in the direct sense that all languages exhibit them. Instead, diversity can be found at almost every level of linguistic organization. This fundamentally changes the object of enquiry from a cognitive science perspective. This target article summarizes decades of cross-linguistic work by typologists and descriptive linguists, showing just how few and unprofound the universal characteristics of language are, once we honestly confront the diversity offered to us by the world’s 6,000 to 8,000 languages. After surveying the various uses of “universal,” we illustrate the ways languages vary radically in sound, meaning, and syntactic organization, and then we examine in more detail the core grammatical machinery of recursion, constituency, and grammatical relations. Although there are significant recurrent patterns in organization, these are better explained as stable engineering solutions satisfying multiple design constraints, reflecting both cultural-historical factors and the constraints of human cognition. Linguistic diversity then becomes the crucial datum for cognitive science: we are the only species with a communication system that is fundamentally variable at all levels. Recognizing the true extent of structural diversity in human language opens up exciting new research directions for cognitive scientists, offering thousands of different natural experiments given by different languages, with new opportunities for dialogue with biological paradigms concerned with change and diversity, and confronting us with the extraordinary plasticity of the highest human skills. Keywords: Chomsky; coevolution; constituency; culture; dependency; evolutionary theory; Greenberg; linguistic diversity; linguistic typology; recursion; universal grammar 1. Introduction universals. Structural differences should instead be accepted for what they are, and integrated into a new approach to language and cognition that places diversity According to Chomsky, a visiting Martian scientist would surely conclude that aside from their mutually unintelligible vocabularies, at centre stage. Earthlings speak a single language. The misconception that the differences between — Steven Pinker (1994, p. 232) languages are merely superficial, and that they can be resolved by postulating a more abstract formal level at Languages are much more diverse in structure than cogni- which individual language differences disappear, is tive scientists generally appreciate. A widespread assump- serious: it now pervades a great deal of work done in tion among cognitive scientists, growing out of the psycholinguistics, in theories of language evolution, generative tradition in linguistics, is that all languages language acquisition, neurocognition, parsing and speech are English-like but with different sound systems and recognition, and just about every branch of the cognitive vocabularies. The true picture is very different: languages sciences. Even scholars like Christiansen and Chater differ so fundamentally from one another at every level of (2008), concerned to demonstrate the evolutionary impossi- description (sound, grammar, lexicon, meaning) that it is bility of pre-evolved constraints, employ the term Universal very hard to find any single structural property they Grammar as if it were an empirically verified construct. A share. The claims of Universal Grammar, we argue here, great deal of theoretical work within the cognitive sciences are either empirically false, unfalsifiable, or misleading thus risks being vitiated, at least if it purports to be investi- in that they refer to tendencies rather than strict gating a fixed human language processing capacity, rather # Cambridge University Press, 2009 0140-525X/09 $40.00 429 Evans & Levinson: The myth of language universals than just the particular form this takes in some well-known psychologists learned from the linguistic wars of the 1970s languages like English and Japanese. (Newmeyer 1986) to steer clear from too close an associ- How did this widespread misconception of language uni- ation with any specific linguistic theory, the underlying formity come about? In part, this can be attributed simply idea that all languages share the same structure at some to ethnocentrism – most cognitive scientists, linguists abstract level has remained pervasive, tying in nicely to included, speak only the familiar European languages, all the modularity arguments of recent decades (Fodor 1983). close cousins in structure. But in part it can be attributed It will take a historian of science to unravel the causes to misleading advertizing copy issued by linguists them- of this ongoing presumption of underlying language uni- selves. Unfortunate sociological splits in the field have left formity. But a major reason is simply that there is a lack generative and typological linguists with completely differ- of communication between theorists in the cognitive ent views of what is proven science, without shared rules sciences and those linguists most in the know about lin- of argumentation that would allow them to resolve the guistic diversity. This is partly because of the reluctance issue – and in dialogue with cognitive scientists it has by most descriptive and typological linguists to look up been the generativists who have been taken as representing from their fascinating particularistic worlds and engage the dominant view. As a result, Chomsky’s notion of Univer- with the larger theoretical issues in the cognitive sal Grammar (UG) has been mistaken, not for what it is – sciences. Outsiders have instead taken the articulate namely, the programmatic label for whatever it turns out envoys from the universalizing generativist camp to to be that all children bring to learning a language – but represent the consensus view within linguistics. But for a set of substantial research findings about what all there are other reasons as well: the relevant literature languages have in common. For the substantial findings is forbiddingly opaque to outsiders, bristling with about universals across languages one must turn to the arcane phonetic symbols and esoteric terminologies. field of linguistic typology, which has laid bare a bewildering Our first goal (sect. 2) in this article, then, is to survey range of diverse languages, where the generalizations are some of the linguistic diversity that has been largely really quite hard to extract. Chomsky’s views, filtered ignored in the cognitive sciences, which shows how differ- through various commentators, have been hugely influen- ently languages can be structured at every level: phonetic, tial in the cognitive sciences, because they combine philoso- phonological, morphological, syntactic, and semantic. We phically sophisticated ideas and mathematical approaches critically evaluate (sect. 3) the kind of descriptive general- to structure with claims about the innate endowment for izations (again, misleadingly called “universals”) that have language that are immediately relevant to learning theorists, emerged from careful cross-linguistic comparisons, and cognitive psychologists, and brain scientists. Even though we survey the treacherously different senses of “universal” that have allowed the term to survive a massive accumu- lation of counterevidence. NICHOLAS EVANS is Professor of Linguistics at the We then turn to three syntactic features that have Australian National University. His more than 120 recently figured large in debates about the origin of linguistic publications include grammars of Kayardild language: grammatical relations (sect. 4), constituency and Bininj Gun-wok; dictionaries of Kayardild and (sect. 5), and recursion (sect. 6). How universal are these Dalabon; edited books on polysynthesis, linguistic pre- features? We conclude that there are plenty of languages history, and grammar-writing; and the recent Dying that do not exhibit them in their syntax. What does it Words: Endangered Languages and What They Have mean for an alleged universal to not apply in a given To Tell Us (Wiley Blackwell, 2009). He has carried out case? We will consider the idea of “parameters” and the intensive fieldwork on a number of languages of Australia and Papua New Guinea. Current research projects focus idea of UG as a “toolkit” (Jackendoff 2002). on the encoding of psychosocial cognition in grammar, We then turn (sect. 7) to the question of how all this song language traditions of Arnhem Land, and languages diversity is to be accounted for. We suggest, first, that lin- of South Coast New Guinea. Evans is a fellow of the guistic diversity patterns just like biological diversity and Australian Academy of the Humanities. should be understood in the same sorts of ways, with func- tional pressures
Recommended publications
  • Esperanto Parolata...  Esperanto Parolata
    speranto U S Bi-monthly bulletin published by the Esperanto League for North America 2006/3-4 Dumonata bulteno eldonata de la Esperanto-Ligo por Norda Ameriko 2006/3-4 En la Numero Esperanto parolata... Esperanto parolata... ¥enja Amis sur la trotuaroj de Novjorko! . 3-5 ELNA-kongreso 2007 . 5 Raporto el la Granda Pomo . 6 "Rigardu, oni ¤i tie piediras pli rapide ol en Atlanto!" Tio estis nia EKS – 10-jara!. 7 Nova ELNA-direktoro ser¤ata . 8 unua malkovro pri Novjorko. En Atlanto oni ne rapidas: oni Ùatas Pasporto al la Tuta Mondo saluti kaj babili kun nekonatoj sur stratoj kaj en transporto, kaj se en la Televido . 8 Recenze: Historical Fantasy... oni vidas ke vi venis de alia lando, oni tuj demandos vin mil kaj unu About Volapük. 9 demandojn. Atlanto estas ¤armo, kaj Novjorko estas ritmo. Ïi kap- Esperanto ¤e Seatla Foiro . 10 Esperanto-kurso en Atlanto . 10 tas vin en sian fluon, portas laª la rektaj stratoj kaj longaj avenuoj, Kiel organizi kongreson . 11 igas vian koron bati en la sama rapida ritmo de la urbega vivo. New from the Book Service . 12 Originala Poezio . 13 (Interesa malkovro: fine de la intensega kongresa semajno mi kon- Schön Schreiben . 14-15 statis ke ankaª mi komencis paroli pli rapide kaj pli ofte rigardi al La Elefantido . 16-18 Pacaj Hajkoj . 19 la horloßo.) Ãi tie oni ne parolas al nekonatoj, tamen, se vi perdißis Universala Vivokodo. 19 aª ne scias la vojon, oni afable helpos. En Novjorko neniu surpriz- Rozkruca Kontribuo al Paco . 19 ißus aªdante Esperanton surstrate: ja en tiu ¤i urbo oni parolas Deklaracio Pri Homaj Devoj .
    [Show full text]
  • Romani Syntactic Typology Evangelia Adamou, Yaron Matras
    Romani Syntactic Typology Evangelia Adamou, Yaron Matras To cite this version: Evangelia Adamou, Yaron Matras. Romani Syntactic Typology. Yaron Matras; Anton Tenser. The Palgrave Handbook of Romani Language and Linguistics, Springer, pp.187-227, 2020, 978-3-030-28104- 5. 10.1007/978-3-030-28105-2_7. halshs-02965238 HAL Id: halshs-02965238 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-02965238 Submitted on 13 Oct 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Romani syntactic typology Evangelia Adamou and Yaron Matras 1. State of the art This chapter presents an overview of the principal syntactic-typological features of Romani dialects. It draws on the discussion in Matras (2002, chapter 7) while taking into consideration more recent studies. In particular, we draw on the wealth of morpho- syntactic data that have since become available via the Romani Morpho-Syntax (RMS) database.1 The RMS data are based on responses to the Romani Morpho-Syntax questionnaire recorded from Romani speaking communities across Europe and beyond. We try to take into account a representative sample. We also take into consideration data from free-speech recordings available in the RMS database and the Pangloss Collection.
    [Show full text]
  • Polyvalent Case, Geometric Hierarchies, and Split Ergativity
    [For Jackie Bunting, Sapna Desai, Robert Peachey, Chris Straughn, and Zuzana Tomkova (eds.), (2006) Proceedings of the 42nd annual meeting of the Chicago Linguistics Society, Chicago, Ill.] Polyvalent case, geometric hierarchies, and split ergativity JASON MERCHANT University of Chicago Prominence hierarchy effects such as the animacy hierarchy and definiteness hierarchy have been a puzzle for formal treatments of case since they were first described systematically in Silverstein 1976. Recently, these effects have received more sustained attention from generative linguists, who have sought to capture them in treatments grounded in well-understood mechanisms for case assignment cross-linguistically. These efforts have taken two broad directions. In the first, Aissen 1999, 2003 has integrated the effects elegantly into a competition model of grammar using OT formalisms, where iconicity effects emerge from constraint conjunctions between constraints on fixed universal hierarchies (definiteness, animacy, person, grammatical role) and a constraint banning overt morphological expression of case. The second direction grows out of the work of Jelinek and Diesing, and is found most articulated in Jelinek 1993, Jelinek and Carnie 2003, and Carnie 2005. This work takes as its starting point the observation that word order is sometimes correlated with the hierarchies as well, and works backwards from that to conclusions about phrase structure geometries. In this paper, I propose a particular implementation of this latter direction, and explore its consequences for our understanding of the nature of case assignment. If hierarchy effects are due to positional differences in phrase structures, then, I argue, the attested cross-linguistic differences fall most naturally out if the grammars of these languages countenance polyvalent case—that is, assignment of more than one case value to a single nominal phrase.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UM l films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type o f computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely afreet reproduction. In the unlikely event that the author did not send UME a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^inning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back o f the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy, ffigher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UM l directly to order. UMl A Bell & Howell Infoimation Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Velar-Initial Etyma and Issues in Comparative Pama-Nyungan by Susan Ann Fitzgerald B.A.. University of V ictoria. 1989 VI.A.
    [Show full text]
  • Grammatical Categories and Word Classes Pdf
    Grammatical categories and word classes pdf Continue 목차 qualities and phrases about qualities and dalakhin scared qualities are afraid of both hard long only the same, identical adjectives and common adverbs phrases and common adverbs comparison and believe adverbs class sayings of place and movement outside away and away from returning inside outside close up the shifts of time and frequency easily confused the words above or more? Across, over or through? Advice or advice? Affect or affect? Every mother of every? Every mother wholly? Allow, allow or allow? Almost or almost? Single, lonely, alone? Along or side by side? Already, still or yet? Also, as well as or too? Alternative (ly), alternative (ly) though or though? Everything or together? Amount, number or quantity? Any more or any more? Anyone, anyone or anything? Apart from or with the exception? arise or rise? About or round? Stir or provoke? As or like? Because or since then? When or when? Did she go or she?. Start or start? Next to or next? Between or between? Born or endured? Bring, take and bring can, can or may? Classic or classic? Come or go? Looking or looking? Make up, compose or compose? Content or content? Different from or different from or different from? Do you do or make? Down or down or down? During or for? All or all? East or East; North or North? Economic or economic? Efficient or effective? Older, older or older, older? The end or the end? Private or specific? Every one or everybody? Except or with exception? Expect, hope or wait? An experience or an experiment? Fall or fall? Far or far? Farther, farther or farther, farther? Farther (but not farther) fast, fast or fast? Fell or did you feel? Female or female; male or male? Finally, finally, finally or finally? First, first or at first? Fit or suit? Next or next? For mother since then? Forget or leave? Full or full? Funny or funny? Do you go or go? Grateful or thankful? Listen or listen (to)? High or long? Historical or historical? A house or a house? How is he...? Or what is ..
    [Show full text]
  • On Passives of Passives Julie Anne Legate, Faruk Akkuş, Milena Šereikaitė, Don Ringe
    On passives of passives Julie Anne Legate, Faruk Akkuş, Milena Šereikaitė, Don Ringe Language, Volume 96, Number 4, December 2020, pp. 771-818 (Article) Published by Linguistic Society of America For additional information about this article https://muse.jhu.edu/article/775365 [ Access provided at 15 Dec 2020 15:14 GMT from University Of Pennsylvania Libraries ] ON PASSIVES OF PASSIVES Julie Anne Legate Faruk Akku s¸ University of Pennsylvania University of Pennsylvania Milena Šereikait e˙ Don Ringe University of Pennsylvania University of Pennsylvania Perlmutter and Postal (1977 and subsequent) argued that passives cannot passivize. Three prima facie counterexamples have come to light, found in Turkish, Lithuanian, and Sanskrit. We reex - amine these three cases and demonstrate that rather than counterexemplifying Perlmutter and Postal’s generalization, these confirm it. The Turkish construction is an impersonal of a passive, the Lithuanian is an evidential of a passive, and the Sanskrit is an unaccusative with an instru - mental case-marked theme. We provide a syntactic analysis of both the Turkish impersonal and the Lithuanian evidential. Finally, we develop an analysis of the passive that captures the general - ization that passives cannot passivize.* Keywords : passive, impersonal, voice, evidential, Turkish, Lithuanian, Sanskrit 1. Introduction . In the 1970s and 1980s, Perlmutter and Postal (Perlmutter & Postal 1977, 1984, Perlmutter 1982, Postal 1986) argued that passive verbs cannot un - dergo passivization. In the intervening decades, three languages have surfaced as prima facie counterexamples—Turkish (Turkic: Turkey), Lithuanian (Baltic: Lithuania), and Classical Sanskrit (Indo-Aryan) (see, inter alia, Ostler 1979, Timberlake 1982, Keenan & Timberlake 1985, Özkaragöz 1986, Baker et al.
    [Show full text]
  • Spatial Semantics, Case and Relator Nouns in Evenki
    Spatial semantics, case and relator nouns in Evenki Lenore A. Grenoble University of Chicago Evenki, a Northwest Tungusic language, exhibits an extensive system of nominal cases, deictic terms, and relator nouns, used to signal complex spatial relations. The paper describes the use and distribution of the spatial cases which signal stative and dynamic relations, with special attention to their semantics within a framework using fundamental Gestalt concepts such as Figure and Ground, and how they are used in combination with deictics and nouns to signal specific spatial semantics. Possible paths of grammaticalization including case stacking, or Suffixaufnahme, are dis- cussed. Keywords: spatial cases, case morphology, relator noun, deixis, Suf- fixaufnahme, grammaticalization 1. Introduction Case morphology and relator nouns are extensively used in the marking of spa- tial relations in Evenki, a Tungusic language spoken in Siberia by an estimated 4802 people (All-Russian Census 2010). A close analysis of the use of spatial cases in Evenki provides strong evidence for the development of complex case morphemes from adpositions. Descriptions of Evenki generally claim the exist- ence of 11–15 cases, depending on the dialect. The standard language is based on the Poligus dialect of the Podkamennaya Tunguska subgroup, from the Southern dialect group, now moribund. Because it forms the basis of the stand- ard (or literary) language and as such has been relatively well-studied and is somewhat codified, it usually serves as the point of departure in linguistic de- scriptions of Evenki. However, the written language is to a large degree an artifi- cial construct which has never achieved usage in everyday conversation: it does not function as a norm which cuts across dialects.
    [Show full text]
  • 4Th European Workshop on Australian Languages University of Manchester, Fr/Sa, 12-13 December 2008 Room A102, Samuel Alexander Building, Oxford Road Campus
    4th European Workshop on Australian Languages University of Manchester, Fr/Sa, 12-13 December 2008 Room A102, Samuel Alexander Building, Oxford Road Campus Fr 12 Dec 14.00-14.45 William McGregor Tense, mood and aspect in Nyulnyul 14.45-15.30 Felicity Meakins Taking a stance on coverbs: Positional verb constructions in Gurindji Kriol Coffee Break (Foyer of Samuel Alexander Building) 16.00-16.45 Clair Hill Discourse functions of ignoratives in Umpila and Kuuku Ya'u 16.45-17.30 Jean-Christophe The genetic status of Umpithamu Verstraete 17.30-18.15 Anthony Grant The Lower Burdekin languages: a reappraisal Dinner in the Curry Mile (details to be announced) Sat 13 Dec 9.30-10.15 Claire Bowern Hunter-Gatherer Language Change: An overview 10.15-11.00 Natalie Weber Lexical and morphological reconstruction of Marrngu Coffee Break (Foyer) 11.30-12.15 Robert The role of pragmatics in the interpretation of Mailhammer aspectual verb forms in Amurdak 12.15-13.00 Dorothea Motion and travel in Jaminjung and Kriol (to be conf) Hoffmann Lunch at the Museum Café, University of Manchester, Oxford Rd Campus 14.30-15.15 Candide Simard Prosodic units in Jaminjung 15.15-16.00 Eva Schultze- Form and function of discontinuous noun Berndt phrases in Jaminjung Coffee Break (Foyer) 16.30-17.15 Stephan Spronck Categories of social cognition in Ngarinyin 17.15-18.00 Stefanie Constructional effects of inanimate Agents in Fauconnier Australian languages ABSTRACTS The role of pragmatics in the interpretation of aspectual verb forms in Amurdak Robert Mailhammer, University of Eichstätt This paper addresses the role of pragmatics in the interpretation of aspectual forms of verb forms in Amurdak, an Iwaidjan language from Northern Arnhem Land.
    [Show full text]
  • The Diachrony of Initial Consonant Loss in Cape York Peninsula (Australia)
    The diachrony of initial consonant loss in Cape York Peninsula (Australia) Jean-Christophe Verstraete (University of Leuven) This paper revisits the diachrony of initial consonant loss, a type of sound change that is found in several areas in Australia (Hale 1976a, Alpher 1976, Blevins 2001), but is rare from a world-wide perspective (Blevins 2007). So far, the literature has mainly analysed initial loss as the outcome of a gradual process of initial weaking, caused by a shift of stress away from the initial syllable (Alpher 1976, Blevins & Marmion 1994). In this paper, I use data from a set of eight Paman (Pama-Nyungan) languages of Cape York Peninsula (Australia), which illustrate not just loss of initial consonants, but also initial consonant lenition and the loss of entire initial syllables. Using these data, I argue that (i) the classic model of gradual initial weakening needs to be supplemented with more abrupt mechanisms, specifically analogy-driven loss based on synchronic alternations, and contact-induced loss, and (ii) the causal link with stress shift needs to be refined, and in some languages loss of initial consonants in part of the lexicon may itself cause changes in the stress system. Cape York Peninsula, in Australia’s northeast, has several ‘hotspots’ of initial loss (Alpher 1976, Sutton 1976), e.g. in the north and on the central east coast. This paper focuses on the eastern hotspot in the Princess Charlotte Bay area, specifically eight languages from three different subgroups of Paman, viz. Middle Paman (Umpithamu, Yintyingka, Umpila), Lamalamic (Lamalama, Umbuygamu, Rimanggudinhma) and Thaypanic (Kuku Thaypan, Aghu Tharrnggala).
    [Show full text]
  • Agreement in Slavic*
    http://seelrc.org/glossos/ The Slavic and East European Language Resource Center [email protected] Greville G. Corbett University of Surrey Agreement in Slavic* 1. Introduction Agreement in Slavic has attracted and challenged researchers for many years. Besides numerous theses and articles in journals and collections on the topic, there are also several monographs, usually devoted to a single language, sometimes broader in scope.1 One aim is to give a synthesis of this research, demonstrating both the complexity of the topic and the interest of some of the results (section 2). Such a synthesis is complicated by the liveliness of current work, which is both deepening our understanding of the scale of the problems and trying to bring formal models closer to being able to give adequate accounts of well-established phenomena. A further aim, then, is to outline this current work (section 3). Finally the paper suggests a prospective of promising and challenging directions for future research, some which arise naturally from the directions of earlier and current work, some which are less obvious, depending on cross-disciplinary collaboration (section 4). As preparation for the main sections, we first consider the terms we require and the advantages which the Slavic family provides for research on agreement. * The support of the ESRC (grants R000236063 and R000222419) and of the ERC (grant ERC-2008-AdG-230268 MORPHOLOGY) is gratefully acknowledged. I also wish to thank Dunstan Brown, Iván Igartua and the participants at the workshop “Comparative Slavic Morphosyntax”, especially Wayles Browne, for comments on an earlier version. This overview was prepared for publication after the Workshop and has been updated since; I thank Claire Turner for help in the preparation of the revised version.
    [Show full text]
  • Asymmetrical Distinctions in Waanyi Kinship Terminology1 Mary Laughren
    12 Asymmetrical Distinctions in Waanyi Kinship Terminology1 Mary Laughren Introduction Background Waanyi2 kinship terms map onto an ‘Arandic’ system with distinct encoding of the four logical combinations of maternal and paternal relations in the ascending harmonic (‘grandparent’) generation: 1 Without the generous collaboration of the late Mr Roy Seccin Kamarrangi, who valiantly attempted to teach me Waanyi between 2000 and 2005, this study would not have begun. I also acknowledge the assistance received from the late Mr Eric King Balyarrinyi and his companions at the Doomadgee nursing home. I am indebted to Gavan Breen, who shared his Waanyi field notes and insights with me, and to John Dymock, who gave me copies of his vast corpus of Waanyi vocabulary. Thank you to the two anonymous reviewers, whose input to the development of this chapter was substantial, and to Barry Alpher, who provided invaluable feedback on an earlier draft. Errors of fact or interpretation remain my responsibility. The research on Waanyi was supported by a number of small ARC grants through the University of Queensland and the Waanyi Nation Aboriginal Corporation. 2 Waanyi was traditionally spoken in land watered by the upper branches of the Nicholson River and its tributaries, which straddles the Queensland–Northern Territory border to the south of the Gulf of Carpentaria (see Tindale 1974; Trigger 1982). The most closely related language is Garrwa (Breen 2003; Mushin 2012), spoken to the immediate north of Waanyi. The Garrwa-Waanyi language block lies between the northern and southern branches of the Warluwarric language group (Blake 1988, 1990) and is bordered on the east by the Tangkic language Yukulta, also called Ganggalida, (Keen 1983; Nancarrow et al.
    [Show full text]
  • The Quest for a Mothertongue
    The Quest for a Mothertongue ~~~ Biological evolution operates according to might define this boundary as that which three primary rules: Genetic mutations defines a “language”). accommodate evolution, and they are random Since English is the language of world in their appearance. Environmental factors commerce, the quest will start here. It may determine whether these mutations are seem that English may hold out against the beneficial, detrimental, or simply neutral. passage of time, but the fact is that English on Over enough time, an isolated population can the whole is less than 2,000 years old. build up enough mutations such that English-speakers living just 1,000 years ago breeding with the original population becomes impossible (this is the boundary would likely have a tough time understanding the English of today. Consider the following: that defines a “species”). Old English – Beowulf. Similarly, linguistic evolution is made possible by the following scheme: Slight Hƿæt Ƿe Ȝardena in ȝeardaȝum þeod-cyninȝa þrym changes in the way certain words are ȝefrunon huða æþelinȝas ellen fremedon. (Hark! We of pronounced and/or used accommodates the Spear-Danes in years’ past, of the clan-kings, heard of their glory; how those noblemen performed great deeds.) linguistic evolution. These occur according to personal flavour and group acceptance of Middle English – The Canterbury Tales. that, and ultimately can define area-specific “Wepyng and waylyng, care and oother sorwe I knowe dialects. Finally, these changes can add up in ynogh, on even and a-morwe,” Quod the Marchant, “and a fringe population over time to create a so doon oother mo That wedded been.” (“Weeping and distinct language that no longer can be wailing, care and other sorrow I know enough, in the understood by the original population (one evening and in the morning,” said the Merchant, “and so does many another who have been married.”) The Germanic Language Family.
    [Show full text]